COMISIA EUROPEANĂ
Bruxelles, 26.3.2021
COM(2021) 145 final
ANEXĂ
la
Propunerea de Decizie a Consiliului
privind poziția care urmează să fie adoptată, în numele U|niunii Europene, în cadrul Comitetului mixt pentru produse ecologice instituit prin Acordul dintre Uniunea Europeană și Republica Chile privind comerțul de produse ecologice, în ceea ce privește adoptarea regulamentului de procedură al acestuia
Anexă
DECIZIA nr. 1 a Comitetului mixt pentru produse ecologice
din ... 2021
de adoptare a regulamentului său de procedură
COMITETUL MIXT PENTRU PRODUSE ECOLOGICE,
având în vedere Acordul dintre Uniunea Europeană și Republica Chile privind comerțul cu produse ecologice (denumit în continuare „acordul”), în special articolul 8,
întrucât:
(1)În temeiul articolului 8.5 din acord, Comitetul mixt pentru produse ecologice trebuie să își adopte propriul regulament de procedură.
(2)Prin urmare, regulamentul de procedură trebuie să fie adoptat,
ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:
REGULAMENTUL DE PROCEDURĂ AL COMITETULUI MIXT PENTRU PRODUSE ECOLOGICE
Articolul 1
Componență și președinție
1.Comitetul mixt pentru produse ecologice (denumit în continuare „comitetul mixt”) instituit în temeiul articolului 8 din Acordul dintre Uniunea Europeană (denumită în continuare „UE”) și Republica Chile (denumită în continuare „Chile”) își exercită atribuțiile în conformitate cu dispozițiile articolului 8.3 din acord.
2.Comitetul mixt are un copreședinte din partea UE și un copreședinte chilian.
3.Fiecare copreședinte poate delega toate sau oricare dintre funcțiile de copreședinte unui adjunct desemnat, caz în care toate trimiterile la copreședinte de mai jos se aplică în mod egal adjunctului desemnat.
4.Fiecare copreședinte desemnează o persoană care este persoana de contact pentru toate aspectele legate de comitetul mixt. Persoanele de contact desemnate de copreședinți răspund în comun de sarcinile de secretariat ale comitetului mixt.
Articolul 2
Reuniuni
Comitetul mixt se reunește o dată pe an, fie fizic în UE și în Chile, în mod alternativ, fie sub formă electronică prin videoconferință sau teleconferință. Locul și modalitatea sunt convenite de comun acord de către părți, dar nu mai târziu de 90 de zile de la cererea oricăreia dintre părți.
Articolul 3
Secretariatul
Un funcționar al Comisiei Europene și un funcționar al secretariatului Departamentului relațiilor economice internaționale din Chile exercită în comun funcțiile de secretariate ale comitetului mixt.
Articolul 4
Corespondența
1.O copie a întregii corespondențe referitoare la comitetul mixt va fi trimisă celor două secretariate.
2.Corespondența poate fi realizată prin orice mijloc scris, inclusiv prin poștă electronică.
Articolul 5
Ordinea de zi pentru reuniuni
1.Secretariatele întocmesc un proiect de ordine de zi înainte de fiecare reuniune. Proiectul de ordine de zi poate include orice element care intră sub incidența articolului 8.3 din acord. Proiectul de ordine de zi se trimite copreședinților cel târziu cu 20 de zile lucrătoare înainte de începerea reuniunii.
2.O ultimă versiune a ordinii de zi este transmisă copreședinților cu cel puțin cinci zile înainte de începerea reuniunii.
3.Copreședinții adoptă de comun acord ordinea de zi la începutul fiecărei reuniuni. Orice punct care nu figurează pe ordinea de zi poate fi înscris pe ordinea de zi dacă ambii copreședinți convin în acest sens.
Articolul 6
Modificarea anexei I sau a anexei II la acord
1.Fiecare parte poate solicita adăugarea, înlăturarea sau actualizarea produselor din lista de produse din anexa I sau din anexa II la acord.
2.Cererea se trimite copreședinților cu cel puțin 10 zile lucrătoare înainte de începerea reuniunii.
3.Cererea trebuie să includă un dosar complet conținând principalele argumente în favoarea adăugării, înlăturării sau actualizării produselor din listă.
4.Fiecare parte examinează cererea celeilalte părți în funcție de cerințele și de procedurile lor juridice aplicabile respective.
Articolul 7
Decizii și recomandări
1.Comitetul mixt poate formula recomandări și adopta decizii prin consens, astfel cum se prevede la articolul 8.5 din acord.
2.Comitetul mixt adoptă o decizie de modificare a anexei I sau a anexei II la acord în conformitate cu articolul 8 alineatul (3) litera (b) din acord în cazul în care echivalența este recunoscută de cealaltă parte.
3.Recomandările comitetului mixt de revizuire a acordului în sensul articolului 11.2 din acord se adresează părților și sunt semnate de copreședinți.
Articolul 8
Procesul-verbal
1.Proiectul de proces-verbal al fiecărei reuniuni este redactat de către secretariate în termen de 30 de zile de la sfârșitul reuniunii. Proiectul de proces-verbal indică recomandările și/sau deciziile luate și ia act de orice alte concluzii adoptate.
2.Procesul-verbal se aprobă în scris de ambele părți în termen de 60 de zile de la data reuniunii sau până la orice altă dată convenită de părți. După aprobare, două exemplare originale sunt semnate de copreședinți. Fiecare copreședinte păstrează un exemplar original al procesului-verbal.
Articolul 9
Cheltuielile
1.Fiecare parte contractantă își suportă cheltuielile efectuate pentru participarea la reuniunile comitetului mixt.
2.Cheltuielile legate de organizarea reuniunilor și de reproducerea documentelor sunt suportate de partea care organizează reuniunea.
Articolul 10
Publicitate și confidențialitate
1.Deliberările comitetului mixt sunt confidențiale.
2.Reuniunile comitetului mixt nu sunt publice, cu excepția cazului în care copreședinții convin altfel.
3.Atunci când o parte transmite informații considerate confidențiale în temeiul legilor sale, cealaltă parte tratează aceste informații ca fiind confidențiale, astfel cum se prevede la articolul 10 din acord.
4.Fiecare parte poate decide în legătură cu publicarea, în propria sa publicație oficială, a deciziilor și recomandărilor comitetului mixt.