This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52023AP0325
Amendments adopted by the European Parliament on 14 September 2023 on the proposal for a regulation of the European Parliament and of the Council establishing a framework for ensuring a secure and sustainable supply of critical raw materials and amending Regulations (EU) No 168/2013, (EU) 2018/858, (EU) 2018/1724 and (EU) 2019/1020 (COM(2023)0160 — C9-0061/2023 — 2023/0079(COD)) [Amendment 1, unless otherwise indicated]
Amendamentele adoptate de Parlamentul European la 14 septembrie 2023 referitoare la propunerea de regulament al Parlamentului European și al Consiliului de instituire a unui cadru pentru asigurarea aprovizionării sigure și durabile cu materii prime critice și de modificare a Regulamentelor (UE) nr. 168/2013, (UE) 2018/858, (UE) 2018/1724 și (UE) 2019/1020 (COM(2023)0160 – C9-0061/2023 – 2023/0079(COD)) [Amendamentul 1, dacă nu se indică altfel]
Amendamentele adoptate de Parlamentul European la 14 septembrie 2023 referitoare la propunerea de regulament al Parlamentului European și al Consiliului de instituire a unui cadru pentru asigurarea aprovizionării sigure și durabile cu materii prime critice și de modificare a Regulamentelor (UE) nr. 168/2013, (UE) 2018/858, (UE) 2018/1724 și (UE) 2019/1020 (COM(2023)0160 – C9-0061/2023 – 2023/0079(COD)) [Amendamentul 1, dacă nu se indică altfel]
JO C, C/2024/1791, 22.3.2024, ELI: http://data.europa.eu/eli/C/2024/1791/oj (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
|
Jurnalul Ofícial |
RO Seria C |
|
C/2024/1791 |
22.3.2024 |
P9_TA(2023)0325
Cadrul pentru asigurarea aprovizionării sigure și durabile cu materii prime critice
Amendamentele adoptate de Parlamentul European la 14 septembrie 2023 referitoare la propunerea de regulament al Parlamentului European și al Consiliului de instituire a unui cadru pentru asigurarea aprovizionării sigure și durabile cu materii prime critice și de modificare a Regulamentelor (UE) nr. 168/2013, (UE) 2018/858, (UE) 2018/1724 și (UE) 2019/1020 (COM(2023)0160 – C9-0061/2023 – 2023/0079(COD)) (1)
(Procedura legislativă ordinară: prima lectură)
[Amendamentul 1, dacă nu se indică altfel] (*1)
(C/2024/1791)
AMENDAMENTELE PARLAMENTULUI EUROPEAN (*2)
la propunerea Comisiei
2023/0079(COD)
Propunere de
REGULAMENT AL PARLAMENTULUI EUROPEAN ȘI AL CONSILIULUI
de instituire a unui cadru pentru asigurarea aprovizionării sigure și durabile cu materii prime critice și de modificare a Regulamentelor (UE) nr. 168/2013, (UE) 2018/858, (UE) 2018/1724 și (UE) 2019/1020
(Text cu relevanță pentru SEE)
PARLAMENTUL EUROPEAN ȘI CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,
având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene, în special articolul 114,
având în vedere propunerea Comisiei Europene,
după transmiterea proiectului de act legislativ către parlamentele naționale,
având în vedere avizul Comitetului Economic și Social European (2),
hotărând în conformitate cu procedura legislativă ordinară,
întrucât:
|
(1) |
Accesul la materii prime este esențial pentru economia Uniunii , pentru tranziția verde și cea digitală, pentru securitate și apărare, precum și pentru funcționarea pieței interne. Există un set de materii prime neenergetice, neagricole, care, pe fondul importanței economice ridicate și a expunerii lor la un risc ridicat în materie de aprovizionare, cauzat adesea de o concentrare ridicată a aprovizionării din câteva țări terțe, sunt considerate esențiale. Având în vedere rolul esențial al unui număr mare de astfel de materii prime critice în realizarea dublei tranziții verzi și digitale , în conformitate cu Pactul verde european, și având în vedere utilizarea lor pentru aplicații în domeniul apărării și aerospațial , cererea va crește exponențial în deceniile următoare și, prin urmare, trebuie puse în aplicare măsuri pentru a o gestiona și a proteja Uniunea față de decalajul tot mai mare dintre cerere și ofertă la nivel mondial . Alte materii prime utilizate în alte sectoare, cum ar fi agricultura, sănătatea sau construcțiile, ar putea fi expuse în viitor la riscuri mari în materie de aprovizionare. În același timp, riscul de întreruperi ale aprovizionării este în creștere, pe fondul intensificării tensiunilor geopolitice și a concurenței în materie de resurse. În plus, dacă nu este gestionată în mod corespunzător, creșterea cererii de materii prime critice ar putea genera efecte sociale și de mediu negative. În lumina acestor tendințe, se impune luarea unor măsuri pentru a asigura accesul la o aprovizionare sigură și durabilă cu materii prime critice , atenuând creșterea cererii și stimulând substituția și creșterea eficienței pentru a reduce caracterul critic al creșterii exponențiale preconizate a cererii în Uniune, în scopul de a proteja reziliența economică a Uniunii și autonomia strategică deschisă. |
|
(1a) |
Pe lângă cererea în creștere de materii prime primare și secundare, există o cerere tot mai mare de specialiști. Deficitul de specialiști în Uniune se află deja într-o etapă critică, inclusiv în sectorul materiilor prime, care va necesita încă 1,2 milioane de specialiști până în 2030 numai în sectorul electromobilității și al surselor regenerabile de energie. Prin urmare, Uniunea ar trebui să sprijine statele membre în furnizarea de formare și competențe și să aibă în vedere acțiuni concrete la nivelul Uniunii, cum ar fi instituirea unei Academii europene a materiilor prime pentru a furniza talente sectoarelor materiilor prime și materiilor prime avansate și pentru a recalifica și a perfecționa forța de muncă existentă. |
|
(1b) |
Situația securității din Europa și din întreaga lume impune o reflecție urgentă asupra metodelor de a consolida reziliența lanțului de aprovizionare, inclusiv în sectorul apărării. |
|
(2) |
Având în vedere complexitatea și caracterul transnațional al lanțurilor valorice ale materiilor prime critice, măsurile naționale necoordonate menite să asigure o aprovizionare sigură și durabilă cu materii prime critice au un potențial ridicat de denaturare a concurenței și de fragmentare a pieței interne. Prin urmare, pentru a garanta funcționarea pieței interne, ar trebui creat un cadru comun al Uniunii pentru a aborda această principală provocare la nivel colectiv , în mod echitabil și corect, respectând totodată pe deplin normele aplicabile ale Uniunii privind concurența și ajutoarele de stat . |
|
(3) |
În primul rând, pentru a asigura în mod eficace accesul Uniunii la o aprovizionare sigură și durabilă cu materii prime critice, cadrul respectiv ar trebui să includă măsuri de reducere a riscurilor tot mai mari în materie de aprovizionare ale Uniunii prin consolidarea capacităților Uniunii de-a lungul tuturor etapelor lanțului valoric al materiilor prime strategice, inclusiv extracția, prelucrarea și reciclarea, în vederea atingerii unor indici de referință definiți pentru fiecare materie primă strategică. În ceea ce privește reciclarea, scopul ar trebui să fie îmbunătățirea capacității de reciclare a fiecărei materii prime strategice, ținând cont de fezabilitatea tehnică și economică. În al doilea rând, întrucât Uniunea va continua să se bazeze pe importuri, cadrul ar trebui să includă măsuri de creștere a diversificării aprovizionării Uniunii cu materii prime strategice, în special cu scopul de a reduce dependențele directe și indirecte față de parteneri care nu sunt de încredere, stimulând totodată utilizarea de soluții alternative și de substituție la aceste materii prime critice, pentru a obține o amprentă de mediu mai scăzută și pentru a reduce sau a atenua cererea de aceste materii prime . În al treilea rând, este necesar să fie prevăzute măsuri de consolidare a capacității Uniunii de a identifica, de a monitoriza și de a reduce riscurile existente și viitoare în materie de aprovizionare și de a reacționa rapid în consecință . În al patrulea rând, cadrul ar trebui să cuprindă măsuri de creștere a circularității și a sustenabilității optimizate a materiilor prime critice consumate în Uniune și de stimulare a cercetării și dezvoltării de materii prime și metode de producție inovatoare alternative, pentru a înlocui materiile prime consumate în Uniune . În cele din urmă, ar trebui luate măsuri pentru limitarea cererii tot mai mari de materii prime critice prin creșterea eficienței și recurgerea la substituția materiilor prime în întregul lanț valoric. |
|
(4) |
Pentru a se asigura că măsurile prevăzute în regulament se concentrează asupra celor mai relevante materii, ar trebui să se întocmească o listă a materiilor prime strategice și o listă a materiilor prime critice. Listele respective ar trebui, de asemenea, să fie utile în ceea ce privește orientarea și coordonarea eforturilor statelor membre de a contribui la realizarea obiectivelor prezentului regulament. Lista materiilor prime strategice ar trebui să conțină materii prime de mare importanță strategică, ținând seama de utilizarea lor în cadrul tehnologiilor strategice care stau la baza dublei tranziții verzi și digitale sau pentru aplicații din domeniul apărării sau aerospațial , care sunt caracterizate de un decalaj potențial semnificativ între oferta globală și cererea preconizată și pentru care o creștere a producției este relativ dificilă, de exemplu din cauza termenelor lungi de execuție pentru noile proiecte care sporesc capacitatea de aprovizionare. Pentru a ține seama de posibilele schimbări de natură tehnologică și economică, dar și de riscuri ad-hoc, precum cele care rezultă din conflictele geopolitice sau în urma dezastrelor naturale, lista materiilor strategice ar trebui revizuită periodic și, dacă este necesar, actualizată. Pentru a se asigura că eforturile de creștere a capacităților Uniunii de-a lungul lanțului valoric, de consolidare a capacității Uniunii de a monitoriza și de a reduce riscurile în materie de aprovizionare și de creștere a diversificării aprovizionării se concentrează asupra materiilor pentru care sunt cele mai necesare, măsurile relevante ar trebui să se aplice numai în cazul listei de materii prime strategice. |
|
(5) |
Lista materiilor prime critice ar trebui să conțină toate materiile prime strategice, precum și orice alte materii prime de mare importanță pentru economia Uniunii în ansamblu și pentru care există un risc ridicat de întrerupere a aprovizionării. Pentru a ține seama de posibilele schimbări de natură tehnologică și economică, Comisia ar trebui, în continuarea practicii actuale, să efectueze periodic o evaluare bazată pe date privind producția, comerțul, aplicațiile, reciclarea și substituirea unei game largi de materii prime, pentru a actualiza listele de materii prime critice și strategice care reflectă evoluția importanței economice și a riscului în materie de aprovizionare asociat acestor materii prime. Lista materiilor prime critice ar trebui să includă materiile prime care ating sau depășesc pragurile atât în ceea ce privește importanța economică, cât și riscul în materie de aprovizionare, fără a clasifica materiile prime relevante din punctul de vedere al caracterului critic. Această evaluare ar trebui să se bazeze pe o medie a celor mai recente date disponibile pe o perioadă de 5 ani. Măsurile prevăzute în prezentul regulament referitoare la ghișeul unic pentru autorizare, planificare, explorare, monitorizare, circularitate și durabilitate ar trebui să se aplice tuturor materiilor prime critice. Se preconizează că cererea globală de materii prime critice va depăși în curând oferta, astfel încât crearea unor condiții de concurență echitabile pentru alternative inovatoare și sustenabile este vitală pentru Uniune. Pentru aceasta este nevoie nu numai de investiții în cercetare, ci și de crearea unor condiții de piață care să permită materialelor de substituție din surse regenerabile să concureze cu materiile prime fosile tradiționale. Prin urmare, Uniunea ar trebui să ia măsuri preventive pentru a combate creșterea preconizată a consumului de materii prime critice comparativ cu previziunile, fără a-și compromite baza industrială. Lista materiilor prime critice și prioritățile aferente ar trebui să fie luate în considerare în întregul drept european și național relevant care afectează, în mod direct sau indirect, aceste materii prime. |
|
(6) |
Pentru a consolida capacitățile Uniunii de-a lungul lanțului valoric al materiilor prime strategice, ar trebui stabiliți indici de referință pentru a direcționa eforturile și a urmări progresele înregistrate. Obiectivul ar trebui să fie creșterea capacităților pentru fiecare materie primă strategică în fiecare etapă a lanțului valoric, urmărind, în același timp, atingerea indicilor de referință privind capacitatea globală de extracție, prelucrare și reciclare a materiilor prime strategice. În primul rând, Uniunea ar trebui să sporească gradul de utilizare a propriilor resurse geologice de materii prime strategice și să își consolideze capacitatea pentru a-i permite să extragă materiile necesare pentru a produce cel puțin 10 % din consumul de materii prime strategice al Uniunii. Ținând seama de faptul că, în mare măsură, capacitatea de extracție depinde de disponibilitatea resurselor geologice ale Uniunii, atingerea acestui indice de referință depinde de respectiva disponibilitate. În al doilea rând, pentru a construi un lanț valoric complet și pentru a preveni orice blocaje în etape intermediare, Uniunea ar trebui, în plus, să își sporească capacitatea de prelucrare de-a lungul lanțului valoric și să poată produce cel puțin 40 % din consumul său anual de materii prime strategice. În plus, o parte din noua capacitate de prelucrare a Uniunii ar putea fi dezvoltată în cadrul parteneriatelor strategice coordonate de Uniune pentru proiecte strategice cu beneficii reciproce în țările terțe, îndeosebi în țările în curs de dezvoltare și pe piețele emergente. În al treilea rând, se preconizează că, în deceniile următoare, consumul în Uniune de materii prime strategice poate fi acoperit într-o pondere din ce în ce mai mare de materii prime secundare, ceea ce ar îmbunătăți atât securitatea, cât și sustenabilitatea aprovizionării cu materii prime a Uniunii. Prin urmare, capacitatea de reciclare a Uniunii ar trebui să poată produce cel puțin 10 % din capacitatea de reciclare, pornind de la nivelul de referință pentru fiecare materie primă strategică pentru perioada 2020-2022, pentru a colecta, sorta și prelucra cel puțin 45 % din fiecare materie primă strategică conținută în deșeurile din Uniune, ținând cont de fezabilitatea tehnică și economică . Acești indici de referință se referă la orizontul de timp pentru 2030, în conformitate cu obiectivele Uniunii în materie de climă și energie stabilite în temeiul Regulamentului (UE) 2021/1119 al Parlamentului European și al Consiliului (3) și cu obiectivele digitale din cadrul deceniului digital (4), pe care se întemeiază. În plus, locurile de muncă de calitate, inclusiv dezvoltarea competențelor și tranzițiile de la un loc de muncă la altul, vor aborda riscurile de pe piața sectorială a forței de muncă și vor contribui la asigurarea competitivității UE. În cadrul acestei evaluări, este nevoie de flexibilitate pentru a lua în considerare specificațiile unice ale materiei prime în cauză, inclusiv proprietățile materiei prime și provocările de-a lungul lanțului valoric. De asemenea, ar trebui să se aibă în vedere sprijinirea capacităților existente. |
|
(7) |
Pentru unele materii prime, aprovizionarea Uniunii depinde aproape în totalitate de o singură țară. Astfel de dependențe creează un risc ridicat de întreruperi ale aprovizionării și, în cazul Republicii Populare Chineze, amplifică vulnerabilitatea și riscurile pentru securitatea Uniunii . Pentru a limita acest risc potențial și pentru a spori reziliența economică a Uniunii, ar trebui depuse eforturi pentru a se asigura că, până în 2030, aceasta nu va depinde de o singură țară terță pentru mai mult de 65 % din volumul său de aprovizionare cu materii prime strategice, neprelucrate și în orice etapă a prelucrării, acordând totuși o atenție deosebită țărilor cu care Uniunea a stabilit un parteneriat strategic privind materiile prime, oferind niveluri mai ridicate de asigurare cu privire la riscurile în materie de aprovizionare. |
|
(8) |
Este necesar să se instituie măsuri adecvate pentru a sprijini proiectele strategice care vizează extracția, prelucrarea sau reciclarea materiilor prime strategice în Uniune, care, împreună cu eforturile statelor membre, ar trebui să contribuie la creșterea capacităților în vederea atingerii indicilor de referință. Alte măsuri, în special cele privind explorarea sau circularitatea, sunt la fel de importante pentru consolidarea diferitelor etape ale lanțului valoric, contribuind astfel la atingerea indicilor de referință. Pentru a se asigura că indicii de referință sunt îndepliniți la timp, Comisia, cu ajutorul Comitetului european pentru materii prime critice („comitetul”), ar trebui să urmărească și să raporteze progresele înregistrate în direcția îndeplinirii indicilor de referință. În cazul în care progresele raportate în vederea atingerii indicilor de referință sunt, în general, insuficiente, Comisia ar trebui să evalueze fezabilitatea și proporționalitatea măsurilor suplimentare. Lipsa progreselor doar în ceea ce privește o singură materie primă sau un set restrâns de materii prime strategice nu ar trebui, în principiu, să atragă după sine necesitatea depunerii de către Uniune a unor eforturi suplimentare. |
|
(9) |
Pentru a consolida capacitățile în Uniune, Comisia, cu sprijinul comitetului, ar trebui să identifice proiecte strategice în Uniune care intenționează să devină active în ceea ce privește extracția, prelucrarea sau reciclarea materiilor prime strategice sau în ceea ce privește dezvoltarea și extinderea adoptării materiilor utilizate ca substitut . Proiectele strategice ar trebui să fie proiecte emblematice din punctul de vedere al inovării tehnologice și al sustenabilității. Sprijinul eficace pentru proiectele strategice are potențialul de a îmbunătăți accesul la materii pentru sectoarele din aval, de a crea oportunități economice de-a lungul lanțului valoric, inclusiv pentru întreprinderile mici și mijlocii ( IMM-uri ) și pentru comunitățile locale , precum și de a contribui la crearea de locuri de muncă. Prin urmare, pentru a asigura dezvoltarea proiectelor strategice în întreaga Uniune, astfel de proiecte ar trebui să beneficieze de proceduri de autorizare simplificate și previzibile, precum și de sprijin pentru obținerea accesului la finanțare , ceea ce ar putea, dacă se dovedește a avea succes, să fie un model de urmat pentru procedurile de autorizare și accesul la finanțare pentru materii prime critice sau de altă natură . Pentru a concentra sprijinul și a asigura valoarea lor adăugată, ar trebui ca proiectele să fie evaluate pe baza unui set de criterii, înainte de a primi un astfel de sprijin. Proiectele strategice din Uniune ar trebui să consolideze securitatea aprovizionării Uniunii cu materii prime strategice, să demonstreze un nivel suficient de fezabilitate tehnică și să fie puse în aplicare într-un mod sustenabil din punct de vedere social și al mediului. De asemenea, acestea ar trebui să ofere beneficii transfrontaliere în afara statului membru în cauză. În cazul în care evaluează aceste criterii ca fiind îndeplinite, Comisia ar trebui să publice recunoașterea ca proiect strategic într-o decizie. Întrucât recunoașterea rapidă este esențială pentru a sprijini în mod eficace securitatea aprovizionării Uniunii, procesul de evaluare ar trebui să rămână simplu și să nu fie excesiv de împovărător. Atenuarea creșterii cererii de materii prime critice este una dintre pârghiile care consolidează autonomia strategică a Uniunii și reduce amprenta sa de mediu globală. Prin urmare, Comisia ar trebui să elaboreze un indicator pentru a monitoriza evoluția nivelului de criticitate și a eficienței produselor intermediare și finite care conțin materii prime critice. |
|
(10) |
Pentru a diversifica aprovizionarea Uniunii cu materii prime strategice, Comisia, cu sprijinul comitetului și în cooperare cu parteneri care împărtășesc aceeași viziune , ar trebui să identifice proiecte strategice în țări terțe și în țările și teritoriile de peste mări menționate în anexa II la TFUE, care intenționează să devină active în ceea ce privește extracția, prelucrarea sau reciclarea materiilor prime strategice. Astfel de proiecte ar trebui să respecte standardele și convențiile internaționale legate de protecția mediului și de drepturile omului și să încurajeze utilizarea unor modele de afaceri incluzive, în care comunitățile locale să participe la procesul decizional. Pentru a se asigura că astfel de proiecte strategice sunt puse în aplicare în mod eficace, acestea ar trebui să beneficieze de un acces îmbunătățit la finanțare și de mecanisme de reducere a riscurilor pentru investiții . Pentru a asigura valoarea lor adăugată și beneficii reciproce pentru Uniune și pentru țările terțe în cauză, inclusiv pentru țările terțe în care sunt situate , proiectele ar trebui evaluate pe baza unui set de criterii. Asemenea proiectelor din Uniune, proiectele strategice din țări terțe ar trebui să contribuie la consolidarea securității aprovizionării Uniunii cu materii prime strategice, să demonstreze un nivel suficient de fezabilitate tehnică și să fie puse în aplicare într-un mod sustenabil , utilizând cadrul unui sistem de certificare a sustenabilității materiilor prime recunoscut de Comisie . Proiectul ar trebui să fie reciproc avantajos pentru Uniune și pentru țara terță implicată. Dacă este necesar, Uniunea va sprijini țările terțe în ceea ce privește consolidarea cadrului lor juridic, a capacității de bună guvernanță și a transparenței în sectorul materiilor prime, cu scopul de a face din parteneriatul privind materiile prime o situație reciproc avantajoasă, inclusiv pentru populația locală. Un proiect ar trebui să aducă valoare adăugată în țara respectivă, iar în cazul țărilor în curs de dezvoltare și emergente, să îi permită să avanseze în lanțul valoric, ținând seama totodată de coerența sa cu principiile consacrate în tratatele UE, cu politica comercială comună a Uniunii și cu prioritățile sale strategice, precum și cu principiul coerenței politicilor în favoarea dezvoltării, astfel cum este prevăzut la articolul 208 din TFUE . O astfel de valoare poate fi derivată din contribuția proiectului la mai multe etape ale lanțului valoric al materiilor prime , precum și din crearea, prin intermediul proiectului, de beneficii economice și sociale mai ample, inclusiv crearea de locuri de muncă în conformitate cu standardele internaționale ale Organizației Internaționale a Muncii (OIM) . În cazul în care evaluează aceste criterii ca fiind îndeplinite, Comisia ar trebui să publice recunoașterea ca proiect strategic într-o decizie. |
|
(11) |
Pentru a asigura sustenabilitatea creșterii producției de materii prime, ar trebui puse în aplicare în mod durabil noi proiecte privind materiile prime. În acest scop, proiectele strategice care beneficiază de sprijin în temeiul prezentului regulament ar trebui evaluate ținând seama de instrumentele internaționale care acoperă toate aspectele legate de durabilitate evidențiate în principiile UE privind materiile prime durabile (5), printre care asigurarea protecției mediului, inclusiv a mediului marin și costier, practicile responsabile din punct de vedere social, inclusiv respectarea drepturilor omului, cum ar fi drepturile femeilor și ale copiilor , și practicile comerciale transparente. Proiectele ar trebui, de asemenea, să asigure implicarea cu bună credință, precum și consultări largi și utile cu comunitățile locale, inclusiv cu popoarele indigene. Pentru a oferi promotorilor de proiecte o modalitate clară și eficientă de respectare a acestui criteriu, respectarea legislației relevante a Uniunii, a standardelor, orientărilor și principiilor internaționale relevante sau participarea la un sistem de certificare de mediu recunoscut în temeiul prezentului regulament ar trebui să fie considerate suficiente. În plus, Comisia ar trebui să se angajeze în continuare într-un dialog strâns cu statele membre, cu țările terțe, cu industria, cu organismele de standardizare și cu alte părți interesate relevante, în discuții despre elaborarea de standarde europene privind extracția, prelucrarea și reciclarea materiilor prime critice. Proiectele miniere durabile și ecologice, care încorporează procese inovatoare și desfășoară activități de prelucrare a mineralelor și metalelor în apropierea locurilor de extracție, ar putea fi considerate proiecte importante de interes european comun. Astfel de proiecte trebuie să contribuie în mod semnificativ la creșterea economică, la crearea de locuri de muncă și la tranziția verde și digitală și să sporească competitivitatea pentru industria și economia Uniunii. În plus, pentru a se alinia la valorile și obiectivele Uniunii, astfel de proiecte ar trebui să manifeste un angajament neclintit față de transparență, educație și implicare comunitară, evitând utilizarea combustibililor fosili prin integrarea surselor de energie regenerabilă, reducând deșeurile și utilizând practici durabile de utilizare a apei. Materiile prime strategice sunt, în cele mai multe cazuri, extrase ca produse secundare ale unui mineral colector. Pentru ca Uniunea să îndeplinească obiectivele prezentului regulament, natura de subprodus a materiilor prime strategice nu afectează natura strategică a unor astfel de proiecte de extracție. Prin urmare, proiectele care au ca scop extracția pot fi considerate strategice, atât dacă mineralul strategic este extras ca produs principal, cât și dacă este extras ca produs secundar. |
|
(12) |
Orice promotor al unui proiect privind materiile prime strategice ar trebui să poată solicita Comisiei recunoașterea proiectului său ca proiect strategic. Cererea ar trebui să cuprindă documente relevante și dovezi referitoare la criterii. Pentru o mai bună evaluare a viabilității sociale, de mediu și economice, a fezabilității proiectului, precum și a nivelului de încredere în estimări, promotorul proiectului ar trebui, de asemenea, să furnizeze o clasificare a proiectului în conformitate cu Clasificarea cadru a resurselor elaborată de Organizația Națiunilor Unite și, pentru a permite validarea obiectivă, ar trebui să sprijine această clasificare cu dovezi relevante. Un calendar al proiectului ar trebui, de asemenea, anexat la o cerere, pentru a estima momentul în care proiectul ar putea contribui la indicii de referință pentru capacitatea internă sau pentru diversificare. Întrucât acceptarea de către public a proiectelor miniere este esențială pentru punerea lor efectivă în aplicare, promotorul ar trebui, de asemenea, să prezinte un plan care să conțină măsuri de facilitare a acceptării de către public. Acest lucru este valabil și pentru proiectele derulate în țări terțe. Ar trebui să se acorde o atenție deosebită partenerilor sociali, societății civile și altor actori în materie de supraveghere. Promotorul ar trebui, de asemenea, să furnizeze un plan de afaceri care să ofere informații cu privire la viabilitatea financiară a proiectului și o imagine de ansamblu a finanțării, inclusiv privind structura de proprietate, pentru a se asigura că finanțarea proiectelor nu este contrară obiectivului de intensificare a cooperării cu parteneri care împărtășesc aceeași viziune, mai ales în ceea ce privește proiectele derulate în țări terțe sau finanțate de parteneri din țări terțe . În plus, ar trebui furnizate informații privind acordurile de preluare deja garantate, precum și estimări privind potențialul de creare de locuri de muncă și nevoile proiectului în ceea ce privește forța de muncă calificată, inclusiv perfecționarea și recalificarea și inițiativele avute în vedere pentru îmbunătățirea participării femeilor, precum și privind condițiile generale de muncă . |
|
(13) |
Pentru a asigura gestionarea eficace și eficientă a cererilor, Comisia ar trebui să fie în măsură să acorde prioritate prelucrării cererilor pentru proiecte legate de anumite etape ale lanțului valoric subreprezentate sau de materii prime strategice, pentru a putea asigura progresul echilibrat al Uniunii către toți indicatorii de referință pentru capacitatea Uniunii incluși în prezentul regulament. Comisia ar trebui să poată prioritiza proiectele strategice care contribuie la circularitatea materiilor prime sau care sunt depuse de IMM-uri, cu condiția să se mențină un echilibru al proiectelor între diferitele etape ale lanțului valoric. De asemenea, Comisia ar trebui să caute în mod proactiv țări partenere pentru a promova colaborări strategice. |
|
(14) |
Întrucât cooperarea statului membru pe teritoriul căruia va fi pus în aplicare un proiect strategic este necesară pentru a asigura punerea efectivă în aplicare a acestuia, statul membru respectiv ar trebui să aibă dreptul la opoziție și, astfel, să împiedice acordarea statutului de proiect strategic unui proiect strategic împotriva voinței sale. În acest caz, statul membru în cauză ar trebui să furnizeze o justificare motivată pentru refuzul său, făcând trimitere la criteriile aplicabile. În mod similar, Uniunea nu ar trebui să acorde statutul de proiect strategic proiectelor care vor fi puse în aplicare de o țară terță împotriva voinței guvernului său și, prin urmare, ar trebui să evite orice acțiune în acest sens în cazul în care guvernul unei țări terțe se opune. |
|
(15) |
Pentru a preveni utilizarea abuzivă a recunoașterii ca proiect strategic, Comisia ar trebui să poată abroga decizia sa inițială de a recunoaște un proiect ca fiind strategic dacă acesta nu mai îndeplinește condițiile sau dacă recunoașterea s-a bazat pe o cerere care conține informații incorecte. Înainte de a acționa în acest sens, Comisia ar trebui să consulte comitetul și să audieze promotorul proiectului. Promotorii proiectelor ar trebui să rămână pe deplin răspunzători pentru orice inducere în eroare intenționată și pot fi supuși procedurilor judiciare corespunzătoare. |
|
(16) |
Având în vedere importanța lor pentru asigurarea securității aprovizionării cu materii prime strategice, proiectele strategice ar trebui să fie considerate de interes public sau legate de siguranța publică . Asigurarea securității aprovizionării cu materii prime strategice este de o importanță crucială pentru succesul dublei tranziții verzi și digitale, precum și pentru reziliența sectorului apărării și a celui aerospațial . Pentru a contribui la securitatea aprovizionării cu materii prime strategice în Uniune, statele membre pot prevedea sprijin în cadrul procedurilor naționale de autorizare pentru a accelera realizarea proiectelor strategice în conformitate cu dreptul Uniunii. |
|
(17) |
Procedurile naționale de autorizare asigură faptul că proiectele privind materiile prime sunt sigure, fiabile și respectă cerințele de mediu, sociale și de siguranță. Legislația Uniunii în domeniul mediului stabilește condiții comune pentru procesul și conținutul procedurilor naționale de autorizare, asigurând astfel un nivel ridicat de protecție a mediului și permițând exploatarea durabilă a potențialului Uniunii de-a lungul lanțului valoric al materiilor prime. Prin urmare, acordarea statutului de proiect strategic nu ar trebui să aducă atingere niciunei condiții de autorizare aplicabile proiectelor relevante, inclusiv celor prevăzute în Directiva 2011/92/UE a Parlamentului European și a Consiliului (6), în Directiva 92/43/CEE a Consiliului (7), în Directiva 2000/60/CE a Parlamentului European și a Consiliului (8), în Directiva 2010/75/UE a Parlamentului European și a Consiliului (9) și în Directiva 2004/35/CE a Parlamentului European și a Consiliului (10), în Directiva 2009/147/CE a Parlamentului European și a Consiliului (11) și în Directiva 2006/21/CE a Parlamentului European și a Consiliului (12). |
|
(18) |
În același timp, imprevizibilitatea, complexitatea și, uneori, durata excesivă a procedurilor naționale de autorizare subminează securitatea investițiilor necesare dezvoltării eficace a proiectelor privind materiile prime strategice. Prin urmare, pentru a asigura și a accelera punerea lor efectivă în aplicare, statele membre ar trebui să aplice o procedură de autorizare simplificată și previzibilă în cazul proiectelor strategice. În acest scop, proiectele strategice ar trebui să beneficieze de un „statut prioritar” la nivel național pentru a se asigura un tratament administrativ rapid și un tratament în regim de urgență în toate procedurile judiciare și litigioase aferente. Prezentul regulament nu ar trebui să împiedice autoritățile competente să simplifice autorizarea altor proiecte privind lanțul valoric al materiilor prime critice care nu sunt proiecte strategice. |
|
(19) |
Având în vedere rolul lor în asigurarea securității aprovizionării Uniunii cu materii prime strategice și contribuția lor la autonomia strategică deschisă a Uniunii și la tranziția verde și digitală, proiectele strategice ar trebui să fie considerate de către autoritatea de autorizare responsabilă ca fiind de interes public și legate de siguranța publică . Proiectele strategice care au un impact negativ asupra mediului, în măsura în care intră în domeniul de aplicare al Directivei 2000/60/CE, al Directivei 92/43/CEE a Consiliului și al Directivei 2009/147/CE (13), pot fi autorizate în cazul în care autoritatea de autorizare responsabilă concluzionează, pe baza evaluării sale de la caz la caz, că interesul public deservit de proiect prevalează asupra efectelor respective, sub rezerva îndeplinirii tuturor condițiilor relevante prevăzute în directivele respective. Evaluarea de la caz la caz ar trebui să țină seama în mod corespunzător de specificitatea geologică a siturilor de extracție, care limitează deciziile privind amplasarea , având în vedere lipsa unor soluții alternative la siturile de extracție . |
|
(20) |
Pentru a reduce complexitatea și a spori eficiența și transparența procesului de autorizare, promotorii de proiecte privind materiile prime critice ar trebui să poată interacționa cu o singură autoritate națională, care să fie responsabilă de facilitarea, coordonarea și simplificarea întregului proces de autorizare, iar în cazul proiectelor strategice, să emită o decizie exhaustivă în termenul aplicabil. În acest scop, statele membre ar trebui să desemneze o singură autoritate națională competentă. Ar trebui atribuit un ofițer de decizie care să asigure un punct de contact ușor accesibil. Ofițerul de decizie desemnat ar putea să aparțină și altei autorități în ceea ce privește diferitele structuri naționale ale ghișeului unic. Atunci când este necesar, având în vedere organizarea internă a unui stat membru, sarcinile autorității naționale competente ar trebui să poată fi delegate unei alte autorități, în aceleași condiții. Fără a afecta rapiditatea procedurilor, autoritatea competentă desemnată ar trebui să poată să solicite avizul și implicarea altor ministere competente. Pentru a asigura punerea în aplicare eficace a responsabilităților care îi revin, statele membre ar trebui să pună la dispoziția autorității lor naționale competente sau a oricărei autorități care acționează în numele acesteia personal și resurse suficiente. |
|
(21) |
În scopul de a asigura claritatea cu privire la statutul de autorizare al proiectelor strategice și pentru a limita eficacitatea potențialelor litigii abuzive, fără a submina controlul jurisdicțional efectiv, statele membre ar trebui să se asigure că orice litigiu privind procedura de autorizare a proiectelor strategice este soluționat în timp util. În acest scop, autoritățile naționale competente ar trebui să se asigure că solicitanții și promotorii de proiecte au acces la o procedură simplă de soluționare a litigiilor și că proiectele strategice beneficiază de un tratament de urgență în ceea ce privește toate procedurile judiciare și de soluționare a litigiilor legate de proiecte. În plus, prezentul regulament ar trebui să faciliteze schimbul de bune practici pentru soluționarea litigiilor, de exemplu prin grupuri de lucru ad-hoc conduse de arbitri neutri, pentru rezolvarea problemelor nesoluționate. |
