This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52018AP0366
European Parliament legislative resolution of 3 October 2018 on the proposal for a Council directive amending Directive 2006/112/EC as regards harmonising and simplifying certain rules in the value added tax system and introducing the definitive system for the taxation of trade between Member States (COM(2017)0569 – C8-0363/2017 – 2017/0251(CNS))
Rezoluția legislativă a Parlamentului European din 3 octombrie 2018 referitoare la propunerea de directivă a Consiliului de modificare a Directivei 2006/112/CE în ceea ce privește armonizarea și simplificarea anumitor norme din sistemul taxei pe valoarea adăugată și introducerea sistemului definitiv de impozitare a comerțului dintre statele membre (COM(2017)0569 – C8-0363/2017 – 2017/0251(CNS))
Rezoluția legislativă a Parlamentului European din 3 octombrie 2018 referitoare la propunerea de directivă a Consiliului de modificare a Directivei 2006/112/CE în ceea ce privește armonizarea și simplificarea anumitor norme din sistemul taxei pe valoarea adăugată și introducerea sistemului definitiv de impozitare a comerțului dintre statele membre (COM(2017)0569 – C8-0363/2017 – 2017/0251(CNS))
JO C 11, 13.1.2020, p. 69–91
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
13.1.2020 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 11/69 |
P8_TA(2018)0366
Armonizarea și simplificarea anumitor norme din sistemul taxei pe valoarea adăugată *
Rezoluția legislativă a Parlamentului European din 3 octombrie 2018 referitoare la propunerea de directivă a Consiliului de modificare a Directivei 2006/112/CE în ceea ce privește armonizarea și simplificarea anumitor norme din sistemul taxei pe valoarea adăugată și introducerea sistemului definitiv de impozitare a comerțului dintre statele membre (COM(2017)0569 – C8-0363/2017 – 2017/0251(CNS))
(Procedura legislativă specială – consultare)
(2020/C 011/20)
Parlamentul European,
— |
având în vedere propunerea Comisiei prezentată Consiliului (COM(2017)0569), |
— |
având în vedere articolul 113 din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene, în temeiul căruia a fost consultat de către Consiliu (C8-0363/2017), |
— |
având în vedere articolul 78c din Regulamentul său de procedură, |
— |
având în vedere raportul Comisiei pentru afaceri economice și monetare (A8-0280/2018), |
1. |
aprobă propunerea Comisiei astfel cum a fost modificată; |
2. |
invită Comisia să își modifice propunerea în consecință, în conformitate cu articolul 293 alineatul (2) din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene; |
3. |
invită Consiliul să informeze Parlamentul în cazul în care intenționează să se îndepărteze de la textul aprobat de acesta; |
4. |
solicită Consiliului să îl consulte din nou în cazul în care intenționează să modifice în mod substanțial propunerea Comisiei; |
5. |
încredințează Președintelui sarcina de a transmite Consiliului și Comisiei, precum și parlamentelor naționale poziția Parlamentului. |
Amendamentul 1
Propunere de directivă
Considerentul 1
Textul propus de Comisie |
|
Amendamentul |
||||
|
|
|
||||
|
Amendamentul 2
Propunere de directivă
Considerentul 1 a (nou)
Textul propus de Comisie |
|
Amendamentul |
||
|
|
|
Amendamentul 3
Propunere de directivă
Considerentul 1 b (nou)
Textul propus de Comisie |
|
Amendamentul |
||
|
|
|
Amendamentul 4
Propunere de directivă
Considerentul 2
Textul propus de Comisie |
|
Amendamentul |
||||
|
|
|
||||
|
Amendamentul 5
Propunere de directivă
Considerentul 3
Textul propus de Comisie |
|
Amendamentul |
||||
|
|
|
Amendamentul 6
Propunere de directivă
Considerentul 3 a (nou)
Textul propus de Comisie |
|
Amendamentul |
||
|
|
|
Amendamentul 7
Propunere de directivă
Considerentul 4
Textul propus de Comisie |
|
Amendamentul |
||||
|
|
|
Amendamentul 8
Propunere de directivă
Considerentul 5
Textul propus de Comisie |
|
Amendamentul |
||||
|
|
|
||||
|
