Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32025R2264

Regulamentul delegat (UE) 2025/2264 al Comisiei din 1 septembrie 2025 de modificare a Regulamentului (UE) 2024/2594 al Parlamentului European și al Consiliului în ceea ce privește măsurile tehnice și de control aplicabile în zona reglementată de Convenția privind viitoarea cooperare multilaterală pentru pescuit în Atlanticul de Nord-Est și de abrogare a Regulamentului delegat (UE) nr. 32/2012 al Comisiei

C/2025/5928

JO L, 2025/2264, 10.11.2025, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_del/2025/2264/oj (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_del/2025/2264/oj

European flag

Jurnalul Ofícial
al Uniunii Europene

RO

Seria L


2025/2264

10.11.2025

REGULAMENTUL DELEGAT (UE) 2025/2264 AL COMISIEI

din 1 septembrie 2025

de modificare a Regulamentului (UE) 2024/2594 al Parlamentului European și al Consiliului în ceea ce privește măsurile tehnice și de control aplicabile în zona reglementată de Convenția privind viitoarea cooperare multilaterală pentru pescuit în Atlanticul de Nord-Est și de abrogare a Regulamentului delegat (UE) nr. 32/2012 al Comisiei

COMISIA EUROPEANĂ,

având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,

având în vedere Regulamentul (UE) 2024/2594 al Parlamentului European și al Consiliului din 18 septembrie 2024 de stabilire a unor măsuri de conservare, gestionare și control aplicabile în zona reglementată de Convenția privind viitoarea cooperare multilaterală pentru pescuit în Atlanticul de Nord-Est, de modificare a Regulamentului (UE) 2019/1241 al Parlamentului European și al Consiliului și a Regulamentului (CE) nr. 1224/2009 al Consiliului și de abrogare a Regulamentului (UE) nr. 1236/2010 al Parlamentului European și al Consiliului și a Regulamentelor (CEE) nr. 1899/85 și (CEE) nr. 1638/87 ale Consiliului (1), în special articolul 54 alineatul (1),

întrucât:

(1)

Uniunea este parte contractantă la Convenția privind viitoarea cooperare multilaterală pentru pescuit în Atlanticul de Nord-Est (CPANE), aprobată prin Decizia 81/608/CEE a Consiliului (2).

(2)

Regulamentul (UE) 2024/2594 transpune în dreptul Uniunii măsurile de conservare, gestionare și control ale CPANE adoptate până în 2023.

(3)

În cadrul reuniunii sale anuale din noiembrie 2024, CPANE a adoptat recomandări pentru conservarea, gestionarea și controlul stocurilor de sebastă pelagică de mică adâncime și sebastă pelagică de adâncime din Marea Irminger și din apele adiacente, de sebastă pelagică din subzonele 1 și 2 ale Consiliului Internațional pentru Explorarea Apelor Maritime (ICES), precum și modificări privind procedurile de notificare a navelor de pescuit și a funcționarilor care au acces la datele privind pescuitul pentru monitorizare, control și supraveghere. Recomandările respective ar trebui să fie transpuse în dreptul Uniunii.

(4)

Regulamentul (UE) 2024/2594 a abrogat Regulamentul (UE) nr. 1236/2010 al Parlamentului European și al Consiliului (3). Regulamentul delegat (UE) nr. 32/2012 al Comisiei (4) este în prezent caduc și ar trebui abrogat,

ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:

Articolul 1

Regulamentul (UE) 2024/2594 se modifică după cum urmează:

1.

La articolul 8, alineatul (1) se înlocuiește cu următorul text:

„(1)   Statele membre transmit Comisiei, prin mijloace electronice, informațiile referitoare la toate navele de pescuit care le arborează pavilionul și care sunt înmatriculate în Uniune pe care intenționează să le autorizeze să desfășoare activități de pescuit în zona de reglementare, inclusiv privind orice navă care desfășoară sau intenționează să desfășoare activități de realimentare cu combustibil sau de reaprovizionare a navelor de pescuit. Aceste informații se transmit până la data de 15 decembrie a fiecărui an pentru anul următor sau, în orice caz, înainte de începerea activităților de pescuit în zona de reglementare.”

2.