|
(22) |
Pentru a permite cetățenilor și întreprinderilor să beneficieze în mod direct de avantajele pieței interne, fără a suporta o sarcină administrativă suplimentară inutilă, Regulamentul (UE) 2018/1724 al Parlamentului European și al Consiliului (14), prin care a fost instituit portalul digital unic, prevede norme generale privind furnizarea de informații online, procedurile și serviciile de asistență relevante pentru funcționarea pieței interne. Cerințele și procedurile de informare reglementate de prezentul regulament ar trebui să fie în concordanță cu cerințele Regulamentului (UE) 2018/1724. În special, ar trebui să se asigure faptul că promotorii de proiecte strategice pot să acceseze și să finalizeze, în întregime online, orice procedură legată de procesul de autorizare, în conformitate cu articolul 6 alineatul (1) și cu anexa II la Regulamentul (UE) 2018/1724. |
|
(23) |
Pentru a oferi promotorilor de proiecte și altor investitori securitatea și claritatea necesare pentru a intensifica dezvoltarea proiectelor strategice, statele membre ar trebui să se asigure că procedura de autorizare pentru astfel de proiecte nu depășește termenul prestabilit. În cazul proiectelor strategice care implică numai prelucrarea sau reciclarea, durata procedurii de autorizare nu ar trebui să depășească un an. Cu toate acestea, în cazul proiectelor strategice care implică extracția, durata procedurii de autorizare nu ar trebui să depășească doi ani, având în vedere complexitatea și amploarea impactului potențial implicat. Pentru a respecta în mod eficace aceste termene, statele membre ar trebui să se asigure că autoritățile responsabile dispun de personal și de resurse suficiente. Prin intermediul instrumentului de sprijin tehnic, Comisia sprijină statele membre, la cererea acestora, în ceea ce privește conceperea, elaborarea și punerea în aplicare a reformelor, inclusiv consolidarea capacității administrative în legătură cu procedurile naționale de autorizare. |
|
(24) |
Evaluările și autorizațiile de mediu necesare în temeiul dreptului Uniunii, inclusiv în ceea ce privește apa, habitatele și păsările, fac parte integrantă din procedura de autorizare a unui proiect privind materiile prime și reprezintă o garanție esențială pentru a asigura prevenirea sau reducerea la minimum a efectelor negative asupra mediului. Cu toate acestea, pentru a se asigura că procedurile de autorizare în ceea ce privește proiectele strategice sunt previzibile și oportune și nu depășesc termenul prestabilit pentru o anumită etapă a procesului de autorizare , ar trebui eficientizate evaluările și autorizațiile necesare, fără ca nivelul de protecție a mediului să fie diminuat. În această privință, ar trebui să se asigure faptul că evaluările necesare sunt grupate pentru a preveni suprapunerile inutile și că promotorii de proiecte și autoritățile responsabile convin în mod explicit asupra domeniului de aplicare al evaluărilor grupate înainte ca acestea să fie puse în aplicare pentru a preveni monitorizarea inutilă , fără a se aduce atingere calității respectivelor evaluări . |
|
(25) |
Conflictele legate de exploatarea terenurilor pot crea obstacole în calea implementării proiectelor privind materiile prime critice , în special în țările în curs de dezvoltare, unde evacuarea forțată este o caracteristică comună a operațiunilor miniere . Planurile bine concepute , bazate pe o cooperare strânsă și justificată între autoritățile competente vizate de la nivel național, regional și local , inclusiv planurile de amenajare a teritoriului și zonarea, care iau în considerare potențialul de punere în aplicare a proiectelor privind materiile prime critice și ale căror posibile efecte asupra mediului sunt evaluate, pot contribui la echilibrarea bunurilor și intereselor publice, reducând riscul de conflict și accelerând implementarea durabilă a proiectelor privind materiile prime în Uniune și în țările terțe . Prin urmare, în contextul elaborării planurilor relevante, autoritățile naționale, regionale și locale responsabile ar trebui să ia în considerare includerea unor dispoziții pentru proiectele privind materiile prime. |
|
(26) |
La nivelul Uniunii, proiectele privind materiile prime critice se confruntă adesea cu dificultăți în ceea ce privește accesul la finanțare. Piețele materiilor prime critice sunt adesea caracterizate de o volatilitate ridicată a prețurilor, de perioade lungi de execuție, de un nivel ridicat de concentrare și de opacitate. În plus, finanțarea sectorului necesită un nivel ridicat de cunoștințe de specialitate și de instrumente financiare destinate reducerii riscurilor investițiilor, precum fonduri pentru materiile prime, facilități fiscale, garanții fiscale, granturi sau alte măsuri financiare de combatere a riscurilor , care adesea lipsesc la nivelul instituțiilor financiare. Pentru a depăși acești factori și a contribui la asigurarea aprovizionării stabile și fiabile cu materii prime strategice, statele membre și Comisia ar trebui să abordeze obstacolele din punctul de vedere al politicilor și să contribuie la accesul la finanțare și la sprijin administrativ. Atunci când iau decizii privind sprijinul financiar, statele membre ar trebui să țină seama de angajamentele de mediu, sociale și de muncă asumate de promotorii de proiecte vizați. Pentru a se asigura competitivitatea, inovarea și reziliența, dar și pentru a se putea intensifica producția, prelucrarea și reciclarea acestora, precum și capacitatea de substituție, sectorul privind materiile prime critice trebuie să prevadă accesarea finanțării publice, dar și a celei private. Deși este urgent să se ia măsuri și trebuie atinse nivelurile de referință prevăzute în prezentul regulament, este la fel de important să se garanteze că alte politici orizontale, precum inițiativele referitoare la finanțarea durabilă, rămân consecvente cu eforturile Uniunii de a facilita accesul suficient al industriei materiilor prime critice din Uniune la finanțare și la investiții. |
|
(27) |
Un lanț valoric puternic în Europa poate fi construit numai cu mijloace financiare adecvate. Comisia va colabora cu partenerii de implementare ai InvestEU pentru a căuta modalități de intensificare a sprijinului pentru investiții, în conformitate cu obiectivele comune prevăzute în Regulamentul (UE) 2021/523 (15) și în prezentul regulament. Platforma de consiliere InvestEU poate contribui la crearea unei rezerve de proiecte viabile. |
|
(27a) |
Prezentul regulament ar trebui să crească sinergiile cu acțiunile sprijinite în prezent de Uniune și de statele membre prin programe și acțiuni de cercetare și inovare (C&I) în legătură cu materiile prime critice și pentru dezvoltarea unei părți a lanțului de aprovizionare, în special programul-cadru Orizont Europa instituit prin Regulamentul (UE) 2021/695 al Parlamentului European și al Consiliului (Orizont Europa) (16) și prin Decizia (UE) 2021/764 a Consiliului (17). |
|
(28) |
Pentru a depăși limitările eforturilor actuale adesea fragmentate de investiții publice și private, pentru a facilita integrarea și randamentul investițiilor, Comisia, statele membre și băncile de promovare ar trebui să îmbunătățească coordonarea și crearea de sinergii între programele de finanțare existente la nivelul Uniunii și la nivel național, precum și să asigure o mai bună coordonare și colaborare cu industria și principalele părți interesate din sectorul privat. În acest scop, ar trebui înființat un subgrup special al comitetului, care să reunească experți din statele membre și din partea Comisiei, precum și instituții financiare publice relevante. Acest subgrup ar trebui să pună în discuție nevoile individuale de finanțare ale proiectelor strategice și posibilitățile de finanțare existente aferente acestora, pentru a oferi promotorilor de proiecte o sugestie cu privire la modul optim de accesare a posibilităților de finanțare existente. Atunci când discută și formulează recomandări pentru finanțarea proiectelor strategice în țări terțe, inclusiv pe piețele emergente și în țările în curs de dezvoltare, Comisia și comitetul , în cooperare cu potențialele țări partenere, ar trebui să facă din proiectele strategice o prioritate în cadrul strategiei „Global Gateway” și să se coordoneze cu instituțiile naționale și internaționale de finanțare pentru dezvoltare (18). |
|
(28a) |
Sunt necesare eforturi continue la nivelul Uniunii și la nivel național pentru a încuraja și sprijini cercetarea și inovarea în ceea ce privește materiile prime critice, deoarece cercetarea științifică fundamentală va fi cheia descoperirii de noi materii și materii utilizate ca substitut. |
|
(28b) |
Sunt necesare instrumente financiare și de sprijin și fonduri de cercetare și inovare specifice pentru a îmbunătăți eficiența, procesele de substituire și reciclare și ciclurile închise ale materialelor, la nivelul Uniunii și la nivel național, prin programe de cercetare și inovare și alte instrumente, pentru a stimula inovarea, îndeosebi în ceea ce privește prelucrarea deșeurilor, materialele avansate și substituirea, precum și pentru dezvoltarea de tehnologii noi și inovatoare în domeniul exploatării durabile a materiilor prime critice în Uniune. |
|
(29) |
Investițiile private realizate de întreprinderi, investitori financiari și achizitori sunt esențiale. În cazul în care nu sunt suficiente doar investițiile private, implementarea efectivă a proiectelor de-a lungul lanțului valoric al materiilor prime critice poate necesita sprijin public, de exemplu sub formă de garanții, împrumuturi sau investiții de capital sau cvasicapital. Acest sprijin public poate constitui ajutor de stat. Ajutorul respectiv trebuie să aibă un efect stimulativ și să fie necesar, adecvat și proporțional. Orientările existente privind ajutoarele de stat, care au făcut recent obiectul unei revizuiri aprofundate în conformitate cu obiectivele dublei tranziții, oferă posibilități ample de sprijinire a investițiilor de-a lungul lanțului valoric al materiilor prime critice și de sprijinire a altor obiective ale Pactului verde european , sub rezerva anumitor condiții. Comisia ar trebui să ia în considerare în continuare posibilitatea creării unui fond specific la nivelul Uniunii, de exemplu sub forma unui fond european pentru materii prime strategice, inclusiv instrumente de creditare reînnoibilă sau alocarea de sprijin financiar prin reprioritizarea fondurilor în cadrul financiar multianual. În acest context, ar trebui utilizate cunoștințele, platformele de investiții și rezervele deja existente privind proiectele pentru materii prime critice. |
|
(30) |
Sprijinul public este utilizat pentru a aborda, în mod proporțional, disfuncționalitățile specifice identificate ale pieței sau situațiile de investiții insuficiente, iar acțiunile nu ar trebui să se suprapună peste finanțarea privată sau să o excludă, să împiedice cooperarea între întreprinderi din state membre diferite ori să denatureze concurența pe piața internă. Acțiunile ar trebui să fie țintite și eficiente și să aibă o valoare adăugată clară pentru Uniune. |
|
(31) |
Prețurile volatile ale mai multor materii prime strategice, exacerbate de mijloace limitate de acoperire a acestora pe piețele la termen, creează un obstacol atât pentru promotorii de proiecte în ceea ce privește asigurarea finanțării pentru proiectele privind materiile prime strategice, cât și pentru consumatorii din aval care doresc să asigure prețuri stabile și previzibile pentru factorii de producție esențiali. În contextul eforturilor de a reduce incertitudinea cu privire la prețurile viitoare ale materiilor prime strategice, este necesar să se prevadă instituirea unui sistem care să permită atât achizitorilor interesați, cât și promotorilor de proiecte strategice să își prezinte ofertele de cumpărare sau de vânzare și să îi contacteze în cazul în care ofertele respective sunt potențial compatibile. Un astfel de sistem este esențial pentru a încuraja participarea IMM-urilor la lanțurile valorice ale materiilor prime strategice. De asemenea, ar trebui să se acorde sprijin pentru a permite consorțiilor de întreprinderi să aibă acces la piețele care nu fac încă obiectul unui parteneriat strategic sau al unui acord de liber schimb. |
|
(31a) |
Banca Europeană de Investiții ar trebui, de comun acord cu comitetul, cu Comisia și cu statele membre, să analizeze posibilitatea creării unei facilități a UE de credit la export care să permită întreprinderilor din Uniune să investească în proiecte care contribuie la atingerea obiectivelor stabilite în prezentul regulament. |
|
(32) |
Cunoștințele existente și punerea în corespondență a ocurențelor de materii prime din Uniune au fost dezvoltate într-un moment în care asigurarea aprovizionării cu materii prime critice pentru dezvoltarea tehnologiilor strategice nu a reprezentat o prioritate. Pentru a obține și a actualiza informațiile privind ocurențele de materii prime critice, inclusiv potențialul de extracție geotermală, statele membre ar trebui să elaboreze programe naționale pentru explorarea generală a materiilor prime critice și a metalelor colectoare care pot conține materii prime critice , care ar trebui să includă măsuri precum cartografierea mineralelor, campanii geochimice, studii geoștiințifice, precum și reprelucrarea seturilor de date geoștiințifice existente. Identificarea ocurențelor de minerale și evaluarea viabilității tehnice și economice a extragerii acestora implică un risc financiar ridicat. Pentru a reduce acest risc și a facilita dezvoltarea proiectelor de extracție, statele membre ar trebui să pună la dispoziția publicului informațiile obținute în cursul programului lor național de explorare respectiv, utilizând, după caz, cadrul infrastructurii pentru informații spațiale instituit prin Directiva 2007/2/CE a Parlamentului European și a Consiliului (19). |
|
(32a) |
Pentru a permite atingerea obiectivelor în materie de extracție, prelucrare și reciclare, statele membre ar trebui să promoveze acțiuni prin care să facă față deficitului la nivelul Uniunii de studenți și absolvenți în domeniul geoștiințelor. |
|
(33) |
Datele și serviciile spațiale derivate din sistemul de observare a Pământului și din sistemul GNSS, în special cele derivate din Programul spațial al UE, Copernicus, Galileo și EGNOS, ar trebui să fie utilizate în cea mai mare măsură posibilă pentru a sprijini eforturile în direcția unor lanțuri valorice durabile ale materiilor prime critice prin asigurarea unui flux continuu de informații, care ar putea fi utile pentru activități precum monitorizarea și gestionarea zonelor miniere, evaluarea impactului socioeconomic și asupra mediului sau explorarea resurselor minerale. Întrucât datele și serviciile spațiale sunt , de asemenea, în măsură să furnizeze date cu privire la zonele îndepărtate și inaccesibile, statele membre ar trebui să aibă în vedere acest aspect atunci când elaborează și pun în aplicare, în măsura posibilului, programele lor naționale de explorare. |
|
(34) |
Deși consolidarea lanțului valoric al materiilor prime critice din Uniune este necesară pentru a asigura o securitate sporită a aprovizionării, lanțurile de aprovizionare cu materii prime critice vor avea în continuare caracter global și vor fi expuse unor factori externi. Evenimentele recente sau în curs, de la criza provocată de pandemia de COVID-19 la agresiunea militară neprovocată și nejustificată împotriva Ucrainei, precum și impactul asupra țărilor terțe al inițiativei „O centură, un drum” promovate de China au evidențiat vulnerabilitatea unora dintre lanțurile de aprovizionare ale Uniunii la perturbări și caracterul urgent al identificării de pârghii pentru reducerea cererii, mai ales pentru materiile prime strategice . Pentru a se asigura că statele membre și industriile europene sunt în măsură să anticipeze întreruperile aprovizionării și sunt pregătite să facă față consecințelor acestora, ar trebui elaborate măsuri de creștere a capacității de monitorizare, inclusiv schimbul de informații pentru coordonarea stocurilor strategice și , dacă este necesar, de consolidare a gradului de pregătire a întreprinderilor. |
|
(35) |
Statele membre nu dispun de aceeași capacitate în ceea ce privește conștientizarea riscurilor și anticiparea acestora și nu toate statele membre au creat structuri specifice care monitorizează lanțurile de aprovizionare cu materii prime critice și pot informa întreprinderile cu privire la riscurile potențiale de întreruperi ale aprovizionării. În mod similar, deși unele întreprinderi investesc în monitorizarea propriilor lanțuri de aprovizionare, altele nu au capacitatea de a acționa în acest sens. Prin urmare, având în vedere dimensiunea globală a lanțurilor de aprovizionare cu materii prime critice, precum și complexitatea acestora, Comisia ar trebui să elaboreze un tablou de bord de monitorizare dedicat care să evalueze riscurile în materie de aprovizionare cu materii prime critice și să asigure disponibilitatea informațiilor colectate pentru autoritățile publice și actorii privați, sporind astfel sinergiile dintre statele membre. Pentru a se asigura că lanțurile valorice ale Uniunii sunt suficient de pregătite pentru a face față potențialelor întreruperi ale aprovizionării, Comisia ar trebui să efectueze teste de rezistență prin care să evalueze vulnerabilitatea lanțurilor de aprovizionare cu materii prime strategice și expunerea acestora la riscurile în materie de aprovizionare. Statele membre ar trebui să contribuie la acest exercițiu, atunci când este posibil, efectuând astfel de teste de rezistență prin intermediul agențiilor lor naționale de furnizare și informare care vizează materiile prime critice. Comitetul ar trebui să asigure coordonarea punerii în aplicare a testelor de rezistență de către Comisie și statele membre. În cazul în care niciun stat membru nu are capacitatea de a efectua un test de rezistență care se impune cu privire la o anumită materie primă strategică, acesta ar trebui efectuat chiar de către Comisie. Comisia ar trebui, de asemenea, să sugereze posibile strategii care pot fi adoptate de autoritățile publice și de actorii privați pentru a reduce riscurile în materie de aprovizionare pe termen scurt și mediu , cum ar fi punerea în aplicare a unor măsuri de politică suplimentare care să reducă nevoia de materii prime strategice, constituirea de stocuri strategice sau diversificarea în continuare a surselor acestora de aprovizionare. În scopul colectării informațiilor necesare pentru desfășurarea măsurilor în materie de monitorizare și teste de rezistență, Comisia ar trebui să se coordoneze cu subgrupul permanent relevant al comitetului, iar statele membre ar trebui să identifice și să monitorizeze marile întreprinderi care au un rol important în funcționarea lanțului valoric. În cazul în care niciun membru al subgrupului permanent nu are capacitatea de a efectua un test de rezistență care se impune cu privire la o anumită materie primă strategică, acesta ar trebui efectuat chiar de către Comisie. |
|
(36) |
Stocurile strategice reprezintă un instrument important de diminuare a întreruperilor aprovizionării, în special în ceea ce privește materiile prime. Deși instrumentul propus pentru situații de urgență pe piața unică permite posibila dezvoltare a unor stocuri strategice în cazul activării regimului de vigilență al pieței unice, statele membre și întreprinderile nu au obligația de a-și constitui sau de a-și coordona stocurile strategice înainte de o întrerupere a aprovizionării. În plus, nu există niciun mecanism de coordonare la nivelul Uniunii Europene care să permită elaborarea unei evaluări comune și a unei analize a potențialelor suprapuneri și sinergii. Prin urmare, ca un prim pas și ținând seama de lipsa actuală de informații relevante, statele membre ar trebui să furnizeze Comisiei informații cu privire la stocurile lor strategice, indiferent dacă acestea sunt operate de autorități publice sau de operatori economici în numele statelor membre. Aceste informații ar trebui să includă nivelul stocurilor disponibile pentru fiecare materie primă strategică, perspectivele nivelurilor stocurilor și normele și procedurile aplicabile acestor stocuri. Orice cerere ar trebui să fie proporțională, să țină seama de costurile și eforturile necesare pentru punerea la dispoziție a datelor, precum și de impactul acestora asupra securității naționale, precum și să stabilească termene adecvate pentru furnizarea informațiilor solicitate. La analiză pot fi adăugate informații privind stocurile operatorilor economici, deși acest fapt nu constituie o solicitare de informații în acest sens. Comisia ar trebui să gestioneze datele în mod securizat și să publice doar informații la nivel agregat. Într-o a doua etapă, pe baza informațiilor obținute, comitetul ar trebui să indice un nivel sigur al stocurilor Uniunii, ținând seama de consumul anual total la nivelul Uniunii de materii prime strategice în cauză. Pe baza unei comparații între stocurile existente și nivelurile globale ale stocurilor strategice de materii prime strategice din întreaga Uniune, comitetul, acționând în acord cu Comisia, ar trebui să poată emite avize fără caracter obligatoriu adresate statelor membre cu privire la modalitățile de creștere a convergenței și de încurajare a acestora să își constituie stocurile strategice , evitând totodată denaturarea pieței, inclusiv în detrimentul piețelor emergente și al țărilor în curs de dezvoltare . În acest sens, comitetul ar trebui să aibă în vedere necesitatea de a menține stimulentele pentru dezvoltarea stocurilor strategice de către operatorii privați care utilizează materii prime strategice. |
|
(37) |
Pentru a asigura coordonarea ulterioară, Comisia ar trebui să asigure consultarea necesară înainte de participarea statelor membre la forurile internaționale în cadrul cărora astfel de stocuri strategice pot face obiectul discuțiilor, în special prin intermediul subgrupului permanent dedicat din cadrul comitetului. În mod similar, pentru a spori complementaritatea dintre prezenta propunere și alte instrumente orizontale sau specifice unui anumit subiect, Comisia ar trebui să se asigure că informațiile colectate și agregate sunt transmise mecanismelor de guvernanță în regimul de vigilență sau în situații de criză, cum ar fi grupul consultativ pentru instrumentul pentru situații de urgență pe piața unică propus, Consiliul european pentru semiconductori prevăzut în propunerea Actului european privind cipurile, Consiliul HERA sau Consiliul de criză sanitară. |
|
(38) |
Pentru a se asigura că sunt suficient de pregătite pentru a face față întreruperilor aprovizionării, întreprinderile mari care produc tehnologii strategice în Uniune utilizând materii prime strategice ar trebui să asigure un management adecvat al riscurilor la nivel intern . Acest aspect va asigura luarea în considerare a riscurilor în materie de aprovizionare cu materii prime strategice și elaborarea unor strategii de atenuare adecvate, pentru a fi mai bine pregătite în cazul unei întreruperi a aprovizionării. În mod similar, întreprinderile mari care intră în acest domeniu de aplicare ar trebui să efectueze periodic teste de rezistență în ceea ce privește lanțurile lor de aprovizionare cu materii prime strategice pentru a se asigura că iau în considerare toate scenariile diferite care le pot afecta aprovizionarea în cazul unei întreruperi. Aceste măsuri vor determina analize suplimentare ale costurilor potențialelor riscuri în materie de aprovizionare. |
|
(39) |
Numeroase piețe pentru materiile prime strategice nu sunt pe deplin transparente și sunt concentrate pe partea de ofertă, ceea ce sporește puterea de negociere a vânzătorilor și crește prețurile pentru cumpărători , fiind o provocare pentru piață . Pentru a contribui la asigurarea disponibilității materiilor prime pentru întreprinderile stabilite în Uniune, Comisia ar trebui să instituie un sistem care să poată agrega cererea cumpărătorilor interesați. În contextul elaborării unui astfel de sistem, Comisia ar trebui să țină seama de experiența dobândită în cadrul unor eforturi similare, în special în ceea ce privește achiziționarea în comun de gaze, astfel cum s-a stabilit anterior ca răspuns la criza gazelor, în temeiul Regulamentului (UE) 2022/2576 al Consiliului (20). Autoritățile statelor membre ar trebui, de asemenea, să poată participa la acest sistem pentru a-și constitui stocurile strategice. Toate măsurile adoptate ca parte a acestui mecanism ar trebui să fie compatibile cu dreptul Uniunii și cu dreptul național în materie de concurență. |
|
(39a) |
Un sector al materiilor prime rezilient și competitiv are o mare importanță economică și strategică pentru Uniune. Având în vedere obiectivele prezentului regulament de a consolida capacitatea Uniunii de extracție, prelucrare și reciclare a materiilor prime strategice, este important să se asigure un context al pieței echitabil și previzibil pentru întreprinderile din întregul lanț valoric al materiilor prime. Orice sistem menit să agrege cererea pentru a întări poziția pe piață a întreprinderilor din Uniune pe partea cererii trebuie deci să analizeze atent și efectele pieței asupra întreprinderilor din Uniune pe partea ofertei. |
|
(40) |
Dispozițiile privind monitorizarea și stocurile strategice incluse în prezentul regulament nu implică armonizarea actelor cu putere de lege și a normelor administrative naționale și nu înlocuiesc mecanismele existente. Măsurile în materie de monitorizare și de pregătire pentru riscuri ar trebui să fie în conformitate cu instrumentele europene. Prin urmare, instrumente precum propunerea privind instrumentul pentru situații de urgență pe piața unică, ce vizează anticiparea, atenuarea și răspunsul la criza care afectează funcționarea pieței unice sau Regulamentul (UE) 2022/2372 al Consiliului (21) privind un cadru de măsuri pentru asigurarea furnizării contramăsurilor medicale necesare în situații de criză în cazul unei urgențe de sănătate publică la nivelul Uniunii, s-ar putea aplica în continuare materiilor prime critice și strategice în cazul unei crize sau al unei amenințări, în măsura în care materiile respective intră în domeniul de aplicare al unor astfel de instrumente. Complementaritatea și coerența dintre prezentul regulament și instrumentele de criză ar trebui să fie asigurate de Comisie printr-un schimb atent de informații între organele consultative și de guvernanță respective instituite prin aceste instrumente de criză . |
|
(41) |
Majoritatea materiilor prime critice sunt metalele, care pot fi, în principiu, reciclate la nesfârșit, deși calitatea acestora poate avea de suferit uneori. Acest aspect oferă potențialul de a trece la o economie cu adevărat circulară în contextul tranziției verzi. După o fază inițială de creștere rapidă a cererii de materii prime critice pentru noile tehnologii, în care extracția primară și prelucrarea vor constitui în continuare sursa predominantă, reciclarea și reutilizarea ar trebui să capete un caracter din ce în ce mai important și să reducă nevoia de extracție primară și impactul acesteia. Cu toate acestea, în prezent, ratele de reciclare și reutilizare în raport cu majoritatea materiilor prime critice sunt scăzute, inclusiv din cauză că posibilitatea de reciclare nu este luată în considerare în faza de proiectare a produselor, iar sistemele și tehnologiile de reciclare adesea nu sunt adaptate la particularitățile acestor materii prime. Prin urmare, sunt necesare acțiuni care să abordeze diferiții factori care stau în calea potențialului circularității. Indiferent de cantitatea de materii prime strategice consumate în 2030, Uniunea ar trebui să vizeze circularitatea acestor materii prime. |
|
(41a) |
Europa trebuie să își consolideze suveranitatea strategică deschisă și să își îmbunătățească reziliența în vederea pregătirii pentru potențiale perturbări ale aprovizionării din cauza crizelor sanitare sau a altor tipuri de crize. Consolidarea circularității și a utilizării eficiente a resurselor, cu un nivel mai ridicat de reciclare și de valorificare a materiilor prime critice, va contribui la atingerea acestui obiectiv. |
|
(42) |
Statele membre dețin în continuare competențe importante în domeniul circularității, de exemplu în domeniul sistemelor de colectare și tratare a deșeurilor. Acestea ar trebui utilizate pentru a crește ratele de colectare și reciclare în cazul fluxurilor de deșeuri cu un potențial ridicat de valorificare a materiilor prime critice, utilizând, de exemplu, stimulente financiare, cum ar fi reduceri, recompense monetare sau sisteme de returnare a garanției , menținând în același timp integritatea pieței interne . Autoritățile statelor membre ar trebui, de asemenea, să facă diferența în calitate de cumpărători între materiile prime critice și produsele care le conțin, iar programele naționale de cercetare și inovare furnizează resurse semnificative pentru a spori nivelul cunoștințelor și al tehnologiei pentru circularitatea materiilor prime critice, precum și eficiența lor și nivelul de utilizare a strategiilor de substituire . În cele din urmă, statele membre ar trebui să promoveze valorificarea materiilor prime critice din deșeurile extractive prin îmbunătățirea disponibilității informațiilor și prin abordarea barierelor juridice, economice și tehnice. O soluție posibilă pe care statele membre ar trebui să o analizeze este reprezentată de mecanismele de partajare a riscurilor între operatori și statele membre pentru a promova valorificarea de la instalațiile închise de gestionare a deșeurilor. Comisia ar trebui să monitorizeze acțiunile statelor membre, să evalueze și să disemineze cele mai bune practici și să ofere statelor membre recomandări pentru acțiuni suplimentare, după caz. |
|
(42a) |
Deșeurile electronice conțin concentrații de materii prime critice cu ordine de mărime mai mari decât cele găsite în minereurile de cea mai bună calitate din întreaga lume. Aceasta prezintă o oportunitate economică semnificativă pentru mineritul urban, cu un potențial ridicat de dezvoltare. |
|
(43) |
În multe dintre regiunile sale, Uniunea are o moștenire de extracție a materiilor prime și, prin urmare, de cantități substanțiale de deșeuri extractive în instalații închise, care, pe fondul creșterii recente a importanței lor economice, nu au fost, în general, analizate în ceea ce privește potențialul în domeniul materiilor prime critice. Valorificarea materiilor prime critice din instalațiile de gestionare a deșeurilor extractive are potențialul de a evita și atenua efectele sociale și de mediu negative ale noilor activități extractive, de a crea valoare economică și locuri de muncă în regiunile miniere istorice, care sunt adesea afectate de dezindustrializare și declin, deși aceste regiuni ar putea juca un rol semnificativ în îmbunătățirea rezilienței Uniunii și în reducerea efectelor sociale și de mediu negative ale accesului la materiile prime . Lipsa de atenție și de informații cu privire la conținutul de materii prime critice, în special în ceea ce privește instalațiile închise de gestionare a deșeurilor, constituie un obstacol esențial în calea utilizării pe scară mai largă a potențialului deșeurilor extractive în domeniul materiilor prime critice. |
|
(44) |
Valorificarea materiilor prime critice din instalațiile de gestionare a deșeurilor extractive ar trebui să facă parte din exploatarea instalațiilor de gestionare a deșeurilor relevante. Directiva 2006/21/CE prevede cerințe ridicate de protecție a mediului și a sănătății umane pentru gestionarea deșeurilor din industria extractivă. Deși aceste cerințe ridicate ar trebui menținute, este oportun să se stabilească măsuri suplimentare pentru a maximiza valorificarea materiilor prime critice din deșeurile extractive. |
|
(45) |
Operatorii instalațiilor de gestionare a deșeurilor extractive, atât cei existenți, cât și cei noi, ar trebui să efectueze un studiu preliminar de evaluare economică privind valorificarea materiilor prime critice din deșeurile extractive prezente la fața locului și în depozitele lor și din deșeurile generate. În conformitate cu ierarhia deșeurilor prevăzută în Directiva 2008/98/CE a Parlamentului European și a Consiliului (22), ar trebui să se acorde prioritate prevenirii generării deșeurilor care conțin materii prime critice, prin extracția materiilor prime critice din volumul extras înainte să devină deșeuri. În contextul elaborării acestui studiu, operatorii ar trebui să colecteze informațiile necesare, inclusiv concentrațiile și cantitățile de materii prime critice din deșeurile extractive, și să efectueze o evaluare a numeroaselor opțiuni privind procesele, operațiunile sau acordurile comerciale care ar putea permite o valorificare fezabilă din punct de vedere tehnic și viabilă din punct de vedere economic a materiilor prime critice. Această obligație vine în completarea obligațiilor prevăzute în Directiva 2006/21/CE și în legislația națională de transpunere a acesteia și este direct aplicabilă. În contextul punerii sale în aplicare, operatorii și autoritățile competente ar trebui să încerce să reducă la minimum sarcina administrativă și să integreze procedurile în măsura posibilului. |
|
(46) |
Pentru a aborda lipsa actuală de informații privind potențialul instalațiilor închise de gestionare a deșeurilor extractive în domeniul materiilor prime critice, statele membre ar trebui să creeze o bază de date care să conțină toate informațiile relevante pentru promovarea valorificării, în special cantitățile și concentrațiile de materii prime critice la nivelul instalației de gestionare a deșeurilor extractive, în conformitate cu normele Uniunii în materie de concurență. Informațiile ar trebui să fie puse la dispoziția publicului într-o formă digitală accesibilă, care să permită accesul la informații tehnice mai detaliate. Pentru a facilita accesul utilizatorilor la informații, statele membre ar trebui, de exemplu, să ofere un punct de contact pentru a permite schimburi mai aprofundate cu potențialii dezvoltatori de proiecte de valorificare a materiilor prime critice. Baza de date ar trebui să fie concepută astfel încât să permită potențialilor promotori de proiecte să identifice cu ușurință instalațiile cu un potențial ridicat de redresare viabilă din punct de vedere economic pe termen scurt, mediu și lung . Pentru a aloca resursele limitate, statele membre ar putea să urmeze o abordare etapizată în ceea ce privește colectarea de informații și să parcurgă etapele mai solicitante de colectare a informațiilor numai în cazul celor mai promițătoare instalații. Activitățile de colectare a informațiilor ar trebui să vizeze furnizarea de informații exacte și reprezentative cu privire la instalațiile de gestionare a deșeurilor extractive și obținerea celor mai bune indicații posibile cu privire la potențialul de valorificare a materiilor prime critice. |
|
(47) |
Magneții permanenți sunt încorporați într-o gamă largă de produse, turbinele eoliene și vehiculele electrice constituind aplicațiile cele mai importante și având cea mai rapidă creștere, dar și alte produse, inclusiv dispozitive de imagistică prin rezonanță magnetică, roboți industriali, mijloace de transport ușoare, generatoare de răcire, pompe de căldură, motoare electrice, pompe electrice industriale, mașini automate de spălat rufe, uscătoare de rufe cu tambur, cuptoare cu microunde, aspiratoare și mașini de spălat vase conținând cantități semnificative care merită să fie valorificate. Majoritatea magneților permanenți, în special tipurile cele mai performante, conțin materii prime critice, cum ar fi neodim, praseodim, disprosiu și terbiu, bor, samariu, nichel sau cobalt. Reciclarea lor este posibilă, dar în prezent se realizează în Uniune numai la scară mică sau în contextul proiectelor de cercetare. Prin urmare, magneții permanenți ar trebui să constituie un produs prioritar pentru creșterea circularității. |
|
(48) |