Amendamentul 9
Propunere de directivă
Considerentul 6
Textul propus de Comisie |
|
Amendamentul |
||||
|
|
|
Amendamentul 10
Propunere de directivă
Considerentul 7
Textul propus de Comisie |
|
Amendamentul |
||||
|
|
|
Amendamentul 11
Propunere de directivă
Considerentul 8
Textul propus de Comisie |
|
Amendamentul |
||||
|
|
|
Amendamentul 12
Propunere de directivă
Considerentul 9
Textul propus de Comisie |
|
Amendamentul |
||||
|
|
|
Amendamentul 13
Propunere de directivă
Considerentul 9 a (nou)
Textul propus de Comisie |
|
Amendamentul |
||
|
|
|
Amendamentul 14
Propunere de directivă
Considerentul 9 b (nou)
Textul propus de Comisie |
|
Amendamentul |
||
|
|
|
Amendamentul 15
Propunere de directivă
Considerentul 10
Textul propus de Comisie |
|
Amendamentul |
||||
|
|
|
Amendamentul 16
Propunere de directivă
Considerentul 13 a (nou)
Textul propus de Comisie |
|
Amendamentul |
||
|
|
|
Amendamentul 17
Propunere de directivă
Considerentul 13 b (nou)
Textul propus de Comisie |
|
Amendamentul |
||
|
|
|
Amendamentul 18
Propunere de directivă
Considerentul 13 c (nou)
Textul propus de Comisie |
|
Amendamentul |
||
|
|
|
Amendamentul 19
Propunere de directivă
Considerentul 15 a (nou)
Textul propus de Comisie |
|
Amendamentul |
||
|
|
|
Amendamentul 20
Propunere de directivă
Articolul 1 – paragraful 1 – punctul 1
Directiva 2006/112/CE
Articolul 13a – alineatul 1 – paragraful 1
Textul propus de Comisie |
|
Amendamentul |
Orice persoană impozabilă care are un sediu de activitate economică sau un sediu fix în Comunitate sau, în absența unui sediu de activitate economică și a unui sediu fix, își are adresa permanentă sau reședința obișnuită în Comunitate și care, în cursul activității sale economice, efectuează sau intenționează să efectueze oricare dintre operațiunile menționate la articolele 17a, 20 și 21 sau operațiuni în conformitate cu condițiile prevăzute la articolul 138 poate solicita autorităților fiscale statutul de persoană impozabilă atestată. |
|
Orice persoană impozabilă care are un sediu de activitate economică sau un sediu fix în Comunitate și care, în cursul activității sale economice, efectuează sau intenționează să efectueze oricare dintre operațiunile menționate la articolele 17a, 20 și 21 sau operațiuni în conformitate cu condițiile prevăzute la articolele 138 și 138a poate solicita autorităților fiscale statutul de persoană impozabilă atestată. |
Amendamentul 21
Propunere de directivă
Articolul 1 – paragraful 1 – punctul 1
Directiva 2006/112/CE
Articolul 13a – alineatul 1 – paragraful 3
Textul propus de Comisie |
|
Amendamentul |
În cazul în care solicitantul este o persoană impozabilă căreia i-a fost acordat statutul de operator economic autorizat în scopuri vamale, se consideră că criteriile de la alineatul (2) au fost îndeplinite. |
|
În cazul în care solicitantul este o persoană impozabilă căreia i-a fost acordat statutul de operator economic autorizat numai în scopuri vamale, se consideră că criteriile de la alineatul (2) au fost îndeplinite. |
Amendamentul 22
Propunere de directivă
Articolul 1 – paragraful 1 – punctul 1
Directiva 2006/112/CE
Articolul 13a – alineatul 2 – litera a
Textul propus de Comisie |
|
Amendamentul |
||||
|
|
|
Amendamentul 23
Propunere de directivă
Articolul 1 – paragraful 1 – punctul 1
Directiva 2006/112/CE
Articolul 13a – alineatul 2 – litera aa (nouă)
Textul propus de Comisie |
|
Amendamentul |
||||||||||||||||||||||
|
|
|
Amendamentul 24
Propunere de directivă
Articolul 1 – paragraful 1 – punctul 1
Directiva 2006/112/CE
Articolul 13a – alineatul 2 – litera b
Textul propus de Comisie |
|
Amendamentul |
||||
|
|
|
Amendamentul 25
Propunere de directivă
Articolul 1 – paragraful 1 – punctul 1
Directiva 2006/112/CE
Articolul 13a – alineatul 2 – litera c
Textul propus de Comisie |
|
Amendamentul |
||||
|
|
|
Amendamentul 26
Propunere de directivă
Articolul 1 – paragraful 1 – punctul 1
Directiva 2006/112/CE
