Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32025R2074

Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2025/2074 al Comisiei din 16 octombrie 2025 de acordare a unei autorizații la nivelul Uniunii vizând familia de produse biocide B. Braun Medical Propanol Family în conformitate cu Regulamentul (UE) nr. 528/2012 al Parlamentului European și al Consiliului

C/2025/6875

JO L, 2025/2074, 20.10.2025, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2025/2074/oj (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2025/2074/oj

European flag

Jurnalul Ofícial
al Uniunii Europene

RO

Seria L


2025/2074

20.10.2025

REGULAMENTUL DE PUNERE ÎN APLICARE (UE) 2025/2074 AL COMISIEI

din 16 octombrie 2025

de acordare a unei autorizații la nivelul Uniunii vizând familia de produse biocide „B. Braun Medical Propanol Family” în conformitate cu Regulamentul (UE) nr. 528/2012 al Parlamentului European și al Consiliului

(Text cu relevanță pentru SEE)

COMISIA EUROPEANĂ,

având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,

având în vedere Regulamentul (UE) nr. 528/2012 al Parlamentului European și al Consiliului din 22 mai 2012 privind punerea la dispoziție pe piață și utilizarea produselor biocide (1), în special articolul 44 alineatul (5) primul paragraf,

întrucât:

(1)

La 12 aprilie 2019, B. Braun Medical AG a transmis Agenției Europene pentru Produse Chimice (denumită în continuare „agenția”) o cerere în conformitate cu articolul 43 alineatul (1) din Regulamentul (UE) nr. 528/2012 vizând autorizarea la nivelul Uniunii a unei familii de produse biocide denumite „B. Braun Medical Propanol Family”, care aparține tipurilor de produse 1, 2 și 4, astfel cum sunt descrise în anexa V la respectivul regulament, punând la dispoziție confirmarea scrisă că autoritatea competentă din Țările de Jos a fost de acord să evalueze cererea. Cererea a fost înregistrată în Registrul produselor biocide cu numărul de caz BC-CP050930-37.

(2)

„B. Braun Medical Propanol Family” conține, ca substanțe active, alcool propilic și alcool izopropilic, incluse pe lista de substanțe active aprobate a Uniunii, menționată la articolul 9 alineatul (2) din Regulamentul (UE) nr. 528/2012 pentru tipurile de produs 1, 2 și 4.

(3)

La 7 iunie 2024, autoritatea competentă responsabilă de evaluare a transmis agenției, în conformitate cu articolul 44 alineatul (1) din Regulamentul (UE) nr. 528/2012, un raport de evaluare și concluziile evaluării efectuate de ea.

(4)

La 13 decembrie 2024, agenția a transmis Comisiei avizul ei (2), proiectul de rezumat al caracteristicilor produsului biocid („RCP”) „B. Braun Medical Propanol Family”, precum și raportul final de evaluare a familiei de produse biocide respective, în conformitate cu articolul 44 alineatul (3) din Regulamentul (UE) nr. 528/2012.

(5)

Avizul concluzionează că „B. Braun Medical Propanol Family” este o familie de produse biocide în sensul articolului 3 alineatul (1) litera (s) din Regulamentul (UE) nr. 528/2012, că este eligibilă pentru a primi o autorizație a Uniunii în conformitate cu articolul 42 alineatul (1) din respectivul regulament și că, sub rezerva conformității cu proiectul de RCP, îndeplinește condițiile prevăzute la articolul 19 alineatul (6) din regulamentul respectiv.

(6)

La 8 ianuarie 2025, agenția a transmis Comisiei proiectul de RCP în toate limbile oficiale ale Uniunii, în conformitate cu articolul 44 alineatul (4) din Regulamentul (UE) nr. 528/2012.

(7)

Comisia este de acord cu avizul agenției și consideră, prin urmare, că este oportun să se acorde o autorizație la nivelul Uniunii pentru familia de produse biocide „B. Braun Medical Propanol Family”.

(8)

În avizul său, agenția recomandă ca titularul autorizației să efectueze, ca o condiție pentru autorizare, un test de stabilitate la depozitare pe termen lung pentru a confirma stabilitatea la depozitare. Comisia este de acord cu recomandarea respectivă și consideră că prezentarea rezultatelor testului respectiv trebuie să fie o condiție pentru punerea la dispoziție pe piață și utilizarea familiei de produse biocide în temeiul articolului 22 alineatul (1) din Regulamentul (UE) nr. 528/2012. Comisia consideră, de asemenea, că faptul că datele trebuie furnizate după acordarea autorizației nu afectează concluzia privind îndeplinirea, pe baza datelor existente, a condiției prevăzute la articolul 19 alineatul (1) litera (d) din regulamentul respectiv.

(9)

Măsurile prevăzute în prezentul regulament sunt în conformitate cu avizul Comitetului permanent pentru produse biocide,

ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:

Articolul 1

Se acordă B. Braun Medical AG o autorizație a Uniunii cu numărul de autorizație EU-0033840-0000 pentru punerea la dispoziție pe piață și utilizarea familiei de produse biocide „B. Braun Medical Propanol Family”, sub rezerva conformității cu termenii și condițiile prevăzute în anexa I și în conformitate cu rezumatul caracteristicilor produsului biocid prevăzut în anexa II.

Autorizația Uniunii este valabilă de la 9 noiembrie 2025 până la 31 octombrie 2035.

Articolul 2

Prezentul regulament intră în vigoare în a douăzecea zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.

Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.

Adoptat la Bruxelles, 16 octombrie 2025.

Pentru Comisie

Președinta

Ursula VON DER LEYEN


(1)   JO L 167, 27.6.2012, p. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2012/528/oj.

(2)  ECHA opinion of 28 November 2024 on the Union authorisation of the biocidal product family ‘B. Braun Medical Propanol Family’ (Avizul ECHA din 28 noiembrie 2024 privind autorizarea la nivelul Uniunii a familiei de produse biocide „B. Braun Medical Propanol Family”) (ECHA/BPC/453/2024), https://echa.europa.eu/opinions-on-union-authorisation.


ANEXA I

Termeni și condiții (EU-0033840-0000)

Titularul autorizației efectuează un test de stabilitate la depozitare pe termen lung a produselor reprezentative pentru toate meta-RCP din familia de produse biocide „B. Braun Medical Propanol Family”. Testele se efectuează la temperatura ambiantă în ambalajul comercial în care produsele din familie vor fi puse la dispoziție pe piață. Toate proprietățile relevante ar trebui determinate înainte și după depozitare.

Până la data de 9 septembrie 2026, titularul autorizației trebuie să transmită agenției rezultatele testului.


ANEXĂ

Rezumatul caracteristicilor produsului pentru o familie de produse biocide

B. Braun Medical Propanol Family

Tip(uri) de produs

TP 1: Igienă umană

TP 2: Dezinfectante și algicide care nu sunt destinate aplicării directe la oameni sau animale

TP 4: Industria alimentară și a furajelor

Numărul autorizației EU-0033840-0000

Numărul deciziei de reglementare R4BP EU-0033840-0000

PARTEA I

PRIMUL NIVEL DE INFORMARE

1.   INFORMAȚII ADMINISTRATIVE

1.1.   Denumirea familiei de produse

Denumire

B. Braun Medical Propanol Family

1.2.   Tip(uri) de produs

Tip(uri) de produs

TP 1: Igienă umană

TP 2: Dezinfectante și algicide care nu sunt destinate aplicării directe la oameni sau animale

TP 4: Industria alimentară și a furajelor

1.3.   Deținătorul autorizației

Denumirea și adresa deținătorului autorizației

Denumire

B. Braun Medical AG

Adresă

Seesatz 17 6204 Sempach CH

Numărul autorizației

 

EU-0033840-0000

Numărul deciziei de reglementare R4BP

 

EU-0033840-0000

Data autorizației

9 noiembrie 2025

Data de expirare a autorizației

31 octombrie 2035

1.4.   Producătorul (producătorii) produsului

Denumirea producătorului

B. Braun Medical AG

Adresa producătorului

Seesatz 17 6204 Sempach Elveția

Adresa locurilor de producție

B. Braun Medical AG site 1 B. Braun Medical AG, Seesatz 17 6204 Sempach Elveția

1.5.   Producătorul (producătorii) substanței (substanțelor) active

Substanță activă

Propan-1-ol

Denumirea producătorului

BASF SE

Adresa producătorului

Carl-Bosch Strasse 38 67056 Ludwigshafen Germania

Adresa locurilor de producție

BASF SE site 1 BASF SE, Carl-Bosch Strasse 38 67056 Ludwigshafen Germania


Substanță activă

Propan-1-ol

Denumirea producătorului

OQ Chemicals GmbH (formerly Oxea GmbH)

Adresa producătorului

Rheinpromenade 4a 40789 Monheim am Rhein Germania

Adresa locurilor de producție

OQ Chemicals GmbH (formerly Oxea GmbH) site 1 OQ Chemicals Corperation (formerly Oxea Coperation), 2001 FM 3057 TX 77414 Bay City Statele Unite


Substanță activă

Propan-1-ol

Denumirea producătorului

Oxea GmbH

Adresa producătorului

Rheinpromenade 4a 40789 Monheim am Rhein Germania

Adresa locurilor de producție

Oxea GmbH site 1 Oxea Corporation, 2001 FM 3057 TX 77414 Bay City Statele Unite


Substanță activă

Propan-2-ol

Denumirea producătorului

INEOS Solvents Germany GmbH

Adresa producătorului

Römerstr. 733 47443 Moers Germania

Adresa locurilor de producție

INEOS Solvents Germany GmbH site 1 INEOS Solvents Germany GmbH, Römerstr. 733 47443 Moers Germania

INEOS Solvents Germany GmbH site 2 INEOS Solvents Germany GmbH, Shamrockstrasse 88 44623 Herne Germania


Substanță activă

Propan-2-ol

Denumirea producătorului

Shell Chemicals Europe B.V.

Adresa producătorului

Postbus 2334 3000 CH Rotterdam Țările de Jos

Adresa locurilor de producție

Shell Chemicals Europe B.V. site 1 Shell Nederland Chemie BV/Shell Nederland Raffinaderij B.V., Vondelingenweg 601 3196 KK Rotterdam-Pernis Țările de Jos

2.   COMPOZIȚIA ȘI FORMULAREA FAMILIEI DE PRODUSE

2.1.   Informații calitative și cantitative despre compoziția familiei de produse

Denumire comună

Denumire IUPAC

Funcție

Număr CAS

Număr CE

Conținut (%)

Propan-1-ol

 

Substanță activă

71-23-8

200-746-9

20 - 30 % (de greutate)

Propan-2-ol

 

Substanță activă

67-63-0

200-661-7

10 - 45 % (de greutate)

2.2.   Tip(uri) de formulare

Tip(uri) de formulare

AL Orice alt lichid

Șervețele impregnate

PARTEA II

AL DOILEA NIVEL DE INFORMARE - META-RCP(-URI)

1.   META-RCP 1 INFORMAȚII ADMINISTRATIVE

1.1.   Meta-RCP 1 identificator

Identificator

Meta RCP: meta RCP1

1.2.   Sufix la numărul autorizației

Număr

1-1

1.3.   Tip(uri) de produs

Tip(uri) de produs

TP 1: Igienă umană

2.   COMPOZIȚIA META RCP 1

2.1.   Informații calitative și cantitative privind compoziția din meta-RCP 1

Denumire comună

Denumire IUPAC

Funcție

Număr CAS

Număr CE

Conținut (%)

Propan-1-ol

 

Substanță activă

71-23-8

200-746-9

30 - 30 % (de greutate)

Propan-2-ol

 

Substanță activă

67-63-0

200-661-7

45 - 45 % (de greutate)

2.2.   Tip(uri) de formulare din meta-RCP 1

Tip(uri) de formulare

AL Orice alt lichid

3.   FRAZELE DE PERICOL ȘI FRAZELE DE PRECAUȚIE DIN META-RCP 1

Fraze de pericol

H225: Lichid și vapori foarte inflamabili.

H318: Provoacă leziuni oculare grave.

H336: Poate provoca somnolență sau amețeală.

EUH208: Conține (2R)-6-metil-2-[(1R)-4-metil-1-ciclohex-3-enil]hept-5-en-2-ol. Poate provoca o reacție alergică.

EUH066: Expunerea repetată poate provoca uscarea sau crăparea pielii.

Fraze de precauție

P210: A se păstra departe de surse de căldură, suprafețe fierbinți, scântei, flăcări și alte surse de aprindere. Fumatul interzis.

P233: Păstrați recipientul închis etanș.

P240: Legătură la pământ și conexiune echipotențială cu recipientul și cu echipamentul de recepție.

P241: Utilizați echipamente electrice antideflagrante.

P242: Nu utilizați unelte care produc scântei.

P243: Luați măsuri de precauție împotriva descărcărilor electrostatice.

P261: Evitați să inspirați vapori.

P271: A se utiliza numai în aer liber sau în spații bine ventilate.

P280: Purtați echipament de protecție a ochilor.

P304+P340: ÎN CAZ DE INHALARE: Transportați victima la aer liber și mențineți-o într-o poziție confortabilă pentru respirație.

P312: Sunați la un CENTRU DE INFORMARE TOXICOLOGICĂ, dacă nu vă simțiți bine.

P305+P351+P338: ÎN CAZ DE CONTACT CU OCHII: Clătiți cu atenție cu apă, timp de mai multe minute. Scoateți lentilele de contact, dacă este cazul și dacă acest lucru se poate face cu ușurință. Continuați să clătiți.

P310: Sunați imediat la un CENTRU DE INFORMARE TOXICOLOGICĂ/un medic.

P370+P378: În caz de incendiu: Utilizați apă pulverizată/pulbere uscată/dioxid de carbon/spumă rezistentă la alcool pentru stingere.

P403+P233: A se depozita într-un spațiu bine ventilat. Păstrați recipientul închis etanș.

P403+P235: A se depozita într-un spațiu bine ventilat. A se păstra la rece.

P405: A se depozita sub cheie.

P501: Aruncați conținutul la un serviciu de eliminare a deșeurilor periculoase în conformitate cu reglementările legale.

P501: Aruncați recipientul la un serviciu de eliminare a deșeurilor periculoase în conformitate cu reglementările legale.

4.   UTILIZĂRI AUTORIZATE DIN META-RCP

4.1.   Descrierea utilizării

Tabelul 1

Frecare igienică a mâinilor

Tip de produs

TP 1: Igienă umană

Descrierea exactă a utilizării autorizate, după caz

 

Organism(e) țintă (inclusiv stadiul de dezvoltare)

Denumirea comună: bacterii

Denumirea comună: levuri

Denumirea comună: Micobacterii

Denumirea comună: virusuri anvelopate

Denumirea comună: virusuri (activitate virucidă cu spectru limitat)

Domeniul (domeniile) de utilizare

utilizare în interior

Produsul poate fi aplicat pentru frecarea igienică a mâinilor în toate situațiile necesare, de ex.

spitale și alte instituții de îngrijiri de sănătate, cum ar fi ambulanțe, cabinete chirurgicale și cămine de bătrâni (incl. îngrijirea la domiciliu a pacienților)

cantine de spital, bucătării mari, industrii farmaceutice, unități de producție și laboratoare.

Metoda (metodele) de aplicare

Metoda: Frecarea mâinilor

Descriere detaliata:

Este un produs gata de utilizare care trebuie frecat nediluat exclusiv pe mâinile vizibil curate și uscate.

Rata (ratele) și frecvența de aplicare

Nediluat; produs gata de utilizare

Numărul și calendarul de aplicare:

Rata de aplicare: 3 ml (utilizați dozatoare: de ex., setați la 1,5 ml pe cursă, 2 mișcări pe 3 ml).

Frecvență:

Utilizator profesionist: Până la 25 de aplicări pe zi

Publicul larg (dializă la domiciliu): O dată pe zi

Publicul larg (intrare/ieșire din spitale):

Adulți: Până la 11 de aplicări pe zi

Copii: Până la 3 de aplicări pe zi

Categoria (categoriile) de utilizatori

profesionist

Dimensiunile ambalajului și materialul de ambalare

flacoane din polietilenă pigmentată de înaltă densitate (HDPE) cu capace flip top înșurubate din polipropilenă pigmentată (PP).

Dimensiuni: 100/500/1 000  ml

flacon pliabil HDPE pigmentat cu pompă integrată.

Dimensiuni: 500/1 000  ml

canistră HDPE pigmentată cu capace înșurubate din HDPE pigmentat.

Dimensiune: 5 000  ml

4.1.1.   Instrucțiuni specifice de utilizare

Produsul gata de utilizare trebuie frecat nediluat numai pe mâinile vizibil curate și uscate.

Frecați o cantitate suficientă (cel puțin 3 ml) pe mâini și mențineți-o umedă în timpul minim de expunere indicat:

pentru controlul bacteriilor, micobacteriilor, levurilor și virusurilor anvelopate: 30 de secunde

activitate virucidă cu spectru limitat: 2 minute

Produsul poate fi aplicat direct sau poate fi utilizat într-un dozator sau cu o pompă (utilizare pompă integrată: 2 curse pentru 3 ml; utilizare dozatoare: de ex., setați la 1,5 ml pe cursă, 2 curse pentru 3 ml).

4.1.2.   Măsuri specifice de reducere a riscului de utilizare

În caz de uscăciune a pielii, utilizați o loțiune adecvată pentru îngrijirea pielii.

A se utiliza de către copii numai sub supravegherea unui adult atunci când vizitează spitalele.

Evitați contactul cu ochii.

Evitați contactul inutil cu pielea.

Nu lăsați la îndemâna copiilor și animalelor de companie.

Următorul echipament individual de protecție (EIP) este prevăzut fără a aduce atingere aplicării de către angajatori a Directivei 98/24/CE a Consiliului și a altor acte legislative ale Uniunii în materie de sănătate și securitate la locul de muncă:

În timpul reumplerii: Este obligatorie purtarea unor echipamente de protecție a ochilor (ochelari de protecție) [conforme cu standardul european EN 166] în timpul manipulării produsului.

Informațiile despre produs (adică eticheta și/sau prospectul) trebuie să precizeze în mod clar că: pentru următoarele utilizări specifice, produsul poate fi utilizat în mod excepțional de către publicul larg:

Frecarea igienică a mâinilor în timpul dializei la domiciliu.

Frecarea igienică a mâinilor la intrarea/ieșirea din spitale.

Aplicarea de către un neprofesionist se realizează întotdeauna după instrucțiuni profesionale sau sub supraveghere profesională.

4.1.3.   În funcție de modul de utilizare, particularități ale efectelor posibile directe sau indirecte, instrucțiuni de prim-ajutor și măsuri de urgență pentru protecția mediului

Efecte directe sau indirecte probabile: Poate provoca somnolență sau amețeală. Provoacă leziuni oculare grave

Informații generale: Îndepărtați imediat hainele contaminate îmbibate.

Dacă nu vă simțiți bine, solicitați sfatul medicului.

Măsuri de prim ajutor generale: Îndepărtați persoana afectată din zona contaminată. Consultați medicul, dacă nu vă simțiți bine. Dacă este posibil, arătați această fișă.

