This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52013XG1206(01)
Notice for the attention of Abd-Al-Hamid Al-Masli who was added to the list referred to in Articles 2, 3 and 7 of Council Regulation (EC) No 881/2002 imposing certain specific restrictive measures directed against certain persons and entities associated with the Al-Qaida network, by virtue of Commission implementing Regulation (EU) No 1267/2013
Comunicare în atenția lui Abd-Al-Hamid Al-Masli, care a fost adăugat pe lista menționată la articolele 2, 3 și 7 din Regulamentul (CE) nr. 881/2002 al Consiliului de instituire a unor măsuri restrictive specifice împotriva anumitor persoane și entități care au legătură cu rețeaua Al-Qaida, în temeiul Regulamentului de punere în aplicare (UE) nr. 1267/2013 al Comisiei
Comunicare în atenția lui Abd-Al-Hamid Al-Masli, care a fost adăugat pe lista menționată la articolele 2, 3 și 7 din Regulamentul (CE) nr. 881/2002 al Consiliului de instituire a unor măsuri restrictive specifice împotriva anumitor persoane și entități care au legătură cu rețeaua Al-Qaida, în temeiul Regulamentului de punere în aplicare (UE) nr. 1267/2013 al Comisiei
JO C 357, 6.12.2013, p. 13–14
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
JO C 357, 6.12.2013, p. 11–12
(HR)
6.12.2013 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 357/13 |
Comunicare în atenția lui Abd-Al-Hamid Al-Masli, care a fost adăugat pe lista menționată la articolele 2, 3 și 7 din Regulamentul (CE) nr. 881/2002 al Consiliului de instituire a unor măsuri restrictive specifice împotriva anumitor persoane și entități care au legătură cu rețeaua Al-Qaida, în temeiul Regulamentului de punere în aplicare (UE) nr. 1267/2013 al Comisiei
2013/C 357/08
1. |
Poziția comună 2002/402/PESC (1) invită Uniunea să înghețe fondurile și resursele economice ale membrilor organizației Al-Qaida și ale altor persoane, grupuri, întreprinderi și entități care au legătură cu aceasta, menționate în lista întocmită în temeiul Rezoluțiilor 1267 (1999) și 1333 (2000) ale Consiliului de Securitate al Organizației Națiunilor Unite (CSONU), listă care trebuie actualizată periodic de către Comitetul ONU instituit în temeiul Rezoluției 1267 (1999) a CSONU. Pe lista întocmită de Comitetul ONU figurează:
Printre acțiunile sau activitățile care indică faptul că o persoană, un grup, o întreprindere sau o entitate „are legătură cu” Al-Qaida se numără:
|
2. |
La data de 25 noiembrie 2013, Comitetul ONU a hotărât adăugarea lui Abd-Al-Hamid Al-Masli pe lista în cauză. Abd-Al-Hamid Al-Masli poate adresa oricând o cerere ombudsmanului ONU, însoțită de toate documentele justificative, prin care să solicite reexaminarea deciziei de a fi adăugat pe lista ONU menționată anterior. Cererea trebuie trimisă la următoarea adresă:
Informații suplimentare sunt disponibile la următoarea adresă: http://www.un.org/sc/committees/1267/delisting.shtml |
3. |
Ca urmare a deciziei ONU menționate la punctul 2, Comisia a adoptat Regulamentul (UE) nr. 1267/2013 (2), care modifică anexa I la Regulamentul (CE) nr. 881/2002 al Consiliului de instituire a unor măsuri restrictive specifice împotriva anumitor persoane și entități care au legătură cu rețeaua Al-Qaida (3). Prin această modificare, efectuată în temeiul articolului 7 alineatul (1) litera (a) și al articolului 7a alineatul (1) din Regulamentul (CE) nr. 881/2002, Abd-Al-Hamid Al-Masli este adăugat pe lista care figurează în anexa I la regulamentul menționat („anexa I”). Persoanelor și entităților incluse în anexa I li se aplică următoarele măsuri prevăzute în Regulamentul (CE) nr. 881/2002:
|
4. |
Articolul 7a din Regulamentul (CE) nr. 881/2002 (5) prevede un proces de revizuire atunci când persoanele incluse pe listă prezintă observații cu privire la motivele includerii lor pe listă. Persoanele fizice și entitățile care au fost incluse în anexa I prin Regulamentul (UE) nr. 1267/2013 pot adresa Comisiei o cerere în care solicită să li se aducă la cunoștință motivele includerii lor pe lista respectivă. Cererea în cauză trebuie trimisă la următoarea adresă:
|
5. |
De asemenea, se atrage atenția persoanelor și entităților în cauză asupra posibilității de a introduce la Tribunalul Uniunii Europene o acțiune împotriva Regulamentului (UE) nr. 1267/2013, în conformitate cu condițiile prevăzute la articolul 263 alineatele (4) și (6) din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene. |
6. |
În scopul unei bune administrări, se atrage atenția persoanelor și entităților adăugate pe lista din anexa I asupra posibilității de a adresa o cerere autorităților competente din statul membru (statele membre) relevant(e) care figurează în anexa II la Regulamentul (CE) nr. 881/2002, în scopul obținerii autorizării de a utiliza, pentru nevoi esențiale sau pentru plăți specifice, fonduri și resurse economice înghețate, în conformitate cu dispozițiile articolului 2a din regulamentul menționat. |
(1) JO L 139, 29.5.2002, p. 4.
(2) JO L 326, 6.12.2013, p. 39.
(3) JO L 139, 29.5.2002, p. 9.
(4) Articolul 2a a fost introdus prin Regulamentul (CE) nr. 561/2003 al Consiliului (JO L 82, 29.3.2003, p. 1).
(5) Articolul 7a a fost introdus prin Regulamentul (UE) nr. 1286/2009 al Consiliului (JO L 346, 23.12.2009, p. 42).