O condiție prealabilă pentru creșterea circularității magneților este ca reciclatorii , restauratorii și reparatorii să aibă acces la informațiile necesare privind cantitatea, tipul și compoziția chimică a magneților dintr-un produs, amplasarea acestora și învelișul, cleiurile și aditivii utilizați, precum și informații privind modul de îndepărtare a magneților permanenți din produs. În plus, pentru a asigura o justificare economică pentru reciclarea magneților, magneții permanenți încorporați în produsele introduse pe piața Uniunii ar trebui, în timp, să conțină o cantitate tot mai mare de materiale reciclate. În timp ce se asigură transparența cu privire la conținutul reciclat într-o primă etapă, ar trebui stabilit un conținut reciclat minim după o evaluare specifică a nivelului adecvat și a impacturilor probabile. |
|
(49) |
Materiile prime critice vândute pe piața Uniunii sunt adesea certificate în ceea ce privește sustenabilitatea lanțului lor de producție și de aprovizionare. Certificarea poate fi obținută în contextul unei game largi de sisteme de certificare publice și private disponibile, având diferite domenii de aplicare și condiții de strictețe, creând un potențial de confuzie în ceea ce privește natura și veridicitatea afirmațiilor referitoare la sustenabilitatea relativă a materiilor prime critice introduse pe piața Uniunii pe baza unei astfel de certificări. Comisia ar trebui să fie împuternicită să adopte acte de punere în aplicare prin care să recunoască sistemele de certificare care ar trebui considerate cuprinzătoare și de încredere, oferind autorităților și participanților la piață o bază comună pentru evaluarea durabilității materiilor prime critice. Recunoașterea ar trebui acordată numai sistemelor de certificare care acoperă o gamă largă de aspecte legate de durabilitate, printre care protecția mediului în ceea ce privește aerul, solul, apa și biodiversitatea , drepturile omului, inclusiv drepturile lucrătorilor , considerații legate de guvernanță, inclusiv transparența întreprinderilor și participarea comunităților locale, care garantează standarde ridicate în materie de durabilitate și care conțin dispoziții privind verificarea și monitorizarea conformității de către terți independenți. Pentru a asigura proceduri eficiente, promotorii proiectelor care solicită recunoașterea ca proiecte strategice ar trebui să aibă posibilitatea de a se baza pe participarea la un sistem recunoscut pentru a demonstra că proiectele lor sunt puse în aplicare în mod durabil. |
|
(50) |
Producția de materii prime critice în diferite etape ale lanțului valoric are efecte asupra climei și mediului, în special în ceea ce privește apa și biodiversitatea . Pentru a limita aceste daune și a stimula producția de materii prime critice mai durabile, Comisia ar trebui să fie împuternicită să elaboreze un sistem de calculare a amprentei de mediu a materiilor prime critice, inclusiv un proces de verificare, pentru a se asigura că materiile prime critice introduse pe piața Uniunii afișează în mod public informații privind această amprentă. Sistemul ar trebui să se bazeze pe luarea în considerare a unor metode de evaluare solide din punct de vedere științific și a standardelor internaționale relevante în domeniul evaluării ciclului de viață. Cerința de a declara amprenta de mediu a unei materii ar trebui să se aplice numai în cazul în care s-a concluzionat, pe baza unei evaluări specifice, că aceasta ar contribui la obiectivele climatice și de mediu ale Uniunii și că este proporțională cu costurile economice , prin facilitarea achiziționării de materii prime critice cu o amprentă de mediu mai scăzută și nu ar afecta în mod disproporționat fluxurile comerciale. După adoptarea metodelor de calcul relevante, Comisia ar trebui să elaboreze clase de performanță pentru materiile prime critice, permițând astfel cumpărătorilor potențiali să compare cu ușurință amprenta de mediu relativă a materiilor disponibile și orientând piața către materii mai durabile. Vânzătorii de materii prime critice ar trebui să se asigure că declarația privind amprenta de mediu este pusă la dispoziția clienților lor. Transparența privind amprenta relativă a materiilor prime critice introduse pe piața Uniunii poate facilita, de asemenea, adoptarea altor politici la nivelul Uniunii și la nivel național, precum stimulente sau criterii de achiziții publice verzi, care să încurajeze producția de materii prime critice cu impact redus asupra mediului. Se consideră că adâncul mării adăpostește cea mai mare biodiversitate de pe Pământ și că furnizează servicii de mediu critice, inclusiv sechestrarea carbonului pe termen lung. Este foarte probabil ca mineritul în adâncul mării să provoace pierderi permanente ale biodiversității și să afecteze ecosistemele. În conformitate cu principiul precauției, nu ar trebui să se desfășoare activități de minerit în adâncul mării atât timp cât efectele lor asupra mediului marin și a biodiversității nu au fost cercetate suficient și atât timp cât nu există un consens științific asupra faptului că mineritul în adâncul mării poate fi gestionat într-o manieră care să garanteze că nu există pierderi ale biodiversității și nu sunt afectate ecosistemele. |
|
(51) |
Metodele privind amprenta de mediu constituie o bază relevantă pentru elaborarea normelor de calcul. Acestea se bazează pe metode de evaluare solide din punct de vedere științific, care iau în considerare obligațiile similare prevăzute de alte acte legislative ale Uniunii și evoluțiile la nivel internațional și vizează impactul asupra mediului, inclusiv schimbările climatice și efectele legate de apă, aer, sol, resurse, utilizarea terenurilor și toxicitate. |
|
(52) |
Ar trebui să se asigure faptul că operatorii responsabili evaluează conformitatea produselor sau a materiilor lor cu cerințele de îmbunătățire a circularității magneților permanenți și cu privire la declararea amprentei de mediu a materiilor prime critice înainte de a le introduce pe piață și că aceste cerințe sunt aplicate în mod eficace de către autoritățile naționale competente. Dispozițiile privind conformitatea și supravegherea pieței stabilite în temeiul Regulamentului (UE) 2019/1020 și al Regulamentului (UE) 2023/xxx [OP: vă rugăm să introduceți trimiterea la ESPR], sunt concepute pentru a aborda această provocare și, prin urmare, ar trebui să se aplice și cerințelor respective. Pentru a asigura în continuare utilizarea optimă a cadrelor existente, ar trebui să se asigure faptul că, pentru produsele care fac obiectul omologării de tip în temeiul Regulamentului (UE) 2018/858 sau al Regulamentului (UE) nr. 168/2013, conformitatea este asigurată prin intermediul sistemului existent de omologare de tip. |
|
(53) |
În conformitate cu articolul 10 alineatul (1) din Regulamentul (UE) nr. 1025/2012, Comisia ar trebui să solicite uneia sau mai multor organizații de standardizare europene elaborarea unor standarde europene în sprijinul obiectivelor prezentului regulament. |
|
(54) |
Uniunea a încheiat parteneriate strategice privind materiile prime cu țări terțe în vederea punerii în aplicare a Planului de acțiune din 2020 privind materiile prime critice. Pentru a diversifica oferta, aceste eforturi ar trebui să se intensifice și să conducă la implementarea de proiecte strategice . În scopul de a dezvolta și a asigura un cadru coerent pentru încheierea viitoarelor parteneriate și pentru a dezvolta o diplomație europeană în domeniul materiilor prime, în acord cu diplomația energetică și climatică a Uniunii . Statele membre și Comisia ar trebui, ca parte a interacțiunii lor în cadrul comitetului, să discute , să analizeze și să asigure coordonarea, printre altele, cu privire la măsura în care parteneriatele existente îndeplinesc obiectivele preconizate, la stabilirea de priorități pentru țările terțe în ceea ce privește noi parteneriate, la conținutul unor astfel de parteneriate și la coerența acestora, precum și la sinergiile potențiale dintre cooperarea bilaterală a statelor membre cu țările terțe relevante și la disponibilitatea unui acces suficient la finanțare . Uniunea ar trebui să construiască parteneriate reciproc avantajoase și sustenabile cu astfel de țări terțe, inclusiv cu piețele emergente și cu economiile în curs de dezvoltare, în concordanță cu strategia sa „Global Gateway”, cu abordarea „Echipa Europa”, cu politica comercială comună și cu politica sa externă și în materie de dezvoltare, care contribuie la diversificarea lanțului său de aprovizionare cu materii prime și adaugă valoare producției din aceste țări. De asemenea, ar trebui depuse eforturi suplimentare pentru a investi în cooperarea cu parteneri internaționali care împărtășesc aceeași viziune și care participă la piața internă, cu țările candidate sau țările terțe care împărtășesc aceeași viziune și care nu fac obiectul unui parteneriat strategic sau al unui acord de liber schimb. Aceste interese reciproce ar trebui să includă promovarea și protecția standardelor de mediu și protecția drepturilor omului și a celor sociale, în conformitate cu legislația internațională și națională, cu respectarea deplină a normelor privind cooperarea multilaterală. |
|
(54a) |
Prioritatea strategică a Uniunii de a-și diversifica aprovizionarea cu materii prime critice trebuie să devină o prioritate a acțiunii externe și a diplomației Uniunii, în cadrul abordării „Echipa Europa” și în conformitate cu politica sa externă în domeniul energiei și climei. Politica externă a UE în domeniul materiilor prime ar trebui să vizeze explicarea abordării UE în ceea ce privește utilizarea eficientă a resurselor, sustenabilitatea, circularitatea și substituția, precum și să urmărească cooperarea și, dacă este necesar, crearea de forumuri internaționale pentru o mai bună coordonare și transparență pe piețele globale de materii prime, precum și pentru platforme de achiziționare în comun. |
|
(55) |
Pentru a sprijini punerea în aplicare a sarcinilor legate de dezvoltarea proiectelor strategice și a finanțării acestora, a programelor de explorare, a capacităților de monitorizare sau a stocurilor strategice și pentru a consilia Comisia în mod corespunzător, ar trebui instituit un Comitet european pentru materii prime critice. Comitetul ar trebui să fie format din statele membre și din Comisie, fiind în același timp capabil să asigure participarea societății civile și a altor părți în calitate de observatori , cum ar fi mediul academic, organizațiile societății civile, alte instituții ale Uniunii și agențiile UE . Pentru a dezvolta expertiza necesară punerii în aplicare a anumitor sarcini, comitetul ar trebui să înființeze subgrupuri permanente privind finanțarea, explorarea, monitorizarea și stocurile strategice, precum și sustenabilitatea, care ar trebui să acționeze ca o rețea prin reunirea diferitelor autorități naționale relevante și, atunci când este necesar, să consulte industria, mediul academic, societatea civilă și alte părți interesate relevante. Recomandările și avizele comitetului nu ar trebui să aibă caracter obligatoriu, iar absența unor astfel de recomandări sau avize nu ar trebui să împiedice Comisia să își îndeplinească sarcinile care îi revin în temeiul prezentului regulament. |
|
(56) |
Absența progreselor în direcția îndeplinirii obiectivelor, inclusiv a indicilor de referință privind capacitatea și diversificarea, poate indica necesitatea adoptării unor măsuri suplimentare. Prin urmare, Comisia ar trebui să monitorizeze progresele înregistrate în vederea atingerii acestor obiective. |
|
(57) |
Pentru a menține sarcina administrativă impusă statelor membre și întreprinderilor, în special IMM-urilor, la un nivel minim, diferitele obligații de raportare ar trebui simplificate, iar Comisia ar trebui să elaboreze un model care să le permită statelor membre să își îndeplinească obligațiile de raportare privind proiectele, explorarea și monitorizarea în cadrul unui document administrativ unic publicat periodic, care poate avea caracter confidențial sau restricționat. |
|
(58) |
Pentru a asigura o cooperare de încredere și constructivă a autorităților competente la nivelul Uniunii și la nivel național, toate părțile implicate în aplicarea prezentului regulament ar trebui să respecte confidențialitatea informațiilor și a datelor obținute în cursul îndeplinirii sarcinilor lor. Comisia și autoritățile naționale competente, funcționarii publici, agenții și alte persoane care lucrează sub supravegherea acestor autorități, precum și funcționarii și agenții altor autorități ale statelor membre nu ar trebui să divulge informațiile obținute sau schimbate în temeiul prezentului regulament care, prin natura lor, fac obiectul obligației de păstrare a secretului profesional. Acesta ar trebui să se aplice și Comitetului european pentru materii prime critice. Datele ar trebui să fie prelucrate și stocate într-un mediu securizat. |
|
(59) |
Atunci când adoptă actele delegate în temeiul articolului 290 din TFUE, este deosebit de important ca, în cursul lucrărilor sale pregătitoare, Comisia să organizeze consultări adecvate, inclusiv la nivel de experți, și ca respectivele consultări să se desfășoare în conformitate cu principiile stabilite în Acordul interinstituțional din 13 aprilie 2016 privind o mai bună legiferare (23). În special, pentru a asigura participarea egală la pregătirea actelor delegate, Parlamentul European și Consiliul primesc toate documentele în același timp cu experții din statele membre, iar experții acestor instituții au acces sistematic la reuniunile grupurilor de experți ale Comisiei însărcinate cu pregătirea actelor delegate. |
|
(60) |
În vederea asigurării unor condiții uniforme pentru punerea în aplicare a prezentului regulament, ar trebui conferite competențe de executare Comisiei cu privire la următoarele: (a) specificarea modelelor care trebuie utilizate pentru cererile de recunoaștere a proiectelor strategice, rapoartele privind progresele înregistrate legate de proiectele strategice, programele naționale de explorare și raportarea statelor membre cu privire la explorare, monitorizare, stocuri strategice și circularitate; (b) specificarea produselor, componentelor și fluxurilor de deșeuri considerate ca având un potențial ridicat de valorificare a materiilor prime critice și (c) stabilirea criteriilor și aplicarea acestora pentru recunoașterea sistemelor legate de durabilitatea materiilor prime critice. Respectivele competențe ar trebui exercitate în conformitate cu Regulamentul (UE) nr. 182/2011 al Parlamentului European și al Consiliului (24). |
|
(61) |
Pentru a se asigura respectarea obligațiilor impuse în temeiul prezentului regulament, în special în ceea ce privește faptul că respectă cerințele în materie de proiectare ecologică, întreprinderile care nu își respectă obligația, inclusiv în ceea ce privește pregătirea pentru riscuri, raportarea proiectelor și informațiile privind posibilitățile de reciclare, ar trebui să facă obiectul unor sancțiuni. Prin urmare. este necesar ca statele membre să stabilească în dreptul intern sancțiuni eficace, proporționale și cu efect de descurajare în cazul nerespectării prezentului regulament. |
|
(62) |
Comisia ar trebui să efectueze o evaluare a prezentului regulament. În temeiul punctului 22 din Acordul interinstituțional privind o mai bună legiferare, evaluarea ar trebui să se bazeze pe cele cinci criterii de eficiență, eficacitate, relevanță, coerență și valoare adăugată a UE și ar trebui să constituie punctul de pornire al evaluării impactului eventualelor măsuri viitoare. Comisia ar trebui să prezinte Parlamentului European, Consiliului și Comitetului Economic și Social European un raport privind punerea în aplicare a prezentului regulament și progresele înregistrate în direcția atingerii obiectivelor sale, inclusiv indicii de referință privind capacitatea și diversificarea. De asemenea, pe baza punerii în aplicare a măsurilor legate de transparența amprentei de mediu a materiilor prime critice, raportul ar trebui să evalueze oportunitatea stabilirii unor praguri maxime legate de amprenta de mediu. |
|
(63) |
În măsura în care oricare dintre măsurile prevăzute de prezentul regulament constituie ajutor de stat, dispozițiile referitoare la astfel de măsuri nu aduc atingere aplicării articolelor 107 și 108 din tratat. |
|
(64) |
Întrucât obiectivele prezentului regulament, și anume îmbunătățirea funcționării pieței interne prin instituirea unui cadru care să asigure accesul Uniunii la o aprovizionare sigură și durabilă cu materii prime critice, nu pot fi îndeplinite în mod satisfăcător de către statele membre, dar, având în vedere amploarea și efectele sale, acestea pot fi îndeplinite numai la nivelul Uniunii, aceasta poate adopta măsuri în conformitate cu principiul subsidiarității, astfel cum este prevăzut la articolul 5 din Tratatul privind Uniunea Europeană (TUE). În conformitate cu principiul proporționalității, astfel cum este prevăzut la articolul respectiv, prezentul regulament nu depășește ceea ce este necesar pentru realizarea obiectivului respectiv, |
ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:
Capitolul 1
Dispoziții generale
Articolul 1
Obiect și obiective
1. Obiectivul general al prezentului regulament este de a îmbunătăți funcționarea pieței interne prin instituirea unui cadru care să asigure o aprovizionare competitivă la nivel internațional, sigură , rezilientă și durabilă cu materii prime critice în Uniune, inclusiv prin promovarea sustenabilității, a eficienței și a circularității la nivelul întregului lanț valoric .
2. Pentru a atinge obiectivul general menționat la alineatul (1), prezentul regulament vizează:
|
(a) |
consolidarea diferitelor etape ale lanțului valoric al materiilor prime strategice cu scopul de a se asigura că, până în 2030, capacitățile Uniunii pentru fiecare materie primă strategică cresc în mod semnificativ, astfel încât, în ansamblu, capacitatea Uniunii să se apropie sau să atingă următorii indici de referință:
|
|
(b) |
diversificarea importurilor Uniunii de materii prime strategice pentru a se asigura că, până în 2030, consumul anual al Uniunii în raport cu fiecare materie primă strategică în orice etapă relevantă a prelucrării se poate baza pe importuri din mai multe țări terțe, dintre care niciuna nu asigură mai mult de 65 % din consumul anual al Uniunii, acordând în același timp prioritate reducerii dependențelor de partenerii care nu sunt de încredere și care nu împărtășesc valorile Uniunii și respectul pentru drepturile omului, democrație și statul de drept ; |
|
(c) |
îmbunătățirea capacității Uniunii de a monitoriza și de a atenua riscul în materie de aprovizionare cu materii prime critice , atât pe termen scurt, cât și pe termen lung, ținând cont pe deplin de competitivitatea la nivel internațional ; |
|
(d) |
asigurarea liberei circulații a materiilor prime critice și a produselor care conțin materii prime critice introduse pe piața Uniunii, garantând în același timp un nivel ridicat de protecție a mediului și de durabilitate , prin îmbunătățirea circularității, a durabilității , a potențialului de reparare și a disponibilității în condiții de rentabilitate a acestora pe piața internă; |
|
(da) |
promovarea dezvoltării și a utilizării de materii prime de substituție prin stimularea metodelor de producție pentru înlocuirea materiilor prime și cercetarea și dezvoltarea de materii prime inovatoare alternative pentru a reduce amprenta de mediu a Uniunii; |
|
(db) |
atenuarea creșterii cererii de materii prime critice în Uniune, inclusiv prin îmbunătățirea eficienței și a utilizării de materiale de substituție la nivelul lanțurilor valorice, cu scopul de a consuma mai puține materii critice decât a fost prevăzut în scenariul de referință definit, ca urmare a alineatului (4b); |
|
(dc) |
creșterea procentului de materii prime secundare în cadrul consumului de materii prime strategice în Uniune. |
3. În cazul în care, pe baza raportului menționat la articolul 42, Comisia concluzionează că este probabil ca Uniunea să nu atingă obiectivele stabilite la alineatul (2), aceasta evaluează fezabilitatea și proporționalitatea propunerii de măsuri sau a exercitării competențelor sale la nivelul Uniunii pentru a asigura îndeplinirea obiectivelor respective.
4. Comisia ține seama de obiectivele și indicii de referință care sunt prevăzuți la alineatul (2) litera (a) punctul (iii) ca priorități conexe ale Uniunii în toate actele legislative relevante ale UE, inclusiv în sensul articolului 5 alineatul (4) litera (a) punctul (i) din Regulamentul XX/XXXX [OP vă rugăm să introduceți: Regulamentul privind proiectarea ecologică a produselor sustenabile], atunci când elaborează cerințele în materie de proiectare ecologică pentru a îmbunătăți următoarele aspecte ale produselor: durabilitatea, posibilitățile de reutilizare, potențialul de reparare, utilizarea resurselor sau utilizarea eficientă a resurselor, posibilitatea de refabricare și reciclare, conținutul reciclat și posibilitatea de valorificare a materiilor.
4a. Lanțurile valorice create și consolidate ca urmare a prezentului regulament, atât în Uniune, cât și în țările terțe, vor fi consolidate în continuare după 2030. Comisia ține seama de acest lucru atunci când efectuează revizuirea menționată la articolul 46.
4b. Prin intermediul unui act delegat adoptat în termen de [trei luni de la intrarea în vigoare a prezentului regulament] în conformitate cu articolul 36, Comisia furnizează prognoze ale consumului anual de materii prime critice până în 2050 cu etape intermediare, și le actualizează cel puțin o dată la patru ani. Aceste prognoze se bazează pe un exercițiu de modelare a intrărilor și ieșirilor pentru o optimizare ascendentă a costurilor cu nivel tehnologic ridicat, extinzând datele și rapoartele existente elaborate de Centrul Comun de Cercetare al Comisiei (JRC), ținând cont de diferite scenarii, inclusiv de scenarii privind o cerere scăzută și ridicată și de un scenariu de referință. Aceste prognoze sunt dezagregate la nivelul fiecărui stat membru sau la nivel inferior și acoperă toate sectoarele economice. Acestea includ materiile prime esențiale încorporate în produsele intermediare sau finite introduse pe piața Uniunii și sunt în concordanță cu obiectivele energetice și climatice ale Uniunii și cu ambițiile consacrate în [Regulamentul privind industria care contribuie la obiectivul zero emisii nete].
Articolul 2
Definiții
În sensul prezentului regulament, se aplică următoarele definiții:
|
(1) |
„materie primă” înseamnă o substanță în stare prelucrată sau neprelucrată utilizată ca materie primă pentru fabricarea de produse intermediare sau finite, cu excepția substanțelor utilizate preponderent ca produse alimentare, hrană pentru animale sau combustibil; |
|
(2) |
„materii prime critice” înseamnă materiile prime definite la articolul 4; |
|
(3) |
„materii prime strategice” înseamnă materiile prime definite la articolul 3; |
|
(4) |
„lanț valoric al materiilor prime” înseamnă toate activitățile și procesele implicate în explorarea, extracția, prelucrarea și reciclarea materiilor prime; |
|
(5) |
„explorare” înseamnă toate activitățile care vizează identificarea și stabilirea proprietăților ocurențelor de minerale; |
|
(6) |
„extracție” înseamnă extracția primară sau secundară de minereuri, minerale și produse vegetale din sursa lor inițială ca produs principal sau produs secundar , inclusiv dintr-o ocurență de minerale în subteran, în mediul subacvatic , în apă , în apă sărată și sub arbori; |
|
(7) |
„capacitate de extracție a Uniunii” înseamnă un agregat al volumelor maxime anuale ale producției provenind din operațiunile de extracție a minereurilor, mineralelor, produselor vegetale și concentratelor care conțin materii prime strategice, inclusiv operațiunile de prelucrare care se desfășoară, de regulă, la locul de extracție sau în apropierea acestuia, și care se află în Uniune; |
|
(8) |
„rezerve” înseamnă toate ocurențele de minerale a căror extracție este viabilă din punct de vedere economic într-un anumit context de piață ; |
|
(9) |
„prelucrare” înseamnă toate procesele fizice, chimice și biologice implicate în transformarea unei materii prime din minereuri, minerale, produse vegetale sau deșeuri în metale pure, aliaje sau alte forme utilizabile din punct de vedere economic; |
|
(10) |
„capacitate de prelucrare a Uniunii” înseamnă agregatul volumelor maxime al producției anuale provenind din operațiunile de prelucrare a materiilor prime strategice, cu excepția operațiunilor care se desfășoară, de regulă, la locul de extracție sau în apropierea acestuia, și care se află în Uniune; |
|
(11) |
„reciclare” înseamnă orice operațiune de valorificare a deșeurilor înainte de consum și după consum , prin care deșeurile sunt transformate în produse, materiale sau substanțe, cu scopul de a-și îndeplini funcția lor inițială sau pentru alte scopuri; |
|
(12) |
„capacitate de reciclare a Uniunii” înseamnă agregatul volumului maxim al producției anuale provenind din operațiunile de reciclare a materiilor prime strategice, inclusiv sortarea și tratarea preliminară a deșeurilor, inclusiv a masei negre, și prelucrarea acestora în materii prime secundare, și care se află în Uniune; |
|
(13) |
„consum anual de materii prime strategice” înseamnă agregatul cantității de materii prime strategice consumate de întreprinderile stabilite în Uniune în formă prelucrată, cu excepția materiilor prime strategice încorporate în produsele intermediare sau finite introduse pe piața Uniunii; |
|
(14) |
„risc în materie de aprovizionare” înseamnă riscul în materie de aprovizionare calculat în conformitate cu anexa II; |
|
(15) |
„proiect privind materiile prime” înseamnă orice instalație planificată sau orice extindere sau reafectare semnificativă planificată a unei instalații existente care își desfășoară activitatea în domeniul extracției, prelucrării sau reciclării materiilor prime; |
|
(16) |
„achizitor” înseamnă o întreprindere care a încheiat un acord de preluare cu un promotor de proiect; |
|
(17) |
„acord de preluare” înseamnă orice acord contractual încheiat între o întreprindere și un promotor de proiect care conține fie un angajament din partea întreprinderii de a achiziționa o cotă din materiile prime produse de un anumit proiect privind materiile prime într-o anumită perioadă de timp, fie un angajament din partea promotorului proiectului de a oferi întreprinderii opțiunea de a acționa în acest sens; |
|
(18) |
„promotor de proiect” înseamnă orice întreprindere sau consorțiu de întreprinderi care dezvoltă un proiect privind materiile prime; |
|
(19) |
„procedură de autorizare” înseamnă un proces care acoperă toate autorizațiile administrative relevante pentru planificarea, construirea și exploatarea proiectelor strategice menționate la articolul 5, inclusiv autorizațiile de construcție, privind regimul chimic și de conectare la rețea, precum și evaluările și autorizațiile de mediu, în cazul în care acestea sunt necesare, și care cuprinde toate cererile și procedurile administrative, de la confirmarea valabilității cererii până la notificarea deciziei exhaustive privind rezultatul procedurii de către autoritatea națională competentă responsabilă menționată la articolul 8 alineatul (1); |
|
(20) |
„decizie exhaustivă” înseamnă decizia sau setul de decizii luate de autoritățile statelor membre, cu excepția instanțelor judecătorești, prin care se stabilește dacă un promotor de proiect este autorizat sau nu să pună în aplicare un proiect privind materiile prime, fără a aduce atingere niciunei decizii luate în contextul unei căi de atac administrative; |
|
(21) |
„explorare generală” înseamnă explorarea la nivel național sau regional, fără a include explorarea țintită; |
|
(22) |
„explorare țintită” înseamnă investigarea detaliată a unei ocurențe de minerale individuale; |
|
(23) |
„zăcăminte adânci de minereu” înseamnă ocurențe de minerale care sunt situate mai adânc în scoarța terestră decât ocurențele de minereu exploatate în mod convențional; |
|
(24) |
„hartă predictivă” înseamnă o hartă care indică zonele ce ar putea conține ocurențe de minerale ale unei materii prime date; |
|
(25) |
„întrerupere a aprovizionării” înseamnă scăderea semnificativă și neașteptată a disponibilității unei materii prime sau creșterea semnificativă a prețului unei materii prime , care depășește volatilitatea normală a prețurilor pieței ; |
|
(26) |
„lanț de aprovizionare cu materii prime” înseamnă toate activitățile și procesele lanțului valoric al materiilor prime până în punctul în care o materie primă este utilizată ca materie primă pentru fabricarea de produse intermediare sau finite; |
|
(27) |
„strategii de atenuare” înseamnă politicile elaborate de un operator economic pentru a limita probabilitatea unei întreruperi a aprovizionării lanțului său de aprovizionare sau pentru a atenua daunele cauzate de o astfel de perturbare a activității sale economice; |
|
(28) |
„principalii operatori de pe piață” înseamnă producătorii implicați în extracția, prelucrarea sau reciclarea materiilor prime critice, comercianții și distribuitorii de materii prime critice și întreprinderile din aval care consumă cantități semnificative de materii prime critice; |
|
(29) |
„stoc strategic” înseamnă o cantitate dintr-o anumită materie primă, sub orice formă, depozitată de un operator public sau privat în vederea eliberării acesteia în cazul unei întreruperi a aprovizionării; |
|
(30) |
„întreprindere mare” înseamnă orice întreprindere care a avut, în medie, peste 500 de angajați și o cifră de afaceri netă la nivel mondial de peste 150 de milioane EUR în ultimul exercițiu financiar pentru care au fost întocmite situații financiare anuale; |
|
(31) |
„tehnologii strategice” înseamnă tehnologiile necesare pentru dubla tranziție verde și digitală, precum și pentru aplicațiile din domeniul apărării și aerospațial ; |
|
(32) |
„consiliu de administrație” înseamnă organul administrativ sau de supraveghere responsabil cu supravegherea conducerii executive a întreprinderii sau, dacă nu există un astfel de organism, persoana sau persoanele care îndeplinesc funcții echivalente; |
|
(33) |
„colectare” înseamnă strângerea deșeurilor, inclusiv sortarea și stocarea preliminară a deșeurilor, în vederea transportării la o instalație de tratare; |
|
(34) |
„tratare” înseamnă operațiunile de valorificare sau eliminare, inclusiv pregătirea prealabilă valorificării sau eliminării; |
|
(35) |
„valorificare” înseamnă orice operațiune care are drept rezultat principal faptul că deșeurile servesc unui scop util prin înlocuirea altor materiale care ar fi fost altfel utilizate pentru a îndeplini o anumită funcție, sau deșeuri pregătite pentru a îndeplini funcția respectivă, în instalație sau în economie în general; |
|
(36) |
„deșeuri extractive” înseamnă deșeuri extractive în sensul Directivei 2006/21/CE; |
|
(37) |
„instalație de gestionare a deșeurilor extractive” înseamnă o instalație de gestionare a deșeurilor în sensul Directivei 2006/21/CE; |
|
(38) |
„evaluare economică preliminară” înseamnă o evaluare inițială, conceptuală a viabilității economice potențiale a unui proiect privind materiile prime pentru valorificarea materiilor prime critice din deșeurile extractive; |
|
(39) |
„dispozitiv de imagistică prin rezonanță magnetică” înseamnă un dispozitiv medical neinvaziv care utilizează câmpuri magnetice pentru a capta imagini anatomice sau orice alt dispozitiv care utilizează câmpuri magnetice pentru a capta imagini din interiorul obiectului; |
|
(40) |
„generator de energie eoliană” înseamnă partea unei turbine eoliene onshore sau offshore care convertește energia mecanică a rotorului în energie electrică; |
|
(41) |
„robot industrial” înseamnă un manipulator multifuncțional și reprogramabil, controlat în mod automat, programabil în trei sau mai multe axe, care poate fi fix sau mobil pentru a fi utilizat în aplicații industriale automatizate; |
|
(42) |
„autovehicul” înseamnă orice vehicul omologat de tip din categoriile M sau N în sensul Regulamentului (UE) 2018/858; |
|
(43) |
„mijloc de transport ușor” înseamnă orice vehicul cu roți care poate fi acționat numai de motorul electric sau de o combinație de motor și de propulsie umană, inclusiv trotinete electrice, biciclete electrice și vehicule omologate de tip din categoria L în sensul Regulamentului (UE) nr. 168/2013; |
|
(44) |
„generator de răcire” înseamnă partea unui sistem de răcire care generează o diferență de temperatură care permite extragerea căldurii din spațiul sau procesul de răcire, utilizând un ciclu electric de compresie a vaporilor; |
|
(45) |
„pompă de căldură” înseamnă parte a unui sistem de încălzire care generează o diferență de temperatură ce permite alimentarea cu căldură a spațiului sau a procesului de încălzit, utilizând un ciclu electric de compresie de vapori; |
|
(46) |
„motor electric” înseamnă un dispozitiv care convertește puterea electrică de intrare în putere mecanică de ieșire și cu o putere nominală utilă mai mare sau egală cu 0,12 kW; |
|
(47) |
„mașină de spălat rufe automată” înseamnă o mașină de spălat rufe în cazul căreia încărcătura este tratată integral de mașina de spălat rufe, fără a fi necesară intervenția utilizatorului în niciun moment al programului; |
|
(48) |
„uscător de rufe cu tambur” înseamnă un aparat în care produsele textile sunt uscate prin învârtire într-un tambur rotativ prin care trece un flux de aer cald; |
|
(49) |
„cuptor cu microunde” înseamnă orice aparat destinat a fi utilizat pentru încălzirea alimentelor utilizând energie electromagnetică; |
|
(50) |
„aspirator” înseamnă un aparat care îndepărtează murdăria de pe o suprafață care trebuie curățată prin intermediul unui flux de aer creat de o subpresiune formată în interiorul unității; |
|
(51) |
„mașină de spălat vase” înseamnă o mașină care spală și clătește vesela; |
|
(52) |
„magnet permanent” înseamnă un magnet care își păstrează magnetismul după ce a fost îndepărtat de un câmp magnetic extern; |
|
(53) |
„suport de date” înseamnă un simbol al unui cod de bare liniar, un simbol bidimensional sau un alt mediu de captare automată a datelor de identificare care poate fi citit de un dispozitiv; |
|
(54) |
„identificator unic de produs” înseamnă un șir unic de caractere pentru identificarea produselor; |
|
(55) |
„înveliș protector al magneților” înseamnă un strat de material utilizat în general pentru protecția magneților împotriva coroziunii; |
|
(56) |
„îndepărtare” înseamnă manipularea manuală, mecanică, chimică, termică sau metalurgică, astfel încât componentele sau materialele vizate sunt identificabile ca fiind un flux de ieșire separat sau o parte dintr-un flux de ieșire; |
|
(57) |
„reciclator” înseamnă orice persoană fizică sau juridică ce execută procese de reciclare într-o instalație autorizată; |
|
(58) |
„punere la dispoziție pe piață” înseamnă orice furnizare a unui produs pentru distribuție, consum sau utilizare pe piața Uniunii în cursul unei activități comerciale, contra cost sau gratuit; |
|
(59) |
„tip de materie primă critică” înseamnă o materie primă critică introdusă pe piață care se diferențiază prin stadiul său de prelucrare, compoziția chimică, originea sa geografică sau metodele de producție utilizate; |
|
(60) |
„introducere pe piață” înseamnă punere la dispoziție pentru prima oară a unui produs pe piața Uniunii; |
|
(61) |
„evaluare a conformității” înseamnă procesul prin care se demonstrează dacă cerințele prevăzute la articolele 27, 28 sau 34 au fost sau nu îndeplinite; |
|
(62) |
„parteneriat strategic” înseamnă un angajament între Uniune și o țară terță de a intensifica cooperarea în ceea ce privește lanțul valoric al materiilor prime, care este stabilit printr-un instrument fără caracter juridic obligatoriu care prevede acțiuni concrete de interes reciproc. Parteneriatele strategice facilitează rezultate benefice pentru ambii parteneri, inclusiv partajarea de cunoștințe. |
Capitolul 2
Materii prime critice și strategice
Articolul 3
Lista materiilor prime strategice
1. Materiile prime enumerate în anexa I secțiunea 1 , inclusiv materiile prime care sunt un produs secundar al altor procese de extracție sau de reciclare, sunt considerate materii prime strategice.