ÎN CAZ DE INHALARE: Transportați victima la aer liber și mențineți-o într-o poziție confortabilă pentru respirație. Sunați la un CENTRU DE INFORMARE TOXICOLOGICĂ sau la un medic.

ÎN CAZ DE CONTACT CU PIELEA: Dacă apare iritarea, spălați cu apă și solicitați asistență medicală. În caz de expunere neintenționată a pielii: spălați cu apă.

ÎN CAZ DE CONTACT CU OCHII: Clătiți imediat cu apă, timp de mai multe minute. Scoateți lentilele de contact, dacă acestea există și dacă acest lucru se poate face cu ușurință. Continuați să clătiți timp de cel puțin 15 minute. Sunați la 112/ambulanță pentru asistență medicală.

ÎN CAZ DE ÎNGHIȚIRE: Clătiți imediat gura. Dați-i ceva să bea, dacă persoana expusă poate să înghită. NU provocați voma. Sunați la 112/ambulanță pentru asistență medicală.

Măsuri pentru eliberări accidentale: Opriți scurgerea, dacă acest lucru se poate face în siguranță. Îndepărtați sursele de aprindere. Acordați o atenție deosebită pentru a evita sarcinile electrice statice. Fără flăcări deschise. Fumatul este interzis.

Împiedicați intrarea în canale și apele publice.

Ștergeți cu material absorbant (de ex., lavete). Absorbiți scurgerile cu substanțe solide inerte, cum ar fi argila sau diatomit cât mai curând posibil. Colectați mecanic (cu mătura, lopata). A se elimina în conformitate cu reglementările locale relevante.

4.1.4.   În funcție de modul de utilizare, instrucțiuni pentru eliminarea în siguranță a produsului și a ambalajului acestuia

Se poate elimina ca deșeu solid sau ars într-o instalație adecvată în conformitate cu reglementările locale.

Ambalaje contaminate: Reutilizarea materialelor de ambalare poluate nu este permisă.

Ambalajele care nu pot fi curățate trebuie eliminate în același mod ca și produsul.

4.1.5.   În funcție de modul de utilizare, condițiile de depozitare și termenul de valabilitate al produsului în condiții normale de depozitare

Consultați instrucțiunile generale de utilizare din meta-RCP1.

4.2.   Descrierea utilizării

Tabelul 2

Frecarea chirurgicală a mâinilor

Tip de produs

TP 1: Igienă umană

Descrierea exactă a utilizării autorizate, după caz

 

Organism(e) țintă (inclusiv stadiul de dezvoltare)

Denumirea comună: bacterii

Denumirea comună: levuri

Denumirea comună: Micobacterii

Domeniul (domeniile) de utilizare

utilizare în interior

Produsele pot fi aplicate pentru frecarea chirurgicală a mâinilor în spitale și alte instituții de îngrijiri de sănătate.

Metoda (metodele) de aplicare

Metoda: Frecarea mâinilor

Descriere detaliata:

Este un produs gata de utilizare care trebuie frecat nediluat, în porții, exclusiv pe mâinile vizibil curate și uscate.

Rata (ratele) și frecvența de aplicare

nediluat; produs gata de utilizare

Numărul și calendarul de aplicare:

Rata de aplicare: 2 sau 3 porții de 3 ml (utilizați dozatoare: de ex., setați la 1,5 ml pe cursă, 2 mișcări pe 3 ml).

Frecvență: utilizator profesionist: De obicei până la 25 de aplicări pe zi

Categoria (categoriile) de utilizatori

profesionist

Dimensiunile ambalajului și materialul de ambalare

flacoane HDPE pigmentate cu capace flip top înșurubate din PP pigmentat.

Dimensiuni: 100/500/1 000  ml

flacon pliabil HDPE pigmentat cu pompă PP integrată.

Dimensiuni: 500/1 000  ml

canistră HDPE pigmentată cu capace înșurubate din HDPE pigmentat.

Dimensiune: 5 000  ml

4.2.1.   Instrucțiuni specifice de utilizare

Produsul gata de utilizare care trebuie frecat nediluat, în porții, exclusiv pe mâinile și antebrațele vizibil curate și uscate.

Frecați o cantitate suficientă în porții de 3 ml (de 2 sau 3 ori) pe mâini și antebrațe și mențineți umezeala în timpul minim de contact indicat:

pentru controlul bacteriilor, micobacteriilor și levurilor: 90 secunde

Produsul poate fi aplicat direct sau poate fi utilizat într-un dozator sau cu o pompă (utilizare pompă integrată: 2 curse pentru 3 ml; utilizare dozatoare: de ex., setați la 1,5 ml pe cursă, 2 curse pentru 3 ml).

Reumplerea/decantarea produsului trebuie să se facă numai în condiții aseptice.

Toate materialele trebuie să fie pe deplin compatibile cu produsul. Distribuitorul sau recipientul care este reumplut trebuie să aibă următoarele informații minime de etichetare: Numărul autorizației; Denumirea comercială produsului biocid; Identitatea și conținutul fiecărui ingredient activ; Instrucțiunile de utilizare, inclusiv timpul de încorporare necesar pentru acțiunea biocidă. Informațiile conform CLP.

4.2.2.   Măsuri specifice de reducere a riscului de utilizare

Numai pentru utilizare profesională.

În caz de uscăciune a pielii, utilizați o loțiune adecvată pentru îngrijirea pielii

Evitați contactul cu ochii.

Evitați contactul inutil cu pielea.

Nu lăsați la îndemâna copiilor și animalelor de companie.

Următorul echipament individual de protecție (EIP) este prevăzut fără a aduce atingere aplicării de către angajatori a Directivei 98/24/CE a Consiliului și a altor acte legislative ale Uniunii în materie de sănătate și securitate la locul de muncă:

În timpul reumplerii: Este obligatorie purtarea unor echipamente de protecție a ochilor (ochelari de protecție) [conforme cu standardul european EN 166] în timpul manipulării produsului.

4.2.3.   În funcție de modul de utilizare, particularități ale efectelor posibile directe sau indirecte, instrucțiuni de prim-ajutor și măsuri de urgență pentru protecția mediului

Efecte directe sau indirecte probabile: Poate provoca somnolență sau amețeală. Provoacă leziuni oculare grave

Informații generale: Îndepărtați imediat hainele contaminate îmbibate.

Dacă nu vă simțiți bine, solicitați sfatul medicului.

Măsuri de prim ajutor generale: Îndepărtați persoana afectată din zona contaminată. Consultați medicul, dacă nu vă simțiți bine. Dacă este posibil, arătați această fișă.

ÎN CAZ DE INHALARE: Transportați victima la aer liber și mențineți-o într-o poziție confortabilă pentru respirație. Sunați la un CENTRU DE INFORMARE TOXICOLOGICĂ sau la un medic.

ÎN CAZ DE CONTACT CU PIELEA: Dacă apare iritarea, spălați cu apă și solicitați asistență medicală. În caz de expunere neintenționată a pielii: spălați cu apă.

ÎN CAZ DE CONTACT CU OCHII: Clătiți imediat cu apă, timp de mai multe minute. Scoateți lentilele de contact, dacă acestea există și dacă acest lucru se poate face cu ușurință. Continuați să clătiți timp de cel puțin 15 minute. Sunați la 112/ambulanță pentru asistență medicală.

ÎN CAZ DE ÎNGHIȚIRE: Clătiți imediat gura. Dați-i ceva să bea, dacă persoana expusă poate să înghită. NU provocați voma. Sunați la 112/ambulanță pentru asistență medicală.

Măsuri pentru eliberări accidentale: Opriți scurgerea, dacă acest lucru se poate face în siguranță. Îndepărtați sursele de aprindere. Acordați o atenție deosebită pentru a evita sarcinile electrice statice. Fără flăcări deschise. Fumatul este interzis.

Împiedicați intrarea în canale și apele publice.

Ștergeți cu material absorbant (de ex., lavete). Absorbiți scurgerile cu substanțe solide inerte, cum ar fi argila sau diatomit cât mai curând posibil. Colectați mecanic (cu mătura, lopata). A se elimina în conformitate cu reglementările locale relevante.

4.2.4.   În funcție de modul de utilizare, instrucțiuni pentru eliminarea în siguranță a produsului și a ambalajului acestuia

Se poate elimina ca deșeu solid sau ars într-o instalație adecvată în conformitate cu reglementările locale.

Ambalaje contaminate: Reutilizarea materialelor de ambalare poluate nu este permisă.

Ambalajele care nu pot fi curățate trebuie eliminate în același mod ca și produsul.

4.2.5.   În funcție de modul de utilizare, condițiile de depozitare și termenul de valabilitate al produsului în condiții normale de depozitare

Consultați instrucțiunile generale de utilizare din meta-RCP1.

5.   INSTRUCȚIUNI GENERALE DE UTILIZARE DIN META RCP 1

5.1.   Instrucțiuni de utilizare

Consultați instrucțiunile specifice cazurilor de utilizare.

5.2.   Măsuri de reducere a riscurilor

Consultați măsurile de atenuare a riscurilor specifice cazurilor de utilizare.

5.3.   Particularități ale efectelor posibile directe sau indirecte, instrucțiuni de prim-ajutor și măsuri de urgență pentru protecția mediului

Consultați instrucțiunile și măsurile specifice cazurilor de utilizare.

5.4.   Instrucțiuni pentru eliminarea în siguranță a produsului și a ambalajului acestuia

Consultați instrucțiunile specifice cazurilor de utilizare.

5.5.   Condiții de depozitare și termenul de valabilitate al produsului în condiții normale de depozitare

Valabilitate: 24 de luni).

Cerințe pentru încăperi și recipiente de depozitare:

Păstrați recipientul bine închis într-un loc uscat, răcoros și bine ventilat.

Informații suplimentare privind condițiile de depozitare: A se păstra departe de alimente, băuturi și furaje pentru animale.

A se depozita la temperaturi care să nu depășească 40°C.

6.   ALTE INFORMAȚII

Vă rugăm să aveți în vedere valoarea europeană de referință de 129,28 mg/m3 pentru substanța activă propan-2-ol (nr. CAS: 67-63-0) care a fost folosită pentru evaluarea riscurilor pentru produsul biocid.

Directiva 98/24/CE a Consiliului din 7 aprilie 1998 privind protecția sănătății și securității lucrătorilor împotriva riscurilor legate de prezența agenților chimici la locul de muncă [a paisprezecea directivă specială în sensul articolului 16 alineatul (1) din Directiva 89/391/CEE] (JO L 131, 5.5.1998, p. 11).

În ceea ce privește „Categoria (categoriile) de utilizatori” trebuie menționat: Utilizatori profesioniști (inclusiv utilizatorii industriali) înseamnă utilizatori profesioniști instruiți, dacă este necesar conform legislației naționale.

Titlul complet al standardului EN menționat în măsurile de reducere a riscurilor este:

EN 166 – Protecția ochilor împotriva substanțelor chimice

7.   AL TREILEA NIVEL DE INFORMARE: PRODUSE INDIVIDUALE ÎN META-RCP 1

7.1.   Denumirea (denumirile) comercială (comerciale), numărul autorizației și compoziția specifică a fiecărui produs individual

Denumire (denumiri) comerciale

Softalind Pro

zona Piata: UE

Softa-Man

zona Piata: UE

Numărul autorizației

 

EU-0033840-0001 1-1

Denumire comună

Denumire IUPAC

Funcție

Număr CAS

Număr CE

Conținut (%)

Propan-1-ol

 

Substanță activă

71-23-8

200-746-9

30 % (de greutate)

Propan-2-ol

 

Substanță activă

67-63-0

200-661-7

45 % (de greutate)

7.2.   Denumirea (denumirile) comercială (comerciale), numărul autorizației și compoziția specifică a fiecărui produs individual

Denumire (denumiri) comerciale

Softalind Pro pure

zona Piata: UE

Numărul autorizației

 

EU-0033840-0002 1-1

Denumire comună

Denumire IUPAC

Funcție

Număr CAS

Număr CE

Conținut (%)

Propan-1-ol

 

Substanță activă

71-23-8

200-746-9

30 % (de greutate)

Propan-2-ol

 

Substanță activă

67-63-0

200-661-7

45 % (de greutate)

7.3.   Denumirea (denumirile) comercială (comerciale), numărul autorizației și compoziția specifică a fiecărui produs individual

Denumire (denumiri) comerciale

Softalind Pro acute

zona Piata: UE

Numărul autorizației

 

EU-0033840-0003 1-1

Denumire comună

Denumire IUPAC

Funcție

Număr CAS

Număr CE

Conținut (%)

Propan-1-ol

 

Substanță activă

71-23-8

200-746-9

30 % (de greutate)

Propan-2-ol

 

Substanță activă

67-63-0

200-661-7

45 % (de greutate)

1.   META-RCP 2 INFORMAȚII ADMINISTRATIVE

1.1.   Meta-RCP 2 identificator

Identificator

Meta RCP: meta RCP2

1.2.   Sufix la numărul autorizației

Număr

1-2

1.3.   Tip(uri) de produs

Tip(uri) de produs

TP 1: Igienă umană

2.   COMPOZIȚIA META RCP 2

2.1.   Informații calitative și cantitative privind compoziția din meta-RCP 2

Denumire comună

Denumire IUPAC

Funcție

Număr CAS

Număr CE

Conținut (%)

Propan-1-ol

 

Substanță activă

71-23-8

200-746-9

30 - 30 % (de greutate)

Propan-2-ol

 

Substanță activă

67-63-0

200-661-7

45 - 45 % (de greutate)

2.2.   Tip(uri) de formulare din meta-RCP 2

Tip(uri) de formulare

AL Orice alt lichid

3.   FRAZELE DE PERICOL ȘI FRAZELE DE PRECAUȚIE DIN META-RCP 2

Fraze de pericol

H225: Lichid și vapori foarte inflamabili.

H318: Provoacă leziuni oculare grave.

H336: Poate provoca somnolență sau amețeală.

EUH208: Conține (2R)-6-metil-2-[(1R)-4-metil-1-ciclohex-3-enil]hept-5-en-2-ol. Poate provoca o reacție alergică.

EUH066: Expunerea repetată poate provoca uscarea sau crăparea pielii.

Fraze de precauție

P210: A se păstra departe de surse de căldură, suprafețe fierbinți, scântei, flăcări și alte surse de aprindere. Fumatul interzis.

P233: Păstrați recipientul închis etanș.

P240: Legătură la pământ și conexiune echipotențială cu recipientul și cu echipamentul de recepție.

P241: Utilizați echipamente electrice antideflagrante.

P242: Nu utilizați unelte care produc scântei.

P243: Luați măsuri de precauție împotriva descărcărilor electrostatice.

P261: Evitați să inspirați vapori.

P271: A se utiliza numai în aer liber sau în spații bine ventilate.

P280: Purtați echipament de protecție a ochilor/echipament de protecție a feței.

P304+P340: ÎN CAZ DE INHALARE: Transportați victima la aer liber și mențineți-o într-o poziție confortabilă pentru respirație.

P312: Sunați la un CENTRU DE INFORMARE TOXICOLOGICĂ/un medic, dacă nu vă simțiți bine.

P305+P351+P338: ÎN CAZ DE CONTACT CU OCHII: Clătiți cu atenție cu apă, timp de mai multe minute. Scoateți lentilele de contact, dacă este cazul și dacă acest lucru se poate face cu ușurință. Continuați să clătiți.

P310: Sunați imediat la un CENTRU DE INFORMARE TOXICOLOGICĂ/un medic.

P370+P378: În caz de incendiu: Utilizați apă pulverizată/pulbere uscată/dioxid de carbon/spumă rezistentă la alcool pentru stingere.

P403+P233: A se depozita într-un spațiu bine ventilat. Păstrați recipientul închis etanș.

P403+P235: A se depozita într-un spațiu bine ventilat. A se păstra la rece.

P405: A se depozita sub cheie.

P501: Aruncați conținutul la un serviciu de eliminare a deșeurilor periculoase în conformitate cu reglementările legale.

P501: Aruncați recipientul la un serviciu de eliminare a deșeurilor periculoase în conformitate cu reglementările legale.

4.   UTILIZĂRI AUTORIZATE DIN META-RCP

4.1.   Descrierea utilizării

Tabelul 1

Frecare igienică a mâinilor

Tip de produs

TP 1: Igienă umană

Descrierea exactă a utilizării autorizate, după caz

 

Organism(e) țintă (inclusiv stadiul de dezvoltare)

Denumirea comună: bacterii

Denumirea comună: levuri

Denumirea comună: Micobacterii

Denumirea comună: virusuri anvelopate

Domeniul (domeniile) de utilizare

utilizare în interior

Produsul poate fi aplicat pentru frecarea igienică a mâinilor în toate situațiile necesare, de ex.

spitale și alte instituții de îngrijiri de sănătate, cum ar fi ambulanțe, cabinete chirurgicale și cămine de bătrâni (incl. îngrijirea la domiciliu a pacienților)

cantine de spital, bucătării mari, industrii farmaceutice, unități de producție și laboratoare.

Metoda (metodele) de aplicare

Metoda: Frecarea mâinilor

Descriere detaliata:

Este un produs gata de utilizare care trebuie frecat nediluat exclusiv pe mâinile vizibil curate și uscate.

Rata (ratele) și frecvența de aplicare

Nediluat; produs gata de utilizare

Numărul și calendarul de aplicare:

Rata de aplicare: 3 ml.

Frecvență:

Utilizator profesionist: De obicei până la 25 de aplicări pe zi

Publicul larg (dializă la domiciliu): O dată pe zi

Publicul larg (intrare/ieșire din spitale):

Adulți: De obicei până la 11 aplicări pe zi

Copii: De obicei până la 3 aplicări pe zi

Categoria (categoriile) de utilizatori

profesionist

Dimensiunile ambalajului și materialul de ambalare

flacoane HDPE pigmentate cu capace flip top înșurubate din PP pigmentat.

Dimensiuni: 100/500/1 000  ml

canistră HDPE pigmentată cu capace înșurubate din HDPE pigmentat.

Dimensiune: 5 000  ml

4.1.1.   Instrucțiuni specifice de utilizare

Produsul gata de utilizare trebuie frecat nediluat numai pe mâinile vizibil curate și uscate.

Frecați o cantitate suficientă (cel puțin 3 ml) pe mâini și mențineți-o umedă în timpul minim de expunere indicat:

pentru controlul bacteriilor, micobacteriilor, levurilor și virusurilor anvelopate: 30 de secunde

Produsul poate fi aplicat direct sau poate fi utilizat într-un dozator sau cu o pompă (utilizare dozatoare: de ex., setați la 1,5 ml pe cursă, 2 curse pentru 3 ml).

4.1.2.   Măsuri specifice de reducere a riscului de utilizare

În caz de uscăciune a pielii, utilizați o loțiune adecvată pentru îngrijirea pielii

A se utiliza de către copii numai sub supravegherea unui adult atunci când vizitează spitalele.

Evitați contactul cu ochii.

Evitați contactul inutil cu pielea.

Nu lăsați la îndemâna copiilor și animalelor de companie.

