This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52012PC0172
Proposal for a REGULATION OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL on imports of rice originating in Bangladesh
Propunere de REGULAMENT AL PARLAMENTULUI EUROPEAN ŞI AL CONSILIULUI privind importurile de orez originar din Bangladesh
Propunere de REGULAMENT AL PARLAMENTULUI EUROPEAN ŞI AL CONSILIULUI privind importurile de orez originar din Bangladesh
/* COM/2012/0172 final - 2012/0085 (COD) */
Propunere de REGULAMENT AL PARLAMENTULUI EUROPEAN ŞI AL CONSILIULUI privind importurile de orez originar din Bangladesh /* COM/2012/0172 final - 2012/0085 (COD) */
EXPUNERE DE MOTIVE 1. CONTEXTUL PROPUNERII Scopul propunerii este de a actualiza
Regulamentul (CEE) nr. 3491/90 al Consiliului din 26 noiembrie 1990 privind
importurile de orez originare din Bangladesh[1] pentru a ține seama de
diferențierea dintre competențele delegate și competențele
de executare ale Comisiei introdusă prin articolele 290 și respectiv
291 din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene (TFUE). 2. REZULTATELE
CONSULTĂRILOR CU PĂRȚILE INTERESATE ȘI ALE EVALUĂRII
IMPACTULUI Consultarea părților interesate Obținerea și utilizarea
expertizei Având în vedere că propunerea de aliniere
a Regulamentului (CEE) nr. 3491/90 al Consiliului la Tratatul de la
Lisabona este o problemă interinstituțională care va viza toate
regulamentele Consiliului, nu a fost necesară consultarea
părților interesate și nici obținerea expertizei. Evaluarea impactului Având în vedere că propunerea de aliniere
a Regulamentului (CEE) nr. 3491/90 al Consiliului la Tratatul de la Lisabona
este o problemă interinstituțională care va afecta toate
regulamentele Consiliului, nu a fost necesară o evaluare a impactului. 3. ELEMENTE JURIDICE ALE
PROPUNERII Rezumatul acțiunii propuse Identificarea competențelor delegate
și a competențelor de executare ale Comisiei prevăzute de Regulamentul
(CEE) nr. 3491/90 al Consiliului și stabilirea procedurii
corespunzătoare de adoptare a actelor respective. Temei juridic Articolul 207 din Tratatul privind
funcționarea Uniunii Europene. Principiul subsidiarității Politica agricolă este o competență
partajată între Uniunea Europeană și statele membre. Acest lucru
înseamnă că statele membre își mențin competența atât
timp cât UE nu legiferează în domeniu. Prezenta propunere se
limitează la adaptarea dispozițiilor privind importurile
preferențiale de orez originar din Bangladesh la noile cerințe
introduse de Tratatul de la Lisabona. Astfel, prezenta propunere nu
afectează actuala abordare a Uniunii. Principiul
proporționalității Propunerea respectă principiul
proporționalității. Alegerea instrumentelor Instrumentul propus: Regulament al
Parlamentului European și al Consiliului. Alte instrumente nu ar fi adecvate din
următorul motiv: aplicarea directă se datorează naturii PAC, iar
cerințele sale în materie de gestionare constituie o caracteristică
indispensabilă a legislației PAC. 4. IMPLICAȚIILE BUGETARE Această măsură nu are
implicații bugetare. 2012/0085 (COD) Propunere de REGULAMENT AL PARLAMENTULUI EUROPEAN
ŞI AL CONSILIULUI privind importurile de orez originar din
Bangladesh PARLAMENTUL EUROPEAN ŞI
CONSILIUL UNIUNII EUROPENE, având în vedere Tratatul privind
funcționarea Uniunii Europene, în special articolul 207, având în vedere propunerea Comisiei Europene[2], după transmiterea proiectului de act
legislativ către parlamentele naționale, hotărând în conformitate cu procedura
legislativă ordinară, întrucât: (1) În cadrul Rundei Uruguay,
Uniunea s-a angajat să ofere regimuri preferențiale pentru importul
de orez originar din țările cel mai puțin dezvoltate. Una dintre
țările cărora li s-a adresat oferta, și anume Bangladesh,
si-a manifestat interesul pentru dezvoltarea comerțului cu orez. În acest
scop, a fost adoptat Regulamentul (CEE) nr. 3491/90 al Consiliului din 26
noiembrie 1990 privind importurile de orez originare din Bangladesh[3]. (2) Regulamentul (CEE)
nr. 3491/90 conferă Comisiei competențe pentru punerea în
aplicare a unora dintre dispozițiile sale. Ca urmare a intrării în
vigoare a Tratatului de la Lisabona, aceste competențe trebuie aliniate la
articolele 290 și 291 din Tratatul privind funcționarea Uniunii
Europene (denumit în continuare „tratatul”). Pentru claritate, este
oportună abrogarea Regulamentului (CEE) nr. 3491/90 și
înlocuirea acestuia cu un nou regulament. (3) Pentru a asigura fiabilitatea
și eficiența regimului preferențial la import, trebuie să
se delege Comisiei competența de a adopta acte legislative în conformitate
cu articolul 290 din tratat pentru stabilirea unor norme conform cărora
participarea la acest regim preferențial să fie condiționată
de constituirea unei garanții. Este deosebit de important ca, pe parcursul
lucrărilor pregătitoare, Comisia să desfășoare
consultări adecvate, inclusiv la nivel de experți. Atunci când
pregătește și elaborează acte delegate, Comisia trebuie