2. Comisia este împuternicită să adopte acte delegate în conformitate cu articolul 36 pentru a modifica anexa I secțiunea 1 în vederea actualizării listei materiilor prime strategice , inclusiv prin adăugarea de materii prime pe lista respectivă dacă sunt identificate riscuri pentru aprovizionare ca urmare a monitorizării și a testelor de rezistență efectuate în temeiul prezentului regulament . Orice astfel de actualizare ad-hoc a listei de materii prime strategice nu are niciun impact asupra actualizărilor menționate la alineatul (3) de la prezentul articol.
O listă actualizată a materiilor prime strategice cuprinde, dintre materiile prime evaluate, materiile prime care înregistrează cele mai mari punctaje în ceea ce privește importanța strategică, creșterea preconizată a cererii și disponibilitatea, precum și dificultatea creșterii producției și, cel mai important, sprijină obiectivul general al prezentului regulament, enunțat la articolul 1 alineatele (1) și (2) . Importanța strategică, creșterea preconizată a cererii și disponibilitatea, precum și dificultatea creșterii producției se stabilesc în conformitate cu anexa I secțiunea 2.
3. Comisia revizuiește și, dacă este necesar, actualizează lista materiilor prime strategice până la [OP vă rugăm să introduceți: doi ani de la data intrării în vigoare a prezentului regulament] și, ulterior, o dată la doi ani. Comisia furnizează motive clare pentru orice astfel de actualizare. La cererea comitetului, pe baza monitorizării și a testelor de rezistență efectuate în conformitate cu prezentul regulament, Comisia revizuiește și, după caz, actualizează lista în orice moment în afara revizuirilor programate.
3a. Comisia utilizează o metodologie transparentă și clar definită, astfel cum este menționată în anexa I secțiunea 2 pentru evaluarea materiilor prime strategice care trebuie incluse în lisă, inclusiv prin utilizarea fișelor tehnice, în mod similar cu metodologia aplicată listei de materii prime critice menționată la articolul 4.
Articolul 3a
Materii prime strategice secundare
1. Până la … [în termen de șase luni de la adoptarea prezentului regulament], Comisia prezintă Parlamentului European și Consiliului o listă a materiilor prime secundare strategice, care include deșeurile feroase.
2. La definirea listei menționate la alineatul (1), Comisia acordă o atenție deosebită relevanței unei materii prime secundare pentru tranziția verde și digitală, precum și pentru aplicațiile din domeniul apărării și al spațiului, ținând seama de:
|
(a) |
contribuția la menținerea consumului suplimentar de materii prime necesare de altfel pentru tehnologiile strategice; |
|
(b) |
cantitatea de emisii de GES prevenite prin utilizarea materiilor prime secundare atunci când este utilizată pentru fabricarea tehnologiilor strategice relevante în comparație cu alte materii prime; și |
|
(c) |
creșterea prognozată a cererii globale de materii prime secundare. |
3. Comisia este împuternicită să adopte acte delegate în conformitate cu articolul 36 pentru a modifica prezentul regulament prin actualizarea listei materiilor strategice secundare. O listă actualizată a materiilor prime strategice secundare trebuie să includă rolul strategic important în ceea ce privește decarbonizarea și tranziția verde, creșterea preconizată ridicată a cererii la nivel mondial, dificultatea creșterii colectării și valorificării la nivelul Uniunii, potențialul ridicat de valorificare a materiilor prime critice în Uniune.
4. Comisia revizuiește și, dacă este necesar, actualizează lista materiilor prime strategice secundare până la … [OP vă rugăm să introduceți: doi ani de la data intrării în vigoare a prezentului regulament] și, ulterior, la fiecare doi ani. [AM 3]
Articolul 4
Lista materiilor prime critice
1. Materiile prime enumerate în anexa II secțiunea 1 sunt considerate materii prime critice.
2. Comisia este împuternicită să adopte acte delegate în conformitate cu articolul 36 pentru a modifica anexa II secțiunea 1, în vederea actualizării listei materiilor prime critice.
O listă actualizată a materiilor prime critice include materiile prime strategice enumerate în anexa I secțiunea 1, precum și orice altă materie primă care atinge sau depășește pragurile atât în ceea ce privește importanța economică, cât și riscul în materie de aprovizionare menționat la alineatul (3). Importanța economică și riscul în materie de aprovizionare se calculează în conformitate cu anexa II secțiunea 2. Comisia ia în considerare posibilitatea de a adăuga un indicator suplimentar la evaluarea caracterului critic, care să reflecte atât insuficiența materialelor, cât și intensitatea lor energetică în producție.
3. Pragurile sunt 1 pentru riscul în materie de aprovizionare și 2,8 pentru importanța economică.
4. Comisia revizuiește și, dacă este necesar, actualizează lista materiilor prime critice până la [OP vă rugăm să introduceți: doi ani de la data intrării în vigoare a prezentului regulament] și, ulterior, o dată la doi ani. Comisia furnizează motive clare pentru orice astfel de actualizare.
Capitolul 3
Consolidarea lanțului valoric al materiilor prime din Uniune
SECȚIUNEA 1
PROIECTE STRATEGICE
Articolul 5
Criterii de recunoaștere a proiectelor strategice
1. În urma unei cereri din partea promotorului de proiect și în conformitate cu procedura stabilită la articolul 6, Comisia recunoaște drept proiecte strategice acele proiecte privind materiile prime care îndeplinesc următoarele criterii:
|
(a) |
proiectul aduce o contribuție semnificativă la securitatea aprovizionării Uniunii cu materii prime strategice , îndeplinind unul dintre următoarele două criterii ;
|
|
(b) |
proiectul este sau va deveni fezabil din punct de vedere tehnic într-un interval de timp rezonabil, iar volumul de producție preconizat al proiectului poate fi estimat cu un nivel suficient de încredere; |
|
(c) |
proiectul ar urma să fie pus în aplicare în mod sustenabil, în special în ceea ce privește monitorizarea, prevenirea și reducerea la minimum a impactului asupra mediului , social și asupra climei, inclusiv în ceea ce privește apa, aerul și solul, dar nu numai , utilizarea unor practici responsabile din punct de vedere social, inclusiv respectarea drepturilor omului , a drepturilor popoarelor indigene și a drepturilor lucrătorilor, potențialul de creare de locuri de muncă de calitate și implicarea semnificativă a comunităților locale și a partenerilor sociali relevanți, precum și utilizarea unor practici comerciale transparente cu politici de conformitate adecvate pentru a preveni și a reduce la minimum riscurile de efecte negative asupra bunei funcționări a administrației publice, inclusiv corupția și darea sau luarea de mită , astfel cum se menționează în anexa III ; [AM 18] |
|
(d) |
în cazul proiectelor din Uniune, stabilirea, funcționarea sau producția rezultată în urma proiectului ar avea beneficii transfrontaliere în afara statului membru în cauză, inclusiv pentru sectoarele din aval; |
|
(e) |
în cazul proiectelor din țări terțe care sunt piețe emergente sau țări în curs de dezvoltare, proiectul ar include doar parteneri care împărtășesc aceeași viziune, ar fi pus în aplicare în cadrul unui sistem de certificare a sustenabilității materiilor prime recunoscut de Comisie, ar fi reciproc avantajos pentru Uniune și pentru țara terță în cauză, prin creșterea valorii adăugate în țara respectivă și ar contribui la dezvoltarea economiei sale și la crearea de industrii relevante în aval, inclusiv industrii de prelucrare la nivel local; |
|
(ea) |
cererile de obținere a statutului de proiect strategic legate exclusiv de prelucrare sau reciclare în zone protejate în temeiul Directivei 92/43/CEE a Consiliului (25) și al Directivei 2000/60/CE a Parlamentului European și a Consiliului (26) nu sunt luate în considerare de Comisie pentru acordarea statutului de proiect strategic dacă nu sunt justificate în mod corespunzător. |
2. Îndeplinirea criteriilor de recunoaștere prevăzute la alineatul (1) este evaluată de Comisie în conformitate cu elementele și dovezile prevăzute în anexa III.
Comisia este împuternicită să adopte acte delegate în conformitate cu articolul 36 pentru a modifica anexa III în vederea adaptării la progresul tehnic și științific a elementelor și dovezilor care trebuie luate în considerare la evaluarea îndeplinirii criteriilor de recunoaștere prevăzute la alineatul (1) sau pentru a ține seama de modificările aduse legislației Uniunii sau instrumentelor internaționale enumerate la punctul 4 din anexa III, sau adoptarea unor acte legislative suplimentare ale Uniunii sau a unor instrumente internaționale suplimentare relevante pentru îndeplinirea criteriului menționat la alineatul (1) litera (c). Promotorul de proiect poate atesta respectarea criteriului menționat la alineatul (1) litera (c) prin certificarea într-un sistem sau angajamentul de a aplica astfel de sisteme la momentul punerii în aplicare a proiectului, în conformitate cu anexa III al cincilea paragraf. Comisia informează promotorii de proiecte în procesul de obținere a unei autorizații de proiect strategic și titularii de sisteme despre orice act delegat adoptat în conformitate cu articolul 36 la începutul perioadei de formulare a obiecțiilor în conformitate cu articolul 36 alineatul (4). După intrarea în vigoare a actului delegat, Comisia îi informează, de asemenea, în acest sens pe promotorii de proiecte și pe titularii de sistem.
3. Recunoașterea unui proiect ca proiect strategic nu afectează cerințele aplicabile proiectului sau promotorului de proiect relevant în temeiul dreptului internațional, al Uniunii sau al dreptului intern , inclusiv al dreptului intern din țările terțe .
3a. Dacă este cazul, Comisia ia în considerare fezabilitatea proiectelor strategice de infrastructură complementare care au potențialul de a facilita și de a îmbunătăți transportul și comunicarea legate de proiectele strategice și, în general, contribuie la o mai bună dezvoltare regională și locală și la o mai mare acceptabilitate socială a unui proiect strategic, precum și la incluziunea socială, luând în considerare și problemele de mediu.
Articolul 6
Cerere și recunoaștere
1. Cererile de recunoaștere a unui proiect privind materiile prime ca proiect strategic pot fi prezentate în orice moment Comisiei de către promotorul proiectului. Cererea cuprinde:
|
(a) |
dovezi relevante și factuale referitoare la îndeplinirea criteriilor prevăzute la articolul 5 alineatul (1); |
|
(b) |
o clasificare a proiectului în conformitate cu Clasificarea-cadru a resurselor elaborată de Organizația Națiunilor Unite, susținută de dovezi adecvate; |
|
(c) |
un calendar pentru punerea în aplicare a proiectului, inclusiv o prezentare generală a autorizațiilor necesare pentru proiect și stadiul procedurii de autorizare corespunzătoare; |
|
(d) |
un plan care să conțină măsuri de asigurare a implicării semnificative și a participării active a comunităților afectate , inclusiv, după caz, stabilirea unor canale de comunicare recurente cu autoritățile locale și regionale , inclusiv cu partenerii sociali și cu comunitățile locale , punerea în aplicare a unor campanii de sensibilizare și de informare și instituirea unor mecanisme de atenuare și compensare , asigurându-se că relocarea involuntară este utilizată exclusiv ca opțiune de ultimă instanță ; |
|
(e) |
informații privind controlul asupra întreprinderilor implicate în proiect, definite în conformitate cu articolul 3 alineatele (2) și (3) din Regulamentul (CE) nr. 139/2004 al Consiliului; |
|
(f) |
un plan de afaceri care evaluează viabilitatea financiară a proiectului; |
|
(g) |
o estimare a potențialului proiectului de creare de locuri de muncă de calitate și a nevoilor proiectului în ceea ce privește forța de muncă calificată și o analiză a lipsei de personal calificat, precum și un plan de lucru multianual pentru realizarea de eforturi privind perfecționarea și recalificarea , cu scopul de a aborda această lipsă, dacă există, și promovarea egalității de gen; |
|
(ga) |
pentru proiectele care presupun activități extractive, un plan de îmbunătățire a stării ecologice a sitului după finalul exploatării, în vederea restabilirii stării ecologice anterioare, ținând cont de fezabilitatea tehnică și economică, precum și măsuri de stimulare a formării și a reîncadrării în muncă a lucrătorilor; |
|
(gb) |
în cazul în care proiectul implică relocări, un plan care să detalieze modul în care deținătorii legitimi de drepturi funciare vor fi identificați și vor fi luați în considerare în procesul de evaluare și dacă procesele de compensare pentru pierderea de bunuri sunt echitabile și se derulează în timp util; |
|
(gc) |
în cazul proiectelor care presupun activități extractive în zonele protejate prin Directiva 92/43/CEE sau 2000/60/CE, o descriere care să demonstreze legătura tangibilă dintre proiect și interesul public; |
|
(gd) |
în cazul proiectelor care presupun activități extractive, un plan care să conțină măsuri pentru a garanta că o parte din valoarea adăugată va fi creată în regiunea mai extinsă a proiectului de extracție; |
|
(ge) |
în cazul proiectelor derulate în țări terțe, dovezi furnizate de promotorul proiectului care să ateste că cel puțin 40 % din acționariatul său este stabilit în Uniune sau în țara parteneră. |
2. Comisia adoptă acte de punere în aplicare de stabilire a unui model unic care să fie utilizat de promotorii de proiecte în raport cu cererile menționate la alineatul (1) până la [JO vă rugăm să introduceți: șase luni de la data intrării în vigoare a prezentului regulament]. Modelul poate indica modul în care sunt exprimate informațiile menționate la alineatul (1). Respectivele acte de punere în aplicare se adoptă în conformitate cu procedura de consultare menționată la articolul 37 alineatul (2). Modelul unic furnizează numai informațiile necesare pentru evaluarea cererii. Amploarea informațiilor necesare pentru completarea modelului unic trebuie să fie rezonabilă.
3. În termen de 14 zile de la primirea cererii, Comisia verifică dacă aceasta este completă și informează promotorul proiectului dacă cererea este completă și care sunt termenele de evaluare. În cazul în care consideră că informațiile furnizate în cerere sunt incomplete, Comisia acordă solicitantului posibilitatea de a prezenta informațiile suplimentare necesare pentru completarea cererii în timp util.
4. În cazul în care Comisia a informat promotorul proiectului că informațiile furnizate în cerere sunt complete în conformitate cu alineatul (3), aceasta transmite toate documentele aferente cererii Comitetului european pentru materii prime critice menționat la articolul 34 („comitetul”). În termen de 30 de zile de la primirea documentelor aferente cererii, comitetul, pe baza unui proces echitabil și transparent, dezbate și emite un aviz privind caracterul complet al cererii, precum și măsura în care proiectul propus îndeplinește criteriile prevăzute la articolul 5 alineatul (1).
4a. Comisia transmite cererea statului membru al cărui teritoriu este vizat de proiectul propus în cauză.
4b. Atunci când evaluează cererea, Comisia ține cont de orice antecedente dovedite privind încălcări ale drepturilor omului sau ale obligațiilor de mediu care s-au produs în ultimii cinci ani anteriori cererii și de orice măsuri de atenuare adoptate în acest sens.
5. Orice stat membru al cărui teritoriu este vizat de un proiect propus se poate opune acordării statutului de proiect strategic pentru proiectul propus. Comitetul poate invita statul membru în cauză să prezinte motivele întemeiate prezentate de un stat membru în sprijinul obiecției sale.
În cazul proiectelor strategice din țări terțe, Comisia transmite cererea primită țării terțe al cărei teritoriu este vizat de proiectul propus. Comisia nu aprobă cererea înainte de a primi aprobarea explicită a țării terțe în cauză , în conformitate cu dreptul internațional aplicabil și cu dreptul intern al țării terțe respective .
5a. În cazul proiectelor strategice din țări terțe cu care Uniunea a negociat un Acord de parteneriat strategic, Comisia desfășoară consultări cu autoritățile din această țară, pentru a garanta punerea rapidă în aplicare a proiectului.
6. Comisia, ținând seama de avizul comitetului menționat la alineatul (4), adoptă decizia privind recunoașterea proiectului ca proiect strategic în termen de 60 de zile de la recunoașterea caracterului complet al cererii în conformitate cu alineatul (3) și notifică solicitantul în acest sens.
Decizia Comisiei este motivată, inclusiv, după caz, în situația în care este diferită de avizul comitetului. Comisia prezintă autorităților competente din statul membru în cauză, comitetului, Parlamentului European, precum și promotorului proiectului, motivarea deciziei.
7. Comisia poate acorda prioritate prelucrării cererilor vizând proiecte active în etape specifice ale lanțului valoric pentru:
|
(a) |
asigurarea unei reprezentări echilibrate a proiectelor strategice pentru toate materiile prime strategice și în toate etapele lanțului valoric; |
|
(b) |
asigurarea înregistrării progreselor în direcția îndeplinirii tuturor indicilor de referință prevăzuți la articolul 1 alineatul (2) literele (a) și (b); |
|
(ba) |
asigurarea faptului că, în conformitate cu indicii de referință și cu principiul reprezentării echilibrate prevăzut la litera (a), se acordă prioritate proiectelor din domeniile valorificării materialelor, deșeurilor extractive și integrării reciclate, dar și cererilor prezentate de IMM-uri. |
Comisia acordă prioritate prelucrării cererilor în temeiul primului paragraf de la prezentul alineat, cu condiția ca aceasta să fi respectat termenele prevăzute la alineatul (6) pentru toate cererile.
8. În cazul în care Comisia constată că un proiect strategic nu mai îndeplinește criteriile prevăzute la articolul 5 alineatul (1) sau în cazul în care recunoașterea acestuia s-a bazat pe o cerere care conținea informații frauduloase , ținând seama de avizul comitetului și al promotorului de proiect responsabil, aceasta poate abroga decizia de acordare a statutului de proiect strategic. Înainte de a adopta o decizie de abrogare a acestui statut, Comisia comunică promotorului proiectului motivele care au stat la baza deciziei de abrogare, promotorul proiectului are posibilitatea de a răspunde poziției Comisiei, iar Comisia analizează răspunsul promotorului proiectului.
Orice proiect strategic care nu mai este considerat proiect strategic exclusiv ca urmare a actualizării listei materiilor prime strategice menționate la articolul 3 este considerat în continuare proiect strategic timp de doi ani de la decizia de abrogare menționată la primul paragraf de la prezentul alineat.
9. Proiectele care nu mai sunt recunoscute ca proiecte strategice își pierd toate drepturile legate de statutul respectiv în temeiul prezentului regulament.
Articolul 7
Punerea în aplicare a proiectelor strategice
1. Se consideră că proiectele strategice contribuie la securitatea aprovizionării cu materii prime strategice în Uniune , în conformitate cu obiectivele enunțate la articolul 1 din prezentul regulament .
2. În ceea ce privește efectele asupra mediului abordate de articolul 6 alineatul (4) și de articolul 16 alineatul (1) litera (c) din Directiva 92/43/CEE, de articolul 4 alineatul (7) din Directiva 2000/60/CE și de articolul 9 alineatul (1) litera (a) din Directiva 2009/147/CE, proiectele strategice din Uniune sunt considerate a fi de interes public sau că servesc sănătății și siguranței publice și pot fi considerate de interes public superior, cu condiția să fie îndeplinite toate condițiile prevăzute în directivele respective.
3. Statul membru , împreună cu autoritățile regionale și locale al căror teritoriu este vizat de un proiect strategic, ia măsuri pentru a contribui la punerea în aplicare eficace și la timp a acestuia.
4. Comitetul dezbate periodic punerea în aplicare a proiectelor strategice și, dacă este necesar, măsurile care ar putea fi luate de promotorul proiectului sau de statul membru al cărui teritoriu este vizat de un proiect strategic pentru a facilita în continuare punerea în aplicare și execuția cu succes a proiectelor strategice respective.
5. O dată la doi ani de la data recunoașterii ca proiect strategic, promotorul proiectului prezintă Comisiei un raport care conține informații privind cel puțin următoarele aspecte:
|
(a) |
progresele înregistrate în ceea ce privește punerea în aplicare a proiectului, în special cu referire la procedura de autorizare; |
|
(b) |
dacă este cazul, motivele întârzierilor comparativ cu calendarul menționat la articolul 6 alineatul (1) litera (c) și un plan de recuperare a acestor întârzieri; |
|
(c) |
progresele înregistrate în finanțarea proiectului, inclusiv informații privind sprijinul financiar public. |
Comisia transmite comitetului o copie a raportului pentru a înlesni discuțiile menționate la alineatul (4).
6. Comitetul poate solicita în orice moment informații suplimentare din partea promotorilor de proiecte, relevante pentru punerea în aplicare a proiectului strategic.
7. Promotorul proiectului notifică Comisiei:
|
(a) |
modificări care reprezintă obstacole ce împiedică proiectul să îndeplinească criteriile stabilite la articolul 5 alineatul(1); |
|
(b) |
modificări de durată ale controlului asupra întreprinderilor implicate în proiect, comparativ cu informațiile menționate la articolul 6 alineatul (1) litera (e). |
8. Comisia este împuternicită să adopte acte de punere în aplicare de stabilire a unui model care să fie utilizat de promotorii de proiecte în ceea ce privește rapoartele menționate la alineatul (5). Modelul poate indica modul în care sunt exprimate informațiile menționate la alineatul (5). Respectivele acte de punere în aplicare se adoptă în conformitate cu procedura de consultare menționată la articolul 37 alineatul (2).
Respectivele acte de punere în aplicare prevăd un model unic care să acopere toate informațiile necesare pentru raport. Amploarea informațiilor necesare pentru completarea modelului unic trebuie să fie rezonabilă.
9. Promotorul proiectului creează și actualizează periodic site-ul întreprinderii sau un site web dedicat proiectului, conținând informații relevante pentru populația locală și pentru a stimula acceptarea de către public a proiectului strategic, inclusiv informații privind impactul și beneficiile în sectoarele mediului, social și economic asociate proiectului strategic. Site-ul web este accesibil publicului în mod gratuit și este disponibil într-una sau mai multe limbi ușor de înțeles de către populația locală.
SECȚIUNEA 2
PROCEDURA DE AUTORIZARE
Articolul 8
Ghișeu unic
1. Până la [OP vă rugăm să introduceți: trei luni de la data intrării în vigoare a prezentului regulament], statele membre desemnează o autoritate națională competentă care este responsabilă cu facilitarea, coordonarea și simplificarea procedurii de autorizare pentru proiectele privind materiile prime critice și furnizează informații cu privire la elementele menționate la articolul 17. Fără a afecta rapiditatea procedurilor, autoritatea competentă desemnată poate solicita avizul și implicarea altor autorități competente.
2. Autoritatea națională competentă menționată la alineatul (1) este singurul punct de contact pentru promotorul proiectului în procedura de autorizare, care conduce la o decizie exhaustivă pentru un anumit proiect privind materiile prime critice și coordonează prezentarea tuturor documentelor și informațiilor relevante. Aceasta se asigură că toate aspectele legate de procedurile de eliberare a autorizațiilor pentru proiectele de materii prime critice sunt tratate la timp.
Se desemnează un ofițer de decizie de către ghișeele unice pentru proiectele privind materiile prime critice cărora li s-a acordat statutul de proiect strategic. Ofițerul de decizie asigură un punct de contact ușor accesibil și îl asistă pe promotorul proiectului în înțelegerea tuturor aspectelor administrative. Ofițerul de decizie poate să aparțină și altei autorități în ceea ce privește diferitele structuri naționale ale ghișeului unic.
3. Responsabilitățile autorității competente menționate la alineatul (1) sau atribuțiile acesteia pot fi delegate unei alte autorități sau executate de către aceasta, pentru fiecare proiect privind materiile prime critice, sub rezerva următoarelor:
|
(a) |
autoritatea națională competentă menționată la alineatul (1) notifică promotorul proiectului cu privire la delegarea respectivă; |
|
(b) |
o autoritate unică este responsabilă pentru fiecare proiect privind materiile prime critice; |
|
(c) |
o autoritate unică coordonează prezentarea tuturor documentelor și informațiilor relevante; |
|
(ca) |
autoritatea națională competentă menționată la alineatul (1) se asigură că delegarea sarcinilor nu generează întârzieri. |
4. Promotorilor de proiecte li se permite să depună toate documentele relevante pentru procesul de autorizare în format electronic.
5. Autoritatea națională competentă menționată la alineatul (1) ia în considerare toate studiile valabile efectuate și permisele sau autorizațiile eliberate pentru un anumit proiect privind materiile prime critice înainte ca proiectul să intre în etapa procedurii de autorizare în conformitate cu prezentul articol și nu solicită duplicarea studiilor și a permiselor sau a autorizațiilor, cu excepția cazului în care dreptul Uniunii prevede altfel.
6. Autoritatea națională competentă menționată la alineatul (1) se asigură că solicitanții au acces cu ușurință la informații și la proceduri simple de soluționare a litigiilor referitoare la procedura de autorizare și la eliberarea autorizațiilor pentru proiectele privind materiile prime critice, inclusiv, după caz, la mecanismele de soluționare alternativă a litigiilor.
7. Statele membre se asigură că autoritatea națională competentă menționată la alineatul (1) sau altă autoritate căreia îi sunt delegate sarcinile în temeiul alineatului (3) dispune de personal calificat suficient și de resurse financiare, tehnice și tehnologice necesare suficiente, inclusiv pentru perfecționare și recalificare, în scopul îndeplinirii cu eficacitate a sarcinilor care îi revin în temeiul prezentului regulament.
În cazul în care statele membre nu dispun, la început, de resursele necesare pentru a îndeplini cerințele prevăzute la prezentul alineat, din perspectiva resurselor tehnice, Comisia le oferă resurse care le ajută să îndeplinească cerințele respective.
8. Comitetul:
|
(a) |
discută periodic cu privire la punerea în aplicare a prezentei secțiuni și face schimb de bune practici pentru accelerarea procedurii de autorizare pentru proiectele privind materiile prime critice, precum și pentru îmbunătățirea participării și consultării publicului ; |
|
(b) |
dacă este cazul, propune Comisiei orientări pentru punerea în aplicare a prezentei secțiuni care trebuie luate în considerare de către autoritățile naționale competente menționate la alineatul (1). |
Articolul 9
Statutul prioritar al proiectelor strategice
1. Pentru a se asigura o prelucrare administrativă eficientă a procedurilor de autorizare privind proiectele strategice în Uniune, promotorii proiectelor și toate autoritățile vizate , inclusiv autoritățile naționale menționate la articolul 8 alineatele (1) și (3), se asigură că procedurile respective , inclusiv contactul dintre promotorul proiectului și orice autoritate înainte ca cererea să fie depusă oficial și să fie completă, se bucură de cel mai rapid tratament posibil, în conformitate cu dreptul Uniunii și cu dreptul intern.
2. Atunci când un astfel de statut există în dreptul intern și fără a aduce atingere obligațiilor prevăzute în dreptul Uniunii, proiectele strategice din Uniune primesc statutul de proiecte de cea mai mare importanță națională posibilă și sunt tratate în consecință în cadrul procedurilor de autorizare , inclusiv în ceea ce privește autorizațiile de construire, legate de regimul chimic și de conectare la rețea, precum și evaluările și autorizațiile de mediu, în cazul în care acestea sunt necesare, și care cuprind toate cererile și procedurile administrative .
3. Toate procedurile de soluționare a litigiilor, procesele, recursurile și căile de atac legate de procedura de autorizare și de eliberarea autorizațiilor pentru proiecte strategice în Uniune în fața oricăror instanțe, tribunale, comisii naționale, inclusiv în materie de mediere sau de arbitraj, în cazul în care acestea există în dreptul intern, sunt considerate urgente dacă și în măsura în care dreptul intern prevede astfel de proceduri de urgență și cu condiția respectării stricte a drepturilor la apărare aplicabile în mod normal persoanelor și comunităților locale. Promotorii proiectelor strategice participă la o astfel de procedură de urgență, dacă este cazul.
Articolul 10
Durata procedurii de autorizare
1. În cazul proiectelor strategice din Uniune, procedura de autorizare nu depășește:
|
(a) |
24 de luni în cazul proiectelor strategice care implică extracția , cu excepția proiectelor strategice legate exclusiv de deșeurile extractive, pentru care procedura de autorizare nu depășește 18 luni ; |
|
(b) |
12 luni în cazul proiectelor strategice care implică numai prelucrarea sau reciclarea. |
2. În ceea ce privește proiectele strategice din Uniune în cazul cărora a fost demarată procedura de autorizare înainte de a li se acorda statutul de proiect strategic și extinderile proiectelor strategice pentru care s-a acordat deja o autorizație , durata celorlalte etape din cadrul procedurii de autorizare după ce proiectului i-a fost acordat statutul strategic nu depășește, prin derogare de la alineatul (1):
|
(a) |
21 de luni în cazul proiectelor strategice care implică extracția , cu excepția proiectelor strategice legate exclusiv de deșeurile extractive, pentru care procedura de autorizare nu depășește 15 luni ; |
|
(b) |
9 luni în cazul proiectelor strategice care implică numai prelucrarea sau reciclarea. |
3. În cazuri excepționale, atunci când natura, complexitatea, amplasarea sau dimensiunea proiectului propus o impun, autoritatea națională competentă menționată la articolul 8 alineatul (1) poate prelungi termenele menționate la alineatul (1) litera (a) și la alineatul (2) litera (a) cu maximum 3 luni și termenele menționate la alineatul (1) litera (b) și la alineatul (2) litera (b) cu cel mult 1 lună înainte de expirarea acestora și pentru fiecare caz în parte. În acest caz, autoritatea națională competentă menționată la articolul 8 alineatul (1) informează promotorul proiectului cu privire la motivele care justifică prelungirea și la data la care preconizează că va lua decizia exhaustivă în scris.