La articolul 30, alineatul (3) se înlocuiește cu următorul text:

„(3)   Până la data de 1 decembrie a fiecărui an, statele membre transmit către EFCA următoarele informații:

(a)

numele și datele de contact ale inspectorilor CPANE ai portului autorizați să efectueze inspecții care intră sub incidența capitolului V din sistemul CPANE în conformitate cu formatul indicat în anexa XIV;

(b)

numele și datele de contact ale funcționarilor care autorizează debarcările, transbordările și utilizarea altor servicii portuare; precum și

(c)

numele și detaliile oricărui alt funcționar căruia urmează să i se acorde acces la site-urile CPANE și la cererile de monitorizare, control și supraveghere.”

3.

Anexele IV și V se modifică în conformitate cu anexa la prezentul regulament.

Articolul 2

Regulamentul delegat (UE) nr. 32/2012 se abrogă.

Articolul 3

Prezentul regulament intră în vigoare în a treia zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.

Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.

Adoptat la Bruxelles, 1 septembrie 2025.

Pentru Comisie

Președinta

Ursula VON DER LEYEN


(1)   JO L, 2024/2594, 8.10.2024, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2024/2594/oj.

(2)  Decizia Consiliului din 13 iulie 1981 privind încheierea Convenției privind viitoarea cooperare multilatera (81/608/CEE) (JO L 227, 12.8.1981, p. 21, ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/1981/608/oj).

(3)  Regulamentul (UE) nr. 1236/2010 al Parlamentului European și al Consiliului din 15 decembrie 2010 de stabilire a unui sistem de control și de asigurare a respectării aplicabil în zona reglementată de Convenția privind viitoarea cooperare multilaterală pentru pescuit în Atlanticul de Nord-Est și de abrogare a Regulamentului (CE) nr. 2791/1999 al Consiliului (JO L 348, 31.12.2010, p. 17, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2010/1236/oj).

(4)  Regulamentul delegat (UE) nr. 32/2012 al Comisiei din 14 noiembrie 2011 de completare a Regulamentului (UE) nr. 1236/2010 al Parlamentului European și al Consiliului de stabilire a unui sistem de control și de asigurare a respectării aplicabil în zona reglementată de Convenția privind viitoarea cooperare multilaterală pentru pescuit în Atlanticul de Nord-Est (JO L 13, 17.1.2012, p. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_del/2012/32/oj).


ANEXĂ

Modificări aduse anexelor IV și V la Regulamentul (UE) 2024/2594

A.   

Anexa IV se modifică după cum urmează:

1.

Punctul 3.1 se înlocuiește cu următorul text:

„3.1.

Dimensiuni de bază ale ochiului de plasă pentru unelte tractate

În zona de reglementare se aplică următoarele dimensiuni ale ochiului de plasă pentru sacul de traul și următoarele condiții asociate:

Dimensiunea ochiului de plasă pentru sacul de traul

Zone geografice

Condiții

Cel puțin 100 mm

Întreaga zonă

Nu există

Cel puțin 100 mm

Subzonele ICES 1 și 2

Pescuit dirijat de sebastă pelagică (Sebastes mentella)

Cel puțin 35 mm

Întreaga zonă

Pescuit dirijat de putasu

Cel puțin 32 mm

Subzonele ICES 1 și 2

Pescuit dirijat de crevete nordic (Pandalus borealis)

Se montează o sită de sortare cu un spațiu maxim între bare de 22 mm

Cel puțin 16 mm

Întreaga zonă

Pescuit dirijat de macrou, capelin (1) și specii din genul Argentina

2.

Punctul 4 se înlocuiește cu următorul text:

„4.   Măsuri de asigurare a sustenabilității sebastei în Marea Irminger și în apele adiacente

4.1.

Se interzic toate activitățile de pescuit în zona delimitată de următoarele coordonate, măsurate în conformitate cu sistemul de coordonate WGS84:

Latitudine

Longitudine

63°00′N

30°00′V

61°30′N

27°35′V

60°45′N

28°45′V

62°00′N

31°35′V

63°00′N

30°00′V

4.2.

Navelor de pescuit li se interzice să pescuiască, să rețină la bord, să transbordeze sau să debarce în porturile Uniunii, sebastă pelagică de mică adâncime și sebastă pelagică de adâncime (Sebastes mentella) din Marea Irminger și din apele adiacente (subzonele ICES 5, 12 și 14 și subzonele NAFO 1 și 2). Interdicția respectivă se aplică navelor de pescuit din Uniune și în porturi din țări terțe.

4.3.

Navelor de pescuit din Uniune li se interzice să participe la operațiuni de transbordare care implică stocurile menționate la punctul 4.2.