să asigure transmiterea simultană, promptă și adecvată
a documentelor relevante către Parlamentul European și către
Consiliu. (4) Pentru a asigura
condiții uniforme de aplicare a prezentului regulament, Comisiei trebuie
să i se confere competențe de executare. Cu excepția cazului în
care există dispoziții contrare explicite, competențele
respective trebuie exercitate în conformitate cu Regulamentul (UE)
nr. 182/2011 al Parlamentului European și al Consiliului din 16
februarie 2011 de stabilire a normelor și principiilor generale privind
mecanismele de control de către statele membre al exercitării
competențelor de executare de către Comisie[4]. Cu toate
acestea, atunci când se impune suspendarea regimului preferențial la
import, Comisia trebuie să fie abilitată să adopte acte de
punere în aplicare fără aplicarea Regulamentului (UE)
nr. 182/2011. (5) Regimul preferențial la
import implică o reducere a taxelor la import în limitele unei anumite
cantități de orez decorticat. Cantitățile echivalente
pentru orezul aflat în alte stadii de procesare decât orezul decorticat trebuie
calculate în conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 1312/2008 al
Comisiei din 19 decembrie 2008 de stabilire a ratelor de conversie, a
costurilor de prelucrare și a valorii subproduselor aferente diferitelor
etape de transformare a orezului[5].
(6) La stabilirea taxelor la
import aplicabile orezului originar din Bangladesh importat în temeiul
prezentului regulament, trebuie să se țină seama de
dispozițiile aplicabile din Regulamentul nr. XXXX/XXXX al
Parlamentului European și al Consiliului de instituire a unei
organizări comune a piețelor agricole și privind dispoziții
specifice referitoare la anumite produse agricole (Regulamentul privind OCP
unică)[6]. (7) Pentru a asigura limitarea
avantajelor regimurilor preferențiale la importurile de orez originar din
Bangladesh, sunt necesare emiterea unui certificat de origine și
perceperea, de către țara exportatoare, a unei taxe la export a
cărei valoare corespunde reducerii taxelor la import, ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT: Articolul 1 Domeniu de aplicare 1. Prezentul regulament
instituie un regim preferențial pentru importurile de orez originar din
Bangladesh care se încadrează la codurile NC 1006 10 (cu excepția
codului NC 1006 10 10), 1006 20 și 1006 30. 2. Regimul preferențial la
import se limitează, pe an calendaristic, la o cantitate echivalentă
cu 4 000 de tone de orez decorticat.
Cantitățile de orez care se află în alte stadii de procesare
decât cel de orez decorticat se convertesc utilizând ratele de conversie
stabilite la articolul 1 din Regulamentul (CE) nr. 1312/2008. 3. Prin intermediul unui act de
punere în aplicare adoptat fără asistență din partea
comitetului menționat la articolul 323 alineatul (1) din Regulamentul
nr. XXXX/XXXX, Comisia suspendă aplicarea regimului preferențial
la import prevăzut la alineatul (1) al prezentului articol de îndată
ce constată că, în anul în curs, importurile care au beneficiat de
respectivul regim au atins cantitatea menționată la alineatul (2). Articolul 2 Taxe la import 1. În limitele
cantității prevăzute la articolul 1 alineatul (2), taxele la
import pentru orez sunt egale cu: — taxele vamale stabilite prin Tariful Vamal
Comun, reduse cu 50 % și cu încă 4,34 EUR, pentru orezul
nedecorticat care se încadrează la codurile NC 1006 10, cu
excepția codului NC 1006 10 10; — taxele stabilite în
conformitate cu articolul 242 din Regulamentul nr. XXXX/XXXX, reduse cu
50 % și cu încă 4,34 EUR, pentru orezul decorticat care se
încadrează la codul NC 1006 20; — taxele stabilite în conformitate cu articolul
244 din Regulamentul nr. XXXX/XXXX, reduse cu 16,78 EUR, reduse apoi cu
50 % și cu încă 6,52 EUR, pentru orezul semialbit sau albit
care se încadrează la codul NC 1006 30. 2. Alineatul (1) se aplică
sub rezerva următoarelor condiții: (a) prezentarea dovezii că statul
Bangladesh a perceput o taxă la export a cărei valoare corespunde
reducerii menționate la alineatul (1); (b) emiterea, de către autoritatea
competentă din Bangladesh, a unui certificat de origine. Articolul 3 Competențe delegate Comisia este împuternicită să adopte
acte delegate în conformitate cu articolul 4 pentru stabilirea unor norme
conform cărora participarea la regimul preferențial la import
instituit prin articolul 1 să fie condiționată de constituirea
unei garanții. Articolul 4 Exercitarea delegării 1. Competența de a adopta
acte delegate este conferită Comisiei în condițiile prevăzute în
prezentul articol. 2. Competența de a adopta
acte delegate menționată la articolul 3 este conferită Comisiei
pentru o perioadă nedeterminată începând de la data intrării în
vigoare a prezentului regulament. 3. Delegarea de competențe
menționată la articolul 3 poate fi revocată în orice moment de
Parlamentul European sau de Consiliu. Decizia de revocare pune capăt
delegării competențelor specificate în decizia respectivă.