4. În cazul proiectelor strategice care nu implică mineritul , dacă autoritatea națională competentă menționată la articolul 8 alineatul (1) din prezentul regulament nu adoptă o decizie detaliată în termenele aplicabile menționate la prezentul articol alineatele (1) și (2) , cererea relevantă de acordare a autorizației se consideră ca fiind aprobată, cu excepția cazurilor în care proiectul respectiv necesită o evaluare a impactului asupra mediului în conformitate cu Directiva 92/43/CEE a Consiliului sau cu Directivele 2000/60/CE, 2008/98/CE, 2009/147/CE, 2010/75/UE, 2011/92/UE sau 2012/18/UE . Prin derogare de la articolul 4 alineatul (6) din Directiva 2011/92/UE, decizia de a stabili dacă o astfel de evaluare a impactului asupra mediului este necesară și evaluările relevante sunt adoptate și comunicate promotorului proiectului în termen de 30 de zile. [AM 4]
5. În termen de cel mult o lună de la primirea unei cereri de autorizare referitoare la un proiect strategic, autoritatea națională competentă menționată la articolul 8 alineatul (1) validează cererea sau, în cazul în care promotorul proiectului nu trimite toate informațiile necesare prelucrării unei cereri, solicită promotorului proiectului să depună o cerere completă în termen de 30 de zile de la respectiva solicitare , indicând informațiile care lipsesc .
Data confirmării valabilității cererii de către autoritatea națională competentă menționată la articolul 8 alineatul (1) servește drept început al procedurii de autorizare.
6. În termen de cel mult o lună de la data confirmării valabilității cererii de autorizare, autoritatea națională competentă menționată la articolul 8 alineatul (1) întocmește, în strânsă cooperare cu promotorul proiectului și cu alte autorități implicate, un calendar detaliat al procedurii de autorizare. Calendarul este publicat de către promotorul proiectului pe site-ul web menționat la articolul 7 alineatul (9) .
7. Termenele prevăzute în prezentul articol nu aduc atingere obligațiilor care decurg din dreptul Uniunii și din dreptul internațional și nu aduc atingere căilor de atac administrative sau judiciare în fața unei instanțe judecătorești.
Termenele prevăzute în prezentul articol pentru oricare dintre procedurile de autorizare nu aduc atingere unor eventuale termene mai scurte stabilite de statele membre.
Articolul 11
Evaluări și autorizații de mediu
1. În cazul în care trebuie efectuată o evaluare a impactului asupra mediului pentru un proiect strategic în conformitate cu articolele 5-9 din Directiva 2011/92/UE, promotorul proiectului în cauză , în termen de 30 de zile de la notificarea privind recunoașterea ca proiect strategic, solicită un aviz autorității naționale competente menționate la articolul 8 alineatul (1) cu privire la domeniul de aplicare și nivelul de detaliu al informațiilor care trebuie incluse în raportul de evaluare a impactului asupra mediului în temeiul articolului 5 alineatul (1) din directiva respectivă.
Autoritatea națională competentă menționată la articolul 8 alineatul (1) se asigură că avizul menționat la primul paragraf este emis cât mai curând posibil și într-un termen care nu depășește 20 de zile de la data la care promotorul proiectului a depus cererea. Autoritatea națională competentă urmărește să simplifice procesul și să îl îndrume pe promotorul proiectului pe parcursul procesului.
Comisia publică orientări comune pentru autoritățile naționale competente în temeiul prezentului paragraf.
2. Pentru proiectele strategice în cazul cărora obligația de a efectua evaluări ale efectelor asupra mediului decurge simultan din Directiva 92/43/CEE a Consiliului, din Directivele 2000/60/CE, 2008/98/CE, 2009/147/CE, 2010/75/UE, 2011/92/UE sau 2012/18/UE ale Parlamentului European și ale Consiliului, autoritatea națională competentă menționată la articolul 8 alineatul (1) se asigură că se aplică o procedură coordonată sau comună care îndeplinește toate cerințele respectivei legislații a Uniunii , indiferent de procedura aleasă de promotorul proiectului .
În cadrul procedurii coordonate menționate la primul paragraf, autoritatea națională competentă menționată la articolul 8 alineatul (1) coordonează și simplifică diversele evaluări individuale ale impactului unui anumit proiect asupra mediului, impuse de dreptul relevant al Uniunii.
În cadrul procedurii comune menționate la primul paragraf, autoritatea națională competentă menționată la articolul 8 alineatul (1) prevede o singură evaluare a impactului unui anumit proiect asupra mediului, impusă de legislația relevantă a Uniunii.
3. Autoritatea națională competentă menționată la articolul 8 alineatul (1) se asigură că autoritățile în cauză prezintă concluzia motivată menționată la articolul 1 alineatul (2) litera (g) punctul (iv) din Directiva 2011/92/UE privind evaluarea efectelor unui anumit proiect strategic asupra mediului în termen de 80 de zile de la primirea tuturor informațiilor necesare colectate în temeiul articolelor 5, 6 și 7 din directiva respectivă și de la finalizarea consultărilor menționate la articolele 6 și 7 din directiva respectivă.
3a. În cazuri excepționale, atunci când natura, complexitatea, amplasarea sau dimensiunea proiectului propus o impun, autoritatea națională competentă menționată la articolul 8 alineatul (1) poate prelungi termenele menționate la alineatul (3) de la prezentul articol cu cel mult 30 de zile, înainte de expirarea acestora și pentru fiecare caz în parte. În acest caz, autoritatea națională competentă menționată la articolul 8 alineatul (1) îl informează pe promotorul proiectului cu privire la motivele care justifică prelungirea și la data la care se așteaptă concluzia motivată în scris.
4. Termenul pentru consultarea publicului vizat cu privire la raportul de evaluare a impactului asupra mediului menționat la articolul 5 alineatul (1) din Directiva 2011/92/UE nu depășește 80 de zile, dar este de cel puțin 40 de zile în cazul proiectelor strategice.
4a. În cazul proiectelor strategice, în lipsa unei concluzii motivate din partea autorității competente menționate la articolul 8 alineatul (1) în termenele aplicabile menționate la alineatul (3) de la prezentul articol, promotorul proiectului poate introduce o plângere la instanța competentă, care să conducă la aplicarea de amenzi sau a unui ordin provizoriu de încetare.
5. Alineatul (1) din prezentul articol nu se aplică procedurii de autorizare a proiectelor strategice în cazul cărora procedura de autorizare a fost demarată înainte de a li se acorda statutul de proiect strategic.
Alineatele (2)-(4) din prezentul articol se aplică procedurii de autorizare a proiectelor strategice în cazul cărora procedura de autorizare a fost demarată înainte de a li se acorda statutul de proiect strategic numai în măsura în care etapele vizate la alineatele respective nu au fost încă finalizate.
Articolul 12
Planificare
1. Statele membre se asigură că autoritățile naționale, regionale și locale responsabile cu elaborarea planurilor, inclusiv a planurilor de zonare, de amenajare a teritoriului și de utilizare a terenurilor, includ în aceste planuri, după caz, dispoziții privind elaborarea proiectelor privind materiile prime critice , în strânsă cooperare unul cu celălalt . Se acordă prioritate suprafețelor artificiale și construite, siturilor industriale, terenurilor dezafectate , minelor active sau abandonate și, după caz, zăcămintelor de minerale verificate printr-un studiu geologic efectuat de statul membru .
2. În cazul în care planurile care cuprind dispoziții referitoare la elaborarea proiectelor privind materiile prime critice fac obiectul unei evaluări în temeiul Directivei 2001/42/CE și în temeiul articolului 6 din Directiva 92/43/CEE, evaluările respective sunt coroborate. După caz, această evaluare coroborată abordează, de asemenea, impactul asupra corpurilor de apă potențial afectate și verifică dacă planul ar cauza deteriorarea stării sau a potențialului menționat la articolul 4 din Directiva 2000/60/CE sau ar putea împiedica un corp de apă să atingă o stare bună sau un potențial bun. În cazul în care statele membre relevante au obligația de a evalua efectele activităților existente și viitoare asupra mediului marin, inclusiv interacțiunile dintre uscat și mare, astfel cum se menționează la articolul 4 din Directiva 2014/89/UE, aceste efecte intră, de asemenea, sub incidența evaluării combinate , menținând totodată același standard de calitate . În cazul în care este necesară o evaluare în temeiul articolului 4 din Directiva 2000/60/CE sau al articolului 4 din Directiva 2014/89/UE în conformitate cu prezentul articol, aceasta se efectuează astfel încât să nu ducă la o prelungire a termenelor menționate la articolul 10 alineatele (1) și (2) și la articolul 11 alineatul (3) din prezentul regulament.
Articolul 13
Aplicabilitatea convențiilor CEE-ONU
1. Dispozițiile prezentului regulament nu aduc atingere obligațiilor prevăzute în Convenția Comisiei Economice pentru Europa a Organizației Națiunilor Unite (CEE-ONU) privind accesul la informație, participarea publicului la luarea deciziei și accesul la justiție în probleme de mediu, semnată la Aarhus la 25 iunie 1998, și în Convenția CEE-ONU privind evaluarea impactului asupra mediului în context transfrontalier, semnată la Espoo la 25 februarie 1991.
2. Toate deciziile adoptate în temeiul prezentei secțiuni sunt puse la dispoziția publicului într-un mod ușor de înțeles și toate deciziile referitoare la un anumit proiect sunt prezentate pe același site web .
SECȚIUNEA 3
CONDIȚII FAVORIZANTE
Articolul 14
Accelerarea punerii în aplicare
1. Comisia și statele membre , precum și autoritățile locale și regionale în cauză întreprind activități de accelerare și facilitare a investițiilor private în proiecte strategice. Pentru a asigura o aprovizionare consecventă în Uniune, în conformitate cu articolele 107 și 108 din TFUE, statele membre iau în considerare acordarea și coordonarea sprijinului pentru proiectele strategice care se confruntă cu dificultăți în ceea ce privește accesul la finanțare , precum și pentru start-up-urile active în anumite etape ale lanțului valoric, cu scopul de a sprijini dezvoltarea și de a promova un ecosistem inovator și cel mai larg spectru de tehnologii în acest domeniu . Comisia și statele membre nu se implică în activități care exclud investițiile private în proiecte strategice.
2. Comisia și statele membre, inclusiv autoritățile locale și regionale, după caz, oferă sprijin administrativ proiectelor strategice, pentru a facilita punerea în aplicare rapidă și efectivă a acestora, inclusiv prin furnizarea de:
|
(a) |
asistență pentru asigurarea respectării obligațiilor administrative și de raportare aplicabile; |
|
(b) |
asistență pentru promotorii de proiecte, pentru a spori în continuare participarea și consultarea oportună a publicului cu privire la proiect, inclusiv urmând recomandările și cele mai bune practici puse la dispoziție de comitet, dacă este necesar; |
|
(ba) |
informații actualizate despre întârzierile administrative previzibile și ad-hoc oferite promotorilor de proiecte survenite în procesul de autorizare și motivele acestor întârzieri, asigurând o comunicare regulată, clară și la timp; |
|
(bb) |
programe de finanțare de tip seed specifice materiilor prime rezultate din academiile pentru industria care contribuie la obiectivul zero emisii nete menționate în [OP: vă rugăm să introduceți aici trimiterea la Regulamentul privind industria care contribuie la obiectivul zero emisii nete]. |
2a. Comisia poate adresa un aviz statelor membre cu privire la alinierea dintre punerea în aplicare la nivel național și obiectivele prevăzute la articolul 1 alineatul (2).
Articolul 15
Coordonarea finanțării
1. La cererea unui promotor al unui proiect strategic, subgrupul permanent menționat la articolul 35 alineatul (6) litera (a) discută și oferă consiliere cu privire la modul în care poate fi finalizată finanțarea proiectului său și emite recomandări privind resursele și instrumentele de finanțare viitoare , ținând seama de finanțarea deja asigurată și luând în considerare cel puțin următoarele elemente:
|
(a) |
surse private suplimentare de finanțare , precum și sprijin prin resurse din partea Grupului Băncii Europene de Investiții sau a altor instituții financiare internaționale, inclusiv a Băncii Europene pentru Reconstrucție și Dezvoltare, punând accentul mai ales pe inițiativa „Global Gateway” pentru proiecte strategice în afara Uniunii ; |
|
(b) |
instrumentele și programele existente ale statelor membre, inclusiv de la agențiile de creditare a exportului, băncile și instituțiile naționale de promovare; |
|
(c) |
finanțarea și programele de finanțare relevante ale Uniunii. |
1a. Până la … [18 luni de la intrarea în vigoare a prezentului regulament] și, ulterior, în fiecare an, Comisia, asistată de subgrupul permanent menționat la articolul 35 alineatul (6) litera (a), transmite un raport Parlamentului European, Consiliului și Comisiei. Raportul descrie obstacolele în accesarea finanțării și recomandările menite să faciliteze accesul la finanțare pentru proiectele strategice, inclusiv prin Banca Europeană de Investiții și prin Banca Europeană pentru Reconstrucție și Dezvoltare.
Articolul 16
Facilitarea acordurilor de preluare
1. Comisia instituie un sistem de facilitare a încheierii de acorduri de preluare legate de proiecte strategice, în conformitate cu normele în materie de concurență.
2. Sistemul menționat la alineatul (1) permite potențialilor achizitori să prezinte oferte indicând:
|
(a) |
volumul și calitatea materiilor prime strategice pe care intenționează să le achiziționeze; |
|
(b) |
prețul sau intervalul de preț preconizat; |
|
(c) |
durata prevăzută a acordului de preluare. |
3. Sistemul menționat la alineatul (1) permite promotorilor de proiecte strategice să prezinte oferte indicând:
|
(a) |
volumul și calitatea materiilor prime strategice pentru care încearcă să încheie acorduri de preluare; |
|
(b) |
prețul sau intervalul de preț la care sunt dispuși să vândă; |
|
(c) |
durata prevăzută a acordului de preluare. |
4. Pe baza ofertelor primite în temeiul alineatelor (2) și (3), Comisia pune promotorii de proiecte strategice în legătură cu potențialii achizitori relevanți pentru proiectul lor.
4a. Sistemul este accesibil promotorilor de proiecte în cazul în care un proiect strategic nu a primit încă o autorizație din partea autorității naționale competente menționate la articolul 8 alineatul (1), dar a ajuns într-o etapă avansată în solicitarea unei autorizații.
Articolul 17
Accesibilitatea online a informațiilor administrative
1. Statele membre furnizează online următoarele informații privind procedurile administrative relevante pentru proiectele privind materiile prime critice, într-un mod centralizat și ușor accesibil:
|
(a) |
procedura de autorizare și procedurile administrative aferente necesare pentru obținerea autorizației ; |
|
(b) |
serviciile financiare și de investiții; |
|
(c) |
posibilitățile de finanțare la nivelul Uniunii sau al statelor membre; |
|
(d) |
serviciile de sprijin pentru întreprinderi, inclusiv, dar fără a se limita la declarațiile privind impozitul pe profit, legislația fiscală locală, dreptul muncii. |
1a. Comisia furnizează online informații privind procesele administrative relevante pentru obținerea statutului de proiect strategic, într-o manieră centralizată și ușor accesibilă.
SECȚIUNEA 4
EXPLORAREA
Articolul 18
Programe naționale de explorare
1. Fiecare stat membru elaborează un program național de explorare generală care vizează materiile prime critice. Fiecare stat membru elaborează primul program de acest gen până la [OP vă rugăm să introduceți: un an de la data intrării în vigoare a prezentului regulament]. Programele naționale sunt revizuite și actualizate digital cu date din alte campanii de explorare în vederea publicării o dată la trei ani .
2. Programele naționale de explorare menționate la alineatul (1) includ măsuri de sporire a informațiilor disponibile privind ocurențele de materii prime critice ale Uniunii, inclusiv zăcămintele adânci de minereuri. Acestea includ, după caz, următoarele măsuri:
|
(a) |
cartografierea mineralelor la o scară adecvată , inclusiv a potențialului haldelor existente ; |
|
(b) |
campanii geochimice, inclusiv pentru stabilirea compozițiilor chimice ale solurilor, sedimentelor, rocilor; |
|
(c) |
studii geoștiințifice, cum ar fi studiile geofizice; |
|
(d) |
prelucrarea datelor colectate prin explorare generală, inclusiv prin elaborarea de hărți predictive; |
|
(e) |
reprelucrarea datelor existente provenite din studii geoștiințifice pentru a verifica ocurențele de minerale neidentificate care conțin materii prime critice și metale colectoare care pot conține materii prime critice . |
3. Statele membre prezintă Comisiei proiectele lor de programe naționale menționate la alineatul (1). Comisia poate emite un aviz cu privire la domeniul de aplicare și formatul programelor lor de explorare, pentru a asigura o abordare raționalizată la nivelul Uniunii. De asemenea, Comisia poate ajuta statele membre să își stabilească și să pună în aplicare programele naționale de explorare, prin resurse tehnice, digitale și tehnologice.
Statele membre prezintă Comisiei programele naționale finalizate menționate la alineatul (1) din prezentul articol. Ulterior, Comisia transmite aceste programe comitetului, astfel încât acestea să poată fi discutate în cadrul subgrupului menționat la articolul 35 alineatul (6) litera (e).
4. În cadrul raportului menționat la articolul 43, statele membre furnizează informații cu privire la progresele înregistrate în punerea în aplicare a măsurilor incluse în programele lor naționale.
5. Statele membre pun la dispoziția publicului, pe un site web cu acces gratuit, informații actualizate privind ocurențele lor de minerale care conțin materii prime critice colectate cu ajutorul măsurilor prevăzute în programele naționale menționate la alineatul (1) , la cererea motivată a mediului academic, a autorităților naționale competente, a agențiilor naționale, regionale și locale sau ale Uniunii și a institutelor sau serviciilor naționale de cercetare în domeniul geologiei . Aceste informații includ, după caz, clasificarea ocurențelor identificate utilizând Clasificarea cadru a resurselor elaborată de Organizația Națiunilor Unite.
Comisia este împuternicită să adopte acte de punere în aplicare de stabilire a unui model pentru punerea la dispoziție a informațiilor menționate la primul paragraf. Modelul poate indica modul în care sunt exprimate informațiile menționate la primul paragraf. Respectivele acte de punere în aplicare se adoptă în conformitate cu procedura de consultare menționată la articolul 37 alineatul (2).
6. Având în vedere cooperarea existentă privind explorarea generală, subgrupul permanent menționat la articolul 35 alineatul (6) litera (b) pune în discuție programele naționale menționate la alineatul (1) și punerea lor în aplicare, incluzând cel puțin:
|
(a) |
potențialul de cooperare, inclusiv în ceea ce privește explorarea ocurențelor de minerale transfrontaliere și a formațiunilor geologice comune; |
|
(b) |
cele mai bune practici legate de măsurile enumerate la alineatul (2); |
|
(c) |
integrarea rezultatelor programelor naționale menționate la alineatul (1) în infrastructura de date spațiale menționată în Directiva 2007/2/CE a Parlamentului European și a Consiliului (27) și asigurarea accesibilității acestei infrastructuri de date spațiale pentru toate autoritățile naționale competente, cu scopul de a îmbunătăți partajarea datelor . |
6a. Statele membre sprijină maturitatea tehnologică a tehnologiilor de explorare pentru zăcăminte adânci și complexe de materii prime critice cel puțin prin includerea unor acțiuni de sprijin în acest sens în cadrul programelor naționale de cercetare și inovare, reducând la minimum impactul acestor tehnologii asupra mediului.
Capitolul 4
Monitorizarea și atenuarea riscurilor
Articolul 19
Monitorizarea și efectuarea testelor de rezistență
1. Comisia monitorizează riscul în materie de aprovizionare legat de materiile prime critice. Monitorizarea vizează cel puțin evoluția următorilor parametri:
|
(a) |
fluxurile comerciale; |
|
(b) |
cerere și ofertă; |
|
(c) |
concentrarea aprovizionării; |
|
(d) |
producția și capacitățile de producție la nivelul Uniunii și la nivel mondial în diferite etape ale lanțului valoric; |
|
(da) |
volatilitatea prețurilor; |
|
(db) |
blocajele în procesul de autorizare; |
|
(dc) |
capacitățile de reciclare din Uniune și de la nivel mondial a materiilor prime strategice; |
|
(dd) |
evoluțiile geopolitice, crizele în materie de drepturile omului și provocările de securitate cu care se confruntă Uniunea. |
2. Autoritățile naționale care participă la subgrupul permanent menționat la articolul 35 alineatul (6) litera (c) sprijină Comisia în ceea ce privește monitorizarea menționată la alineatul (1) prin:
|
(a) |
efectuarea schimbului de informații aflate la dispoziție cu privire la evoluția parametrilor enumerați la alineatul (1), inclusiv informațiile menționate la articolul 20; |
|
(b) |
colectarea, în coordonare cu Comisia și cu celelalte autorități participante, de informații privind evoluția parametrilor enumerați la alineatul (1), inclusiv informațiile menționate la articolul 20 , fără a aduce atingere legislației aplicabile în domeniul concurenței și antitrust ; |
|
(c) |
furnizarea unei analize a riscurilor în materie de aprovizionare cu materii prime critice, având în vedere evoluția parametrilor enumerați la alineatul (1). |
3. Comisia, în colaborare cu autoritățile naționale care participă la subgrupul permanent menționat la articolul 35 alineatul (6) litera (c), se asigură că se efectuează un test de rezistență pentru fiecare lanț de aprovizionare cu materii prime critice cel puțin o dată la doi ani sau dacă se identifică riscuri în materie de aprovizionare ca urmare a monitorizării menționate la alineatul (1) . În acest scop, subgrupul permanent menționat la articolul 35 alineatul (6) litera (c) coordonează și repartizează diverselor autorități participante punerea în aplicare a testelor de rezistență pentru diferite materii prime critice .
Testele de rezistență menționate la primul paragraf constau într-o evaluare a vulnerabilității la întreruperile aprovizionării ale lanțului de aprovizionare al Uniunii cu materiile prime critice relevante, prin estimarea impactului diferitelor scenarii care pot cauza astfel de întreruperi și a efectelor lor potențiale, ținând seama cel puțin de următoarele elemente:
|
(a) |
dacă materia primă în cauză este extrasă, prelucrată sau reciclată; |
|
(b) |
capacitățile operatorilor economici de-a lungul lanțului valoric, precum și structura pieței; |
|
(c) |
factorii care ar putea afecta aprovizionarea, inclusiv, însă fără a se limita la situația geopolitică, conflictele comerciale, inclusiv constrângerile economice, logistica, aprovizionarea cu energie, forța de muncă sau dezastrele naturale; |
|
(d) |
disponibilitatea surselor de aprovizionare și a materiilor utilizate ca substitut și capacitatea de a le diversifica rapid sau capacitatea de a scădea cererea prin creșterea eficienței ; |
|
(e) |
utilizatorii materiilor prime relevante de-a lungul lanțului valoric și cota lor de cerere, acordând o atenție deosebită fabricării de tehnologii relevante pentru dubla tranziție verde și digitală, precum și pentru aplicațiile din domeniul apărării și aerospațial . |
4. Comisia pune la dispoziție, în urma unei cereri motivate din partea mediului academic, a autorităților naționale competente, a agențiilor Uniunii sau a institutelor sau serviciilor de cercetare în domeniul geologiei din statele membre, informații care cuprind :
|
(a) |
informațiile disponibile privind evoluția parametrilor menționați la alineatul (1); |
|
(b) |
un calcul al riscului în materie de aprovizionare cu materii prime critice în lumina informațiilor menționate la litera (a); |
|
(c) |
rezultatele testelor de rezistență menționate la alineatul (3); |
|
(d) |
după caz, sugestii în materie de strategii de atenuare adecvate pentru a reduce riscul în materie de aprovizionare. |
Dacă există motive rezonabile pentru a presupune că punerea la dispoziție a informațiilor menționate la primul paragraf de la prezentul alineat pentru oricare dintre actorii menționați la acest prim paragraf ar conduce la dezavantaje geopolitice, Comisia poate refuza să pună informațiile la dispoziția oricăruia dintre actorii respectivi, de la caz la caz.
5. În cazul în care, pe baza informațiilor colectate în temeiul alineatelor (1), (2) și (3), Comisia consideră că există indicii clare privind riscul unei întreruperi a aprovizionării, Comisia avertizează statele membre, comitetul , Parlamentul European și organismele de guvernanță ale Uniunii cu privire la mecanismele de vigilență în situații de criză sau de gestionare a crizelor sub incidența cărora intră materiile prime critice sau strategice relevante.
5a. Întreprinderile mari care produc tehnologii strategice utilizând materii prime strategice iau măsuri adecvate pentru gestionarea și atenuarea riscurilor în ceea ce privește lanțurile lor de aprovizionare cu materii prime critice și le comunică consiliului lor de administrație în mod regulat, dar și ad-hoc, dacă este necesar.
Articolul 20
Obligații în materie de informare privind monitorizarea
1. În cadrul raportului menționat la articolul 43, statele membre furnizează Comisiei informații cu privire la orice proiect nou sau existent privind materiile prime de pe teritoriul lor care este relevant în ceea ce privește articolul 19 alineatul (1) litera (d), inclusiv o clasificare a proiectelor noi în conformitate cu Clasificarea-cadru a resurselor elaborată de Organizația Națiunilor Unite.
Statul membru care furnizează informații în conformitate cu primul paragraf de la prezentul alineat obține informațiile respective exclusiv din datele prezentate în cererea de acordare a autorizației. Orice informații furnizate în temeiul primului paragraf de la prezentul alineat sunt tratate în conformitate cu articolul 44.
2. Statele membre identifică marile întreprinderi care își desfășoară activitatea de-a lungul lanțului valoric al materiilor prime critice stabiliți pe teritoriul lor și:
|
(a) |
le monitorizează activitățile prin anchete periodice și proporționale în vederea colectării informațiilor necesare îndeplinirii sarcinilor de monitorizare menționate la articolul 19 . Marile întreprinderi identificate în temeiul prezentului alineat trebuie doar să transmită informațiile colectate în cadrul exercițiilor de monitorizare sau al testelor de rezistență deja existente, în măsura în care informațiile respective sunt deja disponibile. Marile întreprinderi nu sunt obligate să prezinte date care presupun riscuri comerciale. Statele membre se asigură că informațiile sunt tratate în conformitate cu articolul 44; |
|
(b) |
în cadrul raportului menționat la articolul 43, furnizează informații cu privire la rezultatele anchetelor respective; |
|
(c) |
notifică fără întârziere Comisiei evenimentele majore care pot împiedica desfășurarea în mod curent a activităților principalilor operatori de pe piață. |
3. Statele membre transmit datele colectate în temeiul alineatului (2) literele (a) și (b) de la prezentul articol către autoritățile statistice naționale și către Eurostat în scopul elaborării de statistici în conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 223/2009 al Parlamentului European și al Consiliului. Statele membre desemnează autoritatea națională responsabilă cu transmiterea datelor către institutele naționale de statistică și către Eurostat.
3a. După consultarea părților interesate relevante de la nivelul lanțului valoric al materiilor prime critice, statele membre creează un model unic care să fie completat de marile întreprinderi pentru a răspunde la anchetele menționate la alineatul (2) litera (a). Modelul unic poate indica modul în care să fie formulate informațiile menționate la alineatul (2) litera (a). Amploarea informațiilor necesare pentru completarea modelului unic trebuie să fie rezonabilă.
Articolul 21
Raportarea stocurilor strategice
1. În cadrul raportului menționat la articolul 43, statele membre prezintă Comisiei informații cu privire la situația stocurilor lor strategice de materii prime strategice.
2. Informațiile menționate la alineatul (1) vizează stocurile deținute de toate autoritățile publice, societățile publice sau operatorii economici însărcinați de un stat membru să constituie sau să gestioneze stocuri strategice în numele său și includ cel puțin o descriere a următoarelor:
|
(a) |
nivelul stocurilor disponibile pentru fiecare materie primă strategică, măsurat atât în tone, cât și ca procent din consumul național anual de materii relevante, precum și forma chimică și puritatea materiilor stocate; |
|
(b) |
evoluția nivelului stocurilor disponibile pentru fiecare materie primă strategică în ultimii 5 ani; |
|
(c) |
orice norme sau proceduri aplicabile punerii la dispoziție, alocării și distribuirii stocurilor strategice. |
3. Raportul poate include, de asemenea, informații privind stocurile strategice de materii prime critice și de alte materii prime.
Articolul 22
Monitorizarea stocurilor strategice
1. Până la [OP a se completa: doi ani de la data intrării în vigoare a prezentului regulament] și, ulterior, o dată la doi ani, Comisia prezintă comitetului și Parlamentului European , pe baza informațiilor primite în temeiul articolului 21 alineatul (1):
|
(a) |
informații privind nivelul global al stocurilor Uniunii pentru fiecare materie primă strategică; |
|
(b) |
informații privind accesibilitatea transfrontalieră potențială a stocurilor strategice, având în vedere normele sau procedurile de punere la dispoziție, alocare și distribuire a acestora. |
2. Subgrupul permanent al comitetului menționat la articolul 35 alineatul (6) litera (d) stabilește un nivel sigur al stocurilor Uniunii de materii prime strategice. Nivelul sigur:
|
(a) |
este exprimat ca fiind suma necesară pentru a acoperi un număr de zile de importuri nete zilnice medii în cazul unei întreruperi a aprovizionării, calculat pe baza volumului importurilor din anul calendaristic precedent; |
▌
|
(c) |
este proporțional cu riscul în materie de aprovizionare și cu importanța economică asociată materiei prime strategice relevante. |
3. Comisia, ținând seama de opiniile comitetului, emite , dacă este cazul, avize adresate statelor membre:
|
(a) |
pentru creșterea nivelului stocurilor strategice, ținând seama de comparația menționată la alineatul (1) litera (b), de distribuția relativă a stocurilor existente între statele membre și de consumul de materii prime strategice de către operatorii economici de pe teritoriile respective ale statelor membre; |
|
(b) |
pentru modificarea sau coordonarea normelor sau procedurilor privind punerea la dispoziție, alocarea și distribuirea stocurilor strategice în vederea îmbunătățirii accesibilității transfrontaliere potențiale, în special atunci când producția de tehnologii strategice o impune. |
4. În contextul elaborării avizelor menționate la alineatul(3), Comisia și comitetul acordă o importanță deosebită necesității de a menține stimulentele pentru ca operatorii privați, care se bazează pe materii prime strategice ca factori de producție, să își constituie propriile stocuri sau să ia alte măsuri pentru a-și gestiona expunerea la riscurile în materie de aprovizionare.
5. În cadrul raportului menționat la articolul 43, statele membre furnizează informații cu privire la măsura și modul în care au pus în aplicare sau intenționează să pună în aplicare avizele menționate la alineatul (3).
6. Înainte de participarea a cel puțin două state membre la forurile internaționale sau multilaterale în domeniul stocurilor strategice de materii prime strategice, Comisia asigură o coordonare prealabilă fie între statele membre în cauză și Comisie, fie printr-o reuniune specială a comitetului.
7. Datele colectate cu privire la stocurile disponibile ale Uniunii sunt furnizate de Comisie organismelor de guvernanță ale Uniunii responsabile cu mecanismele de vigilență în situații de criză sau de gestionare a crizelor sub incidența cărora intră materiile prime strategice relevante.
▌
Articolul 24
Achiziții în comun
1. Comisia instituie și gestionează un sistem de agregare a cererii din partea întreprinderilor interesate consumatoare de materii prime strategice stabilite în Uniune și a autorităților statelor membre responsabile cu stocurile strategice și solicită oferte de la furnizori pentru a satisface cererea agregată respectivă. Sunt vizate atât materiile prime strategice neprelucrate, cât și prelucrate.
2. În procesul de instituire și gestionare a sistemului menționat la alineatul (1), Comisia alege pentru ce materii prime strategice și în ce etapă de prelucrare poate fi utilizat sistemul, ținând seama de riscul relativ în materie de aprovizionare al diferitelor materii prime strategice și de posibilitățile de a constitui stocuri strategice legate de aceste materii prime pe baza informațiilor colectate în temeiul articolelor 21 și 22 .
▌
De asemenea, Comisia poate stabili cantitățile minime de materii solicitate , fără a aduce atingere capacității IMM-urilor de a participa la sistem, ținând seama de nevoile agregate ale IMM-urilor, de numărul preconizat de participanți interesați și de necesitatea de a asigura un număr gestionabil de participanți.
3. Participarea la sistemul la care se referă alineatul (1) este deschisă tuturor întreprinderilor interesate stabilite în Uniune și autorităților statelor membre, precum și transparentă față de acestea. Participarea statelor membre sau a oricăror entități naționale care fac obiectul Directivelor 2014/24/UE sau 2014/25/UE privind achizițiile publice este posibilă numai în cazurile în care o astfel de participare este compatibilă cu aceste directive.
4. Întreprinderile din Uniune și autoritățile statelor membre care participă la sistemul menționat la alineatul (1) pot, în mod transparent, să negocieze achiziția în comun, inclusiv prețurile sau alți termeni și condiții ale acordului de achiziție, ori să utilizeze achizițiile în comun pentru a obține condiții mai avantajoase cu furnizorii lor sau pentru a preveni deficitele. Întreprinderile din Uniune participante și autoritățile statelor membre respectă dreptul Uniunii, inclusiv dreptul Uniunii în materie de concurență.