Următorul echipament individual de protecție (EIP) este prevăzut fără a aduce atingere aplicării de către angajatori a Directivei 98/24/CE a Consiliului și a altor acte legislative ale Uniunii în materie de sănătate și securitate la locul de muncă

În timpul reumplerii: Este obligatorie purtarea unor echipamente de protecție a ochilor (ochelari de protecție) [conforme cu standardul european EN 166] în timpul manipulării produsului.

Informațiile despre produs (adică eticheta și/sau prospectul) trebuie să precizeze în mod clar că: pentru următoarele utilizări specifice, produsul poate fi utilizat în mod excepțional de către publicul larg:

Frecarea igienică a mâinilor în timpul dializei la domiciliu.

Frecarea igienică a mâinilor la intrarea/ieșirea din spitale.

Aplicarea de către un neprofesionist se realizează întotdeauna după instrucțiuni profesionale sau sub supraveghere profesională..

4.1.3.   În funcție de modul de utilizare, particularități ale efectelor posibile directe sau indirecte, instrucțiuni de prim-ajutor și măsuri de urgență pentru protecția mediului

Efecte directe sau indirecte probabile: Poate provoca somnolență sau amețeală. Provoacă leziuni oculare grave

Informații generale: Îndepărtați imediat hainele contaminate îmbibate.

Dacă nu vă simțiți bine, solicitați sfatul medicului.

Măsuri de prim ajutor generale: Îndepărtați persoana afectată din zona contaminată. Consultați medicul, dacă nu vă simțiți bine. Dacă este posibil, arătați această fișă.

ÎN CAZ DE INHALARE: Transportați victima la aer liber și mențineți-o într-o poziție confortabilă pentru respirație. Sunați la un CENTRU DE INFORMARE TOXICOLOGICĂ sau la un medic.

ÎN CAZ DE CONTACT CU PIELEA: Dacă apare iritarea, spălați cu apă și solicitați asistență medicală. În caz de expunere neintenționată a pielii: spălați cu apă.

ÎN CAZ DE CONTACT CU OCHII: Clătiți imediat cu apă, timp de mai multe minute. Scoateți lentilele de contact, dacă acestea există și dacă acest lucru se poate face cu ușurință. Continuați să clătiți timp de cel puțin 15 minute. Sunați la 112/ambulanță pentru asistență medicală.

ÎN CAZ DE ÎNGHIȚIRE: Clătiți imediat gura. Dați-i ceva să bea, dacă persoana expusă poate să înghită. NU provocați voma. Sunați la 112/ambulanță pentru asistență medicală.

Măsuri pentru eliberări accidentale: Opriți scurgerea, dacă acest lucru se poate face în siguranță. Îndepărtați sursele de aprindere. Acordați o atenție deosebită pentru a evita sarcinile electrice statice. Fără flăcări deschise. Fumatul este interzis.

Împiedicați intrarea în canale și apele publice.

Ștergeți cu material absorbant (de ex., lavete). Absorbiți scurgerile cu substanțe solide inerte, cum ar fi argila sau diatomit cât mai curând posibil. Colectați mecanic (cu mătura, lopata). A se elimina în conformitate cu reglementările locale relevante.

4.1.4.   În funcție de modul de utilizare, instrucțiuni pentru eliminarea în siguranță a produsului și a ambalajului acestuia

Se poate elimina ca deșeu solid sau ars într-o instalație adecvată în conformitate cu reglementările locale.

Ambalaje contaminate: Reutilizarea materialelor de ambalare poluate nu este permisă.

Ambalajele care nu pot fi curățate trebuie eliminate în același mod ca și produsul.

4.1.5.   În funcție de modul de utilizare, condițiile de depozitare și termenul de valabilitate al produsului în condiții normale de depozitare

Consultați instrucțiunile generale de utilizare din meta RCP2.

4.2.   Descrierea utilizării

Tabelul 2

Frecarea chirurgicală a mâinilor

Tip de produs

TP 1: Igienă umană

Descrierea exactă a utilizării autorizate, după caz

 

Organism(e) țintă (inclusiv stadiul de dezvoltare)

Denumirea comună: bacterii

Denumirea comună: levuri

Denumirea comună: Micobacterii

Domeniul (domeniile) de utilizare

utilizare în interior

Produsul poate fi aplicat pentru frecarea chirurgicală a mâinilor în spitale și alte instituții de îngrijiri de sănătate.

Metoda (metodele) de aplicare

Metoda: Frecarea mâinilor

Descriere detaliata:

Este un produs gata de utilizare care trebuie frecat nediluat, în porții, exclusiv pe mâinile vizibil curate și uscate.

Rata (ratele) și frecvența de aplicare

nediluat; produs gata de utilizare

Numărul și calendarul de aplicare:

Rata de aplicare: 2 sau 3 porții de 3 ml.

Frecvență: utilizator profesionist: De obicei până la 25 de aplicări pe zi.

Categoria (categoriile) de utilizatori

profesionist

Dimensiunile ambalajului și materialul de ambalare

flacoane HDPE pigmentate cu capace flip top înșurubate din PP pigmentat.

Dimensiuni: 100/500/1 000  ml

canistră HDPE pigmentată cu capace înșurubate din HDPE pigmentat.

Dimensiune: 5 000  ml

4.2.1.   Instrucțiuni specifice de utilizare

Produsul gata de utilizare care trebuie frecat nediluat, în porții, exclusiv pe mâinile și antebrațele vizibil curate și uscate.

Frecați o cantitate suficientă în porții de 3 ml (de 2 sau 3 ori) pe mâini și antebrațe și mențineți umezeala în timpul minim de expunere indicat:

pentru controlul bacteriilor, micobacteriilor și levurilor: 90 secunde

Produsul poate fi aplicat direct sau poate fi utilizat într-un dozator sau cu o pompă (utilizare dozatoare: de ex., setați la 1,5 ml pe cursă, 2 curse pentru 3 ml).

Reumplerea/decantarea produsului trebuie să se facă numai în condiții aseptice.

Toate materialele trebuie să fie pe deplin compatibile cu produsul. Distribuitorul sau recipientul care este reumplut trebuie să aibă următoarele informații minime de etichetare: Numărul autorizației; Denumirea comercială produsului biocid; Identitatea și conținutul fiecărui ingredient activ; Instrucțiunile de utilizare, inclusiv timpul de încorporare necesar pentru acțiunea biocidă. Informațiile conform CLP.

4.2.2.   Măsuri specifice de reducere a riscului de utilizare

Numai pentru utilizare profesională.

În caz de uscăciune a pielii, utilizați o loțiune adecvată pentru îngrijirea pielii

Evitați contactul cu ochii.

Evitați contactul inutil cu pielea.

Nu lăsați la îndemâna copiilor și animalelor de companie.

Următorul echipament individual de protecție (EIP) este prevăzut fără a aduce atingere aplicării de către angajatori a Directivei 98/24/CE a Consiliului și a altor acte legislative ale Uniunii în materie de sănătate și securitate la locul de muncă

În timpul reumplerii: Este obligatorie purtarea unor echipamente de protecție a ochilor (ochelari de protecție) [conforme cu standardul european EN 166] în timpul manipulării produsului.

4.2.3.   În funcție de modul de utilizare, particularități ale efectelor posibile directe sau indirecte, instrucțiuni de prim-ajutor și măsuri de urgență pentru protecția mediului

Efecte directe sau indirecte probabile: Poate provoca somnolență sau amețeală. Provoacă leziuni oculare grave

Informații generale: Îndepărtați imediat hainele contaminate îmbibate.

Dacă nu vă simțiți bine, solicitați sfatul medicului.

Măsuri de prim ajutor generale: Îndepărtați persoana afectată din zona contaminată. Consultați medicul, dacă nu vă simțiți bine. Dacă este posibil, arătați această fișă.

ÎN CAZ DE INHALARE: Transportați victima la aer liber și mențineți-o într-o poziție confortabilă pentru respirație. Sunați la un CENTRU DE INFORMARE TOXICOLOGICĂ sau la un medic.

ÎN CAZ DE CONTACT CU PIELEA: Dacă apare iritarea, spălați cu apă și solicitați asistență medicală. În caz de expunere neintenționată a pielii: spălați cu apă.

ÎN CAZ DE CONTACT CU OCHII: Clătiți imediat cu apă, timp de mai multe minute. Scoateți lentilele de contact, dacă acestea există și dacă acest lucru se poate face cu ușurință. Continuați să clătiți timp de cel puțin 15 minute. Sunați la 112/ambulanță pentru asistență medicală.

ÎN CAZ DE ÎNGHIȚIRE: Clătiți imediat gura. Dați-i ceva să bea, dacă persoana expusă poate să înghită. NU provocați voma. Sunați la 112/ambulanță pentru asistență medicală.

Măsuri pentru eliberări accidentale: Opriți scurgerea, dacă acest lucru se poate face în siguranță. Îndepărtați sursele de aprindere. Acordați o atenție deosebită pentru a evita sarcinile electrice statice. Fără flăcări deschise. Fumatul este interzis.

Împiedicați intrarea în canale și apele publice.

Ștergeți cu material absorbant (de ex., lavete). Absorbiți scurgerile cu substanțe solide inerte, cum ar fi argila sau diatomit cât mai curând posibil. Colectați mecanic (cu mătura, lopata). A se elimina în conformitate cu reglementările locale relevante.

4.2.4.   În funcție de modul de utilizare, instrucțiuni pentru eliminarea în siguranță a produsului și a ambalajului acestuia

Se poate elimina ca deșeu solid sau ars într-o instalație adecvată în conformitate cu reglementările locale.

Ambalaje contaminate: Reutilizarea materialelor de ambalare poluate nu este permisă.

Ambalajele care nu pot fi curățate trebuie eliminate în același mod ca și produsul.

4.2.5.   În funcție de modul de utilizare, condițiile de depozitare și termenul de valabilitate al produsului în condiții normale de depozitare

Consultați instrucțiunile generale de utilizare din meta RCP2.

5.   INSTRUCȚIUNI GENERALE DE UTILIZARE DIN META RCP 2

5.1.   Instrucțiuni de utilizare

Consultați instrucțiunile specifice cazurilor de utilizare.

5.2.   Măsuri de reducere a riscurilor

Consultați măsurile de atenuare a riscurilor specifice cazurilor de utilizare.

5.3.   Particularități ale efectelor posibile directe sau indirecte, instrucțiuni de prim-ajutor și măsuri de urgență pentru protecția mediului

Consultați instrucțiunile și măsurile specifice cazurilor de utilizare.

5.4.   Instrucțiuni pentru eliminarea în siguranță a produsului și a ambalajului acestuia

Consultați instrucțiunile specifice cazurilor de utilizare.

5.5.   Condiții de depozitare și termenul de valabilitate al produsului în condiții normale de depozitare

Valabilitate: 24 de luni.

Cerințe pentru încăperi și recipiente de depozitare:

Păstrați recipientul bine închis într-un loc uscat, răcoros și bine ventilat.

Informații suplimentare privind condițiile de depozitare: A se păstra departe de alimente, băuturi și furaje pentru animale.

A se păstra la temperaturi sub 40°C.

6.   ALTE INFORMAȚII

Vă rugăm să aveți în vedere valoarea europeană de referință de 129,28 mg/m3 pentru substanța activă propan-2-ol (nr. CAS: 67-63-0) care a fost folosită pentru evaluarea riscurilor pentru produsul biocid.

Directiva 98/24/CE a Consiliului din 7 aprilie 1998 privind protecția sănătății și securității lucrătorilor împotriva riscurilor legate de prezența agenților chimici la locul de muncă [a paisprezecea directivă specială în sensul articolului 16 alineatul (1) din Directiva 89/391/CEE] (JO L 131, 5.5.1998, p. 11).

În ceea ce privește „Categoria (categoriile) de utilizatori” trebuie menționat: Utilizatori profesioniști (inclusiv utilizatorii industriali) înseamnă utilizatori profesioniști instruiți, dacă este necesar conform legislației naționale.

Titlul complet al standardului EN menționat în măsurile de reducere a riscurilor este:

EN 166 – Protecția ochilor împotriva substanțelor chimice

7.   AL TREILEA NIVEL DE INFORMARE: PRODUSE INDIVIDUALE ÎN META-RCP 2

7.1.   Denumirea (denumirile) comercială (comerciale), numărul autorizației și compoziția specifică a fiecărui produs individual

Denumire (denumiri) comerciale

Softalind Pro gel

zona Piata: UE

Numărul autorizației

 

EU-0033840-0004 1-2

Denumire comună

Denumire IUPAC

Funcție

Număr CAS

Număr CE

Conținut (%)

Propan-1-ol

 

Substanță activă

71-23-8

200-746-9

30 % (de greutate)

Propan-2-ol

 

Substanță activă

67-63-0

200-661-7

45 % (de greutate)

1.   META-RCP 3 INFORMAȚII ADMINISTRATIVE

1.1.   Meta-RCP 3 identificator

Identificator

Meta RCP: meta RCP3

1.2.   Sufix la numărul autorizației

Număr

1-3

1.3.   Tip(uri) de produs

Tip(uri) de produs

TP 1: Igienă umană

2.   COMPOZIȚIA META RCP 3

2.1.   Informații calitative și cantitative privind compoziția din meta-RCP 3

Denumire comună

Denumire IUPAC

Funcție

Număr CAS

Număr CE

Conținut (%)

Propan-1-ol

 

Substanță activă

71-23-8

200-746-9

30 - 30 % (de greutate)

Propan-2-ol

 

Substanță activă

67-63-0

200-661-7

45 - 45 % (de greutate)

2.2.   Tip(uri) de formulare din meta-RCP 3

Tip(uri) de formulare

AL Orice alt lichid

3.   FRAZELE DE PERICOL ȘI FRAZELE DE PRECAUȚIE DIN META-RCP 3

Fraze de pericol

H225: Lichid și vapori foarte inflamabili.

H318: Provoacă leziuni oculare grave.

H336: Poate provoca somnolență sau amețeală.

EUH066: Expunerea repetată poate provoca uscarea sau crăparea pielii.

Fraze de precauție

P210: A se păstra departe de surse de căldură, suprafețe fierbinți, scântei, flăcări și alte surse de aprindere. Fumatul interzis.

P233: Păstrați recipientul închis etanș.

P240: Legătură la pământ și conexiune echipotențială cu recipientul și cu echipamentul de recepție.

P241: Utilizați echipamente electrice antideflagrante.

P242: Nu utilizați unelte care produc scântei.

P243: Luați măsuri de precauție împotriva descărcărilor electrostatice.

P261: Evitați să inspirați vapori.

P271: A se utiliza numai în aer liber sau în spații bine ventilate.

P280: Purtați echipament de protecție a ochilor/echipament de protecție a feței.

P304+P340: ÎN CAZ DE INHALARE: Transportați victima la aer liber și mențineți-o într-o poziție confortabilă pentru respirație.

P312: Sunați la un CENTRU DE INFORMARE TOXICOLOGICĂ/un medic, dacă nu vă simțiți bine.

P305+P351+P338: ÎN CAZ DE CONTACT CU OCHII: Clătiți cu atenție cu apă, timp de mai multe minute. Scoateți lentilele de contact, dacă este cazul și dacă acest lucru se poate face cu ușurință. Continuați să clătiți.

P310: Sunați imediat la un CENTRU DE INFORMARE TOXICOLOGICĂ/un medic.

P370+P378: În caz de incendiu: Utilizați apă pulverizată/pulbere uscată/dioxid de carbon/spumă rezistentă la alcool pentru stingere.

P403+P233: A se depozita într-un spațiu bine ventilat. Păstrați recipientul închis etanș.

P403+P235: A se depozita într-un spațiu bine ventilat. A se păstra la rece.

P405: A se depozita sub cheie.

P501: Aruncați conținutul la un serviciu de eliminare a deșeurilor periculoase în conformitate cu reglementările legale.

P501: Aruncați recipientul la un serviciu de eliminare a deșeurilor periculoase în conformitate cu reglementările legale.

4.   UTILIZĂRI AUTORIZATE DIN META-RCP

4.1.   Descrierea utilizării

Tabelul 1

Frecare igienică a mâinilor

Tip de produs

TP 1: Igienă umană

Descrierea exactă a utilizării autorizate, după caz

 

Organism(e) țintă (inclusiv stadiul de dezvoltare)

Denumirea comună: bacterii

Denumirea comună: levuri

Denumirea comună: Micobacterii

Denumirea comună: virusuri anvelopate

Domeniul (domeniile) de utilizare

utilizare în interior

Produsul poate fi aplicat pentru frecarea igienică a mâinilor în toate situațiile necesare, de ex.

spitale și alte instituții de îngrijiri de sănătate, cum ar fi ambulanțe, cabinete chirurgicale și cămine de bătrâni (incl. îngrijirea la domiciliu a pacienților)

cantine de spital, bucătării mari, industrii farmaceutice, unități de producție și laboratoare.

Metoda (metodele) de aplicare

Metoda: Frecarea mâinilor

Descriere detaliata:

Este un produs gata de utilizare care trebuie frecat nediluat exclusiv pe mâinile vizibil curate și uscate.

Rata (ratele) și frecvența de aplicare

Nediluat; produs gata de utilizare

Numărul și calendarul de aplicare:

Rata de aplicare: 3 ml (utilizați dozatoare: de ex., setați la 1,5 ml pe cursă, 2 mișcări pe 3 ml).

Frecvență:

Utilizator profesionist: De obicei până la 25 de aplicări pe zi

Publicul larg (dializă la domiciliu): O dată pe zi

Publicul larg (intrare/ieșire din spitale):

Adulți: De obicei până la 11 aplicări pe zi

Copii: De obicei până la 3 aplicări pe zi

Categoria (categoriile) de utilizatori

profesionist

Dimensiunile ambalajului și materialul de ambalare

Flacoane HDPE pigmentate de 500 ml cu cap de spumă înșurubat din PP pigmentat

4.1.1.   Instrucțiuni specifice de utilizare

Produsul gata de utilizare trebuie frecat nediluat numai pe mâinile vizibil curate și uscate.

Frecați o cantitate suficientă (cel puțin 3 ml) pe mâini și mențineți-o umedă în timpul minim de expunere indicat:

pentru controlul bacteriilor, micobacteriilor, levurilor și virusurilor anvelopate: 30 de secunde

Produsul se aplică cu un cap de spumă înșurubat (1,5 ml pe cursă, 2 curse pentru 3 ml).

4.1.2.   Măsuri specifice de reducere a riscului de utilizare

În caz de uscăciune a pielii, utilizați o loțiune adecvată pentru îngrijirea pielii

A se utiliza de către copii numai sub supravegherea unui adult atunci când vizitează spitalele.

Evitați contactul cu ochii.

Evitați contactul inutil cu pielea.

Nu lăsați la îndemâna copiilor și animalelor de companie.Următorul echipament individual de protecție (EIP) este prevăzut fără a aduce atingere aplicării de către angajatori a Directivei 98/24/CE a Consiliului și a altor acte legislative ale Uniunii în materie de sănătate și securitate la locul de muncă

În timpul reumplerii: Este obligatorie purtarea unor echipamente de protecție a ochilor (ochelari de protecție) [conforme cu standardul european EN 166] în timpul manipulării produsului.