Articolul 13a – alineatul 2 – paragraful 1a (nou)
Textul propus de Comisie |
|
Amendamentul |
|
|
În cazul în care în ultimii trei ani solicitantului i s-a refuzat acordarea statutului de operator economic autorizat în scopuri vamale în conformitate cu Codul vamal al Uniunii, acestuia nu i se acordă statutul de persoană impozabilă atestată. |
Amendamentul 27
Propunere de directivă
Articolul 1 – paragraful 1 – punctul 1
Directiva 2006/112/CE
Articolul 13a – alineatul 2a (nou)
Textul propus de Comisie |
|
Amendamentul |
|
|
2a. Pentru a asigura o interpretare armonizată în ceea ce privește acordarea statutului de persoană impozabilă atestată, Comisia adoptă, printr-un act de punere în aplicare, orientări suplimentare pentru statele membre cu privire la evaluarea acestor criterii, care sunt valabile în întreaga Uniune. Primul act de punere în aplicare se adoptă în termen de cel mult o lună de la intrarea în vigoare a prezentei directive. |
Amendamentul 28
Propunere de directivă
Articolul 1 – paragraful 1 – punctul 1
Directiva 2006/112/CE
Articolul 13a – alineatul 2b (nou)
Textul propus de Comisie |
|
Amendamentul |
|
|
2b. Comisia adoptă actele de punere în aplicare și orientările în strânsă legătură cu actele de punere în aplicare și cu orientările pentru operatorul economic autorizat în scopuri vamale. |
Amendamentul 29
Propunere de directivă
Articolul 1 – paragraful 1 – punctul 1
Directiva 2006/112/CE
Articolul 13a – alineatul 2c (nou)
Textul propus de Comisie |
|
Amendamentul |
|
|
2c. Criteriile prevăzute la alineatul (2) sunt aplicate în comun de toate statele membre, pe baza unor norme și proceduri definite în mod clar și precis în actul de punere în aplicare. |
Amendamentul 30
Propunere de directivă
Articolul 1 – paragraful 1 – punctul 1
Directiva 2006/112/CE
Articolul 13a – alineatul 3 – paragraful 1 – litera da (nouă)
Textul propus de Comisie |
|
Amendamentul |
||
|
|
|
Amendamentul 31
Propunere de directivă
Articolul 1 – paragraful 1 – punctul 1
Directiva 2006/112/CE
Articolul 13a – alineatul 3 – paragraful 2
Textul propus de Comisie |
|
Amendamentul |
Cu toate acestea, persoanele impozabile menționate la literele (a)-(d) pot primi statutul de persoană impozabilă atestată pentru celelalte activități economice pe care le desfășoară. |
|
Cu toate acestea, persoanele impozabile menționate la literele (a)-(d) pot primi statutul de persoană impozabilă atestată pentru celelalte activități economice pe care le desfășoară, cu condiția prealabilă ca rezultatele acestor activități să nu interfereze cu activitățile care au exclus persoanele impozabile de la acordarea statutului de persoană impozabilă atestată încă de la început . |
Amendamentul 32
Propunere de directivă
Articolul 1 – paragraful 1 – punctul 1
Directiva 2006/112/CE
Articolul 13a – alineatul 4 – paragraful 1
Textul propus de Comisie |
|
Amendamentul |
O persoană impozabilă care solicită statutul de persoană impozabilă atestată furnizează toate informațiile solicitate de autoritățile fiscale pentru a le permite acestora să ia o decizie. |
|
O persoană impozabilă care solicită statutul de persoană impozabilă atestată furnizează toate informațiile solicitate de autoritățile fiscale pentru a le permite acestora să ia o decizie. Comisia instituie proceduri administrative simplificate pe baza cărora IMM-urile să obțină statutul de persoană impozabilă atestată. |
Amendamentul 33
Propunere de directivă
Articolul 1 – paragraful 1 – punctul 1
Directiva 2006/112/CE
Articolul 13a – alineatul 4 – litera a
Textul propus de Comisie |
|
Amendamentul |
||||
|
|
|
||||
|
|
Amendamentul 34
Propunere de directivă
Articolul 1 – paragraful 1 – punctul 1
Directiva 2006/112/CE
Articolul 13a – alineatul 4 – paragraful 2 – litera c
Textul propus de Comisie |
|
Amendamentul |
||
|
|
eliminat |
Amendamentul 35
Propunere de directivă
Articolul 1 – paragraful 1 – punctul 1
Directiva 2006/112/CE
Articolul 13a – alineatul 4a (nou)