5. Entitățile sunt excluse de la participarea în calitate de furnizor, de la participarea la agregarea cererii și de la participarea la achiziționarea în comun sau de la participarea în calitate de prestator de servicii dacă:
|
(a) |
sunt vizate de măsurile restrictive ale Uniunii adoptate în temeiul articolului 215 din TFUE; |
|
(b) |
sunt deținute sau controlate, direct sau indirect, de persoane fizice sau juridice, entități sau organisme vizate de astfel de măsuri restrictive ale Uniunii sau care acționează în numele sau la ordinele acestora. |
6. Prin derogare de la articolul 176 din Regulamentul (UE, Euratom) 2018/1046, Comisia poate contracta serviciile necesare ale unei entități stabilite în Uniune prin intermediul unei proceduri de achiziții publice în temeiul Regulamentului (UE, Euratom) 2018/1046, acționând în calitate de prestator de servicii pentru instituirea și gestionarea sistemului prevăzut la alineatul (1). Prestatorul de servicii selectat nu trebuie să se afle în niciun conflict de interese.
7. Comisia definește în contractul de servicii sarcinile care trebuie îndeplinite de prestatorul de servicii, inclusiv alocarea cererii, alocarea drepturilor de acces pentru furnizare, înregistrarea și verificarea tuturor participanților, publicarea și raportarea activităților și orice altă sarcină necesară pentru instituirea și gestionarea sistemului. Contractul de servicii abordează, de asemenea, aspectele practice ale funcționării prestatorului de servicii, inclusiv utilizarea instrumentului informatic, măsurile de securitate, moneda sau monedele, regimul de plată și obligațiile.
8. Contractul de servicii cu prestatorul de servicii rezervă Comisiei dreptul de a-l monitoriza și audita. În acest scop, Comisia are acces deplin la informațiile deținute de prestatorul de servicii în legătură cu contractul. Toate serverele și informațiile sunt amplasate și stocate fizic pe teritoriul Uniunii.
9. Contractul de servicii cu prestatorul de servicii selectat stabilește dreptul de proprietate asupra informațiilor obținute de prestatorul de servicii și prevede un posibil transfer al informațiilor respective către Comisie la rezilierea sau la expirarea contractului de servicii.
Capitolul 5
Sustenabilitatea
SECȚIUNEA 1
CIRCULARITATEA
Articolul 25
Măsuri naționale privind circularitatea
1. Fiecare stat membru adoptă și pune în aplicare, în termen de [OP vă rugăm să introduceți: 24 de luni de la data intrării în vigoare a prezentului regulament], programe naționale , care pot include acțiuni transfrontaliere și colaborări în cadrul Spațiului Economic European și care conțin măsuri adecvate, ce vizează:
|
(-a) |
atenuarea creșterii cererii de materii prime critice cu scopul de a atinge indicele de referință prevăzut la articolul 1 alineatul (2) litera (db); |
|
(a) |
intensificarea colectării , sortării și tratării deșeurilor , a deșeurilor metalice și a produselor aflate la sfârșitul ciclului de viață cu un potențial ridicat de valorificare a materiilor prime critice , precum și de reutilizare și reparare a acestor produse, în conformitate cu articolul 4 din Directiva 2008/98/CE și asigurarea introducerii acestora în sistemul de reciclare adecvat, în vederea maximizării duratei de viață a produselor și a disponibilității și calității materialelor reciclabile ca materie primă pentru instalațiile de reciclare a materiilor prime critice , în conformitate cu dreptul Uniunii, mai ales în ceea ce privește mediul și sănătatea publică ; |
|
(b) |
creșterea gradului de prevenire a generării de deșeuri și de reutilizare , recondiționare, refabricare și reorientare a utilizării produselor și componentelor cu potențial ridicat de valorificare a materiilor prime critice; |
|
(c) |
creșterea gradului de utilizare a materiilor prime critice secundare care pot fi utilizate în locul materiilor prime critice primare sau în paralel cu acestea, inclusiv materii prime provenite din deșeuri metalice și din produse aflate la sfârșitul ciclului de viață și promovarea recondiționării produselor , inclusiv, după caz, prin luarea în considerare a conținutului reciclat în criteriile de atribuire legate de achizițiile publice sau prin explorarea posibilității de a acorda stimulente fiscale pentru utilizarea unor astfel de materii prime ; |
|
(ca) |
creșterea gradului de utilizare eficientă a materiilor prime critice de-a lungul întregului lanț valoric; |
|
(d) |
intensificarea maturității tehnologice a tehnologiilor de reciclare a materiilor prime critice și promovarea eficienței materiilor și înlocuirea materiilor prime critice în aplicații, ținând cont de performanțe și de funcționalitate, cel puțin prin includerea unor acțiuni de sprijin în acest sens în cadrul programelor naționale în domeniul cercetării și inovării; |
|
(e) |
asigurarea faptului că forța lor de muncă dispune de competențele necesare pentru a sprijini circularitatea lanțului valoric al materiilor prime critice , prin promovarea competențelor și a măsurilor de perfecționare și recalificare; |
|
(ea) |
mărirea posibilităților de valorificare a materiilor prime critice din produse prin schimbări în proiectarea acestor produse sau prin creșterea posibilității de reciclare a acestora, cel puțin prin includerea unor acțiuni de sprijin în acest sens în cadrul programelor naționale de cercetare și inovare; |
|
(eb) |
promovarea, în cadrul programelor naționale, a consolidării capacităților și a programelor de transfer de tehnologie pentru a stimula reciclarea responsabilă a mineralelor critice în țările producătoare; |
|
(ec) |
sprijinirea adoptării unor standarde de calitate pentru procesele de reciclare a fluxurilor de deșeuri care conțin materii prime critice, cum ar fi deșeurile de echipamente electrice și electronice, pentru a asigura valorificarea optimă a materialelor. |
Programele naționale menționate la primul paragraf se actualizează în mod regulat, evaluându-se în special dacă măsurile luate în conformitate cu prezentul alineat sunt adecvate.
Statele membre fac schimb de informații și de bune practici relevante legate de astfel de măsuri cu Comitetul european pentru materii prime critice instituit în temeiul articolului 34. Acolo unde este posibil, se încurajează luarea de măsuri, în cooperare cu alte state membre, legate de creșterea maturității tehnologice a tehnologiilor de reciclare, a eficienței materiilor prime și a gradului de înlocuire a materiilor prime critice.
2. Programele menționate la alineatul (1) vizează în special produsele și deșeurile care nu fac obiectul niciunei cerințe specifice privind colectarea, tratarea, reciclarea sau reutilizarea în temeiul legislației Uniunii. Pentru alte produse și deșeuri, măsurile sunt puse în aplicare în concordanță cu legislația existentă a Uniunii.
În ceea ce privește alineatul (1) literele (a) și (b), programele menționate la alineatul respectiv pot include, fără a aduce atingere articolelor 107 și 108 din TFUE și dacă se justifică în mod corespunzător , introducerea unor instrumente economice , cum ar fi reduceri, recompense monetare sau sisteme de restituire a garanției, pentru a încuraja reutilizarea produselor cu un potențial ridicat de valorificare a materiilor prime critice și colectarea deșeurilor provenite de la astfel de produse.
3. Fiecare stat membru adoptă și pune în aplicare, în termen de [OP vă rugăm să introduceți: 30 de luni de la data intrării în vigoare a prezentului regulament], măsuri de promovare a valorificării materiilor prime critice din deșeurile extractive, în special din instalațiile închise de gestionare a deșeurilor identificate în baza de date creată în conformitate cu articolul 26 drept conținând materii prime critice potențial recuperabile din punct de vedere economic.
4. Măsurile naționale menționate la alineatele (1) și (2) sunt concepute astfel încât să se evite barierele în calea comerțului internațional și în interiorul Uniunii și denaturarea concurenței pe piața Uniunii , în conformitate cu TFUE.
5. Atunci când raportează Comisiei datele privind cantitățile de deșeuri de echipamente electrice și electronice reciclate, în temeiul articolului 16 alineatul (6) din Directiva 2012/19/UE privind deșeurile de echipamente electrice și electronice, statele membre identifică separat și raportează o estimare justificată a materiilor prime critice introduse pe piață în echipamentele electrice și electronice, cantitățile de componente care conțin cantități relevante de materii prime critice înlăturate din aceste deșeuri de echipamente și cantitățile de materii prime critice valorificate din deșeurile de echipamente electrice și electronice. Comisia adoptă acte de punere în aplicare în care precizează formatul și detaliile acestei raportări. Respectivele acte de punere în aplicare se adoptă în conformitate cu procedura de examinare menționată la articolul 37 alineatul (3). Prima perioadă de raportare acoperă primul an calendaristic complet după adoptarea actelor de punere în aplicare respective.
5a. Pe baza rapoartelor menționate la alineatul (5) din prezentul articol, Comisia revizuiește Directiva 2012/19/UE pentru a evalua fezabilitatea introducerii unor obiective pentru colectarea și valorificarea materiilor prime critice din deșeurile de echipamente electrice și electronice.
6. În cadrul raportului menționat la articolul 43, statele membre furnizează informații cu privire la adoptarea programelor naționale menționate la alineatul (1) și cu privire la progresele înregistrate în punerea în aplicare și la efectele măsurilor adoptate în temeiul alineatelor (1) -(3), precum și cu privire la contribuția acestora la atingerea indicatorilor de referință menționați la articolul 1 .
7. Până la… [un an de la data intrării în vigoare a prezentului regulament], Comisia adoptă acte delegate în conformitate cu articolul 36 pentru completarea prezentului regulament, specificând o listă de produse, componente și fluxuri de deșeuri care sunt considerate ca având cel puțin un potențial relevant de valorificare a materiilor prime critice în sensul alineatului (1) literele (a) și (b).
La întocmirea acestei liste, Comisia ține seama de:
|
(a) |
cantitatea totală de materii prime critice potențial recuperabile din aceste produse, componente și fluxuri de deșeuri: |
|
(b) |
măsura în care aceste produse, componente și fluxuri de deșeuri sunt reglementate de legislația Uniunii; |
|
(c) |
lacunele în materie de reglementare; |
|
(d) |
provocările specifice care afectează colectarea și tratarea deșeurilor; |
|
(e) |
sistemele existente de colectare și tratare a deșeurilor aplicabile în cazul acestora. |
▌
7a. După consultarea părților interesate vizate, Comisia elaborează coduri dedicate privind deșeurile pentru bateriile litiu-ion și fluxurile intermediare de deșeuri („masa neagră”).
Articolul 26
Valorificarea materiilor prime critice din deșeurile extractive
1. Operatorii obligați să prezinte planuri de gestionare a deșeurilor în conformitate cu articolul 5 din Directiva 2006/21/CE furnizează autorității competente, astfel cum este definită la articolul 3 din Directiva 2006/21/CE, un studiu preliminar de evaluare economică și de mediu cu privire la potențialul de valorificare a materiilor prime critice provenind din:
|
(a) |
deșeurile extractive depozitate în instalație; și |
|
(aa) |
deșeurile extractive eliminate de operator de la intrarea în vigoare a Directivei 2006/21/CE; și |
|
(b) |
deșeurile extractive generate sau, în cazul în care se consideră a fi mai eficace, din volumul extras înainte de a deveni deșeuri. |
1a. Operatorii sunt exonerați de obligația de la alineatul (1) dacă demonstrează autorităților competente că deșeurile extractive nu conțin materii prime critice care pot fi recuperate din punct de vedere tehnic.
2. Studiul menționat la alineatul (1) include cel puțin o estimare a cantităților și a concentrațiilor de materii prime critice conținute în deșeurile extractive și în volumul extras, precum și o evaluare a capacității de recuperare a acestora din punct de vedere tehnic și economic , inclusiv a consecințelor asupra mediului generate de recuperarea lor . Operatorii specifică metodele folosite pentru estimarea cantităților și a concentrațiilor.
3. Operatorii instalațiilor de gestionare a deșeurilor existente prezintă studiul menționat la alineatul (1) autorității competente, astfel cum este definită la articolul 3 din Directiva 2006/21/CE, până la [OP vă rugăm să introduceți: doi ani de la data intrării în vigoare a prezentului regulament]. Operatorii noilor instalații de gestionare a deșeurilor transmit acest studiu autorității competente atunci când își prezintă planurile de gestionare a deșeurilor în conformitate cu articolul 5 din Directiva 2006/21/CE.
4. Statele membre creează o bază de date a tuturor instalațiilor închise de gestionare a deșeurilor, inclusiv a instalațiilor de gestionare a deșeurilor dezafectate, situate pe teritoriul lor. Această bază de date conține informații referitoare la:
|
(a) |
amplasarea, suprafața și volumul deșeurilor aferente instalației de gestionare a deșeurilor; |
|
(b) |
operatorul sau fostul operator al instalației de gestionare a deșeurilor și, după caz, succesorul legal al acestuia; |
|
(c) |
cantitățile și concentrațiile aproximative ale tuturor materiilor prime conținute în deșeurile extractive și, dacă sunt disponibile, în zăcământul de minerale inițial, în conformitate cu alineatul (6) din prezentul articol; |
|
(d) |
orice informații suplimentare pe care statul membru le consideră relevante pentru a permite valorificarea materiilor prime critice provenind de la o instalație de gestionare a deșeurilor. |
5. Baza de date menționată la alineatul (4) se instituie până la [OP vă rugăm să introduceți: 9 luni de la data intrării în vigoare a prezentului regulament] și toate informațiile sunt furnizate până la [OP vă rugăm să introduceți: doi ani de la data intrării în vigoare a prezentului regulament]. Aceasta este pusă la dispoziție într-o formă digitală accesibilă publicului și actualizată cel puțin o dată la doi ani pentru a include informații suplimentare disponibile și instalații închise sau identificate recent.
6. Pentru a furniza informațiile menționate la alineatul (4) litera (c), statele membre întreprind cel puțin următoarele activități:
|
(a) |
în ceea ce privește toate instalațiile închise de gestionare a deșeurilor, statele membre revizuiesc în mod exhaustiv dosarele de autorizare disponibile până la [OP vă rugăm să introduceți: 9 luni de la data intrării în vigoare a prezentului regulament]; |
|
(b) |
în ceea ce privește instalațiile de gestionare a deșeurilor în cazul cărora informațiile disponibile nu exclud a priori prezența unor cantități potențial recuperabile din punct de vedere economic de materii prime critice, statele membre efectuează, în plus, până la [OP vă rugăm să introduceți: 18 luni de la data intrării în vigoare a prezentului regulament], o eșantionare geochimică reprezentativă; |
|
(c) |
în ceea ce privește astfel de instalații de gestionare a deșeurilor în cazul cărora activitățile descrise la literele (a) și (b) de la prezentul alineat au indicat cantități potențial recuperabile din punct de vedere economic de materii prime critice, statele membre efectuează, în plus, până la [OP vă rugăm să introduceți: 30 de luni de la data intrării în vigoare a prezentului regulament], o analiză mai detaliată care implică exploatarea forestieră de bază sau tehnici echivalente, dacă acestea respectă mediul, în conformitate cu cerințele de mediu aplicabile la nivelul Uniunii și cu cerințele Directivei 2006/21/CE, după caz. |
7. Activitățile descrise la alineatul (6) se desfășoară în limitele sistemelor juridice naționale privind drepturile de proprietate, proprietatea asupra terenurilor, resursele minerale și deșeurile, precum și orice alte dispoziții relevante. În cazul în care astfel de factori împiedică activitățile, autoritățile statelor membre solicită cooperarea operatorului sau a proprietarului instalației de gestionare a deșeurilor. Rezultatele activităților descrise la alineatul (6) sunt puse la dispoziție ca parte a bazei de date menționate la alineatul (4) . Dacă este posibil, statele membre includ în această bază de date o clasificare a instalațiilor închise de gestionare a deșeurilor extractive în conformitate cu Clasificarea cadru a resurselor elaborată de Organizația Națiunilor Unite.
Articolul 27
Posibilitatea de reciclare a magneților permanenți
1. Începând cu [OP vă rugăm să introduceți: trei ani de la data intrării în vigoare a prezentului regulament], orice persoană fizică sau juridică ce introduce pe piață dispozitive de imagistică prin rezonanță magnetică, generatoare de energie eoliană, roboți industriali, autovehicule, mijloace de transport ușoare, generatoare de răcire, pompe de căldură, motoare electrice, inclusiv în cazul în care sunt integrate în alte produse, mașini automate de spălat rufe, uscătoare de rufe cu tambur, cuptoare cu microunde, aspiratoare sau mașini de spălat vase, se asigură că produsele respective poartă o etichetă vizibilă, perfect lizibilă și indelebilă care indică:
|
(a) |
dacă aceste produse conțin sau nu unul sau mai mulți magneți permanenți; |
|
(b) |
în cazul în care produsul încorporează unul sau mai mulți magneți permanenți, dacă acești magneți aparțin unuia dintre următoarele tipuri:
|
|
(ba) |
în cazul în care produsul încorporează unul sau mai mulți magneți permanenți de tipurile menționate la litera (b), câți magneți din fiecare tip sunt încorporați în produs. |
2. Comisia adoptă un act de punere în aplicare de stabilire a formatului pentru etichetare menționat la alineatul (1) până la [data: un an de la data intrării în vigoare a prezentului regulament]. Respectivul act de punere în aplicare se adoptă în conformitate cu procedura de examinare menționată la articolul 37 alineatul (3).
3. Începând cu [OP vă rugăm să introduceți: trei ani de la data intrării în vigoare a prezentului regulament], orice persoană fizică sau juridică care introduce pe piață produsele menționate la alineatul (1) care încorporează unul sau mai mulți magneți permanenți de tipul celor menționați la alineatul (1) litera (b) punctele (i)-(iii) se asigură că un suport de date este prezent pe produs sau în compoziția acestuia. În niciun caz suportul de date nu trebuie să conțină sau să ofere acces la informații sensibile din punct de vedere comercial.
4. Suportul de date menționat la alineatul (3) este conectat la un identificator unic de produs care oferă acces specific la următoarele:
|
(a) |
numele, denumirea comercială înregistrată sau marca înregistrată și adresa poștală a persoanei fizice sau juridice responsabile și, dacă este cazul, mijloacele electronice de comunicare prin care aceasta poate fi contactată; |
|
(b) |
informații privind greutatea, amplasarea și compoziția chimică a tuturor magneților permanenți individuali incluși în produs, precum și privind prezența și tipul de învelișuri protectoare ale magneților, de cleiuri și de orice aditivi utilizați; |
|
(c) |
informații care permit accesul și îndepărtarea tuturor magneților permanenți încorporați în produs, incluzând cel puțin secvența tuturor etapelor de îndepărtare, a instrumentelor sau a tehnologiilor necesare pentru accesul și îndepărtarea magnetului permanent, fără a aduce atingere articolului 15 alineatul (1) din Directiva 2012/19/UE. |
5. În ceea ce privește produsele în cazul cărora magneții permanenți încorporați sunt conținuți exclusiv în unul sau mai multe motoare electrice încorporate în produs, informațiile menționate la alineatul (4) litera (b) pot fi înlocuite cu informații privind amplasarea motoarelor electrice respective, iar informațiile menționate la alineatul (4) litera (c) pot fi înlocuite cu informații privind accesul la motoarele electrice și îndepărtarea acestora, incluzând cel puțin secvența tuturor etapelor de îndepărtare, a instrumentelor sau a tehnologiilor necesare pentru accesul la motoarele electrice și îndepărtarea acestora.
6. În ceea ce privește produsele menționate la alineatul (3) pentru care este necesar un pașaport al produsului, astfel cum este definit în Regulamentul XX/XXXX [Regulamentul privind proiectarea ecologică a produselor sustenabile] sau în Regulamentul XX/XXXX [Regulamentul privind bateriile și deșeurile de baterii] , în temeiul unui alt act legislativ al Uniunii, informațiile menționate la alineatul (4) sunt incluse în respectivul pașaport al produsului sau în pașaportul digital . Informațiile menționate la alineatul (3) sunt complete, actualizate și exacte și rămân disponibile pentru o perioadă cel puțin egală cu durata de viață tipică a produsului plus zece ani, inclusiv după o situație de insolvență, lichidare sau încetarea activității în Uniune a persoanei fizice sau juridice responsabile.
Informațiile menționate la alineatul (4) se referă la modelul de produs sau, în cazul în care informațiile diferă între unitățile aceluiași model, la un anumit lot sau unitate. Informațiile menționate la alineatul (4) sunt accesibile restauratorilor, reparatorilor, reciclatorilor, autorităților de supraveghere a pieței și autorităților vamale.
8. Articolul 9 alineatul (1) literele (c) și (d) și articolele 10 și 13 din Regulamentul (UE) …/… [JO: vă rugăm să introduceți trimiterea la [proiectarea ecologică pentru produse durabile], precum și definițiile corespunzătoare de la articolul 2 din regulamentul respectiv sunt aplicabile.
Înainte de a introduce pe piață un produs menționat la alineatul (3), persoanele fizice sau juridice se asigură că identificatorul unic de produs menționat la alineatul (4) este încărcat în registrul menționat la [articolul 12 alineatul (1)] din Regulamentul (UE) …/… [proiectarea ecologică pentru produse durabile].
În sensul primului și al celui de al doilea paragraf, trimiterile la „actul delegat aplicabil adoptat în temeiul articolului 4” de la articolul 10 litera (b) și la „actele delegate adoptate în temeiul articolului 4” de la articolul 10 litera (f) și de la articolul 13 alineatul (2) din Regulamentul (UE) 2023/xxx [OP: vă rugăm să introduceți trimiterea la ESPR] se interpretează ca trimiteri la prezentul regulament.
9. În cazul în care cerințele de informare referitoare la reciclarea magneților permanenți sunt stabilite prin acte delegate adoptate în conformitate cu articolul 4 din Regulamentul XX/XXXX [OP vă rugăm să introduceți: Regulamentul privind proiectarea ecologică a produselor sustenabile] sau în alte acte legislative de armonizare ale Uniunii Europene pentru oricare dintre produsele enumerate la alineatul (1), cerințele respective se aplică în locul dispozițiilor prezentului articol.
10. Produsele concepute în principal pentru aplicații din domeniul apărării sau aerospațial sunt exceptate de la cerințele prezentului articol.
Informațiile specifice menționate la alineatele (1), (3) și (4) pot fi omise dacă includ informații sensibile din punct de vedere comercial.
11. În cazul dispozitivelor de imagistică prin rezonanță magnetică, al autovehiculelor și al mijloacelor de transport ușoare care sunt vehicule omologate de tip din categoria L, cerințele prezentului articol se aplică de la [OP vă rugăm să introduceți: cinci ani de la data intrării în vigoare a prezentului regulament].
12. Comisia este împuternicită să adopte acte delegate în conformitate cu articolul 36 pentru a modifica anexa VI în vederea furnizării sau actualizării unei liste de coduri din Nomenclatura Combinată (28) și de descrieri ale produselor corespunzătoare produselor menționate la alineatul (1), cu scopul de a facilita activitatea autorităților vamale în ceea ce privește produsele respective și cerințele prevăzute la prezentul articol și la articolul 28.
Articolul 28
Conținutul reciclat al magneților permanenți
1. Începând cu [OP vă rugăm să introduceți: trei ani de la data intrării în vigoare a prezentului regulament] sau după doi ani de la intrarea în vigoare a actului delegat menționat la alineatul (2), oricare dintre aceste date survine mai târziu, orice persoană fizică sau juridică ce introduce pe piață produsele menționate la articolul 27 alineatul (1), care încorporează unul sau mai mulți magneți permanenți menționați la articolul 27 alineatul (1) litera (b) punctele (i)-(iii) și în cazul cărora greutatea totală a tuturor acestor magneți permanenți depășește 0,2 kg, pune la dispoziția publicului, pe un site web cu acces gratuit, cota de neodim, disprosiu, praseodim, terbiu, bor, samariu, nichel și cobalt valorificată din deșeurile generate după consum, prezentă în magneții permanenți încorporați în produs.
2. Până la [OP vă rugăm să introduceți: doi ani de la data intrării în vigoare a prezentului regulament], Comisia adoptă un act delegat în conformitate cu articolul 36 pentru a completa prezentul regulament prin stabilirea de norme pentru calcularea și verificarea cotei de neodim, disprosiu, praseodim, terbiu, bor, samariu, nichel și cobalt valorificată din deșeurile de fabricație sau din deșeurile generate după consum, prezentă în magneții permanenți încorporați în produsele menționate la alineatul (1).
Normele de calcul și de verificare precizează procedura de evaluare a conformității aplicabilă dintre modulele prevăzute în anexa II la Decizia nr. 768/2008/CE, cu adaptările necesare având în vedere produsele în cauză. Atunci când precizează procedura de evaluare a conformității aplicabilă, Comisia ia în considerare următoarele criterii:
|
(a) |
dacă modulul în cauză este adecvat tipului de produs și proporțional cu interesul public urmărit; |
|
(b) |
disponibilitatea unor părți terțe competente și independente capabile să îndeplinească sarcini potențiale de evaluare a conformității de către terți; |
|
(c) |
atunci când implicarea terților este obligatorie, necesitatea ca producătorul să poată alege între modulele de asigurare a calității și modulele de certificare a produsului enumerate în anexa II din Decizia nr. 768/2008/CE. |
3. Până cel târziu la 31 decembrie 2030, Comisia adoptă acte delegate de completare a prezentului regulament prin stabilirea unor cote minime pentru neodim, disprosiu, praseodim, terbiu, bor, samariu, nichel și cobalt valorificate din deșeurile generate după consum care trebuie să fie prezente în magnetul permanent încorporat în produsele menționate la alineatul (1). În cazuri justificate în mod corespunzător, se pot aplica cote minime diferite pentru produse diferite sau anumite produse pot fi exceptate de la această obligație.
Actele delegate menționate la primul paragraf prevăd perioade de tranziție adaptate la dificultatea de a adopta produsele vizate de măsură pentru a asigura conformitatea.
Cota minimă menționată la primul paragraf se bazează pe o evaluare prealabilă a impactului, luând în considerare:
|
(a) |
disponibilitatea existentă și prognozată de neodim, disprosiu, praseodim, terbiu, bor, samariu, nichel și cobalt, valorificate din deșeurile generate după consum; |
|
(b) |
informațiile colectate în temeiul alineatului (1) și distribuția relativă a ponderii conținutului reciclat în magneții permanenți încorporați în produsele menționate la alineatul (1) introduse pe piață; |
|
(c) |
progresul tehnic și științific, inclusiv modificări considerabile la nivelul tehnologiilor magnetului permanent care afectează tipul de materii valorificate; |
|
(d) |
contribuția efectivă și potențială a unei cote minime la obiectivele climatice și de mediu ale Uniunii; |
|
(e) |
impactul posibil asupra funcționării produselor care încorporează magneți permanenți; |
|
(f) |
necesitatea de a preveni efectele negative disproporționate asupra accesibilității din punct de vedere financiar a magneților permanenți și a produselor care încorporează magneți permanenți. |
4. În cazul în care cerințele referitoare la conținutul reciclat al magneților permanenți sunt stabilite prin acte delegate adoptate în conformitate cu articolul 4 din Regulamentul XX/XXXX [OP vă rugăm să introduceți: Regulamentul privind proiectarea ecologică a produselor sustenabile] sau în alte acte legislative de armonizare ale Uniunii Europene pentru oricare dintre produsele enumerate la alineatul (1), cerințele respective se aplică în locul dispozițiilor prezentului articol.
5. De la data aplicării cerinței de la alineatul (1), atunci când oferă spre vânzare produsele menționate la alineatul (1), inclusiv în cazul vânzării la distanță, sau atunci când le afișează în cursul unei activități comerciale, persoanele fizice și juridice care introduc pe piață produsele menționate la alineatul (1) se asigură că, înainte de a-și asuma obligații în temeiul unui contract de vânzare-cumpărare, clienții lor au acces la informațiile menționate la alineatul (1).
Persoanele fizice și juridice care introduc pe piață produsele menționate la alineatul (1) nu furnizează și nu afișează etichete, mărci, simboluri sau inscripții care ar putea induce în eroare sau crea confuzie în rândul clienților în ceea ce privește informațiile menționate la alineatul (1). Produsele concepute în principal pentru aplicații din domeniul apărării sau aerospațial sunt exceptate de la cerințele prezentului articol.
6. În cazul dispozitivelor de imagistică prin rezonanță magnetică, al autovehiculelor și al mijloacelor de transport ușoare care sunt vehicule omologate de tip din categoria L, cerințele prevăzute la alineatele (1) și (6) se aplică după cinci ani de la data intrării în vigoare a actului delegat menționat la alineatul (2).
SECȚIUNEA 2
CERTIFICAREA ȘI AMPRENTA DE MEDIU
Articolul 29
Sisteme recunoscute
1. Guvernele , asociațiile industriale sau grupurile de organizații interesate care au dezvoltat și supraveghează sisteme de certificare legate de durabilitatea materiilor prime critice („titularii de sistem”) pot solicita recunoașterea sistemelor lor de către Comisie. Decizia de recunoaștere a unui sistem se publică în cel mult șase luni de la depunerea cererii de către titularul sistemului.
Cererile menționate la primul paragraf conțin orice dovadă relevantă referitoare la îndeplinirea criteriilor prevăzute în anexa IV. Comisia este împuternicită să adopte acte de punere în aplicare în termen de… [trei ani de la intrarea în vigoare a regulamentului] care să precizeze informațiile minime furnizate în cereri. Respectivele acte de punere în aplicare se adoptă în conformitate cu procedura de examinare menționată la articolul 37 alineatul (3).
Actele de punere în aplicare respective prevăd un model unic care să acopere toate informațiile necesare pentru depunerea cererii. Modelul unic furnizează numai informațiile necesare pentru evaluarea cererii. Amploarea informațiilor necesare pentru completarea modelului unic trebuie să fie rezonabilă.
2. În cazul în care, pe baza dovezilor furnizate în temeiul alineatului (1), Comisia stabilește că un sistem de certificare îndeplinește criteriile prevăzute în anexa IV, aceasta adoptă un act de punere în aplicare prin care acordă respectivului sistem o recunoaștere. Respectivele acte de punere în aplicare se adoptă în conformitate cu procedura de examinare menționată la articolul 37 alineatul (3).
3. Comisia verifică cel puțin o dată la doi ani dacă sistemele recunoscute îndeplinesc în continuare criteriile prevăzute în anexa IV.
4. Titularii sistemelor recunoscute informează fără întârziere Comisia cu privire la orice modificări sau actualizări relevante ale sistemelor recunoscute. Comisia evaluează dacă astfel de modificări sau actualizări aduc atingere temeiului recunoașterii și ia măsurile care se impun , dacă este necesar .
5. În cazul în care există dovezi cu privire la cazuri repetate sau semnificative de neîndeplinire a cerințelor respectivului sistem de către operatorii economici care pun în aplicare un sistem recunoscut, Comisia examinează, consultându-se cu titularul sistemului recunoscut, dacă respectivele cazuri indică deficiențe ale sistemului care aduc atingere temeiului recunoașterii, și ia măsurile care se impun , dacă este necesar .
6. În cazul în care Comisia identifică deficiențe ale unui sistem recunoscut care aduc atingere temeiului recunoașterii, aceasta îi poate acorda titularului de sistem un interval de timp corespunzător pentru a lua măsuri de remediere , dar nu mai mult de 12 luni . După această perioadă, dacă deficiența persistă, Comisia nu mai recunoaște sistemul.
7. În cazul în care titularul de sistem refuză sau nu este în măsură să întreprindă măsurile de remediere necesare, iar Comisia stabilește că deficiențele menționate la alineatul (6) denotă faptul că sistemul nu mai îndeplinește criteriile prevăzute în anexa IV, Comisia adoptă un act de punere în aplicare prin care retrage recunoașterea sistemului respectiv. Respectivele acte de punere în aplicare se adoptă în conformitate cu procedura de examinare menționată la articolul 37 alineatul (3).
8. Comisia instituie un registru al sistemelor recunoscute și asigură actualizarea acestuia. Acest registru este pus la dispoziția publicului pe un site web cu acces gratuit. Site-ul web respectiv permite, de asemenea, colectarea feedbackului de la toate părțile interesate relevante cu privire la implementarea sistemelor recunoscute. Acest feedback se transmite titularilor sistemelor respective, pentru a se ține cont de el.
Articolul 30
Declarația privind amprenta de mediu
1. Până la 31 decembrie 2025, Comisia adoptă acte delegate în conformitate cu articolul 36 pentru a completa prezentul regulament prin stabilirea de norme privind calcularea și verificarea amprentei de mediu a diferitelor materii prime critice, în conformitate cu anexa V și ținând seama de metodele de evaluare solide din punct de vedere științific și de standardele internaționale relevante. Normele de calcul și de verificare identifică cea mai importantă categorie de impact sau, în cazuri justificate corespunzător, mai multe categorii de impact . Declarația privind amprenta la sol se limitează la categoria de impact respectivă sau la categoriile de impact respective, precum și la emisiile de gaze cu efect de seră .
2. Comisia adoptă norme de calcul și de verificare pentru o anumită materie primă critică dacă a concluzionat, după analizarea diferitelor categorii relevante de impact asupra mediului și a emisiilor de gaze cu efect de seră , că materia primă critică în cauză are o amprentă de mediu relevantă și că, prin urmare, obligația de a declara amprenta de mediu a materiei respective în ceea ce privește cea mai importantă categorie sau cele mai importante categorii de impact, atunci când este introdusă pe piață, este necesară și proporțională pentru a contribui la obiectivele climatice și de mediu ale Uniunii prin facilitarea aprovizionării cu materii prime critice având o amprentă de mediu redusă și reducând efectele climatice și de mediu ale altor măsuri prevăzute în prezentul regulament .
