Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52009IP0317

    Guvernanța în cadrul PCP: Parlamentul European, consiliile regionale consultative și ceilalți actori Rezoluția Parlamentului European din 24 aprilie 2009 referitoare la guvernanța în cadrul PCP: Parlamentul European, consiliile consultative regionale și alți actori (2008/2223(INI))

    JO C 184E, 8.7.2010, p. 75–79 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    8.7.2010   

    RO

    Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

    CE 184/75


    Vineri, 24 aprilie 2009
    Guvernanța în cadrul PCP: Parlamentul European, consiliile regionale consultative și ceilalți actori

    P6_TA(2009)0317

    Rezoluția Parlamentului European din 24 aprilie 2009 referitoare la guvernanța în cadrul PCP: Parlamentul European, consiliile consultative regionale și alți actori (2008/2223(INI))

    2010/C 184 E/16

    Parlamentul European,

    având în vedere Regulamentul (CE) nr. 2371/2002 al Consiliului din 20 decembrie 2002 privind conservarea și exploatarea durabilă a resurselor piscicole în conformitate cu politica comună în domeniul pescuitului (1),

    având în vedere Regulamentul (CE) nr. 657/2000 al Consiliului din 27 martie 2000 privind întărirea dialogului cu sectorul pescuitului și grupurile afectate de politica piscicolă comună (2),

    având în vedere Deciziile 71/128/CEE, 1999/478/CE și 2004/864/CE ale Comisiei,

    având în vedere Decizia 93/619/CE a Comisiei, reînnoită în 2005 prin Decizia 2005/629/CE a Comisiei,

    având în vedere Deciziile 74/441/CEE și 98/500/CE ale Comisiei,

    având în vedere Decizia 2004/585/CE a Consiliului din 19 iulie 2004 de instituire a consiliilor consultative regionale în cadrul politicii comune în domeniul pescuitului (3), astfel cum a fost modificată prin Decizia 2007/409/CE a Consiliului din 11 iunie 2007 (4),

    având în vedere Comunicarea Comisiei din 17 iunie 2008 privind revizuirea funcționării consiliilor consultative regionale (COM (2008)0364),

    având în vedere articolul 45 din Regulamentul său de procedură,

    având în vedere raportul Comisiei pentru pescuit (A6-0187/2009),

    A.

    întrucât guvernanța instituțională a politicii comune în domeniul pescuitului (PCP) presupune participarea Comisiei, a Parlamentului European, a Consiliului, a Comitetului Regiunilor, a Comitetului Economic și Social European, a Comitetului consultativ pentru pescuit și acvacultură (CCPA), a Comitetului științific, tehnic și economic pentru pescuit (CSTEP), a Comitetului pentru dialogul social sectorial în domeniul pescuitului maritim (CDSS) și consiliile consultative regionale (CCR);

    B.

    întrucât guvernanța PCP presupune și participarea administrațiilor naționale și regionale ale statelor membre;

    C.

    întrucât Comunitatea participă în cadrul diferitor organizații regionale pentru pescuit și sunt încheiate acorduri de parteneriat privind pescuitul și cu țări terțe;

    D.

    întrucât, în conformitate Tratatul de la Lisabona, Parlamentul ar fi în continuare exclus de la stabilirea totalurilor admise de captură (TAC) și a cotelor de pescuit;

    E.

    întrucât în prezent membrii Parlamentului participă ad hoc la reuniunile organizațiilor regionale pentru pescuit;

    F.

    întrucât comunicarea cu privire la funcționarea reală a acordurilor de parteneriat privind pescuitul, inclusiv la activitățile comitetelor mixte de monitorizare, ar putea fi mai satisfăcătoare;

    G.

    întrucât în 1993 a fost constituit CSTEP, în 1971 a fost înființat un Comitet consultativ pentru pescuit, redenumit Comitetul consultativ pentru pescuit și acvacultură (CCPA) în 1999, iar în 1999 a fost instituit un Comitet pentru dialogul social sectorial în domeniul pescuitului maritim, care a înlocuit un comitet mixt existent din 1974;

    H.

    întrucât toate cele șapte consilii consultative regionale sunt în prezent operaționale;

    I.

    întrucât a fost instituit un comitet inter-CCR, care participă la reuniuni de coordonare cu Comisia;

    J.

    întrucât Comisia a evaluat recent CCPA și CCR, însă până în prezent nu a evaluat activitățile CSTEP;

    K.

    întrucât evaluarea CCPA a condus la o serie de recomandări de natură operațională și la propunerea diferitor opțiuni pentru viitorul pe termen lung al acestuia;

    L.

    întrucât, deși evaluarea CCR a fost pozitivă, Comisia a identificat o serie de măsuri, care nu necesită adoptarea unor noi dispoziții legislative, pentru îmbunătățirea funcționării acestora;

    M.