Textul propus de Comisie |
|
Amendamentul |
|
|
4a. În cazul în care se acordă statutul de persoană impozabilă atestată, informațiile respective sunt puse la dispoziție prin intermediul sistemului VIES. Modificările aduse statutului respectiv sunt actualizate fără întârziere în sistem. |
Amendamentul 36
Propunere de directivă
Articolul 1 – paragraful 1 – punctul 1
Directiva 2006/112/CE
Articolul 13a – alineatul 5
Textul propus de Comisie |
|
Amendamentul |
5. În cazul în care cererea este refuzată, motivele refuzului sunt comunicate solicitantului de către autoritățile fiscale odată cu decizia. Statele membre se asigură că solicitantul are dreptul de a contesta orice decizie de refuzare a unei cereri. |
|
5. În cazul în care cererea este refuzată, motivele refuzului sunt comunicate solicitantului de către autoritățile fiscale odată cu decizia. Statele membre se asigură că solicitantul are dreptul de a contesta orice decizie de refuzare a unei cereri. Până la 1 iunie 2020 se instituie o procedură de contestare, armonizată la nivelul Uniunii, prin intermediul unui act de punere în aplicare, iar această procedură prevede obligația statelor membre de a informa celelalte state membre cu privire la decizia de refuz și la motivele care însoțesc această decizie prin intermediul autorităților lor fiscale. Procedura de contestare se inițiază într-un termen rezonabil de la data la care decizia a fost notificată solicitantului, stabilit prin intermediul actului de punere în aplicare, și ia în considerare orice procedură de remediere pusă în aplicare. |
Amendamentul 37
Propunere de directivă
Articolul 1 – paragraful 1 – punctul 1
Directiva 2006/112/CE
Articolul 13a – alineatul 6
Textul propus de Comisie |
|
Amendamentul |
6. Persoana impozabilă care a primit statutul de persoană impozabilă atestată informează autoritățile fiscale, fără întârziere , în legătură cu orice factor care apare după ce a fost luată decizia și care ar putea afecta sau influența deținerea în continuare a statutului respectiv. Statutul fiscal este retras de autoritățile fiscale în cazul în care criteriile stabilite la alineatul (2) nu mai sunt îndeplinite. |
|
6. Persoana impozabilă care a primit statutul de persoană impozabilă atestată informează autoritățile fiscale, în termen de o lună , în legătură cu orice factor care apare după ce a fost luată decizia și care ar putea afecta sau influența deținerea în continuare a statutului respectiv. Statutul fiscal este retras de autoritățile fiscale în cazul în care criteriile stabilite la alineatul (2) nu mai sunt îndeplinite. Autoritățile fiscale ale statelor membre care au acordat statutul de persoană impozabilă atestată revizuiesc această decizie, cel puțin o dată la doi ani, pentru a se asigura că condițiile sunt încă îndeplinite. În cazul în care persoana impozabilă nu a informat autoritățile fiscale cu privire la orice factor care ar putea afecta statutul de persoană impozabilă atestată, astfel cum se prevede în actul de punere în aplicare, sau a ascuns în mod intenționat astfel de informații, aceasta este supusă unor sancțiuni proporționale, eficiente și cu efect disuasiv, inclusiv pierderea statutului de persoană impozabilă atestată. |
Amendamentul 38
Propunere de directivă
Articolul 1 – paragraful 1 – punctul 1
Directiva 2006/112/CE
Articolul 13a – alineatul 6 a (nou)
Textul propus de Comisie |
|
Amendamentul |
|
|
6a. O persoană impozabilă căreia i s-a refuzat acordarea statutului de persoană impozabilă atestată sau care a informat din proprie inițiativă autoritatea fiscală că nu mai îndeplinește criteriile stabilite la alineatul (2) poate să solicite din nou statutul de persoană impozabilă atestată cel devreme la șase luni de la data refuzului sau retragerii respectivului statut, cu condiția ca toate criteriile relevante să fie îndeplinite. |
Amendamentul 39
Propunere de directivă
Articolul 1 – paragraful 1 – punctul 1