3. Atunci când analizează dacă obligația prevăzută la alineatul (2) este necesară, Comisia ia în considerare:
|
(a) |
dacă, în ce mod și cât de eficient obiectivele climatice și de mediu ale Uniunii sunt deja îndeplinite prin intermediul altor acte legislative ale Uniunii aplicabile materiei prime critice în cauză; |
|
(b) |
existența și adoptarea standardelor și orientărilor internaționale relevante sau perspectivele de a conveni asupra unor astfel de standarde la nivel internațional, precum și a unor practici durabile pe piață, inclusiv a sistemelor voluntare recunoscute în temeiul articolului 29; |
|
(c) |
eficacitatea parteneriatelor strategice, a proiectelor strategice, a acordurilor comerciale, a altor instrumente internaționale și a activităților de informare desfășurate de Uniune în vederea realizării obiectivelor Uniunii în materie de climă și mediu. |
|
(ca) |
costurile economice și sarcinile administrative asociate pentru operatorii economici. |
4. Comisia efectuează o evaluare prealabilă a impactului pentru a decide dacă să adopte un act delegat în temeiul alineatului (1). O astfel de evaluare:
|
(a) |
se bazează, printre altele, pe consultarea următoarelor părți:
|
|
(b) |
se asigură că nicio astfel de măsură nu este elaborată, adoptată sau aplicată cu scopul sau cu efectul de a crea obstacole inutile în calea comerțului internațional și nu este mai restrictivă pentru comerț decât este necesar pentru atingerea obiectivelor Uniunii în materie de climă și mediu, având în vedere capacitatea furnizorilor din țări terțe de a respecta o astfel de declarație, astfel încât fluxurile comerciale agregate și costurile materiilor prime critice să nu fie afectate în mod disproporționat; |
|
(ba) |
evaluează dacă obligații similare în temeiul dreptului Uniunii au produs efectele scontate și au contribuit în mod semnificativ la realizarea obiectivelor de mediu ale Uniunii; |
|
(c) |
evaluează dacă măsura ar contribui la realizarea obiectivelor climatice și de mediu ale Uniunii fără a afecta în mod disproporționat capacitatea industriei Uniunii de a se aproviziona cu materia primă critică în cauză. |
5. Orice persoană fizică sau juridică ce introduce pe piață materii prime critice pentru care Comisia a adoptat norme de calcul și de verificare în temeiul alineatului (1) pune la dispoziție o declarație privind amprenta de mediu.
Cerința prevăzută la primul paragraf se aplică fiecărui tip individual de materie primă critică introdus pe piață , precum și materiilor prime critice incluse în produsele intermediare sau finite în cazul în care materia primă critică reprezintă o parte deloc neglijabilă din amprenta de mediu totală a produsului .
6. Declarația privind amprenta de mediu menționată la alineatul (5) conține următoarele informații:
|
(a) |
numele, denumirea comercială înregistrată sau marca înregistrată și adresa poștală a persoanei fizice sau juridice responsabile și ▌mijloacele electronice de comunicare prin care aceasta poate fi contactată; |
|
(b) |
informații privind tipul de materie primă critică pentru care este valabilă declarația; |
|
(c) |
informații privind țara și regiunea în care a fost extrasă, prelucrată, rafinată și reciclată materia primă critică, după caz; |
|
(d) |
amprenta de mediu a materiilor prime critice, calculată în conformitate cu normele de verificare și de calcul aplicabile, adoptate în temeiul alineatului (1); |
|
(e) |
clasa de performanță privind amprenta de mediu căreia îi corespunde materia primă critică, stabilită în conformitate cu actul delegat aplicabil adoptat în temeiul alineatului (7); |
|
(f) |
un link către un site web care oferă acces la o versiune publică a studiului care susține rezultatele din declarația privind amprenta de mediu. |
7. Comisia adoptă acte delegate în conformitate cu articolul 36 pentru a completa prezentul regulament prin stabilirea , în termen de doi ani, a claselor de performanță privind amprenta de mediu pentru materiile prime critice, în cazul cărora au fost adoptate norme de calcul și de verificare în temeiul alineatului (1), în conformitate cu anexa V.
7a. În cazul în care produsele intermediare sau finale care conțin materii prime critice fac obiectul cerințelor Uniunii privind amprenta de mediu din alte acte legislative, amprenta de mediu și de carbon a fiecărei materii prime critice se include, dacă este posibil, în calculul amprentei de mediu a întregului produs.
7b. Până la 31 decembrie 2030, Comisia prezintă Parlamentului European și Consiliului un raport în care analizează opțiunile de a limita accesul pe piața Uniunii doar pentru materiile prime care se încadrează în clasele de performanță cu cele mai bune performanțe ca amprentă de mediu, menționate la alineatul (7) pentru toate produsele introduse pe piața Uniunii sau doar pentru anumite produse introduse pe piața Uniunii. După caz, Comisia anexează propuneri legislative la acest raport.
8. Declarația privind amprenta de mediu este pusă la dispoziție pe un site web cu acces gratuit , într-un mod ușor de înțeles .
Comisia este împuternicită să adopte un act de punere în aplicare de stabilire a formatului pentru declarația privind amprenta de mediu menționată la alineatul (5). Respectivul act de punere în aplicare se adoptă în conformitate cu procedura de examinare menționată la articolul 37 alineatul (3).
9. Atunci când oferă spre vânzare materii prime critice, inclusiv în cazul vânzării la distanță, sau atunci când le afișează în cursul unei activități comerciale, persoanele fizice și juridice care introduc pe piață materii prime critice se asigură că, înainte de a-și asuma obligații în temeiul unui contract de vânzare-cumpărare, clienții lor au acces la declarația privind amprenta de mediu.
Persoanele fizice și juridice care introduc pe piață materii prime critice nu furnizează și nu afișează etichete, mărci, simboluri sau inscripții care ar putea induce în eroare sau crea confuzie în rândul clienților în ceea ce privește informațiile furnizate în declarația privind amprenta de mediu.
SECȚIUNEA 3
LIBERA CIRCULAȚIE, CONFORMITATEA ȘI SUPRAVEGHEREA PIEȚEI
Articolul 31
Libera circulație
1. Din motive legate de informațiile privind reciclarea sau conținutul reciclat al magneților permanenți sau din motive legate de informațiile privind amprenta de mediu a materiilor prime critice care fac obiectul prezentului regulament, statele membre nu interzic, nu restricționează sau nu împiedică punerea la dispoziție pe piață sau punerea în serviciu a produselor care încorporează magneți permanenți sau a materiilor prime critice care intră sub incidența prezentului regulament.
2. La târguri, expoziții, demonstrații sau evenimente similare, statele membre nu împiedică prezentarea produselor care încorporează magneți permanenți sau a materiilor prime critice neconforme cu prezentul regulament, cu condiția ca un anunț vizibil să indice în mod clar faptul că astfel de produse sau materii nu sunt conforme cu prezentul regulament și că nu pot fi puse la dispoziție pe piață înainte de asigurarea conformității.
Articolul 32
Conformitatea și supravegherea pieței
1. Înainte de introducerea pe piață a unui produs care intră sub incidența articolului 27 sau 28, persoanele fizice sau juridice responsabile se asigură că procedura aplicabilă de evaluare a conformității a fost îndeplinită și că documentația tehnică necesară a fost întocmită. În cazul în care conformitatea unui produs cu cerințele aplicabile a fost demonstrată prin procedura de evaluare a conformității, persoanele fizice sau juridice responsabile se asigură că a fost întocmită o declarație de conformitate UE și că a fost aplicat marcajul CE.
2. Procedura de evaluare a conformității pentru produsele care fac obiectul cerințelor prevăzute la articolul 27 este procedura prevăzută în anexa IV la Regulamentul (UE) 2023/xxx [OP: vă rugăm să introduceți trimiterea la ESPR], cu excepția cazului în care produsele respective fac, de asemenea, obiectul cerințelor prevăzute la articolul 28, caz în care procedura de evaluare a conformității este procedura prevăzută în normele de calcul și de verificare adoptate în temeiul articolului 28 alineatul (2).
3. Capitolul IX și articolele 37, 38 și 39 din Regulamentul (UE) 2023/xxx [OP: vă rugăm să introduceți trimiterea la ESPR], precum și definițiile corespunzătoare de la articolul 2 din regulamentul respectiv se aplică în ceea ce privește cerințele aplicabile produselor introduse pe piața Uniunii prevăzute la articolele 27 și 28.
4. În ceea ce privește supravegherea pieței, se aplică următoarele norme:
|
(a) |
capitolul XII din Regulamentul (UE) 2023/xxx [OP: vă rugăm să introduceți trimiterea la ESPR], precum și definițiile corespunzătoare de la articolul 2 din regulamentul respectiv se aplică în ceea ce privește cerințele aplicabile produselor introduse pe piața Uniunii prevăzute la articolele 27, 28 sau 30. |
|
(b) |
în plus față de cerințele în materie de proiectare ecologică stabilite în Regulamentul (UE) 2023/xxx [OP: vă rugăm să introduceți trimiterea la ESPR], statele membre trebuie să aibă în vedere cerințele prevăzute la articolele 27, 28 și 30 în contextul planului de acțiune menționat la articolul 59 alineatul (1) din regulamentul respectiv; |
|
(c) |
articolul 60 și articolul 61 alineatul (1) din Regulamentul (UE) 2023/xxx [OP: vă rugăm să introduceți trimiterea la ESPR] se aplică și în cazul cerințelor prevăzute la articolele 27, 28 și 30; |
|
(d) |
în plus față de cerințele în materie de proiectare ecologică stabilite în Regulamentul (UE) 2023/xxx [OP: vă rugăm să introduceți trimiterea la ESPR], Comisia trebuie să includă informații referitoare la cerințele prevăzute la articolele 27, 28 și 30 în raportul menționat la articolul 61 alineatele (2) și (3) din regulamentul respectiv; |
|
(e) |
în contextul punerii în aplicare a articolului 62 din Regulamentul (UE) 2023/xxx [OP: vă rugăm să introduceți trimiterea la ESPR], grupul de cooperare administrativă („ADCO”), menționat la articolul respectiv, și Comisia țin seama, de asemenea, de cerințele prevăzute la articolele 27, 28 și 30. |
5. În sensul alineatelor (3) și (4), părțile relevante din Regulamentul (UE) 2023/xxx [OP: vă rugăm să introduceți trimiterea la ESPR] se aplică după cum urmează:
|
(a) |
trimiterile la „cerințele în materie de proiectare ecologică prevăzute în actele delegate aplicabile adoptate în temeiul articolului 4” de la articolul 37 alineatul (1), „cerințele prevăzute în actele delegate aplicabile adoptate în temeiul articolului 4” de la articolul 63 alineatul (1) și „cerințele prevăzute în actul delegat relevant adoptat în temeiul articolului 4” de la articolul 63 alineatul (5) din Regulamentul (UE) 2023/xxx [OP: vă rugăm să introduceți trimiterea la ESPR] se interpretează ca trimiteri la „cerințele prevăzute la articolele 27 și 28 din prezentul regulament”; |
|
(b) |
trimiterile la „produs care face obiectul unui act delegat adoptat în temeiul articolului 4” de la articolul 37 alineatul (3) și de la articolul 63 alineatul (1) din Regulamentul (UE) 2023/xxx [OP: vă rugăm să introduceți trimiterea la ESPR] se interpretează ca trimitere la „produsul sau materiile care fac obiectul cerințelor prevăzute la articole 27 și 28 din prezentul regulament”; |
|
(c) |
trimiterile la „sarcinile de evaluare a conformității prevăzute în actele delegate adoptate în temeiul articolului 4” de la articolul 41 și la „sarcinile de evaluare a conformității în temeiul actelor delegate relevante adoptate în temeiul articolului 4” de la articolul 45 alineatul (10) din Regulamentul (UE) 2023/xxx [OP: vă rugăm să introduceți trimiterea la ESPR] se interpretează ca trimitere la „sarcinile de evaluare a conformității prevăzute în cadrul normelor de calcul și de verificare adoptate în temeiul articolului 28 alineatul (2) din prezentul regulament”; |
|
(d) |
trimiterile la „procedurile de evaluare a conformității prevăzute în actele delegate adoptate în temeiul articolului 4” de la articolul 53 alineatul (1) din Regulamentul (UE) 2023/xxx [OP: vă rugăm să introduceți trimiterea la ESPR] se interpretează ca trimitere la „procedurile de evaluare a conformității prevăzute în cadrul normelor de calcul și de verificare adoptate în temeiul articolului 28 alineatul (2) din prezentul regulament”. |
6. Prezentul articol nu se aplică produselor care fac obiectul omologării de tip în temeiul Regulamentului (UE) 2018/858 și al Regulamentului (UE) nr. 168/2013.
Capitolul 6
Parteneriate strategice
Articolul 33
Parteneriate strategice
1. Până la … [JO: a se introduce data: un an de la intrarea în vigoare a prezentului regulament] și, ulterior, o dată la doi ani, Comitetul emite un raport care conține:
|
(-a) |
o listă actualizată a parteneriatelor strategice existente și a negocierilor în curs pentru parteneriatele strategice, precum și a proiectelor strategice din țările terțe; |
|
(a) |
măsura în care parteneriatele strategice încheiate de Uniune contribuie la:
|
|
(b) |
coerența și sinergiile potențiale între cooperarea bilaterală a statelor membre cu țările terțe relevante și acțiunile desfășurate de Uniune în contextul parteneriatelor strategice , inclusiv urmărirea și negocierea, de către Uniune, a unor acorduri de liber schimb cu țări terțe ; |
|
(ba) |
proiectele privind materiile prime critice avute în vedere sau create cu țările terțe sau în țări terțe care nu sunt acoperite nici de parteneriate strategice, nici de acorduri de liber schimb, dar sunt derulate în domeniul de aplicare al platformei prevăzute la alineatul (3b); |
|
(c) |
crearea unei liste a țărilor care ar trebui să aibă prioritate în ceea ce privește încheierea de parteneriate strategice, ținând seama de următoarele criterii:
|
2. În contextul alineatului (1) și în măsura în care se referă la piețele emergente și la țările în curs de dezvoltare, Comisia și comitetul asigură cooperarea și coerența cu alte foruri de coordonare relevante, inclusiv cu cele instituite în cadrul strategiei „Global Gateway”.
3. Statele membre:
|
(a) |
se consultă cu Comisia pentru a asigura coerența între cooperarea lor bilaterală cu țările terțe relevante și parteneriatele strategice fără caracter obligatoriu ale Uniunii cu țări terțe, al căror domeniu de aplicare include cel puțin lanțul valoric al materiilor prime critice , precum și pentru a asigura consolidarea capacităților și programe de transfer de tehnologie, cu scopul de a promova reciclarea responsabilă a materiilor prime critice în țările producătoare ; |
|
(b) |
sprijină Comisia în contextul punerii eficace în aplicare a măsurilor concrete de cooperare prevăzute în parteneriatele strategice. |
|
(ba) |
coordonează activitățile băncilor lor de dezvoltare, ale agențiilor de creditare a exportului și ale altor instituții publice aflate sub supravegherea lor pentru a sprijini punerea în aplicare și finanțarea proiectelor strategice desfășurate în țări terțe, în strânsă cooperare unele cu altele. |
3a. Comitetul transmite fiecare nou raport comisiilor competente din cadrul Parlamentului European.
3b. Până la … [JO: a se introduce: șase luni de la data intrării în vigoare a prezentului regulament], Comisia creează o platformă care reunește reprezentanți ai întreprinderilor de-a lungul lanțului valoric al materiilor prime critice, cu scopul de a sprijini explorarea, prelucrarea și reciclarea în țările terțe, în conformitate cu obiectivele prevăzute la articolul 1, cu care UE nu a încheiat încă parteneriate strategice sau acorduri de liber schimb. Platforma permite Comisiei să faciliteze și să sprijine relațiile strategice dintre promotorii proiectelor și guvernele naționale relevante.
3c. Comisia solicită organizațiilor europene de standardizare să elaboreze standarde europene sau livrabile europene în materie de standardizare pentru a sprijini obiectivele prezentului regulament.
3d. Parteneriatele strategice încheiate de Uniune cu țările terțe conțin măsuri concrete care contribuie la:
|
(i) |
îmbunătățirea rezilienței, diversificării și sustenabilității aprovizionării Uniunii cu materii prime strategice, în conformitate cu indicii de referință prevăzuți la articolul 1 alineatul (2); |
|
(ii) |
îmbunătățirea cooperării și a responsabilității comune de-a lungul lanțului valoric al materiilor prime critice între Uniune și țările partenere pentru atingerea obiectivelor convenite ale parteneriatului; |
|
(iii) |
dezvoltarea economică și socială din țările partenere, mai ales pentru piețele emergente și pentru economiile în curs de dezvoltare; |
|
(iv) |
pentru piețele emergente și economiile în curs de dezvoltare, crearea de valoare adăugată sporită la nivel local, sprijinind dezvoltarea capacităților de prelucrare și reciclare împreună cu capacitățile de extracție nou-dezvoltate, precum și măsuri de facilitare a transferurilor de cunoștințe și competențe. |
Comisia informează Parlamentul European la începerea discuțiilor privind instituirea unui nou parteneriat strategic.
Odată încheiate negocierile privind un parteneriat strategic, Comisia informează, de asemenea, Parlamentul în acest sens.
Capitolul 7
Guvernanța
Articolul 34
Comitetul european pentru materii prime critice
1. Se înființează Comitetul european pentru materii prime critice („comitetul”) .
2. Comitetul îndeplinește sarcinile prevăzute în prezentul regulament.
Articolul 35
Componența și funcționarea Comitetului european pentru materii prime critice
1. Comitetul este alcătuit din statele membre și Comisie. Acesta este prezidat de către Comisie.
2. Fiecare stat membru numește un reprezentant la nivel înalt în cadrul comitetului. Atunci când este relevant în ceea ce privește funcția și expertiza, un stat membru poate numi reprezentanți diferiți în raport cu diferitele sarcini ale comitetului. Fiecare membru al comitetului are un supleant.
Comitetul invită reprezentanți ai Parlamentului European să participe, în calitate de observatori, la reuniunile sale, inclusiv la reuniunile subgrupurilor permanente sau temporare menționate la alineatul (6).
2a. Agenția Europeană de Apărare, Agenția Europeană pentru Produse Chimice, Agenția Europeană de Mediu și Serviciul European de Acțiune Externă numesc fiecare un reprezentant la nivel înalt în calitate de observator în cadrul comitetului.
2b. Fiecare stat membru numește un reprezentant din partea ghișeului său unic în calitate de observator în cadrul comitetului.
3. La propunerea Comisiei, comitetul își adoptă regulamentul de procedură cu majoritatea simplă a membrilor săi.
4. Comitetul se reunește la intervale regulate pentru a permite îndeplinirea eficace a sarcinilor ce îi revin în temeiul prezentului regulament. Dacă este necesar, comitetul se reunește la cererea motivată a Comisiei.
Comitetul se reunește cel puțin:
|
(a) |
o dată la trei luni pentru evaluarea cererilor pentru proiecte strategice în temeiul capitolului 3 secțiunea 1; |
|
(b) |
o dată la șase luni pentru dezvoltarea unui sistem de monitorizare în conformitate cu capitolul 4; |
|
(ba) |
o dată la șase luni pentru evaluarea proiectelor strategice, pentru a discuta progresele înregistrate cu reprezentanții vizați ai industriei; |
|
(c) |
o dată pe an, pentru a discuta progresele înregistrate în punerea în aplicare a obligațiilor statelor membre legate de explorare prevăzute în capitolul 3 secțiunea 4, inclusiv în lumina actualizărilor listelor de materii prime critice sau strategice. |
5. Comisia coordonează activitatea comitetului prin intermediul unui secretariat executiv care îndeplinește sarcinile de stabilire a ordinii de zi și oferă sprijin tehnic și logistic.
6. Comitetul poate institui subgrupuri permanente sau temporare pentru a se ocupa de chestiuni specifice și a îndeplini sarcini precise.
Comitetul înființează cel puțin următoarele subgrupuri permanente:
|
(a) |
un subgrup pentru a discuta și coordona finanțarea proiectelor strategice în temeiul articolului 15; sunt invitați în calitate de observatori reprezentanți ai băncilor și instituțiilor naționale de promovare, ai agențiilor de creditare a exportului, ai instituțiilor financiare europene de dezvoltare, ai Grupului Băncii Europene de Investiții, ai altor instituții financiare internaționale, inclusiv ai Băncii Europene pentru Reconstrucție și Dezvoltare și, după caz, ai instituțiilor financiare private; |
|
(aa) |
un subgrup pentru a discuta punerea în aplicare a dispozițiilor în conformitate cu articolele 8, 10 și 11, inclusiv pentru a face schimb de bune practici privind participarea publicului și implicarea părților interesate, inclusiv din alte regiuni miniere relevante, pentru a asigura un format structurat și previzibil al procedurilor de autorizare, pentru care sunt invitați în calitate de observatori reprezentanți ai organizațiilor societății civile; |
|
(b) |
un subgrup care reunește institute sau servicii de cercetare naționale în domeniul geologiei sau, în absența unui astfel de institut sau serviciu de cercetare, autoritatea națională competentă responsabilă cu explorarea generală, cu scopul de a contribui la coordonarea programelor naționale de explorare menționate la articolul 18; |
|
(c) |
un subgrup care reunește agențiile naționale de aprovizionare și informare în ceea ce privește materiile prime critice sau, în absența unei astfel de agenții, autoritatea națională relevantă responsabilă în acest sens, cu scopul de a contribui la sarcinile de monitorizare, astfel cum se prevede la articolul 19; |
|
(d) |
un subgrup care reunește agenția națională pentru situații de urgență și autoritățile naționale responsabile cu stocurile strategice sau, în absența unei astfel de agenții și autorități, autoritatea națională relevantă responsabilă în acest sens, cu scopul de a contribui la monitorizarea stocurilor strategice, astfel cum se prevede la articolul 22. Acest subgrup poate invita, în special, parteneri din țări terțe care împărtășesc aceeași viziune pentru a face schimb de bune practici legate de stocurile strategice; |
|
(da) |
un subgrup care reunește alianțe industriale și alte părți interesate relevante de la nivelul industriei care acoperă întregul lanț valoric al materiilor prime critice, cu scopul de a contribui la procesul de solicitare posibilă de modificări la lista materiilor prime strategice sau critice prevăzută la articolul 3 alineatele (3) și (4), precum și la evaluarea proiectelor strategice și a parteneriatelor strategice în conformitate cu articolul 33, care vor pune accentul și pe reprezentanții IMM-urilor din statele membre, pentru a discuta implicarea IMM-urilor în lanțurile valorice ale materiilor prime și posibilitățile de îmbunătățire a implicării IMM-urilor; |
|
(db) |
un subgrup pentru a purta discuții și a coordona activitatea privind parteneriatele strategice în temeiul articolului 33, asigurând cooperarea cu alte forumuri de coordonare relevante, inclusiv cele create ca parte a strategiei „Global Gateway”, și cu reprezentanții întreprinderilor de-a lungul lanțului valoric al materiilor prime critice; după caz, reprezentanți ai organizațiilor societății civile și ai mediului academic sunt invitați în calitate de observatori la reuniunile acestui subgrup. |
6a. Comitetul informează Parlamentul European cu privire la viitoarele sale reuniuni, inclusiv ale subgrupurilor sale permanente sau temporare, și cu privire la ordinea de zi a acestora.
7. Dacă Parlamentul European nu participă la aceste întâlniri, comitetul informează Parlamentul European în mod regulat cu privire la discuțiile desfășurate în cadrul acestora.
După caz, membrii comitetului invită experți reprezentanți ai industriei, ai societății civile, ai mediului academic, ai sindicatelor , alte părți terțe sau reprezentanți ai țărilor terțe , precum și reprezentanți ai autorităților locale și regionale, să participe la reuniunile subgrupurilor permanente sau temporare menționate la alineatul (6) în calitate de observatori ori să furnizeze contribuții scrise. Se acordă o importanță deosebită reprezentanților IMM-urilor, care sunt invitați să participe la toate reuniunile și discuțiile care îi privesc sau care privesc implicarea lor în lanțul valoric al materiilor prime, atât la nivelul comitetului, cât și la nivel de subgrup.
În contextul îndeplinirii sarcinilor ce îi revin, comitetul asigură, după caz, coordonarea, cooperarea și schimbul de informații cu structurile relevante în materie de răspuns în situații de criză și de pregătire pentru situații de criză, instituite în temeiul dreptului Uniunii.
8. Comitetul ia măsurile care se impun pentru a asigura manipularea și prelucrarea în condiții de siguranță a informațiilor confidențiale și sensibile din punct de vedere comercial , în conformitate cu articolul 44 .
9. Comitetul depune toate eforturile pentru a ajunge la un consens.
Capitolul 8
Competențe delegate și procedura comitetului
Articolul 36
Exercitarea delegării
1. Competența de a adopta acte delegate se conferă Comisiei în condițiile prevăzute la prezentul articol.
2. Competența de a adopta acte delegate menționată la articolul 3 alineatul (2), la articolul 4 alineatul (2), la articolul 5 alineatul (2), la articolul 27 alineatul (12), la articolul 28 alineatul (2) și la articolul 30 alineatele (1) și (5) se conferă Comisiei pe o perioadă de opt ani de la [OP: a se introduce: o lună de la data intrării în vigoare a prezentului regulament]. Comisia elaborează un raport privind delegarea de competențe cu cel puțin nouă luni înainte de încheierea perioadei de opt ani. Delegarea de competențe se prelungește tacit cu perioade de timp identice, cu excepția cazului în care Parlamentul European sau Consiliul se opune prelungirii respective cu cel puțin trei luni înainte de încheierea fiecărei perioade.
3. Delegarea de competențe menționată la articolul 3 alineatul (2), la articolul 4 alineatul (2), la articolul 5 alineatul (2), la articolul 27 alineatul (12), la articolul 28 alineatul (2) și la articolul 30 alineatele (1) și (5) poate fi revocată în orice moment de către Parlamentul European sau de către Consiliu. O decizie de revocare pune capăt delegării de competențe specificate în decizia respectivă. Decizia produce efecte din ziua care urmează datei publicării acesteia în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene sau de la o dată ulterioară menționată în decizie. Decizia nu aduce atingere actelor delegate care sunt deja în vigoare.
4. Înainte de adoptarea unui act delegat, Comisia consultă experții desemnați de fiecare stat membru în conformitate cu principiile prevăzute în Acordul interinstituțional din 13 aprilie 2016 privind o mai bună legiferare. Consultarea experților statelor membre are loc ulterior consultării în temeiul articolului 14.
5. De îndată ce adoptă un act delegat, Comisia îl notifică simultan Parlamentului European și Consiliului.
6. Un act delegat adoptat în temeiul articolului 3 alineatul (2), al articolului 4 alineatul (2), al articolului 5 alineatul (2), al articolului 27 alineatul (12), al articolului 28 alineatul (2) și al articolului 30 alineatele (1) și (5) intră în vigoare numai în cazul în care nici Parlamentul European și nici Consiliul nu au formulat obiecții în termen de două luni de la notificarea acestuia către Parlamentul European și Consiliu sau în cazul în care, înaintea expirării termenului respectiv, atât Parlamentul European, cât și Consiliul au informat Comisia că nu vor formula obiecții. Respectivul termen se prelungește cu [două luni] la inițiativa Parlamentului European sau a Consiliului.
Articolul 37
Procedura comitetului
|
1. |
Comisia este asistată de Comitetul pentru punerea în aplicare a [OP: vă rugăm să introduceți trimiterea la acest act]. Comitetul respectiv reprezintă un comitet în sensul Regulamentului (UE) nr. 182/2011. |
|
2. |
În cazul în care se face trimitere la prezentul alineat, se aplică articolul 4 din Regulamentul (UE) nr. 182/2011. |
|
3. |
În cazul în care se face trimitere la prezentul alineat, se aplică articolul 5 din Regulamentul (UE) nr. 182/2011. |
Capitolul 9
Modificări
Articolul 38
Modificarea Regulamentului (UE) 2018/1724
Regulamentul (UE) 2018/1724 se modifică după cum urmează:
|
(1) |
În anexa I, în prima coloană, se adaugă un nou rând „S. Proiecte privind materiile prime critice”. |
|
(2) |
În anexa I, în a doua coloană, pe rândul „S. Proiecte privind materiile prime critice”, se adaugă următoarele puncte:
|
|
(3) |
În anexa II, în prima coloană, se adaugă un nou rând „Proiecte privind materiile prime critice”. |
|
(4) |
În anexa II, în a doua coloană, pe rândul „Proiecte privind materiile prime critice”, se adaugă următoarele puncte: „Procedura referitoare la toate autorizațiile administrative relevante pentru planificarea, construirea și exploatarea proiectelor de producere de tehnologie care contribuie la obiectivul zero emisii nete, inclusiv autorizațiile de construcție, privind regimul chimic și de conectare la rețea, precum și evaluările și autorizațiile de mediu, în cazul în care acestea sunt necesare, și care cuprinde toate cererile și procedurile administrative”. |
|
(5) |
În anexa II, în a treia coloană, pe rândul „Proiecte privind materiile prime critice”, se adaugă următorul punct: „Toate rezultatele procedurilor care variază de la confirmarea valabilității cererii până la notificarea deciziei exhaustive privind rezultatul procedurii de către autoritatea națională competentă responsabilă”. |
|
(6) |
În anexa III se adaugă următorul punct:
|
Articolul 39
Modificarea Regulamentului (UE) 2019/1020
Regulamentul (UE) 2019/1020 se modifică după cum urmează:
|
(1) |
La articolul 4 alineatul (5), textul „(UE) 2016/425 (35) și (UE) 2016/426 (36)” se înlocuiește cu următorul text: „(UE) 2016/425 (*), (UE) 2016/426 (**) și [(UE) […] [anul adoptării prezentului regulament]/… (* * *)]”. |
|
(2) |
În anexa I se adaugă următorul punct: „X [OP vă rugăm să introduceți următorul număr consecutiv] Regulamentul (UE) …/… de instituire a unui cadru pentru asigurarea aprovizionării sigure și durabile cu materii prime critice și de modificare a Regulamentului (UE) 2019/1020 [OP vă rugăm să introduceți detaliile publicării prezentului regulament], în măsura în care se referă la cerințele prevăzute la articolele 27, 28 sau 30 din regulamentul respectiv.” |
Articolul 40
Modificarea Regulamentului (UE) 2018/858
Anexa II la Regulamentul (UE) 2018/858 se modifică după cum urmează:
În tabelul din partea I se adaugă următoarea rubrică:
|
[OP: vă rugăm să introduceți următorul număr consecutiv la rubrica G] |
Cerințe privind circularitatea magnetului permanent |
Regulamentul (UE) XX/XXXX [OP: vă rugăm să introduceți: detaliile publicării în JO a prezentului regulament] |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
|
|
|
|
X |
X |
Articolul 41
Modificarea Regulamentului (UE) nr. 168/2013
Anexa II la Regulamentul (UE) nr. 168/2013 se modifică după cum urmează:
În tabelul din partea I se adaugă următoarea rubrică:
|
[OP: vă rugăm să introduceți următorul număr consecutiv la rubrica C1] |
Cerințe privind circularitatea magnetului permanent |
Regulamentul (UE) XX/XXXX [OP: vă rugăm să introduceți: detaliile publicării în JO a prezentului regulament] |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
Capitolul 10
Dispoziții finale
Articolul 42
Monitorizarea progreselor
1. Comisia, ținând seama de recomandările comitetului, monitorizează progresele înregistrate în direcția îndeplinirii obiectivelor prevăzute la articolul 1 alineatul (2) și publică, cel puțin o dată la trei ani, un raport care prezintă în detaliu progresele înregistrate de Uniune în direcția atingerii acestor obiective.
Primul raport se întocmește până la [JO vă rugăm să introduceți: patru ani de la data intrării în vigoare a prezentului regulament].
2. Raportul menționat la alineatul (1) include informații cantitative cu privire la măsura în care Uniunea a înregistrat progrese în direcția îndeplinirii indicilor de referință prevăzuți la articolul 1 alineatul (2) literele (a) și (b).
2a. Sarcinile de monitorizare prevăzute la prezentul articol nu creează nicio obligație pentru întreprinderi sau alți operatori economici din lanțul valoric al materiilor prime de a transmite informații Comisiei, autorităților din cadrul comitetului sau oricărei alte autorități. Orice informații furnizate de întreprinderi în temeiul prezentului articol sunt furnizate în mod strict voluntar și sunt tratate în orice moment în conformitate cu articolul 44.
2b. Comisia monitorizează în permanență punerea în aplicare a prezentului regulament pentru a preveni orice neconcordanță între alte acte legislative ale Uniunii și prezentul regulament. În acest scop, Comisia publică, în termen de [JO vă rugăm să introduceți: un an de la data intrării în vigoare a prezentului regulament], un raport privind coerența dintre prezentul regulament și alte acte legislative ale Uniunii.
Articolul 43
Raportarea de către statele membre
1. Statele membre transmit anual Comisiei un raport care cuprinde informațiile menționate la articolul 18 alineatul (4), la articolul 20 alineatele (1) și (2), la articolul 21 alineatul (1), la articolul 22 alineatul (5) și la articolul 25 alineatul (6). Primul raport este transmis [OP vă rugăm să introduceți: un an de la data intrării în vigoare a prezentului regulament].