4.4.

Navelor din Uniune li se interzice realimentarea cu combustibil sau furnizarea de servicii de sprijin tuturor navelor de pescuit care efectuează capturi din stocurile menționate la punctul 4.2.

4.5.

Navele de pescuit care au desfășurat după 5 martie 2025 activități de pescuit direcționat din stocurile menționate la punctul 4.2 nu sunt autorizate să debarce, să transbordeze sau să utilizeze niciun alt serviciu portuar în porturile Uniunii.

4.6.

Navele de pescuit care au desfășurat după 5 martie 2025 activități de pescuit direcționat pentru stocurile menționate la punctul 4.2 nu sunt autorizate pentru nicio activitate de pescuit în apele Uniunii.

4.7.

Navelor de pescuit din Uniune li se interzice să participe la operațiuni de transbordare care implică nave care au desfășurat activități de pescuit direcționat pentru stocurile menționate la punctul 4.2 după 5 martie 2025.

4.8.

Navelor din Uniune li se interzice realimentarea cu combustibil sau furnizarea de servicii de sprijin tuturor navelor de pescuit care au desfășurat activități de pescuit direcționat pentru stocurile menționate la punctul 4.2 după 5 martie 2025.

4.9.

Măsurile menționate la punctele 4.1-4.8 se aplică până la 31 decembrie 2027.”

3.

Punctul 6 se înlocuiește cu următorul text:

„6.   Măsuri pentru pescuitul de sebastă în apele internaționale din subzonele ICES 1 și 2

6.1.

statele membre de pavilion asigură colectarea informațiilor științifice de către observatorii științifici prezenți la bordul navelor care le arborează pavilionul. Informațiile colectate includ cel puțin date reprezentative privind compoziția în funcție de sex, vârstă și lungime, pe adâncimi. Aceste informații sunt raportate ICES de către autoritățile competente din statele membre.

6.2.

Comandanții navelor de pescuit ale Uniunii utilizează următorii factori de conversie pentru a stabili echivalentul în greutate în viu al greutății produsului de sebastă:

(i)

2,03 pentru produsul eviscerat și fără cap (tăiere japoneză),

(ii)

1,50 pentru produsul eviscerat și fără cap (tăiere rotundă) și

(iii)

1,08 pentru produsul eviscerat cu cap.”

B.   

Anexa V se modifică după cum urmează:

1.

Punctul 1 se înlocuiește cu următorul text:

„1.   Mesaj de notificare

Element de date

Obligatoriu/Opțional

Observații

Numele navei

M

Numele navei

Indicativul de apel radio

M

Indicativul de apel radio internațional al navei

Statul de pavilion

M

Statul în care este înmatriculată nava

Numărul de identificare OMI al navei

M (3)

Numărul de identificare OMI/UVI al navei

Numărul de referință intern

O (1)

Numărul unic al navei părții contractante format din codul de țară alfa-3 al statului de pavilion urmat de număr

Numărul de înmatriculare extern

M

Numărul care figurează pe flancul navei

Numele portului

O

Portul de înmatriculare

Armatorul navei

M (2)

Persoana responsabilă pentru utilizarea navei

Navlositorul navei

M (2)

Persoana responsabilă pentru utilizarea navei

Tipul navei

M (5)

Codul FAO al tipului de navă

Uneltele navei

O

Clasificarea statistică FAO a uneltelor de pescuit

Capacitatea navei în GT

M

Capacitatea navei în conformitate cu Convenția de la Londra ICTM-69

Lungimea totală a navei

M

Lungimea totală în metri

Puterea navei

M

Puterea motorului în kilowați

Autorizație limitată

O

Detaliu referitor la licență: autorizație supusă anumitor restricții de operare în zona de reglementare, «DA» sau «NU»”.

2.

Notele se înlocuiesc cu următorul text:

„(1)

Numărul din Registrul flotei UE

(2)

După caz

(3)

Obligatoriu pentru navele care fac obiectul Rezoluției A.1078(28) a OMI.

(4)

După caz

(5)

Pentru navele care realimentează sau realimentează navele de pescuit, tipul navei este obligatoriu și se utilizează codul «FX».”

(1)  Se consideră că un vas practică pescuitul de capelin atunci când deține la bord o cantitate de capelin de peste 50 % din greutatea cantității totale de capelin și de alte specii de pește de la bord.”


ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_del/2025/2264/oj

ISSN 1977-0782 (electronic edition)


Top