Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52007AG0007

Poziția comună (CE) nr. 7/2007 adoptată de Consiliu la 19 aprilie 2007 , hotărând în conformitate cu procedura menţionată la articolul 251 din Tratatul de instituire a Comunității Europene, în vederea adoptării unei Directive a Parlamentului European și a Consiliului de modificare a Directivei 76/769/CEE a Consiliului referitoare la restricțiile privind introducerea pe piață a anumitor dispozitive de măsurare care conțin mercur (Text cu relevanță pentru SEE )

JO C 109E, 15.5.2007, pp. 1–5 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

15.5.2007   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

CE 109/1


POZIȚIA COMUNĂ (CE) Nr. 7/2007

adoptată de Consiliu la 19 aprilie 2007

în vederea adoptării Directivei 2007/…/CE a Parlamentului European și a Consiliului de modificare a Directivei 76/769/CEE a Consiliului referitoare la restricțiile privind introducerea pe piață a anumitor dispozitive de măsurare care conțin mercur

(Text cu relevanță pentru SEE)

(2007/C 109 E/01)

PARLAMENTUL EUROPEAN ȘI CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,

având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene, în special articolul 95,

având în vedere propunerea Comisiei,

având în vedere avizul Comitetului Economic și Social European (1),

hotărând în conformitate cu procedura prevăzută la articolul 251 din tratat (2),

întrucât:

(1)

Comunicarea Comisiei din 28 ianuarie 2005 privind strategia comunitară referitoare la mercur, care a examinat toate modurile de utilizare a mercurului, a ajuns la concluzia că ar fi oportună introducerea la nivel comunitar a unor restricții privind introducerea pe piață a anumitor echipamente non-electrice sau non-electronice de măsurare și control care conțin mercur, acesta fiind principalul grup de produse conținând mercur care nu a făcut până în prezent obiectul acțiunii comunitare.

(2)

Dacă s-ar introduce restricții privind introducerea pe piață a dispozitivelor de măsurare care conțin mercur, prin împiedicarea mercurului de a pătrunde în circuitul deșeurilor, aceasta ar aduce beneficii mediului, iar pe termen lung sănătății umane.

(3)

Luând în considerare fezabilitatea tehnică și economică, dovezile disponibile privind dispozitivele de măsurare și control arată că măsurile restrictive de imediată aplicare ar trebui să vizeze numai acele dispozitive de măsură care sunt destinate vânzării către publicul larg și, în special, toate termometrele medicale.

(4)

Importul dispozitivelor de măsurare care conțin mercur și au o vechime de peste cincizeci de ani privește fie antichitățile, fie bunurile culturale în sensul definiției din Regulamentul (CEE) nr. 3911/92 al Consiliului din 9 decembrie 1992 privind exportul bunurilor culturale (3). Acest tip de comerț este limitat și nu pare să prezinte riscuri pentru sănătatea umană sau mediu și, în consecință, nu ar trebui restricționat.

(5)

În prezent, barometrele cu mercur sunt fabricate doar de un număr foarte redus de întreprinderi specializate și sunt vândute către publicul larg în special ca obiecte decorative. Ar trebui prevăzut un termen suplimentar pentru încetarea introducerii pe piață a unor asemenea barometre, pentru a le permite producătorilor să își adapteze activitatea în conformitate cu restricțiile și să treacă la producția de barometre fără mercur.

(6)

Pentru a minimiza emisiile de mercur în mediu și pentru a asigura eliminarea dispozitivelor de uz profesional sau industrial care mai conțin mercur și, în special, a sfigmomanometrelor folosite în sectorul sanitar, Comisia ar trebui să examineze disponibilitatea unor alternative viabile și mai sigure, fezabile din punct de vedere tehnic și economic. În cazul sfigmomanometrelor folosite în sectorul sanitar, ar trebui consultați experți medicali pentru a se asigura abordarea adecvată a nevoilor de diagnostic și tratament în cazul anumitor afecțiuni.