Directiva 2006/112/CE
Articolul 13a – alineatul 6 b (nou)
Textul propus de Comisie |
|
Amendamentul |
|
|
6b. În cazul în care o persoană impozabilă atestată nu mai are un cod de înregistrare în scopuri de TVA, acesteia i se retrage în mod automat statutul de persoană impozabilă atestată. |
Amendamentul 40
Propunere de directivă
Articolul 1 – paragraful 1 – punctul 1
Directiva 2006/112/CE
Articolul 13a – alineatul 7 a (nou)
Textul propus de Comisie |
|
Amendamentul |
|
|
7a. Procedurile privind cererile respinse, modificările aduse situației persoanei impozabile, procedurile de contestare și procedurile prin care se solicită din nou acordarea statutului de persoană impozabilă atestată sunt definite într-un act de punere în aplicare și se aplică în comun în toate statele membre. |
Amendamentul 41
Propunere de directivă
Articolul 1 – paragraful 1 – punctul 3
Directiva 2006/112/CE
Articolul 138 – alineatul 1 – litera b
Textul propus de Comisie |
|
Amendamentul |
||||
|
|
|
Amendamentul 42
Propunere de directivă
Articolul 1 – paragraful 1 – punctul 4
Directiva 2006/112/CE
Articolul 138a – alineatul 3 – litera b
Textul propus de Comisie |
|
Amendamentul |
||||
|
|
|
Amendamentul 43
Propunere de directivă
Articolul 1 – paragraful 1 – punctul 5
Directiva 2006/112/CE
Articolul 243 – alineatul 3 – paragraful 2
Textul propus de Comisie |
|
Amendamentul |
Fiecare persoană impozabilă atestată căreia îi sunt livrate bunurile în cadrul regimului de stoc la dispoziția clientului menționat la articolul 17a ține un registru al bunurilor respective. |
|
Fiecare persoană impozabilă atestată căreia îi sunt livrate bunurile în cadrul regimului de stoc la dispoziția clientului menționat la articolul 17a ține un registru digitalizat al bunurilor respective la care să aibă acces autoritățile fiscale . |
Amendamentul 44
Propunere de directivă
Articolul 1 – paragraful 1 – punctul 6
Directiva 2006/112/CE
Articolul 262 – alineatul 1 – partea introductivă
Textul propus de Comisie |
|
Amendamentul |
1. Orice persoană impozabilă înregistrată în scopuri de TVA depune o declarație recapitulativă în care menționează: |
|
1. Orice persoană impozabilă înregistrată în scopuri de TVA depune o declarație recapitulativă la autoritatea fiscală competentă în care menționează: |
Amendamentul 45
Propunere de directivă
Articolul 1 – paragraful 1 – punctul 6
Directiva 2006/112/CE
Articolul 262 – alineatul 1a (nou)
Textul propus de Comisie |
|
Amendamentul |
|
|
1a. Toate autoritățile fiscale implicate au acces la informațiile menționate la alineatul (1) prin VIES. |
Amendamentul 46
Propunere de directivă
Articolul 1 – paragraful 1 – punctul 6 a (nou)
Directiva 2006/112/CE
Titlul XIV – Capitolul 2a (nou)
Textul propus de Comisie |
|
Amendamentul |
||
|
|
Articolul 398a 1. Până la 1 iunie 2020 se înființează un mecanism de soluționare a litigiilor în materie de TVA pentru a soluționa litigiile dintre statele membre privind plățile transfrontaliere de TVA pretinse/clasificate/bănuite a fi eronate; mecanismul se aplică în cazurile în care procedura amiabilă nu conduce la un rezultat în termen de doi ani. 2. Mecanismul menționat la alineatul (1) este format din autoritățile competente ale statelor membre. 3. Până la 1 iunie 2020 se înființează un mecanism de soluționare a litigiilor în materie de TVA pentru a soluționa litigiile dintre statele membre privind plățile transfrontaliere de TVA pretinse/clasificate/bănuite a fi eronate; mecanismul se aplică în cazurile în care procedura amiabilă nu conduce la un rezultat în termen de doi ani. 4. Mecanismul include, de asemenea, o platformă online de soluționare a litigiilor în materie de TVA, cu scopul de a le permite statelor membre să soluționeze litigiile fără ca mecanismul sau autoritățile competente să intervină în mod direct, prin stabilirea unor abordări clare privind modul de soluționare a litigiilor atunci când apar și a unor proceduri de soluționare a litigiilor. ” |