2. Comisia este împuternicită să adopte acte de punere în aplicare de stabilire a unui model pentru rapoartele menționate la alineatul (1). Modelul poate indica modul în care sunt exprimate informațiile menționate la alineatul (1). Respectivele acte de punere în aplicare se adoptă în conformitate cu procedura de consultare menționată la articolul 37 alineatul (2).
3. Informațiile cuprinse în rapoartele menționate la alineatul (1) sunt tratate în conformitate cu articolul 44.
3a. Sarcinile de raportare prevăzute la prezentul articol nu creează nicio obligație pentru întreprinderi sau alți operatori economici din lanțul valoric al materiilor prime de a transmite informații Comisiei, autorităților din cadrul comitetului sau oricărei alte autorități. Orice informații furnizate de întreprinderi în temeiul prezentului articol sunt furnizate în mod strict voluntar și sunt tratate în orice moment în conformitate cu articolul 44.
Articolul 44
Tratamentul informațiilor confidențiale
1. Informațiile dobândite în cursul punerii în aplicare a prezentului regulament sunt utilizate numai în sensul prezentului regulament și sunt protejate de legislația Uniunii și de legislația națională relevantă.
2. Statele membre și Comisia asigură protecția secretelor comerciale și de afaceri și a altor informații sensibile, confidențiale și clasificate obținute și generate în aplicarea prezentului regulament, inclusiv a recomandărilor și a măsurilor care urmează să fie luate, în conformitate cu dreptul Uniunii și cu dreptul intern respectiv.
3. Statele membre și Comisia se asigură că informațiile clasificate transmise sau schimbate în temeiul prezentului regulament nu sunt declasate sau declasificate fără acordul prealabil scris al emitentului.
4. În cazul în care un stat membru stabilește că prezentarea de informații agregate în contextul articolului 21 poate totuși compromite interesul său în materie de securitate națională, acesta se poate opune prezentării de către Comisie printr-o notificare justificată.
5. Comisia și autoritățile naționale, funcționarii acestora, angajații și alte persoane care lucrează sub supravegherea acestor autorități asigură confidențialitatea informațiilor obținute în îndeplinirea sarcinilor și activităților lor. Această obligație se aplică, de asemenea, tuturor reprezentanților statelor membre, observatorilor, experților și altor participanți care participă la reuniunile comitetului în temeiul articolului 35.
Articolul 45
Sancțiuni
În termen de 12 luni de la intrarea în vigoare a regulamentului, statele membre adoptă regimul sancțiunilor care se aplică în cazul nerespectării dispozițiilor din prezentul regulament și iau toate măsurile necesare pentru a asigura aplicarea acestora. Sancțiunile trebuie să fie eficace, proporționale și cu efect de descurajare. Statele membre notifică normele și măsurile respective Comisiei fără întârziere și îi comunică acesteia, fără întârziere, orice modificare ulterioară a acestora.
Articolul 46
Evaluare
1. Până la [JO vă rugăm să introduceți: cinci ani de la data intrării în vigoare a prezentului regulament], Comisia realizează o evaluare a prezentului regulament în raport cu obiectivele pe care le urmărește și prezintă un raport cu privire la acesta Parlamentului European, Consiliului și Comitetului Economic și Social European.
2. Raportul menționat la alineatul (1) evaluează cel puțin oportunitatea stabilirii unor praguri maxime ale amprentei de mediu pentru materiile prime critice în raport cu care au fost adoptate norme de calcul și de verificare , precum și necesitatea de a consolida în continuare lanțurile de aprovizionare cu materii prime critice după 2030 .
Articolul 47
Intrarea în vigoare
Prezentul regulament intră în vigoare în a douăzecea zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.
Adoptat la Bruxelles,
Pentru Parlamentul European,
Președinta
Pentru Consiliu,
Președintele
ANEXA I
Materii prime strategice
SECȚIUNEA 1
LISTA MATERIILOR PRIME STRATEGICE
Următoarele materii prime sunt considerate strategice:
|
(-a) |
Aluminiu [AM 5] |
|
(a) |
Bismut |
|
(b) |
Bor – de tip metalurgic |
|
(c) |
Cobalt |
|
(d) |
Cupru |
|
(e) |
Galiu |
|
(f) |
Germaniu |
|
(g) |
Litiu – grad de puritate pentru baterii |
|
(h) |
Magneziu metalic |
|
(i) |
Mangan – grad de puritate pentru baterii |
|
(j) |
Grafit natural – grad de puritate pentru baterii |
|
(k) |
Nichel – grad de puritate pentru baterii |
|
(l) |
Metale din grupa platinei |
|
(m) |
Pământuri rare pentru magneți (Nd, Pr, Tb, Dy, Gd, Sm și Ce) |
|
(n) |
Siliciu metalic |
|
(o) |
Titan metalic |
|
(p) |
Wolfram |
SECȚIUNEA 2
METODOLOGIA DE SELECTARE A MATERIILOR PRIME STRATEGICE
|
1. |
Importanța strategică se stabilește pe baza relevanței unei materii prime pentru dubla tranziția verde și digitală, precum și pentru aplicațiile din domeniul apărării și al spațiului, ținând seama de:
|
|
2. |
Creșterea previzionată a cererii (DF/C) se calculează după cum urmează:
unde: DF este o previziune a cererii pentru o materie primă într-un an de referință; GS este producția anuală mondială a unei materii prime într-o perioadă de referință. |
|
3. |
Dificultatea creșterii producției se stabilește luând în considerare cel puțin:
|
ANEXA II
Materii prime critice
SECȚIUNEA 1
LISTA MATERIILOR PRIME CRITICE
Următoarele materii prime sunt considerate critice:
|
(a) |
Antimoniu |
|
(b) |
Arsen |
|
(c) |
Bauxită |
|
(d) |
Baritină |
|
(e) |
Beriliu |
|
(f) |
Bismut |
|
(g) |
Bor |
|
(h) |
Cobalt |
|
(i) |
Huilă de cocs |
|
(j) |
Cupru |
|
(k) |
Feldspat |
|
(l) |
Fluorină |
|
(m) |
Galiu |
|
(n) |
Germaniu |
|
(o) |
Hafniu |
|
(p) |
Heliu |
|
(q) |
Pământuri rare grele |
|
(r) |
Pământuri rare ușoare |
|
(s) |
Litiu |
|
(t) |
Magneziu |
|
(u) |
Mangan |
|
(v) |
Grafit natural |
|
(w) |
Nichel – grad de puritate pentru baterii |
|
(x) |
Niobiu |
|
(y) |
Rocă fosfatică |
|
(z) |
Fosfor |
|
(aa) |
Metale din grupa platinei |
|
(bb) |
Scandiu |
|
(cc) |
Siliciu metalic |
|
(dd) |
Stronțiu |
|
(ee) |
Tantal |
|
(ff) |
Titan metalic |
|
(gg) |
Wolfram |
|
(hh) |
Vanadiu |
SECȚIUNEA 2
CALCULAREA IMPORTANȚEI ECONOMICE ȘI A RISCULUI ÎN MATERIE DE APROVIZIONARE
|
1. |
Importanța economică (IE) a unei materii prime se calculează după cum urmează:
unde: As este ponderea utilizării finale a materiei prime într-un sector NACE (nivel de 2 cifre); Qs este valoarea adăugată a sectorului relevant în cadrul NACE (nivel de 2 cifre); SIEI este indicele de substituție raportat la importanța economică. |
|
2. |
Indicele de substituție al unei materii prime raportat la importanța economică (SIEI) se calculează după cum urmează:
unde: i reprezintă o materie de substituție individuală; a reprezintă o utilizare individuală a materiei prime; SCP este raportul cost/performanță al substituentului; Share este ponderea materiilor prime în cadrul unei utilizări finale; Sub-share este subponderea fiecărui substituent în cadrul fiecărei utilizări. |
|
3. |
Riscul în materie de aprovizionare (SR) al unei materii prime se calculează după cum urmează:
unde: GS este producția anuală mondială a unei materii prime într-o perioadă de referință; Aprovizionarea UE reprezintă sursele reale de aprovizionare a UE, și anume producția internă a UE plus importurile în UE din alte țări; HHI este indicele Herfindahl-Hirschman (utilizat ca indicator pentru concentrarea la nivel de țară); WGI este indicele de guvernanță mondială ajustat (utilizat ca indicator de guvernanță națională); t este parametrul comercial ce ajustează WGI, care se stabilește luând în considerare potențialele taxe la export (reduse, după caz, printr-un acord comercial în vigoare), contingentele fizice de export sau interdicțiile de export impuse de o țară. IR este dependența de importuri; EoLRIR este rata de reciclare a materiilor la sfârșitul ciclului de viață, adică raportul dintre intrările de materii secundare (reciclate din deșeuri vechi) și toate intrările de materii prime (primare și secundare); SISR este indicele de substituție raportat la riscul în materie de aprovizionare. |
|
4. |
Dependența de importurile de materii prime se calculează după cum urmează:
|
|
5. |
Indicele Herfindahl-Hirschman (HHIWGI) al unei materii prime se calculează după cum urmează:
unde: Sc este ponderea țării c în aprovizionarea mondială (sau sursele de aprovizionare ale UE) cu materii prime; WGIc este indicele de guvernanță mondială ajustat al țării c; tc este parametrul comercial al unei țări ce ajustează WGI, care se stabilește luând în considerare potențialele taxe la export (reduse, după caz, printr-un acord comercial în vigoare), contingentele fizice de export sau interdicțiile de export impuse de o țară. |
|
6. |
Indicele de substituție al unei materii prime în ceea ce privește riscul în materie de aprovizionare (SISR) se calculează după cum urmează:
unde: i reprezintă o materie de substituție individuală; a reprezintă o utilizare individuală a materiei candidate; SP este producția de substituție, care reflectă producția mondială a substituentului și a materiei; SCr este criticalitatea substituentului, stabilită ținând seama de faptul că substituentul este el însuși sau nu o materie primă critică; SCo este coproducția substituentului, stabilită ținând seama de faptul că substituentul este un produs primar sau este extras ca produs secundar sau coprodus; Share este ponderea materiilor candidate în cadrul unei utilizări finale; Sub-share este subponderea fiecărui substituent în cadrul fiecărei utilizări. |
|
7. |
În cazul în care schimbările structurale sau statistice afectează în mod orizontal evaluarea importanței economice și a riscului în materie de aprovizionare pentru toate materiile evaluate, valorile corespunzătoare se corectează pentru a ține cont de respectivele modificări. Calculele se bazează pe o medie a ultimilor 5 ani pentru care sunt disponibile date. Se ține seama de prioritatea, calitatea și disponibilitatea datelor. |
ANEXA III
Evaluarea criteriilor de recunoaștere în cazul proiectelor strategice
|
1. |
Îndeplinirea de către un proiect din Uniune a criteriului menționat la articolul 5 alineatul (1) litera (a) se evaluează analizând:
Contribuția unui proiect la indicele de referință relevant privind capacitatea este evaluată ținând seama de planul de afaceri al proiectului și de informațiile tehnice justificative incluse în cerere, precum și de durata estimată de introducere pe piață a proiectului. |
|
2. |
Îndeplinirea de către un proiect dintr-o țară terță a criteriului menționat la articolul 5 alineatul (1) litera (a) se evaluează analizând:
Contribuția unui proiect la indicii de referință menționați la litera (a) se evaluează ținând seama de planul de afaceri al proiectului și de informațiile tehnice justificative incluse în cerere, de durata estimată a introducerii pe piață a proiectului, precum și de cota din rezultatele proiectului care este acoperită de acordurile de preluare existente sau potențiale menționate la litera (c). Printre elementele de probă în sensul literei (c) se pot număra acorduri contractuale, scrisori de intenție sau memorandumuri de înțelegere. |
|
3. |
Îndeplinirea de către un proiect a criteriului menționat la articolul 5 alineatul (1) litera (b) se evaluează analizând:
Studiile de fezabilitate menționate la litera (a) sunt concepute pentru:
Ar putea fi necesare studii suplimentare pentru a confirma fezabilitatea proiectului. |
|
4. |
Îndeplinirea de către un proiect a criteriului menționat la articolul 5 alineatul (1) litera (c) se evaluează ținând seama , după caz, de conformitatea unui proiect cu următoarele acte legislative ale Uniunii sau instrumente internaționale:
Promotorii de proiecte pot atesta, de asemenea, conformitatea cu criteriul menționat la articolul 5 alineatul (1) litera (c) prin:
|
|
5. |
Îndeplinirea de către un proiect din Uniune a criteriului menționat la articolul 5 alineatul (1) litera (d) se evaluează analizând:
|
|
6. |
Îndeplinirea de către un proiect dintr-o țară terță a criteriului menționat la articolul 5 alineatul (1) litera (e) se evaluează analizând măsura în care proiectul contribuie, în țara terță relevantă:
|
ANEXA IV
Criterii pentru sistemele de certificare
Un sistem de certificare recunoscut trebuie să îndeplinească următoarele criterii:
|
(a) |
se adresează, în condiții transparente, echitabile și nediscriminatorii, tuturor operatorilor economici care sunt dispuși și în măsură să respecte cerințele sistemului și are o guvernanță multipartită ; |
|
(b) |
cerințele de certificare trebuie să fie coerente la nivelul dreptului Uniunii și includ ▌:
|
|
(c) |
verificarea și monitorizarea conformității sunt obiective, bazate pe standardele, cerințele și procedurile internaționale, ale Uniunii sau naționale și sunt efectuate independent de operatorul economic relevant; |
|
(d) |
cuprinde suficiente cerințe și proceduri pentru a asigura competența și independența verificatorilor responsabili. |
|
(da) |
cuprinde cerințe de asigurare a unui raport de audit creat la nivelul sitului. |
ANEXA V
Amprenta de mediu
1. Definiții
În sensul prezentei anexe, se aplică următoarele definiții:
|
(a) |
„date de activitate” înseamnă informațiile asociate proceselor în cursul modelării inventarelor ciclului de viață (ICV). Rezultatele agregate ale ICV pentru lanțurile de procese, care reprezintă activitățile unui proces, sunt multiplicate fiecare cu datele de activitate corespunzătoare, iar apoi combinate pentru a calcula amprenta de mediu asociată procesului respectiv; |
|
(b) |
„listă de materiale” înseamnă lista materiilor prime, a subansamblelor, a ansamblelor intermediare, a subcomponentelor și a pieselor, precum și a cantităților pentru fiecare dintre acestea, necesare pentru a fabrica produsul care face obiectul studiului; |
|
(c) |
„date specifice întreprinderii” înseamnă datele măsurate sau colectate direct de la una sau mai multe instalații (date specifice sitului) care sunt reprezentative pentru activitățile întreprinderii. Este sinonim cu „date primare”; |
|
(d) |
„metodă de evaluare a impactului” înseamnă protocolul pentru conversia datelor privind inventarul ciclului de viață în contribuții cantitative la un impact asupra mediului îngrijorător; |
|
(e) |
„categorie de impact” înseamnă o clasă de utilizare a resurselor sau de impact asupra mediului la care se raportează datele privind inventarul ciclului de viață; |
|
(f) |
„ciclu de viață” înseamnă stadiile consecutive și legate ale unui sistem de produse, de la achiziția materiilor prime sau producția din resurse naturale, până la eliminarea finală (ISO 14040:2006); |
|
(g) |
„inventar al ciclului de viață (ICV)” înseamnă setul combinat de schimburi de fluxuri elementare, de deșeuri și de produse dintr-un set de date ICV; |
|
(h) |
„set de date privind inventarul ciclului de viață (ICV)” înseamnă un document sau un fișier cu informații privind ciclul de viață al unui anumit produs sau al unei alte referințe (de exemplu, sit, proces), care include metadate descriptive și date cantitative privind inventarul ciclului de viață. Un set de date ICV ar putea fi un set de date privind un proces elementar, agregat parțial, sau un set de date integral; |
|
(i) |
„date secundare” înseamnă datele care nu provin dintr-un proces specific din lanțul de aprovizionare al întreprinderii ce efectuează un studiu privind amprenta de mediu. Acestea se referă la datele care nu sunt colectate, măsurate sau estimate direct de către întreprindere, ci provin dintr-o bază de date ICV a unui terț sau din alte surse. Datele secundare includ datele medii din sectorul industrial (provenite, de exemplu, din datele de producție publicate, din statisticile guvernamentale și de la asociațiile industriale), studiile de specialitate, studiile de inginerie și brevetele, se pot baza, de asemenea, pe datele financiare și pot conține date indirecte și alte date generice. Datele primare care trec printr-o etapă de agregare orizontală sunt considerate date secundare; |
|
(j) |
„limită a sistemului” înseamnă aspectele incluse sau excluse din studiul ciclului de viață. |
În plus, normele pentru calculul amprentei de mediu a unei materii prime critice includ orice definiție suplimentară necesară pentru interpretarea acestora.
2. Domeniu de aplicare
Prezenta anexă furnizează elementele esențiale privind modul de calcul al amprentei de mediu a materiilor prime critice.
Normele de calcul pentru amprenta de mediu a materiilor prime critice specifice se bazează pe elementele esențiale incluse în prezenta anexă, ținând seama de metodele de evaluare solide din punct de vedere științific și de standardele internaționale relevante în domeniul evaluării ciclului de viață.
Calculul amprentei de mediu a unei materii prime critice are la bază lista de materiale, energia, metodele de producție și materialele auxiliare utilizate în instalațiile implicate în producția de materii prime critice.
Atunci când stabilește norme de calcul pentru amprenta de mediu a anumitor materii prime critice, Comisia urmărește să asigure coerența cu normele de calcul pentru amprenta de mediu a produselor intermediare și finite care utilizează materiile prime critice relevante.
3. Unitatea declarată
Unitatea declarată este 1 kg de materie primă critică relevantă.
Normele de calcul pentru amprenta de mediu a materiilor prime critice specifice pot prevedea o unitate declarată mai mare sau mai mică, exprimată în kg, dacă este necesar pentru a ține seama de natura sau de utilizarea materiei prime critice relevante.
Toate datele cantitative de intrare și de ieșire colectate de către producător pentru a cuantifica amprenta de carbon se calculează în raport cu această unitate declarată.
4. Limitele sistemului
Extracția, concentrarea și rafinarea sunt cele trei etape ale ciclului de viață care trebuie incluse în limita sistemului materiilor prime critice principale prin următoarele procese (atunci când sunt relevante pentru materia primă în cauză):
|
(a) |
procesele din amonte, inclusiv extracția de minereu pentru producția de materii prime, producția și furnizarea ( inclusiv transportul) de substanțe chimice, auxiliarele, producția și furnizarea ( inclusiv transportul) de combustibili, producția și furnizarea de energie electrică, precum și transportul materialelor în vehicule care nu sunt deținute sau exploatate de organizație; |
|
(b) |
transportul de minereuri, concentrate și materii prime în vehicule deținute sau exploatate de organizație; |
|
(c) |
depozitarea minereurilor, a concentratelor și a materiilor prime; |
|
(d) |
concasarea și curățarea minereurilor; |
|
(e) |
producția de concentrate de materii prime; |
|
(f) |
extracția metalelor (prin mijloace chimice, fizice sau biologice); |
|
(g) |
topirea; |
|
(h) |
conversia în metal; |
|
(i) |
scorificarea; |
|
(j) |
rafinarea metalelor; |
|
(k) |
electroliza metalelor; |
|
(l) |
turnarea sau ambalarea metalelor; |
|
(m) |
tratarea materialelor uzate și a zgurii; |
|
(n) |
toate procesele auxiliare conexe, cum ar fi tratarea apelor reziduale (la fața locului, inclusiv în ceea ce privește tratarea apelor de proces, a apelor de răcire și a scurgerilor de suprafață), sistemele de reducere a gazelor (inclusiv în ceea ce privește gazele reziduale primare și secundare), cazanele (inclusiv tratarea prealabilă a apelor de alimentare) și logistica internă. |
În limitele sistemului materiilor prime critice secundare (care definesc etapa ciclului de viață al reciclării) sunt incluse următoarele procese (atunci când sunt relevante pentru materia primă reciclată specifică):
|
(a) |
procesele din amonte, inclusiv generarea de materii prime furajere (deșeuri și concentrate de cupru primar), producția și furnizarea (transportul) de substanțe chimice, auxiliarele, producția și furnizarea (transportul) de combustibili, producția și furnizarea de energie electrică, precum și transportul materialelor în vehicule care nu sunt deținute de organizație; |
|
(b) |
transportul concentratelor și al deșeurilor în vehicule deținute sau exploatate de organizație; |
|
(c) |
depozitarea deșeurilor, a concentratelor și a materiilor prime; |
|
(d) |
pretratarea materiilor secundare; |
|
(e) |
topirea; |
|
(f) |
conversia în metal; |
|
(g) |
rafinarea metalelor; |
|
(h) |
electroliza metalelor; |
|
(i) |
turnarea sau ambalarea metalelor; |
|
(j) |
tratarea materialelor uzate; |
|
(k) |
toate procesele auxiliare conexe, cum ar fi tratarea apelor reziduale (la fața locului, inclusiv în ceea ce privește tratarea apelor de proces, a apelor de răcire și a scurgerilor de suprafață), sistemele de reducere a gazelor (inclusiv în ceea ce privește gazele reziduale primare și secundare), cazanele (inclusiv tratarea prealabilă a apei de alimentare) și logistica internă. |
Etapa de utilizare sau etapa de sfârșit al ciclului de viață este exclusă din calculul amprentei de mediu, deoarece nu se află sub influența directă a operatorului economic responsabil. Alte procese pot fi excluse în cazul în care contribuția lor la amprenta de mediu a unei anumite materii prime critice este nesemnificativă.
5. Categorii de impact
Normele de calcul prevăd categoria sau categoriile de impact care trebuie incluse în calculul amprentei de mediu , precum și emisiile de gaze cu efect de seră . Alegerea se bazează pe analiza punctelor nevralgice efectuată în conformitate cu metodologiile solide din punct de vedere științific elaborate la nivel internațional și ținând seama de:
|
(a) |
importanța relativă a diferitelor impacturi, inclusiv importanța lor relativă pentru ▌ obiectivele climatice și de mediu; |
|
(b) |
nevoile întreprinderilor din aval care doresc să comunice cu privire la amprenta de mediu a materiilor prime critice pe care le utilizează. |
6. Utilizarea seturilor de date specifice întreprinderii și a seturilor de date secundare
Normele de calcul prevăd utilizarea seturilor de date specifice întreprinderii sau a seturilor de date secundare pentru toate procesele și materiile relevante. Dacă normele de calcul permit să se aleagă între un set de date specifice unei întreprinderi și un set de date secundare, metoda de calcul oferă un stimulent suficient pentru utilizarea setului de date specifice întreprinderii.
Utilizarea datelor specifice întreprinderii este necesară cel puțin pentru procesele aflate sub influența directă a operatorului responsabil și au cea mai mare contribuție la categoriile de impact relevante.
Datele de activitate specifice societății se utilizează împreună cu seturile de date secundare conforme cu normele relevante referitoare la amprenta de mediu. Normele de calcul ar trebui să specifice dacă eșantionarea este permisă, în conformitate cu criteriile stabilite în metodologiile solide din punct de vedere științific elaborate la nivel internațional.
O modificare a listei materialelor sau a mixului energetic utilizat pentru a produce un tip de materie primă critică impune un nou calcul al amprentei de mediu.
La calcularea intensității emisiilor de CO2 ale energiei consumate în diferitele etape ale proceselor, astfel cum sunt enumerate la punctul 4, se folosesc datele privind emisiile medii de gaze cu efect de seră ale mixului energetic al țării sau, dacă este posibil, ale regiunii în care s-a desfășurat acea activitate sau acel proces. Se folosesc factori de emisie mai mici numai atunci când operatorul economic poate demonstra în mod fiabil că emisiile de carbon ale proceselor sale individuale sau ale alimentării cu energie pe care o folosește sunt mai mici decât media mixului energetic al țării sau, dacă este posibil, al regiunii. Acest lucru se dovedește cu ajutorul racordării directe la un producător de energie din surse regenerabile sau la un producător cu o intensitate mai scăzută a carbonului ori cu ajutorul unui contract care arată că există o legătură în timp și spațiu între alimentarea cu energie și consumul de energie al operatorului economic, aspect care este verificat printr-o declarație de verificare de către o terță parte.
Normele de calcul care urmează să fie elaborate printr-un act delegat includ modelarea detaliată a următoarelor etape ale ciclului de viață:
|
(a) |
etapa de extracție, concentrare și rafinare a materiilor prime principale; |
|
(b) |
etapa de achiziție și de prelucrare a materiilor prime secundare. |
7. Metode de evaluare a impactului
Amprenta de mediu se calculează utilizând metode de evaluare a impactului solide din punct de vedere științific, care iau în considerare evoluțiile la nivel internațional pentru categoriile de impact relevante legate de schimbările climatice, apă, aer, sol, resurse, utilizarea terenurilor și toxicitate.
Rezultatele sunt furnizate sub formă de rezultate caracterizate (fără normalizare și ponderare).
8. Clase de performanță privind amprenta de mediu
În funcție de distribuția valorilor din declarațiile privind amprenta de mediu introduse pe piața internă, se identifică un număr semnificativ de clase de performanță, categoria A fiind cea mai bună clasă, cu cel mai mic impact pe durata ciclului de viață, pentru a permite diferențierea produselor de piață. Identificarea pragului pentru fiecare clasă de performanță, precum și a amplorii acestora, se va baza pe distribuția performanțelor materiilor prime critice relevante introduse pe piață în ultimii trei ani, pe îmbunătățirile tehnologice preconizate și pe alți factori tehnici care urmează să fie identificați.
O dată la trei ani, Comisia analizează numărul claselor de performanță și pragurile dintre acestea pentru a le menține relevante în raport cu realitatea pieței și evoluția sa preconizată.
9. Evaluarea conformității
Normele de calcul și de verificare precizează procedura de evaluare a conformității aplicabilă dintre modulele prevăzute în anexa II la Decizia nr. 768/2008/CE, cu adaptările necesare având în vedere materiile în cauză.
Atunci când precizează procedura de evaluare a conformității aplicabilă, Comisia ia în considerare următoarele criterii:
|
(a) |
dacă modulul în cauză este adecvat tipului de materie și proporțional cu interesul public urmărit; |
|
(b) |
disponibilitatea unor părți terțe competente și independente capabile să îndeplinească sarcini potențiale de evaluare a conformității de către terți; |
|
(c) |
atunci când implicarea terților este obligatorie, necesitatea ca producătorul să poată alege între modulele de asigurare a calității și modulele de certificare a produsului enumerate în anexa II din Decizia nr. 768/2008/CE. |
ANEXA VI
Produsele relevante menționate la articolul 27 alineatul (1)
În tabelul următor sunt enumerate produsele clasificate în conformitate cu Nomenclatura Combinată care figurează în anexa I la Regulamentul (CEE) nr. 2658/87.
(1) Chestiunea a fost retrimisă pentru negocieri interinstituționale comisiei competente în temeiul articolului 59 alineatul (4) al patrulea paragraf din Regulamentul de procedură (A9-0260/2023).
(*1) Aceasta este o versiune corectată a textelor adoptate, care urmărește să asigure concordanța tuturor versiunilor lingvistice. A fost adăugată o definiție care lipsea din versiunea anterioară din motive tehnice, ceea ce a dus la renumerotarea definițiilor (modificare la articolul 2).
(*2) Amendamente: textul nou sau modificat este marcat cu caractere cursive aldine; textul eliminat este marcat prin simbolul ▌.
(2) JO C , , p. .
(3) Regulamentul (UE) 2021/1119 al Parlamentului European și al Consiliului din 30 iunie 2021 de instituire a cadrului pentru realizarea neutralității climatice și de modificare a Regulamentelor (CE) nr. 401/2009 și (UE) 2018/1999 (JO L 243, 9.7.2021, p. 1).
(4) Decizia (UE) 2022/2481 a Parlamentului European și a Consiliului din 14 decembrie 2022 de instituire a programului de politică pentru 2030 privind deceniul digital (JO L 323, 19.12.2022, p. 4).
(5) Comisia Europeană, Direcția Generală Piață Internă, Industrie, Antreprenoriat și IMM-uri, Principiile UE privind materiile prime durabile, Oficiul pentru Publicații al Uniunii Europene, 2021, https://op.europa.eu/ro/publication-detail/-/publication/5177cf81-78db-11ec-9136-01aa75ed71a1.
(6) Directiva 2011/92/UE a Parlamentului European și a Consiliului din 13 decembrie 2011 privind evaluarea efectelor anumitor proiecte publice și private asupra mediului (text codificat) (JO L 26, 28.1.2012, p. 1).
(7) Directiva 92/43/CEE a Consiliului din 21 mai 1992 privind conservarea habitatelor naturale și a speciilor de faună și floră sălbatică (JO L 206, 22.7.1992, p. 7).
(8) Directiva 2000/60/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 23 octombrie 2000 de stabilire a unui cadru de politică comunitară în domeniul apei (JO L 327, 22.12.2000, p. 1).
(9) Directiva 2010/75/UE a Parlamentului European și a Consiliului din 24 noiembrie 2010 privind emisiile industriale (prevenirea și controlul integrat al poluării) (JO L 334, 17.12.2010, p. 17).
(10) Directiva 2004/35/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 21 aprilie 2004 privind răspunderea pentru mediul înconjurător în legătură cu prevenirea și repararea daunelor aduse mediului (JO L 143, 30.4.2004, p. 56).
(11) Directiva 2009/147/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 30 noiembrie 2009 privind conservarea păsărilor sălbatice (JO L 20, 26.1.2010, p. 7).
(12) Directiva 2006/21/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 15 martie 2006 privind gestionarea deșeurilor din industriile extractive și de modificare a Directivei 2004/35/CE – Declarația Parlamentului European, a Consiliului și a Comisiei (JO L 102, 11.4.2006, p. 15).
(13) Directiva 2009/147/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 30 noiembrie 2009 privind conservarea păsărilor sălbatice (JO L 20, 26.1.2010, p. 7).
(14) Regulamentul (UE) 2018/1724 al Parlamentului European și al Consiliului din 2 octombrie 2018 privind înființarea unui portal digital unic (gateway) pentru a oferi acces la informații, la proceduri și la servicii de asistență și de soluționare a problemelor și de modificare a Regulamentului (UE) nr. 1024/2012 (JO L 295, 21.11.2018, p. 1).
(15) Regulamentul (UE) 2021/523 al Parlamentului European și al Consiliului din 24 martie 2021 de instituire a Programului InvestEU și de modificare a Regulamentului (UE) 2015/1017 (JO L 107, 26.3.2021, p. 30).
(16) Regulamentul (UE) 2021/695 al Parlamentului European și al Consiliului din 28 aprilie 2021 de instituire a programului-cadru pentru cercetare și inovare Orizont Europa, de stabilire a normelor sale de participare și de diseminare și de abrogare a Regulamentelor (UE) nr. 1290/2013 și (UE) nr. 1291/2013 (JO L 170, 12.5.2021, p. 1).
(17) Decizia (UE) 2021/764 a Consiliului din 10 mai 2021 de instituire a programului specific de implementare a Programului-cadru pentru cercetare și inovare Orizont Europa și de abrogare a Deciziei 2013/743/UE (JO L 167 I, 12.5.2021, p. 1).
(18) Comunicare comună către Parlamentul European, Consiliu, Comitetul Economic și Social European, Comitetul Regiunilor și Banca Europeană de Investiții – Inițiativa „Global Gateway” (JOIN(2021)0030).
(19) Directiva 2007/2/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 14 martie 2007 de instituire a unei infrastructuri pentru informații spațiale în Comunitatea Europeană (INSPIRE) (JO L 108, 25.4.2007, p. 1).
(20) Regulamentul (UE) 2022/2576 al Consiliului din 19 decembrie 2022 privind consolidarea solidarității printr-o mai bună coordonare a achizițiilor de gaze, prin indici de referință ai prețurilor fiabili și prin schimburi transfrontaliere de gaze (JO L 335, 29.12.2022, p. 1).
(21) Regulamentul (UE) 2022/2372 al Consiliului din 24 octombrie 2022 privind un cadru de măsuri pentru asigurarea furnizării contramăsurilor medicale necesare în situații de criză în cazul unei urgențe de sănătate publică la nivelul Uniunii (JO L 314, 6.12.2022, p. 64).
(22) Directiva 2008/98/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 19 noiembrie 2008 privind deșeurile și de abrogare a anumitor directive (JO L 312, 22.11.2008, p. 3).
(23) JO L 123, 12.5.2016, p. 1.
(24) Regulamentul (UE) nr. 182/2011 al Parlamentului European și al Consiliului din 16 februarie 2011 de stabilire a normelor și principiilor generale privind mecanismele de control de către statele membre al exercitării competențelor de executare de către Comisie (JO L 55, 28.2.2011, p. 13).
(25) Directiva 92/43/CEE a Consiliului din 21 mai 1992 privind conservarea habitatelor naturale și a speciilor de faună și floră sălbatică (JO L 206, 22.7.1992, p. 7).
(26) Directiva 2000/60/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 23 octombrie 2000 de stabilire a unui cadru de politică comunitară în domeniul apei (JO L 327, 22.12.2000, p. 1).
(27) Directiva 2007/2/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 14 martie 2007 de instituire a unei infrastructuri pentru informații spațiale în Comunitatea Europeană (Inspire) (JO L 108, 25.4.2007, p. 1).
(28) Nomenclatura Combinată din anexa I la Regulamentul (CEE) nr. 2658/87.
ELI: http://data.europa.eu/eli/C/2024/1791/oj
ISSN 1977-1029 (electronic edition)