(7)

În conformitate cu prezenta directivă ar trebui restricționată numai introducerea pe piață a unor noi dispozitive de măsurare. În consecință, restricția nu ar trebui să se aplice dispozitivelor aflate deja în folosință sau celor vândute ca uzate.

(8)

Neconcordanțele dintre actele cu putere de lege și măsurile administrative adoptate de statele membre în cazul restricțiilor impuse prezenței mercurului în diferite dispozitive de măsurare și control ar putea să creeze bariere în calea comerțului, să denatureze concurența în Comunitate și în consecință, să aibă un impact direct asupra stabilirii și funcționării pieței interne. În consecință, se dovedește necesară apropierea legislațiilor statelor membre în domeniul dispozitivelor de măsurare și control prin introducerea unor dispoziții armonizate referitoare la produsele care conțin mercur, menținând astfel piața internă și, în același timp, asigurând un nivel ridicat de protecție a sănătății umane și a mediului.

(9)

Directiva 76/769/CEE a Consiliului din 27 iulie 1976 privind apropierea actelor cu putere de lege și a actelor administrative ale statelor membre referitoare la restricțiile privind introducerea pe piață și utilizarea anumitor substanțe și preparate periculoase (4) ar trebui modificată în mod corespunzător.

(10)

Prezenta directivă ar trebuie să se aplice fără a aduce atingere legislației comunitare care stabilește cerințele minime de protecție a lucrătorilor, prevăzute de Directiva 89/391/CEE a Consiliului din 12 iunie 1989 privind punerea în aplicare de măsuri pentru promovarea îmbunătățirii securității și sănătății lucrătorilor la locul de muncă (5) și de directivele speciale bazate pe aceasta și, în special, de Directiva 98/24/CE a Consiliului din 7 aprilie 1998 privind protecția sănătății și securității lucrătorilor împotriva riscurilor legate de prezența agenților chimici la locul de muncă (6).

(11)

În conformitate cu punctul (34) din Acordul interinstituțional privind mai buna legiferare (7), statele membre sunt încurajate să elaboreze, pentru ele însele și în interesul Comunității, propriile tabele care să ilustreze, pe cât posibil, corespondența dintre prezenta directivă și măsurile de transpunere, precum și să le facă publice,

ADOPTĂ PREZENTA DIRECTIVĂ:

Articolul 1

Anexa I la Directiva 76/769/CEE se modifică în conformitate cu anexa la prezenta directivă.

Articolul 2

(1)   Statele membre adoptă și publică, până la … (8), actele cu putere de lege și actele administrative necesare pentru a se conforma prezentei directive. Statele membre informează de îndată Comisia cu privire la acestea.

Statele membre aplică aceste măsuri de la … (9).

Atunci când statele membre adoptă aceste măsuri, ele cuprind o trimitere la prezenta directivă sau sunt însoțite de o asemenea trimitere la data publicării lor oficiale. Statele membre stabilesc modalitățile de efectuare a acestei trimiteri.

(2)   Comisiei îi sunt comunicate de către statele membre textele principalelor dispoziții de drept intern pe care le adoptă în domeniul reglementat de prezenta directivă.

Articolul 3

Prezenta directivă intră în vigoare la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.

Articolul 4

Prezenta directivă se adresează statelor membre.

Adoptată la,

Pentru Parlamentul European

Președintele

Pentru Consiliu

Președintele


(1)  JO C 318, 23.12.2006, p. 115.

(2)  Avizul Parlamentului European din 14 noiembrie 2006 (nepublicat încă în Jurnalul Oficial), Poziția comună a Consiliului din 19 aprilie 2007 și Poziția Parlamentului European din … (nepublicată încă în Jurnalul Oficial).

(3)  JO L 395, 31.12.1992, p. 1. Regulament, astfel cum a fost modificat ultima dată prin Regulamentul (CE) nr. 806/2003 (JO L 122, 16.5.2003, p. 1).

(4)  JO L 262, 27.9.1976, p. 201. Directivă, astfel cum a fost modificată ultima dată prin Directiva 2006/139/CE a Comisiei (JO L 384, 29.12.2006, p. 94).