Amendamentul 47
Propunere de directivă
Articolul 1 – paragraful 1 – punctul 6 b (nou)
Directiva 2006/112/CE
Titlul XIV – Capitolul 2b (nou)
Textul propus de Comisie |
|
Amendamentul |
||
|
|
Articolul 398b Până la 1 iunie 2020 se înființează un mecanism de notificare automată. Mecanismul respectiv asigură notificarea automată a actualizărilor și modificărilor cotelor de TVA ale statelor membre către contribuabili. Aceste notificări automate sunt activate înainte ca modificarea să devină aplicabilă și cel târziu în termen de cinci zile de la luarea deciziei. ” |
Amendamentul 48
Propunere de directivă
Articolul 1 – paragraful 1 – punctul 9
Directiva 2006/112/CE
Articolele 403 și 404
Textul propus de Comisie |
|
Amendamentul |
||||
|
|
|
Amendamentul 49
Propunere de directivă
Articolul 1 – paragraful 1 – punctul 9 a (nou)
Directiva 2006/112/CE
Articolul 404
Textul în vigoare |
|
Amendamentul |
||
„ Articolul 404 Din patru în patru ani, de la adoptarea prezentei directive, Comisia prezintă, pe baza informațiilor obținute de la statele membre, un raport Parlamentului European și Consiliului privind funcționarea sistemului comun al TVA în statele membre și, în special, privind funcționarea regimului tranzitoriu de impozitare a schimburilor comerciale dintre statele membre. După caz, raportul este însoțit de propuneri privind regimul definitiv. ” |
|
„ Articolul 404 Până la … [un an de la data intrării în vigoare a prezentei directive] și, ulterior, din trei în trei ani, Comisia transmite Parlamentului European și Consiliului un raport referitor la regimul privind scutirile pentru importurile care provin din țările terțe și la compatibilitatea acestuia cu cadrul european, dar și la cooperarea cu autoritățile competente ale țărilor terțe, în special în ceea ce privește combaterea fraudei. Până la … [doi ani de la data intrării în vigoare a prezentei directive] și, ulterior, din trei în trei ani, Comisia transmite Parlamentului European și Consiliului un raport privind practicile naționale în materie de sancțiuni administrative și penale împotriva oricărei persoane juridice sau private care a fost găsită vinovată de fraudă în domeniul TVA. Comisia cooperează cu autoritățile naționale și europene competente pentru a adopta, dacă este cazul, măsuri subsecvente pe baza recomandărilor care vizează asigurarea unui grad minim de armonizare. ” |
Amendamentul 50
Articolul 1 – paragraful 1 – punctul 9 b (nou)
Propunere de directivă
Directiva 2006/112/CE
Articolul 404 a (nou)
Textul propus de Comisie |
|
Amendamentul |
||
|
|
„ Articolul 404a Din trei în trei ani, fiecare stat membru prezintă Comisiei un raport de evaluare privind eficacitatea sistemului de supraveghere a fraudelor în domeniul TVA, iar aceasta îl transmite către OLAF. ” |
Amendamentul 51
Articolul 2 – alineatul 1 – paragraful 2
Propunere de directivă
Textul propus de Comisie |
|
Amendamentul |
Statele membre aplică aceste acte începând de la 1 ianuarie 2019. |
|
Statele membre aplică aceste dispozițiiîmpreună cu actele de punere în aplicare și cu orientările începând de la 1 ianuarie 2019. |
Amendamentul 52
Propunere de directivă
Articolul 2 – alineatul 2 a (nou)
Textul propus de Comisie |
|
Amendamentul |
|
|
2a. Până la … [data adoptării prezentei directive] și, ulterior, din trei în trei ani, Comisia prezintă, pe baza informațiilor obținute de la statele membre, un raport Parlamentului European și Consiliului privind punerea în aplicare a criteriilor de definire a unei persoane impozabile atestate în statele membre și, în special, privind impactul pe care îl poate avea în lupta împotriva fraudei în materie de TVA. Raportul este însoțit, atunci când este cazul, de o propunere de act legislativ. |
(1) Prima Directivă 67/227/CEE a Consiliului din 11 aprilie 1967 privind armonizarea legislației statelor membre referitoare la impozitele pe cifra de afaceri (JO 71, 14.4.1967, p. 1301).