Informațiile despre produs (adică eticheta și/sau prospectul) trebuie să precizeze în mod clar că: pentru următoarele utilizări specifice, produsul poate fi utilizat în mod excepțional de către publicul larg:

Frecarea igienică a mâinilor în timpul dializei la domiciliu.

Frecarea igienică a mâinilor la intrarea/ieșirea din spitale.

Aplicarea de către un neprofesionist se realizează întotdeauna după instrucțiuni profesionale sau sub supraveghere profesională.

4.1.3.   În funcție de modul de utilizare, particularități ale efectelor posibile directe sau indirecte, instrucțiuni de prim-ajutor și măsuri de urgență pentru protecția mediului

Efecte directe sau indirecte probabile: Poate provoca somnolență sau amețeală. Provoacă leziuni oculare grave

Informații generale: Îndepărtați imediat hainele contaminate îmbibate.

Dacă nu vă simțiți bine, solicitați sfatul medicului.

Măsuri de prim ajutor generale: Îndepărtați persoana afectată din zona contaminată. Consultați medicul, dacă nu vă simțiți bine. Dacă este posibil, arătați această fișă.

ÎN CAZ DE INHALARE: Transportați victima la aer liber și mențineți-o într-o poziție confortabilă pentru respirație. Sunați la un CENTRU DE INFORMARE TOXICOLOGICĂ sau la un medic.

ÎN CAZ DE CONTACT CU PIELEA: Dacă apare iritarea, spălați cu apă și solicitați asistență medicală. În caz de expunere neintenționată a pielii: spălați cu apă.

ÎN CAZ DE CONTACT CU OCHII: Clătiți imediat cu apă, timp de mai multe minute. Scoateți lentilele de contact, dacă acestea există și dacă acest lucru se poate face cu ușurință. Continuați să clătiți timp de cel puțin 15 minute. Sunați la 112/ambulanță pentru asistență medicală.

ÎN CAZ DE ÎNGHIȚIRE: Clătiți imediat gura. Dați-i ceva să bea, dacă persoana expusă poate să înghită. NU provocați voma. Sunați la 112/ambulanță pentru asistență medicală.

Măsuri pentru eliberări accidentale: Opriți scurgerea, dacă acest lucru se poate face în siguranță. Îndepărtați sursele de aprindere. Acordați o atenție deosebită pentru a evita sarcinile electrice statice. Fără flăcări deschise. Fumatul este interzis.

Împiedicați intrarea în canale și apele publice.

Ștergeți cu material absorbant (de ex., lavete). Absorbiți scurgerile cu substanțe solide inerte, cum ar fi argila sau diatomit cât mai curând posibil. Colectați mecanic (cu mătura, lopata). A se elimina în conformitate cu reglementările locale relevante.

4.1.4.   În funcție de modul de utilizare, instrucțiuni pentru eliminarea în siguranță a produsului și a ambalajului acestuia

Se poate elimina ca deșeu solid sau ars într-o instalație adecvată în conformitate cu reglementările locale.

Ambalaje contaminate: Reutilizarea materialelor de ambalare poluate nu este permisă.

Ambalajele care nu pot fi curățate trebuie eliminate în același mod ca și produsul.

4.1.5.   În funcție de modul de utilizare, condițiile de depozitare și termenul de valabilitate al produsului în condiții normale de depozitare

Consultați instrucțiunile generale de utilizare din meta RCP3.

5.   INSTRUCȚIUNI GENERALE DE UTILIZARE DIN META RCP 3

5.1.   Instrucțiuni de utilizare

Consultați instrucțiunile specifice cazurilor de utilizare.

5.2.   Măsuri de reducere a riscurilor

Consultați măsurile de atenuare a riscurilor specifice cazurilor de utilizare.

5.3.   Particularități ale efectelor posibile directe sau indirecte, instrucțiuni de prim-ajutor și măsuri de urgență pentru protecția mediului

Consultați instrucțiunile și măsurile specifice cazurilor de utilizare.

5.4.   Instrucțiuni pentru eliminarea în siguranță a produsului și a ambalajului acestuia

Consultați instrucțiunile specifice cazurilor de utilizare.

5.5.   Condiții de depozitare și termenul de valabilitate al produsului în condiții normale de depozitare

Valabilitate: 24 de luni.

Cerințe pentru încăperi și recipiente de depozitare:

Păstrați recipientul bine închis într-un loc uscat, răcoros și bine ventilat.

Informații suplimentare privind condițiile de depozitare: A se păstra departe de alimente, băuturi și furaje pentru animale.

A se păstra la temperaturi sub 40°C.

6.   ALTE INFORMAȚII

Vă rugăm să aveți în vedere valoarea europeană de referință de 129,28 mg/m3 pentru substanța activă propan-2-ol (nr. CAS: 67-63-0) care a fost folosită pentru evaluarea riscurilor pentru produsul biocid.

Directiva 98/24/CE a Consiliului din 7 aprilie 1998 privind protecția sănătății și securității lucrătorilor împotriva riscurilor legate de prezența agenților chimici la locul de muncă [a paisprezecea directivă specială în sensul articolului 16 alineatul (1) din Directiva 89/391/CEE] (JO L 131, 5.5.1998, p. 11).

În ceea ce privește „Categoria (categoriile) de utilizatori” trebuie menționat: Utilizatori profesioniști (inclusiv utilizatorii industriali) înseamnă utilizatori profesioniști instruiți, dacă este necesar conform legislației naționale.

Titlul complet al standardului EN menționat în măsurile de reducere a riscurilor este:

EN 166 – Protecția ochilor împotriva substanțelor chimice

7.   AL TREILEA NIVEL DE INFORMARE: PRODUSE INDIVIDUALE ÎN META-RCP 3

7.1.   Denumirea (denumirile) comercială (comerciale), numărul autorizației și compoziția specifică a fiecărui produs individual

Denumire (denumiri) comerciale

Softalind Pro foam

zona Piata: UE

Numărul autorizației

 

EU-0033840-0005 1-3

Denumire comună

Denumire IUPAC

Funcție

Număr CAS

Număr CE

Conținut (%)

Propan-1-ol

 

Substanță activă

71-23-8

200-746-9

30 % (de greutate)

Propan-2-ol

 

Substanță activă

67-63-0

200-661-7

45 % (de greutate)

1.   META-RCP 4 INFORMAȚII ADMINISTRATIVE

1.1.   Meta-RCP 4 identificator

Identificator

Meta RCP: meta RCP4

1.2.   Sufix la numărul autorizației

Număr

1-4

1.3.   Tip(uri) de produs

Tip(uri) de produs

TP 2: Dezinfectante și algicide care nu sunt destinate aplicării directe la oameni sau animale

TP 4: Industria alimentară și a furajelor

2.   COMPOZIȚIA META RCP 4

2.1.   Informații calitative și cantitative privind compoziția din meta-RCP 4

Denumire comună

Denumire IUPAC

Funcție

Număr CAS

Număr CE

Conținut (%)

Propan-1-ol

 

Substanță activă

71-23-8

200-746-9

30 - 30 % (de greutate)

Propan-2-ol

 

Substanță activă

67-63-0

200-661-7

45 - 45 % (de greutate)

2.2.   Tip(uri) de formulare din meta-RCP 4

Tip(uri) de formulare

AL Orice alt lichid

3.   FRAZELE DE PERICOL ȘI FRAZELE DE PRECAUȚIE DIN META-RCP 4

Fraze de pericol

H225: Lichid și vapori foarte inflamabili.

H318: Provoacă leziuni oculare grave.

H336: Poate provoca somnolență sau amețeală.

EUH066: Expunerea repetată poate provoca uscarea sau crăparea pielii.

Fraze de precauție

P210: A se păstra departe de surse de căldură, suprafețe fierbinți, scântei, flăcări și alte surse de aprindere. Fumatul interzis.

P233: Păstrați recipientul închis etanș.

P240: Legătură la pământ și conexiune echipotențială cu recipientul și cu echipamentul de recepție.

P241: Utilizați echipamente electrice antideflagrante.

P242: Nu utilizați unelte care produc scântei.

P243: Luați măsuri de precauție împotriva descărcărilor electrostatice.

P261: Evitați să inspirați vapori.

P271: A se utiliza numai în aer liber sau în spații bine ventilate.

P280: Purtați echipament de protecție a ochilor/echipament de protecție a feței.

P303+P361+P353: ÎN CAZ DE CONTACT CU PIELEA (sau părul): Scoateți imediat toată îmbrăcămintea contaminată. Clătiți pielea cu apă [sau faceți duș].

P304+P340: ÎN CAZ DE INHALARE: Transportați victima la aer liber și mențineți-o într-o poziție confortabilă pentru respirație.

P312: Sunați la un CENTRU DE INFORMARE TOXICOLOGICĂ/un medic, dacă nu vă simțiți bine.

P305+P351+P338: ÎN CAZ DE CONTACT CU OCHII: Clătiți cu atenție cu apă, timp de mai multe minute. Scoateți lentilele de contact, dacă este cazul și dacă acest lucru se poate face cu ușurință. Continuați să clătiți.

P310: Sunați imediat la un CENTRU DE INFORMARE TOXICOLOGICĂ/un medic.

P370+P378: În caz de incendiu: Utilizați apă pulverizată/pulbere uscată/dioxid de carbon/spumă rezistentă la alcool pentru stingere.

P403+P233: A se depozita într-un spațiu bine ventilat. Păstrați recipientul închis etanș.

P403+P235: A se depozita într-un spațiu bine ventilat. A se păstra la rece.

P405: A se depozita sub cheie.

P501: Aruncați conținutul la un serviciu de eliminare a deșeurilor periculoase în conformitate cu reglementările legale.

P501: Aruncați recipientul la un serviciu de eliminare a deșeurilor periculoase în conformitate cu reglementările legale.

4.   UTILIZĂRI AUTORIZATE DIN META-RCP

4.1.   Descrierea utilizării

Tabelul 1

Lichid RTU pentru dezinfectarea suprafețelor

Tip de produs

TP 2: Dezinfectante și algicide care nu sunt destinate aplicării directe la oameni sau animale

Descrierea exactă a utilizării autorizate, după caz

 

Organism(e) țintă (inclusiv stadiul de dezvoltare)

Denumirea comună: bacterii

Denumirea comună: levuri

Denumirea comună: Micobacterii

Denumirea comună: virusuri anvelopate

Domeniul (domeniile) de utilizare

utilizare în interior

Produsul se aplică prin pulverizare sau turnare urmată de ștergere pentru dezinfectarea suprafețelor neporoase mici, dure, rezistente la alcool (dezinfecție în prezența murdăriei) în spitale și alte instituții de îngrijiri de sănătate, cum ar fi în apropierea pacienților, ambulanțe, cabinete chirurgicale și cămine de bătrâni, de ex., incl. îngrijirea la domiciliu a pacienților (cu excepția suprafețelor care intră în contact cu alimentele).

Metoda (metodele) de aplicare

Metoda: pulverizare sau turnare urmată de ștergere

Descriere detaliata:

Produsul gata de utilizare se aplică turnare sau pulverizare cu un pulverizator cu trăgaci, urmată de ștergere.

Rata (ratele) și frecvența de aplicare

nediluat; produs gata de utilizare

Numărul și calendarul de aplicare:

Rata de aplicare: Utilizați suficient produs pentru a asigura o acoperire completă.

18-21 ml pe m2 de suprafață.

Pentru pulverizarea cu un pulverizator cu trăgaci, aceasta corespunde la aproximativ 23-26 de pulverizări pe m2 sau 12-13 pulverizări pe 0,5 m2.

Frecvență: Frecvența tipică de aplicare în camera unui pacient: de 1-2 ori pe zi

Categoria (categoriile) de utilizatori

profesionist

Dimensiunile ambalajului și materialul de ambalare

flacoane HDPE pigmentate/transparente, închise cu capace flip top înșurubate din PP pigmentat.

Dimensiuni: 250/500/1 000 ml

(accesorii: cap de pulverizare PP)

canistră HDPE pigmentată/transparentă cu capace înșurubate din HDPE pigmentat.

Dimensiuni: 5 000  ml

4.1.1.   Instrucțiuni specifice de utilizare

Este un dezinfectant pentru suprafețe gata de utilizare.

Suprafețele trebuie să fie vizibil curate înainte de dezinfecție.

Întreaga suprafață de dezinfectat se umezește cu o cantitate suficientă de produs prin turnare sau pulverizare de la mică distanță cu un cap de pulverizare cu pompă, ca posibil ajutor de aplicare, iar apoi se șterge bine cu o cârpă.

Asigurați-vă că suprafața care trebuie dezinfectată este complet umezită.

Timp de expunere minim (20°C):

pentru controlul bacteriilor, micobacteriilor, levurilor și virusurilor anvelopate: 1 minut

Nu aplicați mai mult de: 21 ml pe m2.

4.1.2.   Măsuri specifice de reducere a riscului de utilizare

Numai pentru utilizare profesională.

Evitați contactul cu ochii.

În caz de uscăciune a pielii, utilizați o loțiune adecvată pentru îngrijirea pielii.

Numai pentru tratarea suprafețelor mici.

Următorul echipament individual de protecție (EIP) este prevăzut fără a aduce atingere aplicării de către angajatori a Directivei 98/24/CE a Consiliului și a altor acte legislative ale Uniunii în materie de sănătate și securitate la locul de muncă

Este obligatorie purtarea unor echipamente de protecție a ochilor (ochelari de protecție) [conforme cu standardul european EN 166] în timpul manipulării produsului.

4.1.3.   În funcție de modul de utilizare, particularități ale efectelor posibile directe sau indirecte, instrucțiuni de prim-ajutor și măsuri de urgență pentru protecția mediului

Efecte directe sau indirecte probabile: Poate provoca somnolență sau amețeală. Provoacă leziuni oculare grave

Informații generale: Îndepărtați imediat hainele contaminate îmbibate.

Dacă nu vă simțiți bine, solicitați sfatul medicului.

Măsuri de prim ajutor generale: Îndepărtați persoana afectată din zona contaminată. Consultați medicul, dacă nu vă simțiți bine. Dacă este posibil, arătați această fișă.

ÎN CAZ DE INHALARE: Transportați victima la aer liber și mențineți-o într-o poziție confortabilă pentru respirație. Sunați la un CENTRU DE INFORMARE TOXICOLOGICĂ sau la un medic.

ÎN CAZ DE CONTACT CU PIELEA: Spălați imediat pielea cu multă apă. Apoi, scoateți toată îmbrăcămintea contaminată și spălați-o înainte de reutilizare. Continuați să spălați pielea cu apă timp de 15 minute. Sunați la un CENTRU DE INFORMARE TOXICOLOGICĂ sau la un medic.

ÎN CAZ DE CONTACT CU OCHII: Clătiți imediat cu apă, timp de mai multe minute. Scoateți lentilele de contact, dacă acestea există și dacă acest lucru se poate face cu ușurință. Continuați să clătiți timp de cel puțin 15 minute. Sunați la 112/ambulanță pentru asistență medicală.ÎN CAZ DE ÎNGHIȚIRE: Clătiți imediat gura. Dați-i ceva să bea, dacă persoana expusă poate să înghită. NU provocați voma. Sunați la 112/ambulanță pentru asistență medicală.

Măsuri pentru eliberări accidentale: Opriți scurgerea, dacă acest lucru se poate face în siguranță. Îndepărtați sursele de aprindere. Acordați o atenție deosebită pentru a evita sarcinile electrice statice. Fără flăcări deschise. Fumatul este interzis.

Împiedicați intrarea în canale și apele publice.

Ștergeți cu material absorbant (de ex., lavete). Absorbiți scurgerile cu substanțe solide inerte, cum ar fi argila sau diatomit cât mai curând posibil. Colectați mecanic (cu mătura, lopata). A se elimina în conformitate cu reglementările locale relevante.

4.1.4.   În funcție de modul de utilizare, instrucțiuni pentru eliminarea în siguranță a produsului și a ambalajului acestuia

Se poate elimina ca deșeu solid sau ars într-o instalație adecvată în conformitate cu reglementările locale.

Ambalaje contaminate: Reutilizarea materialelor de ambalare poluate nu este permisă.

Ambalajele care nu pot fi curățate trebuie eliminate în același mod ca și produsul.

4.1.5.   În funcție de modul de utilizare, condițiile de depozitare și termenul de valabilitate al produsului în condiții normale de depozitare

Consultați instrucțiunile generale de utilizare din meta RCP4.

4.2.   Descrierea utilizării

Tabelul 2

Lichid RTU pentru dezinfectarea suprafețelor

Tip de produs

TP 4: Industria alimentară și a furajelor

Descrierea exactă a utilizării autorizate, după caz

 

Organism(e) țintă (inclusiv stadiul de dezvoltare)

Denumirea comună: bacterii

Denumirea comună: levuri

Domeniul (domeniile) de utilizare

utilizare în interior

Produsul se aplică prin pulverizare sau turnare, urmată de ștergere pentru dezinfectarea suprafețelor neporoase mici, dure, rezistente la alcool (dezinfecție în prezența murdăriei) în spitale și alte instituții de îngrijiri de sănătate, incl. cantine de spital și bucătării mari (de ex., prelucrarea, prepararea și manipularea alimentelor).

Metoda (metodele) de aplicare

Metoda: pulverizare sau turnare urmată de ștergere

Descriere detaliata:

Produsul gata de utilizare se aplică turnare sau pulverizare cu un pulverizator cu trăgaci, urmată de ștergere.

Rata (ratele) și frecvența de aplicare

nediluat; produs gata de utilizare

Numărul și calendarul de aplicare:

Rata de aplicare: Utilizați suficient produs pentru a asigura o acoperire completă.

18-21 ml pe m2 de suprafață.

Pentru pulverizarea cu un pulverizator cu trăgaci, aceasta corespunde la aproximativ 23-26 de pulverizări pe m2 sau 12-13 pulverizări pe 0,5 m2.

Frecvență: Frecvența tipică de aplicare într-o bucătărie: de 1-2 ori pe zi

Categoria (categoriile) de utilizatori

profesionist

Dimensiunile ambalajului și materialul de ambalare

flacoane HDPE pigmentate/transparente, închise cu capace flip top înșurubate din PP pigmentat.

Dimensiuni: 250/500/1 000 ml

(accesorii: cap de pulverizare PP)

canistră HDPE pigmentată/transparentă cu capace înșurubate din HDPE pigmentat.

Dimensiuni: 5 000  ml

4.2.1.   Instrucțiuni specifice de utilizare

Este un dezinfectant pentru suprafețe gata de utilizare.

Suprafețele trebuie să fie vizibil curate înainte de dezinfecție.

Întreaga suprafață de dezinfectat se umezește cu o cantitate suficientă de produs prin turnare sau pulverizare de la mică distanță cu un cap de pulverizare cu pompă, ca posibil ajutor de aplicare, iar apoi se șterge bine cu o cârpă.

Asigurați-vă că suprafața care trebuie dezinfectată este complet umezită.