(5)  JO L 183, 29.6.1989, p. 1. Directivă, astfel cum a fost modificată prin Regulamentul (CE) nr. 1882/2003 al Parlamentului European și al Consiliului (JO L 284, 31.10.2003, p. 1).

(6)  JO L 131, 5.5.1998, p. 11.

(7)  JO L 321, 31.12.2003, p. 1.

(8)  Un an de la data intrării în vigoare a prezentei directive.

(9)  Optsprezece luni de la data intrării în vigoare a prezentei directive.


ANEXĂ

În anexa I la Directiva 76/769/CEE se introduce următorul punct:

„19a

Mercur

Nr. CAS 7439-97-6

1.

Nu poate fi introdus pe piață:

(a)

în termometre medicale;

(b)

în alte dispozitive de măsurare destinate vânzării către publicul larg (precum manometre, barometre, sfigmomanometre, termometre altele decât cele medicale).

2.

Restricția de la punctul 1 litera (b) nu se aplică:

(a)

dispozitivelor de măsurare cu o vechime de peste cincizeci de ani, socotită la … (1); sau

(b)

barometrelor [cu excepția celor menționate la litera (a)] până la … (2).

3.

Până la … (2) Comisia examinează disponibilitatea unor alternative viabile și mai sigure, fezabile din punct de vedere tehnic și economic, pentru sfigmomanometre și alte dispozitive de măsurare care conțin mercur, folosite în sectorul sanitar sau având un alt uz profesional sau industrial.

Pe baza acestei examinări sau de îndată ce sunt disponibile noi informații referitoare la alternative mai sigure privind sfigmomanometrele și alte dispozitive de măsurare care conțin mercur, Comisia prezintă, dacă este cazul, o propunere legislativă prin care extinde restricțiile menționate la punctul 1 asupra sfigmomanometrelor și altor dispozitive de măsurare folosite în sectorul sanitar sau având un alt uz profesional sau industrial, astfel încât mercurul să înceteze să fie folosit în dispozitivele de măsurare atunci când acest lucru este fezabil din punct de vedere tehnic și economic.“


(1)  Data intrării în vigoare a prezentei directive.

(2)  Doi ani de la data intrării în vigoare a prezentei directive.


EXPUNERE DE MOTIVE A CONSILIULUI

I.   INTRODUCERE

1.

La 21 februarie 2006, Comisia și-a prezentat propunerea (1).

2.

În 2006, Grupul de lucru pentru armonizare tehnică (substanțe periculoase) a examinat propunerea Comisiei în cadrul mai multor reuniuni, precum și un număr de proiecte de amendamente ale Parlamentului European la propunerea Comisiei.

Ca urmare a reuniunilor informale dintre Parlamentul European, Președinție și Comisie, a fost pregătit un proiect de pachet-compromis, al cărui conținut a fost acceptabil atât pentru Comisie, cât și pentru Parlamentul European.

3.

La 31 octombrie 2006, Comitetul Reprezentanților Permanenți a aprobat proiectul de pachet-compromis (doc. 14419/06).

4.

La 14 noiembrie 2006, Parlamentul European și-a adoptat avizul la prima lectură (2). Acest aviz cuprinde nu numai pachetul-compromis, ci și o modificare prin care se acordă o derogare nelimitată producătorilor de barometre, împreună cu mecanismele de acordare a licențelor care urmează a fi instituite de statele membre, precum și alte modificări suplimentare. Textul rezoluției legislative expune propunerea Comisiei, astfel cum a fost modificată, mai degrabă decât să prezinte modificările una câte una.

5.

La 13 decembrie 2006, Comitetul Reprezentanților Permanenți a aprobat același text din pachetul-compromis de la 31 octombrie 2006 și a convenit să îl introducă pe o viitoare ordine de zi a Consiliului ca subiect „A”, după revizuirea textului de către juriști-lingviști, în vederea adoptării unei poziții comune.

6.

La 19 aprilie 2007, Consiliul a adoptat poziția sa comună (3) în temeiul articolului 251 din Tratatul CE.