Aceasta intră în vigoare în ziua următoare datei publicării
deciziei în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene sau la o dată
ulterioară, specificată în decizie. Decizia nu aduce atingere
valabilității actelor delegate aflate deja în vigoare. 4. De îndată ce adoptă
un act delegat, Comisia îl notifică simultan Parlamentului European
și Consiliului. 5. Un act delegat adoptat în
temeiul articolului 3 intră în vigoare numai dacă nici Parlamentul
European și nici Consiliul nu au formulat obiecții în termen de
două luni de la notificarea acestuia către Parlamentul European
și Consiliu sau dacă, înaintea expirării acestui termen, atât
Parlamentul European, cât și Consiliul au informat Comisia că nu au
obiecții. La inițiativa Parlamentului European sau a Consiliului,
acest termen se prelungește cu două luni. Articolul 5 Competențe de executare Comisia adoptă, prin intermediul unor
acte de punere în aplicare, măsurile necesare cu privire la: (a) metoda administrativă pentru
gestionarea regimului preferențial la import; (b) mijloacele pentru stabilirea
originii produsului care face obiectul regimului preferențial la import; (c) forma și perioada de
valabilitate a certificatului de origine menționat la articolul 2
alineatul (2); (d) natura dovezilor necesare pentru a
stabili efectuarea plății taxei la export menționate la
articolul 2 alineatul (2); (e) perioada de valabilitate a
licențelor de import, dacă este cazul; (f) valoarea garanției care
trebuie constituită în conformitate cu articolul 3; (g) notificările pe care statele
membre trebuie să le transmită Comisiei. Aceste acte de punere în aplicare se
adoptă în conformitate cu procedura de examinare menționată la
articolul [323 alineatul (2)] din Regulamentul (UE) nr. [xxxx/xxxx]
al Parlamentului European și al Consiliului (Regulamentul privind OCP
unică). Articolul 6 Abrogare Regulamentul (CEE) nr. 3491/90 se
abrogă. Trimiterile la Regulamentul (CEE)
nr. 3491/90 se interpretează ca trimiteri la prezentul regulament
și se citesc în conformitate cu tabelul de corespondență din
anexa la prezentul regulament. Articolul 7 Intrare în vigoare Prezentul regulament intră în vigoare în
ziua următoare datei publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii
Europene. Prezentul regulament este obligatoriu
în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre. Adoptată la Bruxelles, Pentru Parlamentul European, Pentru
Consiliu, Președintele Președintele ANEXĂ TABELUL
DE CORESPONDENȚĂ MENȚIONAT LA ARTICOLUL 6 Regulamentul (CEE) nr. 3491/90 || Prezentul regulament Articolul 1 || Articolul 2 Articolul 2 alineatul (1) || Articolul 1 alineatul (2) Articolul 2 alineatul (2) || Articolul 1 alineatul (3) Articolul 3 || Articolele 3, 4 și 5 [1] JO L 337,
4.12.1990, p. 1. Regulament modificat prin Regulamentul (CE)
nr. 1532/2007 (JO L 337, 21.12.2007, p. 19). [2] JO C […],
[…], p. […]. [3] JO L 337,
4.12.1990, p. 1. [4] JO L 55,
28.2.2011, p. 13. [5] JO
L 344, 20.12.2008, p. 56. [6] JO L […],
[…], p. […].