Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52011PC0918

    Propunere de REGULAMENT AL PARLAMENTULUI EUROPEAN ŞI AL CONSILIULUI de modificare a Regulamentelor (CE) nr. 2008/97, (CE) nr. 779/98 și (CE) nr. 1506/98 în domeniul importului de ulei de măsline și de alte produse agricole din Turcia în ceea ce privește competențele delegate și competențele de executare care trebuie conferite Comisiei

    /* COM/2011/0918 final - 2011/0453 (COD) */

    52011PC0918

    Propunere de REGULAMENT AL PARLAMENTULUI EUROPEAN ŞI AL CONSILIULUI de modificare a Regulamentelor (CE) nr. 2008/97, (CE) nr. 779/98 și (CE) nr. 1506/98 în domeniul importului de ulei de măsline și de alte produse agricole din Turcia în ceea ce privește competențele delegate și competențele de executare care trebuie conferite Comisiei /* COM/2011/0918 final - 2011/0453 (COD) */


    EXPUNERE DE MOTIVE

    CONTEXTUL PROPUNERII

    Articolele 290 și 291 din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene (TFUE) prevăd două tipuri diferite de acte ale Comisiei.

    Articolul 290 din TFUE prevede că un act legislativ poate delega Comisiei competența de a adopta acte fără caracter legislativ și cu domeniu de aplicare general, care completează sau modifică anumite elemente neesențiale ale unui act legislativ. În terminologia utilizată în tratat, actele legislative adoptate în acest mod de Comisie sunt „acte delegate” [articolul 290 alineatul (3)].

    În temeiul articolului 291 din TFUE, statele membre iau toate măsurile de drept intern necesare pentru a pune în aplicare actele obligatorii din punct de vedere juridic ale Uniunii. În cazul în care sunt necesare condiții unitare de punere în aplicare a actelor respective, aceste acte conferă Comisiei competențe de executare. În terminologia utilizată în tratat, actele legislative astfel adoptate de Comisie se numesc „acte de punere în aplicare” [articolul 291 alineatul (4)].

    Obiectivul prezentei propuneri constă în alinierea a trei regulamente ale Consiliului din domeniul importurilor de ulei de măsline și de alte produse agricole din Turcia cu dispozițiile respective din TFUE.

    Se propune să se delege Comisiei competența de a adopta acte în conformitate cu articolul 290 din tratat pentru a completa sau modifica anumite elemente neesențiale ale Regulamentului (CE) nr. 2008/97, care sunt stabilite de către legislator, în special în ceea ce privește valorile reducerii taxei sau în cazul în care se încheie un nou acord cu Turcia.

    Regulamentul (CE) nr. 2008/97 al Consiliului conferă Comisiei competențe care îi permit să adopte măsurile necesare pentru a pune în aplicare normele de aplicare a regimului special privind importurile de ulei de măsline și de alte produse agricole originare din Turcia. De asemenea, acesta conferă Comisiei competențe de a adopta modificări la prezentul regulament, în cazul în care normele prevăzute în Acordul de asociere respectiv se modifică.

    Regulamentul (CE) nr. 779/98 al Consiliului din 7 aprilie 1998 privind importul în cadrul Comunității al produselor agricole provenite din Turcia[1] conferă Comisiei competențe care îi permit să adopte măsuri de aplicare a regimului de import pentru produsele enumerate în anexa I la tratat care sunt originare din Turcia și care sunt admise pentru importul în Uniune în condițiile prevăzute de Decizia nr. 1/98 a Consiliului de asociere CE-Turcia.

    Regulamentul (CE) nr. 1506/98 al Consiliului din 13 iulie 1998 de stabilire a unei concesii în favoarea Turciei sub forma unui contingent tarifar comunitar în 1998 pentru alunele de pădure și de suspendare a anumitor concesii[2] conferă Comisiei competențe care permit să anuleze măsurile prevăzute la articolul 2 din regulamentul respectiv, îndată ce se suspendă obstacolele în calea exporturilor preferențiale din Uniune către Turcia.

    Ca o consecință a intrării în vigoare a Tratatului de la Lisabona, trebuie aliniate competențele conferite Comisiei prin regulamentele respective. Este necesar să se reclasifice competențele conferite Comisiei în competențe delegate și de executare și să se modifice regulamentele menționate anterior.

    REZULTATELE CONSULTĂRILOR CU PĂRŢILE INTERESATE ŞI ALE EVALUĂRILOR IMPACTULUI

    Nu au fost necesare consultări ale părților interesate și nici realizarea unei analize de impact, deoarece propunerea de aliniere la TFUE a Regulamentelor (CE) nr. 2008/97, (CE) nr. 779/98 și (CE) nr. 1506/98 ale Consiliului este o chestiune cu caracter interinstituțional care va viza toate regulamentele Consiliului.