    întrucât toate părțile au convenit că este necesar un dialog mai aprofundat între cercetătorii științifici și pescari, iar CCR au subliniat, de asemenea, necesitatea unui aport socio-economic mai puternic la luarea deciziilor;

    N.

    întrucât anumite CCR și anumiți membri ai Parlamentului și-au exprimat dorința de a se stabili o relație mai oficială;

    O.

    întrucât extinderea activității CCR este împiedicată de disponibilitatea limitată a finanțelor și excesul de birocrație și inflexibilitate de care dă dovadă Comisia la gestionarea și controlul financiar al fondurilor alocate acestora;

    P.

    întrucât Comisia a declarat că va lua în considerare punctele de vedere exprimate de Parlament, Consiliu și părțile interesate înainte de introducerea unor noi dispoziții juridice;

    Q.

    având în vedere absențele frecvente ale reprezentanților Comisiei de la reuniunile grupurilor de lucru ale CCR;

    R.

    întrucât, cu toate acestea, există deja dovezi cu privire la faptul că o mai bună respectare a normelor PCP constituie rezultatul participării părților interesate la crearea și punerea în aplicare a acestora;

    S.

    întrucât există o multitudine de zone piscicole comunitare diferite, fiecare cu propriile caracteristici;

    T.

    întrucât au deja loc consultări cu privire la reforma PCP,

    U.

    întrucât nu se acordă întotdeauna atenția cuvenită recomandărilor CCR, în special când acestea nu au fost aprobate în unanimitate de către comitetele executive,

    1.

    solicită ca membrilor Comisiei pentru pescuit să li se confere statutul de observatori la reuniunile Consiliului miniștrilor pentru pescuit;

    2.

    solicită Consiliului, Comisiei și Parlamentului European să finalizeze activitățile necesare pentru a se ajunge la un acord veritabil de stabilire a formelor standard de participare a membrilor Comisiei pentru pescuit a Parlamentului în cadrul organizațiilor regionale pentru gestionarea pescuitului (ORGP) și al altor organisme internaționale ale căror reuniuni sunt dedicate dezbaterii unor teme de interes pentru politica comună în domeniul pescuitului (PCP), fără a se aduce în niciun caz atingere respectării depline a actualului statut de observatori la reuniunile cu privire la care s-a ajuns la un acord în acest sens;

    3.

    solicită, de asemenea, Consiliului să autorizeze, de comun acord cu Comisia și cu Parlamentul, participarea membrilor Comisiei pentru pescuit a Parlamentului în cadrul comisiilor mixte care se reunesc în temeiul acordurilor de parteneriat privind pescuitul pentru ca aceștia să poată urmări aceste acorduri în modul cuvenit; reamintește în această privință că intrarea în vigoare a Tratatului de la Lisabona va conduce la o sporire considerabilă a responsabilităților Parlamentului, întrucât va trebui ca acordurile de parteneriat să fie aprobate prin procedura avizului conform;

    4.

    subliniază că este important să se garanteze o prezență mai asiduă a reprezentanților Comisiei la reuniunile grupului de lucru și ale comitetelor executive ale consiliilor consultative regionale;

    5.

    solicită Comisiei să notifice Parlamentului toate consultările care au loc cu privire la PCP și la politica maritimă;

    6.

    solicită Comisiei să procedeze la o evaluare a CSTEP;

    7.

    ia act de rezultatele evaluării CCPA și de faptul că Comisia așteaptă propriile recomandări ale CCPA cu privire la:

    definiție mai clară a rolului și obiectivelor acestuia, cu o componență reprezentativă care să le reflecte într-un mod corespunzător și care să fie cu adevărat reprezentativă, și cu o mai bună participare din partea noilor state membre;

    metodele sale de lucru în raport cu repartizarea activităților între ședințele plenare și grupurile de lucru, numărul și atribuțiilor acestora, precum și procedurile utilizate;

    mai bună formulare a întrebărilor care îi sunt adresate;

    mai bună comunicare și informare prin utilizarea mijloacelor electronice, un acces mai direct la date și dotări îmbunătățite pentru traducere și interpretare;

    nivelul corespunzător al finanțării și cele mai bune mijloace de susținere a funcțiilor de sprijin;

    8.

    subliniază importanța suprapunerii activităților, în special cu activitățile consiliilor consultative regionale;

    9.

    subliniază că nivelul participării sectorului pescuitului la deciziile care îl afectează este în continuare considerat insuficient; subliniază diferențele dintre Comitetul consultativ pentru pescuit și acvacultură și comitetele consultative regionale în ceea ce privește rolurile și funcționarea lor, în măsura în care CCPA are un rol consultativ cu privire la întreg ansamblul PCP, cuprinzând tot teritoriul Comunității, în timp ce rolul CCR este de a oferi consultanță specializată în sferele lor de influență; consideră, în acest sens, că o coexistență a diferitelor organe consultative contribuie la asigurarea compatibilității cu politica maritimă și marină și cu gestionarea integrată a zonelor de coastă;