Timp minim de expunere (4°C, 10°C și 20°C):

pentru controlul bacteriilor și al levurilor: 2 minute

Nu aplicați mai mult de 21 ml pe m2.

4.2.2.   Măsuri specifice de reducere a riscului de utilizare

Numai pentru utilizare profesională.

Evitați contactul cu ochii

În caz de uscăciune a pielii, utilizați o loțiune adecvată pentru îngrijirea pielii.

Numai pentru tratarea suprafețelor mici (până la 1 m2).

Următorul echipament individual de protecție (EIP) este prevăzut fără a aduce atingere aplicării de către angajatori a Directivei 98/24/CE a Consiliului și a altor acte legislative ale Uniunii în materie de sănătate și securitate la locul de muncă

Este obligatorie purtarea unor echipamente de protecție a ochilor (ochelari de protecție) [conforme cu standardul european EN 166] în timpul manipulării produsului.

4.2.3.   În funcție de modul de utilizare, particularități ale efectelor posibile directe sau indirecte, instrucțiuni de prim-ajutor și măsuri de urgență pentru protecția mediului

Efecte directe sau indirecte probabile: Poate provoca somnolență sau amețeală. Provoacă leziuni oculare grave

Informații generale: Îndepărtați imediat hainele contaminate îmbibate.

Dacă nu vă simțiți bine, solicitați sfatul medicului.

Măsuri de prim ajutor generale: Îndepărtați persoana afectată din zona contaminată. Consultați medicul, dacă nu vă simțiți bine. Dacă este posibil, arătați această fișă.

ÎN CAZ DE INHALARE: Transportați victima la aer liber și mențineți-o într-o poziție confortabilă pentru respirație. Sunați la un CENTRU DE INFORMARE TOXICOLOGICĂ sau la un medic.

ÎN CAZ DE CONTACT CU PIELEA: Spălați imediat pielea cu multă apă. Apoi, scoateți toată îmbrăcămintea contaminată și spălați-o înainte de reutilizare. Continuați să spălați pielea cu apă timp de 15 minute. Sunați la un CENTRU DE INFORMARE TOXICOLOGICĂ sau la un medic.

ÎN CAZ DE CONTACT CU OCHII: Clătiți imediat cu apă, timp de mai multe minute. Scoateți lentilele de contact, dacă acestea există și dacă acest lucru se poate face cu ușurință. Continuați să clătiți timp de cel puțin 15 minute. Sunați la 112/ambulanță pentru asistență medicală.

ÎN CAZ DE ÎNGHIȚIRE: Clătiți imediat gura. Dați-i ceva să bea, dacă persoana expusă poate să înghită. NU provocați voma. Sunați la 112/ambulanță pentru asistență medicală.

Măsuri pentru eliberări accidentale: Opriți scurgerea, dacă acest lucru se poate face în siguranță. Îndepărtați sursele de aprindere. Acordați o atenție deosebită pentru a evita sarcinile electrice statice. Fără flăcări deschise. Fumatul este interzis.

Împiedicați intrarea în canale și apele publice.

Ștergeți cu material absorbant (de ex., lavete). Absorbiți scurgerile cu substanțe solide inerte, cum ar fi argila sau diatomit cât mai curând posibil. Colectați mecanic (cu mătura, lopata). A se elimina în conformitate cu reglementările locale relevante.

4.2.4.   În funcție de modul de utilizare, instrucțiuni pentru eliminarea în siguranță a produsului și a ambalajului acestuia

Se poate elimina ca deșeu solid sau ars într-o instalație adecvată în conformitate cu reglementările locale.

Ambalaje contaminate: Reutilizarea materialelor de ambalare poluate nu este permisă.

Ambalajele care nu pot fi curățate trebuie eliminate în același mod ca și produsul.

4.2.5.   În funcție de modul de utilizare, condițiile de depozitare și termenul de valabilitate al produsului în condiții normale de depozitare

Consultați instrucțiunile generale de utilizare din meta RCP4.

5.   INSTRUCȚIUNI GENERALE DE UTILIZARE DIN META RCP 4

5.1.   Instrucțiuni de utilizare

Consultați instrucțiunile specifice cazurilor de utilizare.

5.2.   Măsuri de reducere a riscurilor

A nu se lăsa la îndemâna copiilor.

5.3.   Particularități ale efectelor posibile directe sau indirecte, instrucțiuni de prim-ajutor și măsuri de urgență pentru protecția mediului

Consultați instrucțiunile și măsurile specifice cazurilor de utilizare.

5.4.   Instrucțiuni pentru eliminarea în siguranță a produsului și a ambalajului acestuia

Consultați instrucțiunile specifice cazurilor de utilizare.

5.5.   Condiții de depozitare și termenul de valabilitate al produsului în condiții normale de depozitare

Valabilitate: 24 de luni.

Cerințe pentru încăperi și recipiente de depozitare:

Păstrați recipientul bine închis într-un loc uscat, răcoros și bine ventilat.

Informații suplimentare privind condițiile de depozitare: A se păstra departe de alimente, băuturi și furaje pentru animale.

A se păstra la temperaturi sub 40°C.

6.   ALTE INFORMAȚII

Vă rugăm să aveți în vedere valoarea europeană de referință de 129,28 mg/m3 pentru substanța activă propan-2-ol (nr. CAS: 67-63-0) care a fost folosită pentru evaluarea riscurilor pentru produsul biocid.

Directiva 98/24/CE a Consiliului din 7 aprilie 1998 privind protecția sănătății și securității lucrătorilor împotriva riscurilor legate de prezența agenților chimici la locul de muncă [a paisprezecea directivă specială în sensul articolului 16 alineatul (1) din Directiva 89/391/CEE] (JO L 131, 5.5.1998, p. 11).

În ceea ce privește „Categoria (categoriile) de utilizatori” trebuie menționat: Utilizatori profesioniști (inclusiv utilizatorii industriali) înseamnă utilizatori profesioniști instruiți, dacă este necesar conform legislației naționale.

Titlul complet al standardului EN menționat în măsurile de reducere a riscurilor este:

EN 166 – Protecția ochilor împotriva substanțelor chimice

7.   AL TREILEA NIVEL DE INFORMARE: PRODUSE INDIVIDUALE ÎN META-RCP 4

7.1.   Denumirea (denumirile) comercială (comerciale), numărul autorizației și compoziția specifică a fiecărui produs individual

Denumire (denumiri) comerciale

Meliseptol Pro pure 88319

zona Piata: UE

Numărul autorizației

 

EU-0033840-0006 1-4

Denumire comună

Denumire IUPAC

Funcție

Număr CAS

Număr CE

Conținut (%)

Propan-1-ol

 

Substanță activă

71-23-8

200-746-9

30 % (de greutate)

Propan-2-ol

 

Substanță activă

67-63-0

200-661-7

45 % (de greutate)

1.   META-RCP 5 INFORMAȚII ADMINISTRATIVE

1.1.   Meta-RCP 5 identificator

Identificator

Meta RCP: meta RCP5

1.2.   Sufix la numărul autorizației

Număr

1-5

1.3.   Tip(uri) de produs

Tip(uri) de produs

TP 2: Dezinfectante și algicide care nu sunt destinate aplicării directe la oameni sau animale

TP 4: Industria alimentară și a furajelor

2.   COMPOZIȚIA META RCP 5

2.1.   Informații calitative și cantitative privind compoziția din meta-RCP 5

Denumire comună

Denumire IUPAC

Funcție

Număr CAS

Număr CE

Conținut (%)

Propan-1-ol

 

Substanță activă

71-23-8

200-746-9

20 - 20 % (de greutate)

Propan-2-ol

 

Substanță activă

67-63-0

200-661-7

10 - 10 % (de greutate)

2.2.   Tip(uri) de formulare din meta-RCP 5

Tip(uri) de formulare

AL Orice alt lichid

3.   FRAZELE DE PERICOL ȘI FRAZELE DE PRECAUȚIE DIN META-RCP 5

Fraze de pericol

H226: Lichid și vapori inflamabili.

H318: Provoacă leziuni oculare grave.

H336: Poate provoca somnolență sau amețeală.

EUH066: Expunerea repetată poate provoca uscarea sau crăparea pielii.

Fraze de precauție

P210: A se păstra departe de surse de căldură, suprafețe fierbinți, scântei, flăcări și alte surse de aprindere. Fumatul interzis.

P233: Păstrați recipientul închis etanș.

P240: Legătură la pământ și conexiune echipotențială cu recipientul și cu echipamentul de recepție.

P241: Utilizați echipamente electrice antideflagrante.

P242: Nu utilizați unelte care produc scântei.

P243: Luați măsuri de precauție împotriva descărcărilor electrostatice.

P261: Evitați să inspirați vapori.

P271: A se utiliza numai în aer liber sau în spații bine ventilate.

P280: Purtați echipament de protecție a ochilor/echipament de protecție a feței.

P304+P340: ÎN CAZ DE INHALARE: Transportați victima la aer liber și mențineți-o într-o poziție confortabilă pentru respirație.

P312: Sunați la un CENTRU DE INFORMARE TOXICOLOGICĂ/un medic, dacă nu vă simțiți bine.

P305+P351+P338: ÎN CAZ DE CONTACT CU OCHII: Clătiți cu atenție cu apă, timp de mai multe minute. Scoateți lentilele de contact, dacă este cazul și dacă acest lucru se poate face cu ușurință. Continuați să clătiți.

P310: Sunați imediat la un CENTRU DE INFORMARE TOXICOLOGICĂ/un medic.

P370+P378: În caz de incendiu: Utilizați apă pulverizată/pulbere uscată/dioxid de carbon/spumă rezistentă la alcool pentru stingere.

P403+P235: A se depozita într-un spațiu bine ventilat. A se păstra la rece.

P403+P233: A se depozita într-un spațiu bine ventilat. Păstrați recipientul închis etanș.

P405: A se depozita sub cheie.

P501: Aruncați conținutul la un serviciu de eliminare a deșeurilor periculoase în conformitate cu reglementările legale.

P501: Aruncați recipientul la un serviciu de eliminare a deșeurilor periculoase în conformitate cu reglementările legale.

4.   UTILIZĂRI AUTORIZATE DIN META-RCP

4.1.   Descrierea utilizării

Tabelul 1

Spumă RTU pentru dezinfectarea suprafețelor

Tip de produs

TP 2: Dezinfectante și algicide care nu sunt destinate aplicării directe la oameni sau animale

Descrierea exactă a utilizării autorizate, după caz

 

Organism(e) țintă (inclusiv stadiul de dezvoltare)

Denumirea comună: bacterii

Denumirea comună: levuri

Denumirea comună: Micobacterii

Denumirea comună: virusuri anvelopate

Denumirea comună: virusuri (activitate virucidă cu spectru limitat)

Domeniul (domeniile) de utilizare

utilizare în interior

Produsul se aplică prin spumare urmată de ștergere pentru dezinfectarea suprafețelor neporoase mici, dure, rezistente la alcool (dezinfecție în prezența murdăriei) în spitale și alte instituții de îngrijiri de sănătate, cum ar fi în apropierea pacienților, ambulanțe, cabinete chirurgicale și cămine de bătrâni, de ex., incl. îngrijirea la domiciliu a pacienților (cu excepția suprafețelor care intră în contact cu alimentele).

Metoda (metodele) de aplicare

Metoda: spumare urmată de ștergere

Descriere detaliata:

Produsul gata de utilizare se aplică prin spumare urmată de ștergere.

Rata (ratele) și frecvența de aplicare

nediluat; produs gata de utilizare

Numărul și calendarul de aplicare:

Rata de aplicare: Utilizați suficient produs pentru a asigura o acoperire completă.

18-21 ml pe m2 de suprafață.

Pentru pulverizarea spumei, aceasta corespunde la aproximativ 23-26 pulverizări pe m2 sau 12-13 pulverizări pe 0,5 m2.

Frecvență: Frecvența tipică de aplicare în camera unui pacient: de 1-2 ori pe zi.

Categoria (categoriile) de utilizatori

profesionist

Dimensiunile ambalajului și materialul de ambalare

flacon HDPE pigmentat/transparent cu cap de spumă înșurubat din PP pigmentat

Dimensiuni: 750 ml

canistră HDPE pigmentată/transparentă cu capace înșurubate din HDPE pigmentat.

Dimensiuni: 5 000  ml

4.1.1.   Instrucțiuni specifice de utilizare

Este un dezinfectant pentru suprafețe gata de utilizare.

Suprafețele trebuie să fie vizibil curate înainte de dezinfecție. Pentru o activitate virucidă cu spectru limitat, suprafețele trebuie curățate înainte de utilizarea produsului, iar cantitatea excesivă de apă trebuie eliminată înainte de dezinfecție.

Întreaga suprafață de dezinfectat se umezește cu o cantitate suficientă de produs prin pulverizare de la mică distanță cu un cap de pulverizare cu pompă, iar apoi se șterge bine cu o cârpă.

Asigurați-vă că suprafața care trebuie dezinfectată este complet umezită.

Timp de expunere minim (20°C):

pentru controlul bacteriilor, micobacteriilor, levurilor și virusurilor anvelopate: 1 minut

activitate virucidă cu spectru limitat: 5 minute

Nu aplicați mai mult de 21 ml pe m2.

4.1.2.   Măsuri specifice de reducere a riscului de utilizare

Numai pentru utilizare profesională.

Evitați contactul cu ochii.

În caz de uscăciune a pielii, utilizați o loțiune adecvată pentru îngrijirea pielii.

Numai pentru tratarea suprafețelor mici.

Următorul echipament individual de protecție (EIP) este prevăzut fără a aduce atingere aplicării de către angajatori a Directivei 98/24/CE a Consiliului și a altor acte legislative ale Uniunii în materie de sănătate și securitate la locul de muncă

Este obligatorie purtarea unor echipamente de protecție a ochilor (ochelari de protecție) [conforme cu standardul european EN 166] în timpul manipulării produsului.

4.1.3.   În funcție de modul de utilizare, particularități ale efectelor posibile directe sau indirecte, instrucțiuni de prim-ajutor și măsuri de urgență pentru protecția mediului

Efecte directe sau indirecte probabile: Poate provoca somnolență sau amețeală. Provoacă leziuni oculare grave

Informații generale: Îndepărtați imediat hainele contaminate îmbibate.

Dacă nu vă simțiți bine, solicitați sfatul medicului.

Măsuri de prim ajutor generale: Îndepărtați persoana afectată din zona contaminată. Consultați medicul, dacă nu vă simțiți bine. Dacă este posibil, arătați această fișă.

ÎN CAZ DE INHALARE: Transportați victima la aer liber și mențineți-o într-o poziție confortabilă pentru respirație. Sunați la un CENTRU DE INFORMARE TOXICOLOGICĂ sau la un medic.

ÎN CAZ DE CONTACT CU PIELEA: Spălați imediat pielea cu multă apă. Apoi, scoateți toată îmbrăcămintea contaminată și spălați-o înainte de reutilizare. Continuați să spălați pielea cu apă timp de 15 minute. Sunați la un CENTRU DE INFORMARE TOXICOLOGICĂ sau la un medic.

ÎN CAZ DE CONTACT CU OCHII: Clătiți imediat cu apă, timp de mai multe minute. Scoateți lentilele de contact, dacă acestea există și dacă acest lucru se poate face cu ușurință. Continuați să clătiți timp de cel puțin 15 minute. Sunați la 112/ambulanță pentru asistență medicală.

ÎN CAZ DE ÎNGHIȚIRE: Clătiți imediat gura. Dați-i ceva să bea, dacă persoana expusă poate să înghită. NU provocați voma. Sunați la 112/ambulanță pentru asistență medicală.

Măsuri pentru eliberări accidentale: Opriți scurgerea, dacă acest lucru se poate face în siguranță. Îndepărtați sursele de aprindere. Acordați o atenție deosebită pentru a evita sarcinile electrice statice. Fără flăcări deschise. Fumatul este interzis.

Împiedicați intrarea în canale și apele publice.

Ștergeți cu material absorbant (de ex., lavete). Absorbiți scurgerile cu substanțe solide inerte, cum ar fi argila sau diatomit cât mai curând posibil. Colectați mecanic (cu mătura, lopata). A se elimina în conformitate cu reglementările locale relevante.

4.1.4.   În funcție de modul de utilizare, instrucțiuni pentru eliminarea în siguranță a produsului și a ambalajului acestuia

Se poate elimina ca deșeu solid sau ars într-o instalație adecvată în conformitate cu reglementările locale.

Ambalaje contaminate: Reutilizarea materialelor de ambalare poluate nu este permisă.

Ambalajele care nu pot fi curățate trebuie eliminate în același mod ca și produsul.

4.1.5.   În funcție de modul de utilizare, condițiile de depozitare și termenul de valabilitate al produsului în condiții normale de depozitare

Consultați instrucțiunile generale de utilizare din meta RCP5.

4.2.   Descrierea utilizării

Tabelul 2

Spumă RTU pentru dezinfectarea suprafețelor

Tip de produs

TP 4: Industria alimentară și a furajelor

Descrierea exactă a utilizării autorizate, după caz

 

Organism(e) țintă (inclusiv stadiul de dezvoltare)

Denumirea comună: bacterii

Denumirea comună: levuri

Domeniul (domeniile) de utilizare

utilizare în interior

Produsul se aplică prin spumare urmată de ștergere pentru dezinfectarea suprafețelor neporoase mici, dure, rezistente la alcool, aflate în contact cu alimentele (dezinfecție în prezența murdăriei) în spitale și alte instituții de îngrijiri de sănătate, incl. cantine de spital și bucătării mari (de ex., prelucrarea, prepararea și manipularea alimentelor).

Metoda (metodele) de aplicare

Metoda: spumare urmată de ștergere

Descriere detaliata:

Produsul gata de utilizare se aplică prin spumare urmată de ștergere.

Rata (ratele) și frecvența de aplicare

nediluat; produs gata de utilizare

Numărul și calendarul de aplicare:

Rata de aplicare: Utilizați suficient produs pentru a asigura o acoperire completă.

18-21 ml pe m2 de suprafață.

Pentru pulverizarea spumei, aceasta corespunde la aproximativ 23-26 pulverizări pe m2 sau 12-13 pulverizări pe 0,5 m2.

Frecvență: Frecvența tipică de aplicare într-o bucătărie: de 1-2 ori pe zi

Categoria (categoriile) de utilizatori

profesionist

Dimensiunile ambalajului și materialul de ambalare

flacon HDPE pigmentat/transparent cu cap de spumă înșurubat din PP pigmentat

Dimensiuni: 750 ml

canistră HDPE pigmentată/transparentă cu capace înșurubate din HDPE pigmentat.

Dimensiuni: 5 000  ml

4.2.1.   Instrucțiuni specifice de utilizare

Este un dezinfectant pentru suprafețe gata de utilizare.

Suprafețele trebuie să fie vizibil curate înainte de dezinfecție.

Întreaga suprafață de dezinfectat se umezește cu o cantitate suficientă de produs prin pulverizare de la mică distanță cu un cap de pulverizare cu pompă, iar apoi se șterge bine cu o cârpă.

Asigurați-vă că suprafața care trebuie dezinfectată este complet umezită.