    ELEMENTELE JURIDICE ALE PROPUNERII

    - Rezumatul propunerii

    Alinierea Regulamentelor (CE) nr. 2008/97, (CE) nr. 779/98 și (CE) nr. 1506/98 la noile dispoziții prevăzute la articolele 290 și 291 din tratat, ca urmare a intrării în vigoare a Tratatului de la Lisabona.

    - Temei juridic

    Articolul 207 din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene.

    IMPLICAŢII BUGETARE

    Prezenta propunere nu are implicații financiare asupra cheltuielilor și a veniturilor bugetare.

    ELEMENTE OPŢIONALE

    Nu există elemente opționale.

    2011/0453 (COD)

    Propunere de

    REGULAMENT AL PARLAMENTULUI EUROPEAN ŞI AL CONSILIULUI

    de modificare a Regulamentelor (CE) nr. 2008/97, (CE) nr. 779/98 și (CE) nr. 1506/98 în domeniul importului de ulei de măsline și de alte produse agricole din Turcia în ceea ce privește competențele delegate și competențele de executare care trebuie conferite Comisiei

    PARLAMENTUL EUROPEAN ŞI CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,

    având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene, în special articolul 207,

    având în vedere propunerea Comisiei Europene,

    după transmiterea proiectului de act legislativ către parlamentele naționale,

    hotărând în conformitate cu procedura legislativă ordinară,

    întrucât:

    1. Regulamentul (CE) nr. 2008/97 al Consiliului din 9 octombrie 1997 de stabilire a anumitor norme de aplicare a regimului special privind importurile de ulei de măsline și anumite produse agricole originare din Turcia[3] conferă Comisiei competențe care îi permit să adopte măsurile necesare pentru a pune în aplicare normele de aplicare a regimului special privind importurile de ulei de măsline și de alte produse agricole originare din Turcia. De asemenea, acesta conferă Comisiei competențe de a adopta modificări la regulamentul respectiv, în cazul în care regimul prevăzut în Acordul de asociere corespunzător trebuie modificat.

    2. Regulamentul (CE) nr. 779/98 al Consiliului din 7 aprilie 1998 privind importul în cadrul Comunității al produselor agricole provenite din Turcia[4] conferă Comisiei competențe care îi permit să adopte măsuri de aplicare a regimului de import pentru produsele enumerate în anexa I la Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene (tratatul) care sunt originare din Turcia și care sunt admise pentru importul în Uniune în condițiile prevăzute de Decizia nr. 1/98 a Consiliului de asociere CE-Turcia.

    3. Regulamentul (CE) nr. 1506/98 al Consiliului din 13 iulie 1998 de stabilire a unei concesii în favoarea Turciei sub forma unui contingent tarifar comunitar în 1998 pentru alunele de pădure și de suspendare a anumitor concesii[5] conferă Comisiei competențe care îi permit să anuleze măsurile prevăzute la articolul 2 din regulamentul respectiv, îndată ce se suspendă obstacolele în calea exporturilor preferențiale din Uniune către Turcia.

    4. Ca o consecință a intrării în vigoare a Tratatului de la Lisabona, competențele conferite Comisiei în temeiul Regulamentelor (CE) nr. 2008/97, (CE) nr. 779/98 și (CE) nr. 1506/98 trebuie să se alinieze la articolele 290 și 291 din tratat.

    5. Pentru a completa sau a modifica anumite elemente neesențiale ale Regulamentului (CE) nr. 2008/97, Comisiei trebuie să i se delege competența de a adopta acte în conformitate cu articolul 290 din tratat în ceea ce privește adoptarea ajustărilor care rezultă și care sunt necesare pentru regulamentul respectiv în cazul în care condițiile actuale ale regimului special prevăzut în Acordul de asociere se modifică, în special în ceea ce privește sumele, sau în cazul în care se încheie un nou acord. Este deosebit de important ca, în timpul lucrărilor pregătitoare, Comisia să organizeze consultări adecvate, inclusiv la nivel de experți. Atunci când pregătește și elaborează acte delegate, Comisia trebuie să asigure transmiterea simultană, la timp și adecvată a documentelor relevante către Parlamentul European și către Consiliu.

    6. Pentru a asigura condiții unitare pentru punerea în aplicare a Regulamentelor (CE) nr. 2008/97, (CE) nr. 779/98 și (CE) nr. 1506/98, trebuie conferite Comisiei competențele de executare relevante. Aceste competențe trebuie exercitate în conformitate cu Regulamentul (UE) nr. 182/2011 al Parlamentului European si al Consiliului din 16 februarie 2011 de stabilire a normelor și principiilor generale privind mecanismele de control de către statele membre al exercitării competențelor de executare de către Comisie[6].