II.   OBIECTIVE

Scopul propunerii de directivă a Comisiei este de a restricționa introducerea pe piață a dispozitivelor de măsurare care conțin mercur prin modificarea Directivei 76/769/CEE. Conform propunerii, mercurul metalic nu se introduce pe piață în niciun tip de termometre medicale (destinate consumatorilor, profesionale sau utilizate în alte scopuri) și nici în alte dispozitive de măsurare destinate vânzării către publicul larg (de exemplu, barometre, sfigmomanometre și termometre altele decât cele medicale).

Pe baza propunerii, fusese negociat un acord preliminar la prima lectură. Președintele Comitetului Reprezentanților Permanenți a confirmat Parlamentului European acordul preliminar în numele Consiliului. Cu toate acestea, Parlamentul European a adăugat alte câteva modificări la cele care fuseseră negociate între cele trei instituții (a adăugat un considerent cu privire la o revizuire care trebuie făcută, a reformulat un alt considerent privind introducerea pe piață, a extins interdicția la sfigmomanometrele (cu excepția transductoarelor de moment) de uz medical, a adăugat un mecanism de acordare a unei derogări permanente în ceea ce privește barometrele, încercând să introducă și o licență specială și controlând comercializarea acestora).

III.   POZIȚIE COMUNĂ

Poziția comună adoptată de Consiliu reflectă parțial avizul Parlamentului European la prima lectură.

Principala deosebire față de aviz este că aceasta stabilește o perioadă de tranziție de doi ani pentru barometre, spre deosebire de aviz, în care perioada poate fi nelimitată.

Consiliul consideră că o derogare permanentă pentru barometrele cu mercur nu este justificată, având în vedere, printre altele, că acestea conțin o cantitate însemnată de mercur și că există alternative mai sigure. De asemenea, Consiliul consideră că interzicerea inclusiv a sfigmomanometrelor pentru uz medical poate fi prematură, deoarece în prezent nu există informații cu privire la alternativele fără conținut de mercur, fiabile și mai puțin riscante. În consecință, conform poziției comune, Comisia ar trebui să examineze toate alternativele.

Analiza poziției comune astfel cum a fost exprimată în doc. 5665/07

Elementele noi cuprinse în poziția comună în raport cu propunerea Comisiei:

Considerente

 

(3) a fost ușor reformulat.

 

(4) cu privire la nevoia de a nu restricționa importul de antichități și/sau articole cu valoare culturală care conțin mercur, este un considerent nou.

 

(5) cu privire la perioada de tranziție de doi ani pentru barometre, este un considerent nou.

 

(6) cu privire la nevoia de a revizui disponibilitatea unei alternative fiabile și mai sigure la sfigmomanometre, este un considerent nou.

 

(11) este un considerent nou. Acesta încurajează statele membre să întocmească propriile tabele de corespondență între prevederile directivei respective și măsurile corespunzătoare.

Articolul 2

A doua teză de la articolul 2 alineatul (1) a fost eliminată și înlocuită cu un considerent nou (11).

Anexă

Anexa introduce două derogări de la interdicție: una nelimitată, pentru antichități (adică dispozitive de măsurare mai vechi de cincizeci de ani) și alta pentru barometre, de până la doi ani de la intrarea în vigoare a directivei.

IV.   CONCLUZIE

Consiliul consideră că poziția comună, susținută pe deplin de Comisie, este conformă cu obiectivele directivei propuse. Deși nu a putut cuprinde toate amendamentele propuse de Parlamentul European, poziția comună include o derogare suplimentară necesară, prevede o perioadă de tranziție care ar trebui să le permită IMM-urilor producătoare de barometre să-și reorienteze producția, precum și o clauză de revizuire, pentru a asigura retragerea treptată a dispozitivelor de măsurare existente care conțin mercur, în special sfigmomanometrele medicale, în momentul în care apar soluții alternative mai sigure.


(1)  Doc. 6693/06 ENT 39 ENV 118 CODEC 179.

(2)  Doc. 15181/06.

(3)  Doc. 5665/07.


Top