Timp de expunere minim (20°C):

pentru controlul bacteriilor și al levurilor: 1 minut

Nu aplicați mai mult de 21 ml pe m2.

4.2.2.   Măsuri specifice de reducere a riscului de utilizare

Numai pentru utilizare profesională.

Evitați contactul cu ochii.

În caz de uscăciune a pielii, utilizați o loțiune adecvată pentru îngrijirea pielii.

Numai pentru tratarea suprafețelor mici (până la 1 m2).

Următorul echipament individual de protecție (EIP) este prevăzut fără a aduce atingere aplicării de către angajatori a Directivei 98/24/CE a Consiliului și a altor acte legislative ale Uniunii în materie de sănătate și securitate la locul de muncă

Este obligatorie purtarea unor echipamente de protecție a ochilor (ochelari de protecție) [conforme cu standardul european EN 166] în timpul manipulării produsului.

4.2.3.   În funcție de modul de utilizare, particularități ale efectelor posibile directe sau indirecte, instrucțiuni de prim-ajutor și măsuri de urgență pentru protecția mediului

Efecte directe sau indirecte probabile: Poate provoca somnolență sau amețeală. Provoacă leziuni oculare grave

Informații generale: Îndepărtați imediat hainele contaminate îmbibate.

Dacă nu vă simțiți bine, solicitați sfatul medicului.

Măsuri de prim ajutor generale: Îndepărtați persoana afectată din zona contaminată. Consultați medicul, dacă nu vă simțiți bine. Dacă este posibil, arătați această fișă.

ÎN CAZ DE INHALARE: Transportați victima la aer liber și mențineți-o într-o poziție confortabilă pentru respirație. Sunați la un CENTRU DE INFORMARE TOXICOLOGICĂ sau la un medic.

ÎN CAZ DE CONTACT CU PIELEA: Spălați imediat pielea cu multă apă. Apoi, scoateți toată îmbrăcămintea contaminată și spălați-o înainte de reutilizare. Continuați să spălați pielea cu apă timp de 15 minute. Sunați la un CENTRU DE INFORMARE TOXICOLOGICĂ sau la un medic.

ÎN CAZ DE CONTACT CU OCHII: Clătiți imediat cu apă, timp de mai multe minute. Scoateți lentilele de contact, dacă acestea există și dacă acest lucru se poate face cu ușurință. Continuați să clătiți timp de cel puțin 15 minute. Sunați la 112/ambulanță pentru asistență medicală.

ÎN CAZ DE ÎNGHIȚIRE: Clătiți imediat gura. Dați-i ceva să bea, dacă persoana expusă poate să înghită. NU provocați voma. Sunați la 112/ambulanță pentru asistență medicală.

Măsuri pentru eliberări accidentale: Opriți scurgerea, dacă acest lucru se poate face în siguranță. Îndepărtați sursele de aprindere. Acordați o atenție deosebită pentru a evita sarcinile electrice statice. Fără flăcări deschise. Fumatul este interzis.

Împiedicați intrarea în canale și apele publice.

Ștergeți cu material absorbant (de ex., lavete). Absorbiți scurgerile cu substanțe solide inerte, cum ar fi argila sau diatomit cât mai curând posibil. Colectați mecanic (cu mătura, lopata). A se elimina în conformitate cu reglementările locale relevante.

4.2.4.   În funcție de modul de utilizare, instrucțiuni pentru eliminarea în siguranță a produsului și a ambalajului acestuia

Se poate elimina ca deșeu solid sau ars într-o instalație adecvată în conformitate cu reglementările locale.

Ambalaje contaminate: Reutilizarea materialelor de ambalare poluate nu este permisă.

Ambalajele care nu pot fi curățate trebuie eliminate în același mod ca și produsul.

4.2.5.   În funcție de modul de utilizare, condițiile de depozitare și termenul de valabilitate al produsului în condiții normale de depozitare

Consultați instrucțiunile generale de utilizare din meta RCP5.

5.   INSTRUCȚIUNI GENERALE DE UTILIZARE DIN META RCP 5

5.1.   Instrucțiuni de utilizare

Consultați instrucțiunile specifice cazurilor de utilizare.

5.2.   Măsuri de reducere a riscurilor

A nu se lăsa la îndemâna copiilor.

5.3.   Particularități ale efectelor posibile directe sau indirecte, instrucțiuni de prim-ajutor și măsuri de urgență pentru protecția mediului

Consultați instrucțiunile și măsurile specifice cazurilor de utilizare.

5.4.   Instrucțiuni pentru eliminarea în siguranță a produsului și a ambalajului acestuia

Consultați instrucțiunile specifice cazurilor de utilizare.

5.5.   Condiții de depozitare și termenul de valabilitate al produsului în condiții normale de depozitare

Valabilitate: 24 de luni.

Cerințe pentru încăperi și recipiente de depozitare:

Păstrați recipientul bine închis într-un loc uscat, răcoros și bine ventilat.

Informații suplimentare privind condițiile de depozitare: A se păstra departe de alimente, băuturi și furaje pentru animale.

A se păstra la temperaturi sub 40°C.

6.   ALTE INFORMAȚII

Vă rugăm să aveți în vedere valoarea europeană de referință de 129,28 mg/m3 pentru substanța activă propan-2-ol (nr. CAS: 67-63-0) care a fost folosită pentru evaluarea riscurilor pentru produsul biocid.

Directiva 98/24/CE a Consiliului din 7 aprilie 1998 privind protecția sănătății și securității lucrătorilor împotriva riscurilor legate de prezența agenților chimici la locul de muncă [a paisprezecea directivă specială în sensul articolului 16 alineatul (1) din Directiva 89/391/CEE] (JO L 131, 5.5.1998, p. 11).

În ceea ce privește „Categoria (categoriile) de utilizatori” trebuie menționat: Utilizatori profesioniști (inclusiv utilizatorii industriali) înseamnă utilizatori profesioniști instruiți, dacă este necesar conform legislației naționale.

Titlul complet al standardului EN menționat în măsurile de reducere a riscurilor este:

EN 166 – Protecția ochilor împotriva substanțelor chimice.

7.   AL TREILEA NIVEL DE INFORMARE: PRODUSE INDIVIDUALE ÎN META-RCP 5

7.1.   Denumirea (denumirile) comercială (comerciale), numărul autorizației și compoziția specifică a fiecărui produs individual

Denumire (denumiri) comerciale

Meliseptol Pro foam

zona Piata: UE

Numărul autorizației

 

EU-0033840-0007 1-5

Denumire comună

Denumire IUPAC

Funcție

Număr CAS

Număr CE

Conținut (%)

Propan-1-ol

 

Substanță activă

71-23-8

200-746-9

20 % (de greutate)

Propan-2-ol

 

Substanță activă

67-63-0

200-661-7

10 % (de greutate)

1.   META-RCP 6 INFORMAȚII ADMINISTRATIVE

1.1.   Meta-RCP 6 identificator

Identificator

Meta RCP: meta RCP6

1.2.   Sufix la numărul autorizației

Număr

1-6

1.3.   Tip(uri) de produs

Tip(uri) de produs

TP 2: Dezinfectante și algicide care nu sunt destinate aplicării directe la oameni sau animale

TP 4: Industria alimentară și a furajelor

2.   COMPOZIȚIA META RCP 6

2.1.   Informații calitative și cantitative privind compoziția din meta-RCP 6

Denumire comună

Denumire IUPAC

Funcție

Număr CAS

Număr CE

Conținut (%)

Propan-1-ol

 

Substanță activă

71-23-8

200-746-9

20 - 20 % (de greutate)

Propan-2-ol

 

Substanță activă

67-63-0

200-661-7

10 - 10 % (de greutate)

2.2.   Tip(uri) de formulare din meta-RCP 6

Tip(uri) de formulare

Șervețele impregnate

3.   FRAZELE DE PERICOL ȘI FRAZELE DE PRECAUȚIE DIN META-RCP 6

Fraze de pericol

H226: Lichid și vapori inflamabili.

H318: Provoacă leziuni oculare grave.

H336: Poate provoca somnolență sau amețeală.

EUH066: Expunerea repetată poate provoca uscarea sau crăparea pielii.

Fraze de precauție

P210: A se păstra departe de surse de căldură, suprafețe fierbinți, scântei, flăcări și alte surse de aprindere. Fumatul interzis.

P233: Păstrați recipientul închis etanș.

P240: Legătură la pământ și conexiune echipotențială cu recipientul și cu echipamentul de recepție.

P241: Utilizați echipamente electrice antideflagrante.

P242: Nu utilizați unelte care produc scântei.

P243: Luați măsuri de precauție împotriva descărcărilor electrostatice.

P261: Evitați să inspirați vapori.

P271: A se utiliza numai în aer liber sau în spații bine ventilate.

P280: Purtați echipament de protecție a ochilor/echipament de protecție a feței.

P304+P340: ÎN CAZ DE INHALARE: Transportați victima la aer liber și mențineți-o într-o poziție confortabilă pentru respirație.

P312: Sunați la un CENTRU DE INFORMARE TOXICOLOGICĂ/un medic, dacă nu vă simțiți bine.

P305+P351+P338: ÎN CAZ DE CONTACT CU OCHII: Clătiți cu atenție cu apă, timp de mai multe minute. Scoateți lentilele de contact, dacă este cazul și dacă acest lucru se poate face cu ușurință. Continuați să clătiți.

P403+P233: A se depozita într-un spațiu bine ventilat. Păstrați recipientul închis etanș.

P310: Sunați imediat la un CENTRU DE INFORMARE TOXICOLOGICĂ/un medic.

P370+P378: În caz de incendiu: Utilizați apă pulverizată/pulbere uscată/dioxid de carbon/spumă rezistentă la alcool pentru stingere.

P403+P235: A se depozita într-un spațiu bine ventilat. A se păstra la rece.

P405: A se depozita sub cheie.

P501: Aruncați conținutul la un serviciu de eliminare a deșeurilor periculoase în conformitate cu reglementările legale.

P501: Aruncați recipientul la un serviciu de eliminare a deșeurilor periculoase în conformitate cu reglementările legale.

4.   UTILIZĂRI AUTORIZATE DIN META-RCP

4.1.   Descrierea utilizării

Tabelul 1

Șervețele RTU pentru dezinfectarea suprafețelor

Tip de produs

TP 2: Dezinfectante și algicide care nu sunt destinate aplicării directe la oameni sau animale

Descrierea exactă a utilizării autorizate, după caz

 

Organism(e) țintă (inclusiv stadiul de dezvoltare)

Denumirea comună: bacterii

Denumirea comună: levuri

Denumirea comună: Micobacterii

Denumirea comună: virusuri anvelopate

Denumirea comună: virusuri (activitate virucidă cu spectru limitat)

Domeniul (domeniile) de utilizare

utilizare în interior

Produsul se aplică prin ștergere pentru dezinfectarea suprafețelor neporoase mici, dure, rezistente la alcool (dezinfecție în prezența murdăriei) în spitale și alte instituții de îngrijiri de sănătate, cum ar fi în apropierea pacienților, ambulanțe, cabinete chirurgicale și cămine de bătrâni, de ex., incl. îngrijirea la domiciliu a pacienților (cu excepția suprafețelor care intră în contact cu alimentele).

Metoda (metodele) de aplicare

Metoda: ștergere

Descriere detaliata:

Produsul gata de utilizare se aplică prin ștergere.

Rata (ratele) și frecvența de aplicare

nediluat; produs gata de utilizare

Numărul și calendarul de aplicare:

Rata de aplicare: Utilizați suficient produs pentru a asigura o acoperire completă.

Șervețel de 18,0 cm × 20,0 cm – 2-4 șervețele pe m2

Șervețel de 24,0 cm × 30,0 cm – 1-2 șervețele pe m2

Frecvență: frecvența rezonabilă de aplicare în camera unui pacient: de 1-2 ori pe zi.

Categoria (categoriile) de utilizatori

profesionist

Dimensiunile ambalajului și materialul de ambalare

Cutie dozatoare din HDPE cu închidere din PP care include un pachet de flux din polietilen tereftalat/polietilen (PET/PE) cu 60 de șervețele PET (cu ambalaj de reumplere)

Pachet de flux PET/PE cu 100 de șervețele PET și capac cu clapetă PP

Pachet de flux PET/PE XL cu 42 de șervețele PET și capac cu clapetă PP

4.1.1.   Instrucțiuni specifice de utilizare

Este un șervețel dezinfectant pre-îmbibat gata de utilizare. Suprafețele trebuie să fie vizibil curate înainte de dezinfecție. Pentru o activitate virucidă cu spectru limitat, suprafețele trebuie curățate înainte de utilizarea produsului, iar cantitatea excesivă de apă trebuie eliminată înainte de dezinfecție.

Suprafața care trebuie dezinfectată este umezită cu o cantitate suficientă de șervețele pentru a umezi complet suprafața în timpul de expunere indicat. Se utilizează numai șervețele umede.

Timp de expunere minim (20°C):

pentru controlul bacteriilor, micobacteriilor, levurilor și virusurilor anvelopate: 1 minut

activitate virucidă cu spectru limitat: 5 minute

Șervețel de 18,0 cm × 20,0 cm – 2-4 șervețele pe m2

Șervețel de 24,0 cm × 30,0 cm – 1-2 șervețele pe m2

4.1.2.   Măsuri specifice de reducere a riscului de utilizare

Numai pentru utilizare profesională.

Evitați contactul cu ochii.

În caz de uscăciune a pielii, utilizați o loțiune adecvată pentru îngrijirea pielii.

Numai pentru tratarea suprafețelor mici.

Următorul echipament individual de protecție (EIP) este prevăzut fără a aduce atingere aplicării de către angajatori a Directivei 98/24/CE a Consiliului și a altor acte legislative ale Uniunii în materie de sănătate și securitate la locul de muncă

Este obligatorie purtarea unor echipamente de protecție a ochilor (ochelari de protecție) [conforme cu standardul european EN 166] în timpul manipulării produsului.

4.1.3.   În funcție de modul de utilizare, particularități ale efectelor posibile directe sau indirecte, instrucțiuni de prim-ajutor și măsuri de urgență pentru protecția mediului

Efecte directe sau indirecte probabile: Poate provoca somnolență sau amețeală. Provoacă leziuni oculare grave

Informații generale: Îndepărtați imediat hainele contaminate îmbibate.

Dacă nu vă simțiți bine, solicitați sfatul medicului.

Măsuri de prim ajutor generale: Îndepărtați persoana afectată din zona contaminată. Consultați medicul, dacă nu vă simțiți bine. Dacă este posibil, arătați această fișă.

ÎN CAZ DE INHALARE: Transportați victima la aer liber și mențineți-o într-o poziție confortabilă pentru respirație. Sunați la un CENTRU DE INFORMARE TOXICOLOGICĂ sau la un medic.

ÎN CAZ DE CONTACT CU PIELEA: Spălați imediat pielea cu multă apă. Apoi, scoateți toată îmbrăcămintea contaminată și spălați-o înainte de reutilizare. Continuați să spălați pielea cu apă timp de 15 minute. Sunați la un CENTRU DE INFORMARE TOXICOLOGICĂ sau la un medic.

ÎN CAZ DE CONTACT CU OCHII: Clătiți imediat cu apă, timp de mai multe minute. Scoateți lentilele de contact, dacă acestea există și dacă acest lucru se poate face cu ușurință. Continuați să clătiți timp de cel puțin 15 minute. Sunați la 112/ambulanță pentru asistență medicală.

ÎN CAZ DE ÎNGHIȚIRE: Clătiți imediat gura. Dați-i ceva să bea, dacă persoana expusă poate să înghită. NU provocați voma. Sunați la 112/ambulanță pentru asistență medicală.

Măsuri pentru eliberări accidentale: Opriți scurgerea, dacă acest lucru se poate face în siguranță. Îndepărtați sursele de aprindere. Acordați o atenție deosebită pentru a evita sarcinile electrice statice. Fără flăcări deschise. Fumatul este interzis.

Împiedicați intrarea în canale și apele publice.

Ștergeți cu material absorbant (de ex., lavete). Absorbiți scurgerile cu substanțe solide inerte, cum ar fi argila sau diatomit cât mai curând posibil. Colectați mecanic (cu mătura, lopata). A se elimina în conformitate cu reglementările locale relevante.

4.1.4.   În funcție de modul de utilizare, instrucțiuni pentru eliminarea în siguranță a produsului și a ambalajului acestuia

Se poate elimina ca deșeu solid sau ars într-o instalație adecvată în conformitate cu reglementările locale.

Ambalaje contaminate: Reutilizarea materialelor de ambalare poluate nu este permisă.

Ambalajele care nu pot fi curățate trebuie eliminate în același mod ca și produsul.

4.1.5.   În funcție de modul de utilizare, condițiile de depozitare și termenul de valabilitate al produsului în condiții normale de depozitare

Consultați instrucțiunile generale de utilizare din meta RCP6.

4.2.   Descrierea utilizării

Tabelul 2

Șervețele RTU pentru dezinfectarea suprafețelor

Tip de produs

TP 4: Industria alimentară și a furajelor

Descrierea exactă a utilizării autorizate, după caz

 

Organism(e) țintă (inclusiv stadiul de dezvoltare)

Denumirea comună: bacterii

Denumirea comună: levuri

Domeniul (domeniile) de utilizare

utilizare în interior

Produsul este destinat utilizării pentru controlul bacteriilor și levurilor. Produsul se aplică pentru dezinfectarea prin ștergere a suprafețelor neporoase mici, dure, rezistente la alcool, aflate în contact cu alimentele (dezinfecție în prezența murdăriei) în spitale și alte instituții de îngrijiri de sănătate, incl. cantine de spital și bucătării mari (de ex., prelucrarea, prepararea și manipularea alimentelor).

Metoda (metodele) de aplicare

Metoda: ștergere

Descriere detaliata:

Produsul gata de utilizare se aplică prin ștergere.

Rata (ratele) și frecvența de aplicare

nediluat; produs gata de utilizare

Numărul și calendarul de aplicare:

Rata de aplicare: Utilizați suficient produs pentru a asigura o acoperire completă.

Șervețel de 18,0 cm × 20,0 cm – 2-4 șervețele pe m2

Șervețel de 24,0 cm × 30,0 cm – 1-4 șervețele pe m2

Frecvență: Frecvența tipică de aplicare într-o bucătărie: de 1-2 ori pe zi.

Categoria (categoriile) de utilizatori

profesionist

Dimensiunile ambalajului și materialul de ambalare

Cutie dozatoare HDPE cu închidere PP care include un pachet de flux PET/PE cu 60 de șervețele PET (cu ambalaj de reumplere)

Pachet de flux PET/PE cu 100 de șervețele PET și capac cu clapetă PP

Pachet de flux PET/PE XL cu 42 de șervețele PET și capac cu clapetă PP

4.2.1.   Instrucțiuni specifice de utilizare

Este un șervețel dezinfectant pre-îmbibat gata de utilizare. Suprafețele trebuie să fie vizibil curate înainte de dezinfecție. Suprafața care trebuie dezinfectată este umezită cu o cantitate suficientă de șervețele pentru a umezi complet suprafața în timpul de expunere indicat. Se utilizează numai șervețele umede.