    7. Regulamentele (CE) nr. 2008/97, (CE) nr. 779/98 și (CE) nr. 1506/98 trebuie modificate în consecință,

    ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:

    Articolul 1

    Regulamentul (CE) nr. 2008/97 se modifică după cum urmează:

    (1) Articolele 7 și 8 se înlocuiesc cu următorul text:

    „Articolul 7

    Comisia adoptă, prin intermediul actelor de punere în aplicare, măsuri necesare pentru a pune în aplicare normele de aplicare a regimului special de import prevăzut în prezentul regulament. Actele de punere în aplicare respective se adoptă în conformitate cu procedura de examinare menționată la articolul [323 alineatul (2)] din Regulamentul (UE) nr. [xxxx/aaaa] al Parlamentului European și al Consiliului [ Regulamentul privind OCP unică aliniat ]*.

    Articolul 8

    Comisiei i se conferă competența de a adopta acte delegate în conformitate cu articolul 8a în scopul adoptării ajustărilor care rezultă și care sunt necesare pentru prezentul regulament în cazul în care condițiile actuale ale regimului special prevăzut în Acordul de asociere se modifică, în special în ceea ce privește sumele, sau în cazul în care se încheie un nou acord.

    * JO L …, …, p. ”

    (2) Se introduce următorul articol 8a:

    „Articolul 8a

    (1) Se deleagă Comisiei competența de a adopta acte delegate, sub rezerva respectării condițiilor prevăzute la prezentul articol.

    (2) Delegarea de competență prevăzută la articolul 8 este conferită Comisiei pentru o perioadă nedeterminată, începând de la [ a se introduce data intrării în vigoare a prezentului regulament de modificare ].

    (3) Delegarea de competențe menționată la articolul 8 poate fi revocată oricând de Parlamentul European sau de Consiliu. Decizia de revocare pune capăt delegării de competențe specificate în respectiva decizie. Aceasta intră în vigoare în ziua următoare publicării deciziei în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene sau la o dată ulterioară specificată de aceasta. Decizia nu aduce atingere validității actelor delegate deja în vigoare.

    (4) De îndată ce adoptă un act delegat, Comisia notifică simultan acest act Parlamentului European și Consiliului.

    (5) Un act delegat adoptat în temeiul articolului 8 intră în vigoare numai în cazul în care nici Parlamentul European și nici Consiliul nu au formulat obiecțiuni în termen de două luni de la notificarea acestuia către Parlamentul European și Consiliu, sau în cazul în care, înaintea expirării termenului respectiv, Parlamentul European și Consiliul au informat Comisia că nu vor formula obiecțiuni. Respectivul termen se prelungește cu două luni la inițiativa Parlamentului European sau a Consiliului.”

    Articolul 2

    Articolul 1 din Regulamentul (CE) nr. 779/98 se înlocuiește cu următorul text:

    „Articolul 1

    Comisia adoptă, prin intermediul actelor de punere în aplicare, norme necesare pentru aplicarea regimului de import pentru produsele enumerate în anexa I la Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene care sunt originare din Turcia și care sunt importate în Uniune conform condițiilor stabilite în Decizia nr. 1/98 a Consiliului de asociere CE-Turcia. Actele de punere în aplicare respective se adoptă în conformitate cu procedura de examinare menționată la articolul [323 alineatul (2)] din Regulamentul (UE) nr. [xxxx/aaaa] al Parlamentului European și al Consiliului [ Regulamentul privind OCP unică aliniat ]*.

    * JO L …, …, p. ”

    Articolul 3

    Articolul 3 din Regulamentul (CE) nr. 1506/98 se înlocuiește cu următorul text:

    „Articolul 3

    Comisia confirmă, prin intermediul unui act de punere în aplicare, încetarea suspendării menționate la articolul 2 îndată ce se suspendă obstacolele în calea exporturilor preferențiale din Uniune către Turcia. Actul de punere în aplicare respectiv se adoptă în conformitate cu procedura de examinare menţionată la articolul [323 alineatul (2)] din Regulamentul (UE) nr. [xxxx/aaaa] al Parlamentului European şi al Consiliului [ Regulamentul privind OCP unică aliniat ]* .

    * JO L …, …, p. ”

    Articolul 4

    Prezentul regulament intră în vigoare în a X zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene .

    Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.

    Adoptat la Bruxelles,

    Pentru Parlamentul European, Pentru Consiliu,

    Preşedintele Preşedintele

    [1] JO L 113, 15.4.1998, p. 1.

    [2] JO L 200, 16.7.1998, p. 1.

    [3] JO L 284, 16.10.1997, p. 17.

    [4] JO L 113, 15.4.1998, p. 1.

    [5] JO L 200, 16.7.1998, p. 1.

    [6] JO L 55, 28.2.2011, p. 13.

    Top