    10.

    invită Comisia să adopte următoarele măsuri în ceea ce privește CCR:

    sporirea vizibilității acestora și încurajarea participării unui număr mai mare de factori interesați;

    îmbunătățirea accesului acestora la dovezile și datele științifice și a relației cu CSTEP;

    antrenarea CCR în procesul de consultare cât mai curând posibil;

    furnizarea unor parametri de referință care să permită evaluarea conformității avizelor CCR cu obiectivele PCP și informarea lor cu privire la utilizările acestor avize;

    11.

    consideră că CCR sunt în prezent insuficient finanțate având în vedere nivelul activităților pe care le întreprind; ia act de faptul că au fost emise orientări de către Comisie cu privire la gestionarea financiară, însă consideră că este necesar un dialog aprofundat în această privință și că ar trebui explorate alternative la actualul sistem;

    12.

    consideră că pentru o mai bună participare în cadrul CCR este necesară o revizuire a componenței acestora, dar că echilibrul actual dintre sectorul pescuitului și alte organizații nu ar trebui perturbat;

    13.

    își exprimă preocuparea cu privire la faptul că, recurent, anumite organizații care fac parte din CCR cu denumirea „alte grupuri de interes” fac uz de prezența lor, chiar dacă se află în minoritate, pentru a bloca deciziile sprijinite de majoritatea reprezentanților sectorului pescuitului, împiedicând adoptarea deciziilor prin consens;

    14.

    solicită menținerea unor legături mai strânse între CCR și Parlamentul European, Comitetul Regiunilor și Comitetul Economic și Social European;

    15.

    solicită separarea deciziilor de natură tehnică de cele politice; deciziile politice ar trebui să facă obiectul unei abordări regionale, în timp ce abordarea deciziilor tehnice ar trebui să fie una științifică;

    16.

    invită Comisia sa pentru pescuit, sub rezerva procedurilor statutare de aprobare:

    să numească cel puțin un membru al comisiei drept persoană de contact pentru fiecare CCR și să prezinte rapoarte privind activitățile acestuia;

    să se asigure că CCR sunt invitate, la intervale regulate și în special când pe ordinea de zi sunt incluse teme pe marginea cărora acestea sunt în măsură să emită avize sau să facă recomandări, să participe la lucrările comisiei pentru a-și prezenta avizele sau recomandările;

    să stabilească o procedură pentru a se asigura că secretariatele comisiei, ale CCR și ale Comitetului inter-CCR păstrează legătura cu regularitate în scopul schimbului și strângerii de informații referitoare la activitățile, avizele și recomandările lor;

    să găzduiască o conferință anuală cu participarea CCR și a Comisiei;

    17.

    invită autoritățile bugetare să aloce fonduri corespunzătoare pentru măsurile menționate mai sus;

    18.

    solicită CCR să informeze în permanență membrii Comisiei pentru pescuit cu privire la activitățile desfășurate și la avizele și recomandările prezentate și să îi invite să participe la reuniuni;

    19.

    solicită ca viitoarele dispoziții legislative referitoare la CCR să confere membrilor Parlamentului statutul oficial de observatori activi în cadrul reuniunilor organizate de acestea;

    20.

    solicită Comisiei și Comitetului inter-CCR să autorizeze prezența membrilor Comisiei pentru pescuit a Parlamentului în cadrul reuniunilor de coordonare organizate de acestea;

    21.

    subliniază importanța PCP ca mijloc de asigurare a existenței unor standarde, principii și norme aplicabile în toate apele comunitare și tuturor vaselor comunitare;

    22.

    solicită Comisiei să accept și să respecte pe deplin rolul consultativ al CCR și să propună, în contextul reformei PCP, o contribuție sporită a acestora la responsabilitățile de gestionare;

    23.

    consideră, de asemenea, că apropiata reformă a PCP ar trebui să profite pe deplin de consolidarea CCR pentru o mai bună descentralizare a aplicării acesteia, pentru a permite aplicarea măsurilor comune în diferitele zone în funcție de particularitățile diferitor zone și condiții de pescuit;

    24.

    încredințează Președintelui sarcina de a transmite prezenta rezoluție Consiliului și Comisiei, precum și consiliilor consultative regionale, Comitetului consultativ pentru pescuit și acvacultură, Comitetului științific, tehnic și economic pentru pescuit, Comitetului Regiunilor și Comitetului Economic și Social European, Comitetului pentru un dialog social sectorial în domeniul pescuitului maritim și guvernelor și parlamentelor statelor membre.


    (1)  JO L 358, 31.12.2002, p. 59.

    (2)  JO L 80, 31.3.2000, p. 7.

    (3)  JO L 256, 3.8.2004, p. 17.

    (4)  JO L 155, 15.6.2007, p. 68.


    Top