Timp de expunere minim (20°C):

— pentru controlul bacteriilor și al levurilor: 1 minut

Șervețel de 18,0 cm × 20,0 cm – 2-4 șervețele pe m2

Șervețel de 24,0 cm × 30,0 cm – 1-2 șervețele pe m2

4.2.2.   Măsuri specifice de reducere a riscului de utilizare

Numai pentru utilizare profesională.

Evitați contactul cu ochii.

În caz de uscăciune a pielii, utilizați o loțiune adecvată pentru îngrijirea pielii.

Numai pentru tratarea suprafețelor mici (până la 1 m2).

Următorul echipament individual de protecție (EIP) este prevăzut fără a aduce atingere aplicării de către angajatori a Directivei 98/24/CE a Consiliului și a altor acte legislative ale Uniunii în materie de sănătate și securitate la locul de muncă

Este obligatorie purtarea unor echipamente de protecție a ochilor (ochelari de protecție) [conforme cu standardul european EN 166] în timpul manipulării produsului.

4.2.3.   În funcție de modul de utilizare, particularități ale efectelor posibile directe sau indirecte, instrucțiuni de prim-ajutor și măsuri de urgență pentru protecția mediului

Efecte directe sau indirecte probabile: Poate provoca somnolență sau amețeală. Provoacă leziuni oculare grave

Informații generale: Îndepărtați imediat hainele contaminate îmbibate.

Dacă nu vă simțiți bine, solicitați sfatul medicului.

Măsuri de prim ajutor generale: Îndepărtați persoana afectată din zona contaminată. Consultați medicul, dacă nu vă simțiți bine. Dacă este posibil, arătați această fișă.

ÎN CAZ DE INHALARE: Transportați victima la aer liber și mențineți-o într-o poziție confortabilă pentru respirație. Sunați la un CENTRU DE INFORMARE TOXICOLOGICĂ sau la un medic.

ÎN CAZ DE CONTACT CU PIELEA: Spălați imediat pielea cu multă apă. Apoi, scoateți toată îmbrăcămintea contaminată și spălați-o înainte de reutilizare. Continuați să spălați pielea cu apă timp de 15 minute. Sunați la un CENTRU DE INFORMARE TOXICOLOGICĂ sau la un medic.

ÎN CAZ DE CONTACT CU OCHII: Clătiți imediat cu apă, timp de mai multe minute. Scoateți lentilele de contact, dacă acestea există și dacă acest lucru se poate face cu ușurință. Continuați să clătiți timp de cel puțin 15 minute. Sunați la 112/ambulanță pentru asistență medicală.

ÎN CAZ DE ÎNGHIȚIRE: Clătiți imediat gura. Dați-i ceva să bea, dacă persoana expusă poate să înghită. NU provocați voma. Sunați la 112/ambulanță pentru asistență medicală.

Măsuri pentru eliberări accidentale: Opriți scurgerea, dacă acest lucru se poate face în siguranță. Îndepărtați sursele de aprindere. Acordați o atenție deosebită pentru a evita sarcinile electrice statice. Fără flăcări deschise. Fumatul este interzis.

Împiedicați intrarea în canale și apele publice.

Ștergeți cu material absorbant (de ex., lavete). Absorbiți scurgerile cu substanțe solide inerte, cum ar fi argila sau diatomit cât mai curând posibil. Colectați mecanic (cu mătura, lopata). A se elimina în conformitate cu reglementările locale relevante.

4.2.4.   În funcție de modul de utilizare, instrucțiuni pentru eliminarea în siguranță a produsului și a ambalajului acestuia

Se poate elimina ca deșeu solid sau ars într-o instalație adecvată în conformitate cu reglementările locale.

Ambalaje contaminate: Reutilizarea materialelor de ambalare poluate nu este permisă.

Ambalajele care nu pot fi curățate trebuie eliminate în același mod ca și produsul.

4.2.5.   În funcție de modul de utilizare, condițiile de depozitare și termenul de valabilitate al produsului în condiții normale de depozitare

Consultați instrucțiunile generale de utilizare din meta RCP6.

5.   INSTRUCȚIUNI GENERALE DE UTILIZARE DIN META RCP 6

5.1.   Instrucțiuni de utilizare

Consultați instrucțiunile specifice cazurilor de utilizare.

5.2.   Măsuri de reducere a riscurilor

A nu se lăsa la îndemâna copiilor.

5.3.   Particularități ale efectelor posibile directe sau indirecte, instrucțiuni de prim-ajutor și măsuri de urgență pentru protecția mediului

Consultați instrucțiunile și măsurile specifice cazurilor de utilizare.

5.4.   Instrucțiuni pentru eliminarea în siguranță a produsului și a ambalajului acestuia

Consultați instrucțiunile specifice cazurilor de utilizare.

5.5.   Condiții de depozitare și termenul de valabilitate al produsului în condiții normale de depozitare

Valabilitate: 24 de luni.

Cerințe pentru încăperi și recipiente de depozitare:

Păstrați recipientul bine închis într-un loc uscat, răcoros și bine ventilat.

Informații suplimentare privind condițiile de depozitare: A se păstra departe de alimente, băuturi și furaje pentru animale.

A se păstra la temperaturi sub 40°C.

6.   ALTE INFORMAȚII

Vă rugăm să aveți în vedere valoarea europeană de referință de 129,28 mg/m3 pentru substanța activă propan-2-ol (nr. CAS: 67-63-0) care a fost folosită pentru evaluarea riscurilor pentru produsul biocid.

Directiva 98/24/CE a Consiliului din 7 aprilie 1998 privind protecția sănătății și securității lucrătorilor împotriva riscurilor legate de prezența agenților chimici la locul de muncă [a paisprezecea directivă specială în sensul articolului 16 alineatul (1) din Directiva 89/391/CEE] (JO L 131, 5.5.1998, p. 11).

În ceea ce privește „Categoria (categoriile) de utilizatori” trebuie menționat: Utilizatori profesioniști (inclusiv utilizatorii industriali) înseamnă utilizatori profesioniști instruiți, dacă este necesar conform legislației naționale.

Titlul complet al standardului EN menționat în măsurile de reducere a riscurilor este:

EN 166 – Protecția ochilor împotriva substanțelor chimice

7.   AL TREILEA NIVEL DE INFORMARE: PRODUSE INDIVIDUALE ÎN META-RCP 6

7.1.   Denumirea (denumirile) comercială (comerciale), numărul autorizației și compoziția specifică a fiecărui produs individual

Denumire (denumiri) comerciale

Meliseptol Pro wipes

zona Piata: UE

Numărul autorizației

 

EU-0033840-0008 1-6

Denumire comună

Denumire IUPAC

Funcție

Număr CAS

Număr CE

Conținut (%)

Propan-1-ol

 

Substanță activă

71-23-8

200-746-9

20 % (de greutate)

Propan-2-ol

 

Substanță activă

67-63-0

200-661-7

10 % (de greutate)

1.   META-RCP 7 INFORMAȚII ADMINISTRATIVE

1.1.   Meta-RCP 7 identificator

Identificator

Meta RCP: meta RCP7

1.2.   Sufix la numărul autorizației

Număr

1-7

1.3.   Tip(uri) de produs

Tip(uri) de produs

TP 2: Dezinfectante și algicide care nu sunt destinate aplicării directe la oameni sau animale

TP 4: Industria alimentară și a furajelor

2.   COMPOZIȚIA META RCP 7

2.1.   Informații calitative și cantitative privind compoziția din meta-RCP 7

Denumire comună

Denumire IUPAC

Funcție

Număr CAS

Număr CE

Conținut (%)

Propan-1-ol

 

Substanță activă

71-23-8

200-746-9

25 - 25 % (de greutate)

Propan-2-ol

 

Substanță activă

67-63-0

200-661-7

20 - 20 % (de greutate)

2.2.   Tip(uri) de formulare din meta-RCP 7

Tip(uri) de formulare

AL Orice alt lichid

3.   FRAZELE DE PERICOL ȘI FRAZELE DE PRECAUȚIE DIN META-RCP 7

Fraze de pericol

H226: Lichid și vapori inflamabili.

H318: Provoacă leziuni oculare grave.

H336: Poate provoca somnolență sau amețeală.

EUH066: Expunerea repetată poate provoca uscarea sau crăparea pielii.

Fraze de precauție

P210: A se păstra departe de surse de căldură, suprafețe fierbinți, scântei, flăcări și alte surse de aprindere. Fumatul interzis.

P233: Păstrați recipientul închis etanș.

P240: Legătură la pământ și conexiune echipotențială cu recipientul și cu echipamentul de recepție.

P241: Utilizați echipamente electrice antideflagrante.

P242: Nu utilizați unelte care produc scântei.

P243: Luați măsuri de precauție împotriva descărcărilor electrostatice.

P261: Evitați să inspirați vapori.

P271: A se utiliza numai în aer liber sau în spații bine ventilate.

P280: Purtați echipament de protecție a ochilor/echipament de protecție a feței.

P304+P340: ÎN CAZ DE INHALARE: Transportați victima la aer liber și mențineți-o într-o poziție confortabilă pentru respirație.

P312: Sunați la un CENTRU DE INFORMARE TOXICOLOGICĂ/un medic, dacă nu vă simțiți bine.

P305+P351+P338: ÎN CAZ DE CONTACT CU OCHII: Clătiți cu atenție cu apă, timp de mai multe minute. Scoateți lentilele de contact, dacă este cazul și dacă acest lucru se poate face cu ușurință. Continuați să clătiți.

P310: Sunați imediat la un CENTRU DE INFORMARE TOXICOLOGICĂ/un medic.

P370+P378: În caz de incendiu: Utilizați apă pulverizată/pulbere uscată/dioxid de carbon/spumă rezistentă la alcool pentru stingere.

P403+P233: A se depozita într-un spațiu bine ventilat. Păstrați recipientul închis etanș.

P403+P235: A se depozita într-un spațiu bine ventilat. A se păstra la rece.

P405: A se depozita sub cheie.

P501: Aruncați conținutul la un serviciu de eliminare a deșeurilor periculoase în conformitate cu reglementările legale.

P501: Aruncați recipientul la un serviciu de eliminare a deșeurilor periculoase în conformitate cu reglementările legale.

4.   UTILIZĂRI AUTORIZATE DIN META-RCP

4.1.   Descrierea utilizării

Tabelul 1

Lichid RTU pentru dezinfectarea suprafețelor

Tip de produs

TP 2: Dezinfectante și algicide care nu sunt destinate aplicării directe la oameni sau animale

Descrierea exactă a utilizării autorizate, după caz

 

Organism(e) țintă (inclusiv stadiul de dezvoltare)

Denumirea comună: bacterii

Denumirea comună: levuri

Denumirea comună: Micobacterii

Denumirea comună: virusuri anvelopate

Denumirea comună: virusuri (activitate virucidă cu spectru limitat)

Domeniul (domeniile) de utilizare

utilizare în interior

Produsul se aplică prin pulverizare sau turnare urmată de ștergere pentru dezinfectarea suprafețelor neporoase mici, dure, rezistente la alcool (dezinfecție în prezența murdăriei) în spitale și alte instituții de îngrijiri de sănătate, cum ar fi în apropierea pacienților, ambulanțe, cabinete chirurgicale și cămine de bătrâni, de ex., incl. îngrijirea la domiciliu a pacienților (cu excepția suprafețelor care intră în contact cu alimentele).

Metoda (metodele) de aplicare

Metoda: pulverizare sau turnare urmată de ștergere

Descriere detaliata:

Produsul gata de utilizare se aplică turnare sau pulverizare cu un pulverizator cu trăgaci, urmată de ștergere.

Rata (ratele) și frecvența de aplicare

nediluat; produs gata de utilizare

Numărul și calendarul de aplicare:

Rata de aplicare: Utilizați suficient produs pentru a asigura o acoperire completă.

18-21 ml pe m2 de suprafață.

Pentru pulverizarea cu un pulverizator cu trăgaci, aceasta corespunde la aproximativ 23-26 de pulverizări pe m2 sau 12-13 pulverizări pe 0,5 m2.

Frecvență: Frecvența tipică de aplicare în camera unui pacient: de 1-2 ori pe zi

Categoria (categoriile) de utilizatori

profesionist

Dimensiunile ambalajului și materialul de ambalare

flacoane HDPE pigmentate/transparente, închise cu capace flip top înșurubate din PP pigmentat.

Dimensiuni: 250/500/1 000 ml

(accesorii: cap de pulverizare PP)

canistră HDPE pigmentată/transparentă cu capace înșurubate din HDPE pigmentat.

Dimensiuni: 5 000  ml

4.1.1.   Instrucțiuni specifice de utilizare

Este un dezinfectant pentru suprafețe gata de utilizare. Suprafețele trebuie să fie vizibil curate înainte de dezinfecție. Pentru o activitate virucidă cu spectru limitat, suprafețele trebuie curățate înainte de utilizarea produsului, iar cantitatea excesivă de apă trebuie eliminată înainte de dezinfecție. Întreaga suprafață de dezinfectat se umezește cu o cantitate suficientă de produs prin turnare sau pulverizare de la mică distanță cu un cap de pulverizare cu pompă, ca posibil ajutor de aplicare, iar apoi se șterge bine cu o cârpă.

Asigurați-vă că suprafața care trebuie dezinfectată este complet umezită.

Timp de expunere minim (20°C):

pentru controlul bacteriilor, micobacteriilor, levurilor și virusurilor anvelopate: 1 minut

activitate virucidă cu spectru limitat: 2 minute

Nu aplicați mai mult de 21 ml pe m2.

4.1.2.   Măsuri specifice de reducere a riscului de utilizare

Numai pentru utilizare profesională.

Evitați contactul cu ochii.

În caz de uscăciune a pielii, utilizați o loțiune adecvată pentru îngrijirea pielii.

Numai pentru tratarea suprafețelor mici.

Următorul echipament individual de protecție (EIP) este prevăzut fără a aduce atingere aplicării de către angajatori a Directivei 98/24/CE a Consiliului și a altor acte legislative ale Uniunii în materie de sănătate și securitate la locul de muncă

Este obligatorie purtarea unor echipamente de protecție a ochilor (ochelari de protecție) [conforme cu standardul european EN 166] în timpul manipulării produsului.

4.1.3.   În funcție de modul de utilizare, particularități ale efectelor posibile directe sau indirecte, instrucțiuni de prim-ajutor și măsuri de urgență pentru protecția mediului

Efecte directe sau indirecte probabile: Poate provoca somnolență sau amețeală. Provoacă leziuni oculare grave

Informații generale: Îndepărtați imediat hainele contaminate îmbibate.

Dacă nu vă simțiți bine, solicitați sfatul medicului.

Măsuri de prim ajutor generale: Îndepărtați persoana afectată din zona contaminată. Consultați medicul, dacă nu vă simțiți bine. Dacă este posibil, arătați această fișă.

ÎN CAZ DE INHALARE: Transportați victima la aer liber și mențineți-o într-o poziție confortabilă pentru respirație. Sunați la un CENTRU DE INFORMARE TOXICOLOGICĂ sau la un medic.

ÎN CAZ DE CONTACT CU PIELEA: Spălați imediat pielea cu multă apă. Apoi, scoateți toată îmbrăcămintea contaminată și spălați-o înainte de reutilizare. Continuați să spălați pielea cu apă timp de 15 minute. Sunați la un CENTRU DE INFORMARE TOXICOLOGICĂ sau la un medic.

ÎN CAZ DE CONTACT CU OCHII: Clătiți imediat cu apă, timp de mai multe minute. Scoateți lentilele de contact, dacă acestea există și dacă acest lucru se poate face cu ușurință. Continuați să clătiți timp de cel puțin 15 minute. Sunați la 112/ambulanță pentru asistență medicală.

ÎN CAZ DE ÎNGHIȚIRE: Clătiți imediat gura. Dați-i ceva să bea, dacă persoana expusă poate să înghită. NU provocați voma. Sunați la 112/ambulanță pentru asistență medicală.

Măsuri pentru eliberări accidentale: Opriți scurgerea, dacă acest lucru se poate face în siguranță. Îndepărtați sursele de aprindere. Acordați o atenție deosebită pentru a evita sarcinile electrice statice. Fără flăcări deschise. Fumatul este interzis.

Împiedicați intrarea în canale și apele publice.

Ștergeți cu material absorbant (de ex., lavete). Absorbiți scurgerile cu substanțe solide inerte, cum ar fi argila sau diatomit cât mai curând posibil. Colectați mecanic (cu mătura, lopata). A se elimina în conformitate cu reglementările locale relevante.

4.1.4.   În funcție de modul de utilizare, instrucțiuni pentru eliminarea în siguranță a produsului și a ambalajului acestuia

Se poate elimina ca deșeu solid sau ars într-o instalație adecvată în conformitate cu reglementările locale.

Ambalaje contaminate: Reutilizarea materialelor de ambalare poluate nu este permisă.

Ambalajele care nu pot fi curățate trebuie eliminate în același mod ca și produsul.

4.1.5.   În funcție de modul de utilizare, condițiile de depozitare și termenul de valabilitate al produsului în condiții normale de depozitare

Consultați instrucțiunile generale de utilizare din meta RCP7.

4.2.   Descrierea utilizării

Tabelul 2

Lichid RTU pentru dezinfectarea suprafețelor

Tip de produs

TP 4: Industria alimentară și a furajelor

Descrierea exactă a utilizării autorizate, după caz

 

Organism(e) țintă (inclusiv stadiul de dezvoltare)

Denumirea comună: bacterii

Denumirea comună: levuri

Domeniul (domeniile) de utilizare

utilizare în interior

Produsul se aplică prin pulverizare sau turnare, urmată de ștergere pentru dezinfectarea suprafețelor neporoase mici, dure, rezistente la alcool (dezinfecție în prezența murdăriei) în spitale și alte instituții de îngrijiri de sănătate, incl. cantine de spital și bucătării mari (de ex., prelucrarea, prepararea și manipularea alimentelor).

Metoda (metodele) de aplicare

Metoda: pulverizare sau turnare urmată de ștergere

Descriere detaliata:

Produsul gata de utilizare se aplică turnare sau pulverizare cu un pulverizator cu trăgaci, urmată de ștergere.

Rata (ratele) și frecvența de aplicare

nediluat; produs gata de utilizare

Numărul și calendarul de aplicare:

Rata de aplicare: Utilizați suficient produs pentru a asigura o acoperire completă.

18-21 ml pe m2 de suprafață.

Pentru pulverizarea cu un pulverizator cu trăgaci, aceasta corespunde la aproximativ 23-26 de pulverizări pe m2 sau 12-13 pulverizări pe 0,5 m2.

Frecvență: Frecvența tipică de aplicare într-o bucătărie: de 1-2 ori pe zi

Categoria (categoriile) de utilizatori

profesionist

Dimensiunile ambalajului și materialul de ambalare

flacoane HDPE pigmentate/transparente, închise cu capace flip top înșurubate din PP pigmentat.

Dimensiuni: 250/500/1 000 ml

(accesorii: cap de pulverizare PP)

canistră HDPE pigmentată/transparentă cu capace înșurubate din HDPE pigmentat.