(2) A doua Directivă 67/228/CEE a Consiliului din 11 aprilie 1967 privind armonizarea legislațiilor statelor membre referitoare la impozitele pe cifra de afaceri — structura și normele de aplicare ale sistemului comun de taxă pe valoarea adăugată (JO 71, 14.4.1967, p. 1303).
(3) Directiva 2006/112/CE a Consiliului din 28 noiembrie 2006 privind sistemul comun al taxei pe valoarea adăugată (JO L 347, 11.12.2006, p. 1).
(4) Prima Directivă 67/227/CEE a Consiliului din 11 aprilie 1967 privind armonizarea legislației statelor membre referitoare la impozitele pe cifra de afaceri (JO 71, 14.4.1967, p. 1301).
(5) A doua Directivă 67/228/CEE a Consiliului din 11 aprilie 1967 privind armonizarea legislațiilor statelor membre referitoare la impozitele pe cifra de afaceri — structura și normele de aplicare ale sistemului comun de taxă pe valoarea adăugată (JO 71, 14.4.1967, p. 1303).
(6) Directiva 2006/112/CE a Consiliului din 28 noiembrie 2006 privind sistemul comun al taxei pe valoarea adăugată (JO L 347, 11.12.2006, p. 1).
(7) Comunicare a Comisiei către Parlamentul European, Consiliu și Comitetul Economic și Social European referitoare la un plan de acțiune privind TVA - Către un spațiu unic pentru TVA în UE - Momentul deciziei [COM(2016)0148 din 7.4.2016].
(8) Comunicare a Comisiei către Parlamentul European, Consiliu și Comitetul Economic și Social European referitoare la un plan de acțiune privind TVA - Către un spațiu unic pentru TVA în UE - Momentul deciziei [COM(2016)0148 din 7.4.2016].
(9) Concluziile Consiliului din 8 noiembrie 2016 privind îmbunătățirea normelor actuale ale UE privind TVA pentru tranzacțiile transfrontaliere (nr. 14257/16 FISC 190 ECOFIN 1023 din 9 noiembrie 2016).
(10) Concluziile Consiliului din 8 noiembrie 2016 privind îmbunătățirea normelor actuale ale UE privind TVA pentru tranzacțiile transfrontaliere (nr. 14257/16 FISC 190 ECOFIN 1023 din 9 noiembrie 2016).
(*1) JO: A se insera în text numărul directivei din documentul 2016/0337(CNS) și în nota de subsol numărul, data, titlul și referința de publicare în JO ale acestei directive.
(*2) JO: A se insera în text numărul directivei din documentul 2016/0336(CNS) și în nota de subsol numărul, data, titlul și referința de publicare în JO ale acestei directive.
(*3) JO: A se insera în text numărul directivei din documentul 2018/0072(CNS) și în nota de subsol numărul, data, titlul și referința de publicare în JO ale acestei directive.
(*4) JO: A se insera în text numărul directivei din documentul 2018/0073(CNS) și în nota de subsol numărul, data, titlul și referința de publicare în JO ale acestei directive.