Dimensiuni: 5 000  ml

4.2.1.   Instrucțiuni specifice de utilizare

Este un dezinfectant pentru suprafețe gata de utilizare. Suprafețele trebuie să fie vizibil curate înainte de dezinfecție. Întreaga suprafață de dezinfectat se umezește cu o cantitate suficientă de produs prin turnare sau pulverizare de la mică distanță cu un cap de pulverizare cu pompă, ca posibil ajutor de aplicare, iar apoi se șterge bine cu o cârpă.

Asigurați-vă că suprafața care trebuie dezinfectată este complet umezită.

Timp minim de expunere (4°C, 10°C și 20°C):

pentru controlul bacteriilor și al levurilor: 1 minut

Nu aplicați mai mult de 21 ml pe m2.

4.2.2.   Măsuri specifice de reducere a riscului de utilizare

Numai pentru utilizare profesională.

Evitați contactul cu ochii.

În caz de uscăciune a pielii, utilizați o loțiune adecvată pentru îngrijirea pielii.

Numai pentru tratarea suprafețelor mici (până la 1 m2).

Următorul echipament individual de protecție (EIP) este prevăzut fără a aduce atingere aplicării de către angajatori a Directivei 98/24/CE a Consiliului și a altor acte legislative ale Uniunii în materie de sănătate și securitate la locul de muncă

Este obligatorie purtarea unor echipamente de protecție a ochilor (ochelari de protecție) [conforme cu standardul european EN 166] în timpul manipulării produsului.

4.2.3.   În funcție de modul de utilizare, particularități ale efectelor posibile directe sau indirecte, instrucțiuni de prim-ajutor și măsuri de urgență pentru protecția mediului

Efecte directe sau indirecte probabile: Poate provoca somnolență sau amețeală. Provoacă leziuni oculare grave

Informații generale: Îndepărtați imediat hainele contaminate îmbibate.

Dacă nu vă simțiți bine, solicitați sfatul medicului.

Măsuri de prim ajutor generale: Îndepărtați persoana afectată din zona contaminată. Consultați medicul, dacă nu vă simțiți bine. Dacă este posibil, arătați această fișă.

ÎN CAZ DE INHALARE: Transportați victima la aer liber și mențineți-o într-o poziție confortabilă pentru respirație. Sunați la un CENTRU DE INFORMARE TOXICOLOGICĂ sau la un medic.

ÎN CAZ DE CONTACT CU PIELEA: Spălați imediat pielea cu multă apă. Apoi, scoateți toată îmbrăcămintea contaminată și spălați-o înainte de reutilizare. Continuați să spălați pielea cu apă timp de 15 minute. Sunați la un CENTRU DE INFORMARE TOXICOLOGICĂ sau la un medic.

ÎN CAZ DE CONTACT CU OCHII: Clătiți imediat cu apă, timp de mai multe minute. Scoateți lentilele de contact, dacă acestea există și dacă acest lucru se poate face cu ușurință. Continuați să clătiți timp de cel puțin 15 minute. Sunați la 112/ambulanță pentru asistență medicală.

ÎN CAZ DE ÎNGHIȚIRE: Clătiți imediat gura. Dați-i ceva să bea, dacă persoana expusă poate să înghită. NU provocați voma. Sunați la 112/ambulanță pentru asistență medicală.

Măsuri pentru eliberări accidentale: Opriți scurgerea, dacă acest lucru se poate face în siguranță. Îndepărtați sursele de aprindere. Acordați o atenție deosebită pentru a evita sarcinile electrice statice. Fără flăcări deschise. Fumatul este interzis.

Împiedicați intrarea în canale și apele publice.

Ștergeți cu material absorbant (de ex., lavete). Absorbiți scurgerile cu substanțe solide inerte, cum ar fi argila sau diatomit cât mai curând posibil. Colectați mecanic (cu mătura, lopata). A se elimina în conformitate cu reglementările locale relevante.

4.2.4.   În funcție de modul de utilizare, instrucțiuni pentru eliminarea în siguranță a produsului și a ambalajului acestuia

Se poate elimina ca deșeu solid sau ars într-o instalație adecvată în conformitate cu reglementările locale.

Ambalaje contaminate: Reutilizarea materialelor de ambalare poluate nu este permisă.

Ambalajele care nu pot fi curățate trebuie eliminate în același mod ca și produsul.

4.2.5.   În funcție de modul de utilizare, condițiile de depozitare și termenul de valabilitate al produsului în condiții normale de depozitare

Consultați instrucțiunile generale de utilizare din meta RCP7.

5.   INSTRUCȚIUNI GENERALE DE UTILIZARE DIN META RCP 7

5.1.   Instrucțiuni de utilizare

Consultați instrucțiunile specifice cazurilor de utilizare.

5.2.   Măsuri de reducere a riscurilor

A nu se lăsa la îndemâna copiilor.

5.3.   Particularități ale efectelor posibile directe sau indirecte, instrucțiuni de prim-ajutor și măsuri de urgență pentru protecția mediului

Consultați instrucțiunile și măsurile specifice cazurilor de utilizare.

5.4.   Instrucțiuni pentru eliminarea în siguranță a produsului și a ambalajului acestuia

Consultați instrucțiunile specifice cazurilor de utilizare.

5.5.   Condiții de depozitare și termenul de valabilitate al produsului în condiții normale de depozitare

Valabilitate: 24 de luni.

Cerințe pentru încăperi și recipiente de depozitare:

Păstrați recipientul bine închis într-un loc uscat, răcoros și bine ventilat.

Informații suplimentare privind condițiile de depozitare: A se păstra departe de alimente, băuturi și furaje pentru animale.

A se păstra la temperaturi sub 40°C.

6.   ALTE INFORMAȚII

Vă rugăm să aveți în vedere valoarea europeană de referință de 129,28 mg/m3 pentru substanța activă propan-2-ol (nr. CAS: 67-63-0) care a fost folosită pentru evaluarea riscurilor pentru produsul biocid.

Directiva 98/24/CE a Consiliului din 7 aprilie 1998 privind protecția sănătății și securității lucrătorilor împotriva riscurilor legate de prezența agenților chimici la locul de muncă [a paisprezecea directivă specială în sensul articolului 16 alineatul (1) din Directiva 89/391/CEE] (JO L 131, 5.5.1998, p. 11).

În ceea ce privește „Categoria (categoriile) de utilizatori” trebuie menționat: Utilizatori profesioniști (inclusiv utilizatorii industriali) înseamnă utilizatori profesioniști instruiți, dacă este necesar conform legislației naționale.

Titlul complet al standardului EN menționat în măsurile de reducere a riscurilor este:

EN 166 – Protecția ochilor împotriva substanțelor chimice

7.   AL TREILEA NIVEL DE INFORMARE: PRODUSE INDIVIDUALE ÎN META-RCP 7

7.1.   Denumirea (denumirile) comercială (comerciale), numărul autorizației și compoziția specifică a fiecărui produs individual

Denumire (denumiri) comerciale

Meliseptol Pro rapid

zona Piata: UE

Numărul autorizației

 

EU-0033840-0009 1-7

Denumire comună

Denumire IUPAC

Funcție

Număr CAS

Număr CE

Conținut (%)

Propan-1-ol

 

Substanță activă

71-23-8

200-746-9

25 % (de greutate)

Propan-2-ol

 

Substanță activă

67-63-0

200-661-7

20 % (de greutate)

1.   META-RCP 8 INFORMAȚII ADMINISTRATIVE

1.1.   Meta-RCP 8 identificator

Identificator

Meta RCP: meta RCP8

1.2.   Sufix la numărul autorizației

Număr

1-8

1.3.   Tip(uri) de produs

Tip(uri) de produs

TP 2: Dezinfectante și algicide care nu sunt destinate aplicării directe la oameni sau animale

TP 4: Industria alimentară și a furajelor

2.   COMPOZIȚIA META RCP 8

2.1.   Informații calitative și cantitative privind compoziția din meta-RCP 8

Denumire comună

Denumire IUPAC

Funcție

Număr CAS

Număr CE

Conținut (%)

Propan-1-ol

 

Substanță activă

71-23-8

200-746-9

25 - 25 % (de greutate)

Propan-2-ol

 

Substanță activă

67-63-0

200-661-7

20 - 20 % (de greutate)

2.2.   Tip(uri) de formulare din meta-RCP 8

Tip(uri) de formulare

șervețele impregnate

3.   FRAZELE DE PERICOL ȘI FRAZELE DE PRECAUȚIE DIN META-RCP 8

Fraze de pericol

H226: Lichid și vapori inflamabili.

H318: Provoacă leziuni oculare grave.

H336: Poate provoca somnolență sau amețeală.

EUH066: Expunerea repetată poate provoca uscarea sau crăparea pielii.

Fraze de precauție

P210: A se păstra departe de surse de căldură, suprafețe fierbinți, scântei, flăcări și alte surse de aprindere. Fumatul interzis.

P233: Păstrați recipientul închis etanș.

P240: Legătură la pământ și conexiune echipotențială cu recipientul și cu echipamentul de recepție.

P241: Utilizați echipamente electrice antideflagrante.

P242: Nu utilizați unelte care produc scântei.

P243: Luați măsuri de precauție împotriva descărcărilor electrostatice.

P261: Evitați să inspirați vapori.

P271: A se utiliza numai în aer liber sau în spații bine ventilate.

P280: Purtați echipament de protecție a ochilor/echipament de protecție a feței.

P304+P340: ÎN CAZ DE INHALARE: Transportați victima la aer liber și mențineți-o într-o poziție confortabilă pentru respirație.

P312: Sunați la un CENTRU DE INFORMARE TOXICOLOGICĂ/un medic, dacă nu vă simțiți bine.

P305+P351+P338: ÎN CAZ DE CONTACT CU OCHII: Clătiți cu atenție cu apă, timp de mai multe minute. Scoateți lentilele de contact, dacă este cazul și dacă acest lucru se poate face cu ușurință. Continuați să clătiți.

P403+P233: A se depozita într-un spațiu bine ventilat. Păstrați recipientul închis etanș.

P310: Sunați imediat la un CENTRU DE INFORMARE TOXICOLOGICĂ/un medic.

P370+P378: În caz de incendiu: Utilizați apă pulverizată/pulbere uscată/dioxid de carbon/spumă rezistentă la alcool pentru stingere.

P403+P235: A se depozita într-un spațiu bine ventilat. A se păstra la rece.

P405: A se depozita sub cheie.

P501: Aruncați conținutul la un serviciu de eliminare a deșeurilor periculoase în conformitate cu reglementările legale.

P501: Aruncați recipientul la un serviciu de eliminare a deșeurilor periculoase în conformitate cu reglementările legale.

4.   UTILIZĂRI AUTORIZATE DIN META-RCP

4.1.   Descrierea utilizării

Tabelul 1

Șervețele RTU pentru dezinfectarea suprafețelor

Tip de produs

TP 2: Dezinfectante și algicide care nu sunt destinate aplicării directe la oameni sau animale

Descrierea exactă a utilizării autorizate, după caz

 

Organism(e) țintă (inclusiv stadiul de dezvoltare)

Denumirea comună: bacterii

Denumirea comună: levuri

Denumirea comună: Micobacterii

Denumirea comună: virusuri anvelopate

Denumirea comună: virusuri (activitate virucidă cu spectru limitat)

Domeniul (domeniile) de utilizare

utilizare în interior

Produsul se aplică prin ștergere pentru dezinfectarea suprafețelor neporoase mici, dure, rezistente la alcool (dezinfecție în prezența murdăriei) în spitale și alte instituții de îngrijiri de sănătate, cum ar fi în apropierea pacienților, ambulanțe, cabinete chirurgicale și cămine de bătrâni, de ex., incl. îngrijirea la domiciliu a pacienților (cu excepția suprafețelor care intră în contact cu alimentele).

Metoda (metodele) de aplicare

Metoda: ștergere

Descriere detaliata:

Produsul gata de utilizare se aplică prin ștergere.

Rata (ratele) și frecvența de aplicare

nediluat; produs gata de utilizare

Numărul și calendarul de aplicare:

Rata de aplicare: Utilizați suficient produs pentru a asigura o acoperire completă.

Șervețel de 18,0 cm × 20,0 cm – 2-4 șervețele pe m2

Șervețel de 24,0 cm × 30,0 cm – 1-2 șervețele pe m2

Frecvență: Frecvența tipică de aplicare în camera unui pacient: de 1-2 ori pe zi.

Categoria (categoriile) de utilizatori

profesionist

Dimensiunile ambalajului și materialul de ambalare

Cutie dozatoare HDPE cu închidere PP care include un pachet de flux PET/PE cu 60 de șervețele PET (cu ambalaj de reumplere)

Pachet de flux PET/PE cu 100 de șervețele PET și capac cu clapetă PP

Pachet de flux PET/PE XL cu 42 de șervețele PET și capac cu clapetă PP

4.1.1.   Instrucțiuni specifice de utilizare

Este un șervețel dezinfectant pre-îmbibat gata de utilizare. Suprafețele trebuie să fie vizibil curate înainte de dezinfecție. Pentru o activitate virucidă cu spectru limitat, suprafețele trebuie curățate înainte de utilizarea produsului, iar cantitatea excesivă de apă trebuie eliminată înainte de dezinfecție.Suprafața care trebuie dezinfectată este umezită cu o cantitate suficientă de șervețele pentru a umezi complet suprafața în timpul de expunere indicat. Se utilizează numai șervețele umede.

Timp de expunere minim (20°C):

pentru controlul bacteriilor, micobacteriilor, levurilor și virusurilor anvelopate: 1 minut

activitate virucidă cu spectru limitat: 2 minute

Șervețel de 18,0 cm × 20,0 cm – 2-4 șervețele pe m2

Șervețel de 24,0 cm × 30,0 cm – 1-2 șervețele pe m2

4.1.2.   Măsuri specifice de reducere a riscului de utilizare

Numai pentru utilizare profesională.

Evitați contactul cu ochii.

În caz de uscăciune a pielii, utilizați o loțiune adecvată pentru îngrijirea pielii.

Numai pentru tratarea suprafețelor mici.

Următorul echipament individual de protecție (EIP) este prevăzut fără a aduce atingere aplicării de către angajatori a Directivei 98/24/CE a Consiliului și a altor acte legislative ale Uniunii în materie de sănătate și securitate la locul de muncă

Este obligatorie purtarea unor echipamente de protecție a ochilor (ochelari de protecție) [conforme cu standardul european EN 166] în timpul manipulării produsului.

4.1.3.   În funcție de modul de utilizare, particularități ale efectelor posibile directe sau indirecte, instrucțiuni de prim-ajutor și măsuri de urgență pentru protecția mediului

Efecte directe sau indirecte probabile: Poate provoca somnolență sau amețeală. Provoacă leziuni oculare grave

Informații generale: Îndepărtați imediat hainele contaminate îmbibate.

Dacă nu vă simțiți bine, solicitați sfatul medicului.

Măsuri de prim ajutor generale: Îndepărtați persoana afectată din zona contaminată. Consultați medicul, dacă nu vă simțiți bine. Dacă este posibil, arătați această fișă.

ÎN CAZ DE INHALARE: Transportați victima la aer liber și mențineți-o într-o poziție confortabilă pentru respirație. Sunați la un CENTRU DE INFORMARE TOXICOLOGICĂ sau la un medic.

ÎN CAZ DE CONTACT CU PIELEA: Spălați imediat pielea cu multă apă. Apoi, scoateți toată îmbrăcămintea contaminată și spălați-o înainte de reutilizare. Continuați să spălați pielea cu apă timp de 15 minute. Sunați la un CENTRU DE INFORMARE TOXICOLOGICĂ sau la un medic.

ÎN CAZ DE CONTACT CU OCHII: Clătiți imediat cu apă, timp de mai multe minute. Scoateți lentilele de contact, dacă acestea există și dacă acest lucru se poate face cu ușurință. Continuați să clătiți timp de cel puțin 15 minute. Sunați la 112/ambulanță pentru asistență medicală.

ÎN CAZ DE ÎNGHIȚIRE: Clătiți imediat gura. Dați-i ceva să bea, dacă persoana expusă poate să înghită. NU provocați voma. Sunați la 112/ambulanță pentru asistență medicală.

Măsuri pentru eliberări accidentale: Opriți scurgerea, dacă acest lucru se poate face în siguranță. Îndepărtați sursele de aprindere. Acordați o atenție deosebită pentru a evita sarcinile electrice statice. Fără flăcări deschise. Fumatul este interzis.

Împiedicați intrarea în canale și apele publice.

Ștergeți cu material absorbant (de ex., lavete). Absorbiți scurgerile cu substanțe solide inerte, cum ar fi argila sau diatomit cât mai curând posibil. Colectați mecanic (cu mătura, lopata). A se elimina în conformitate cu reglementările locale relevante.

4.1.4.   În funcție de modul de utilizare, instrucțiuni pentru eliminarea în siguranță a produsului și a ambalajului acestuia

Se poate elimina ca deșeu solid sau ars într-o instalație adecvată în conformitate cu reglementările locale.

Ambalaje contaminate: Reutilizarea materialelor de ambalare poluate nu este permisă.

Ambalajele care nu pot fi curățate trebuie eliminate în același mod ca și produsul.

4.1.5.   În funcție de modul de utilizare, condițiile de depozitare și termenul de valabilitate al produsului în condiții normale de depozitare

Consultați instrucțiunile generale de utilizare din meta RCP8.

4.2.   Descrierea utilizării

Tabelul 2

Șervețele RTU pentru dezinfectarea suprafețelor

Tip de produs

TP 4: Industria alimentară și a furajelor

Descrierea exactă a utilizării autorizate, după caz

 

Organism(e) țintă (inclusiv stadiul de dezvoltare)

Denumirea comună: bacterii

Denumirea comună: levuri

Domeniul (domeniile) de utilizare

utilizare în interior

Produsul se aplică prin ștergere pentru dezinfectarea suprafețelor neporoase mici, dure, rezistente la alcool, aflate în contact cu alimentele (dezinfecție în prezența murdăriei) în spitale și alte instituții de îngrijiri de sănătate, incl. cantine de spital și bucătării mari (de ex., prelucrarea, prepararea și manipularea alimentelor).

Metoda (metodele) de aplicare

Metoda: ștergere

Descriere detaliata:

Produsul gata de utilizare se aplică prin ștergere.

Rata (ratele) și frecvența de aplicare

nediluat; produs gata de utilizare

Numărul și calendarul de aplicare:

Rata de aplicare: Utilizați suficient produs pentru a asigura o acoperire completă.

Șervețel de 18,0 cm × 20,0 cm – 2-4 șervețele pe m2

Șervețel de 24,0 cm × 30,0 cm – 1-2 șervețele pe m2

Frecvență: Frecvența tipică de aplicare într-o bucătărie: de 1-2 ori pe zi.

Categoria (categoriile) de utilizatori

profesionist

Dimensiunile ambalajului și materialul de ambalare

Cutie dozatoare HDPE cu închidere PP care include un pachet de flux PET/PE cu 60 de șervețele PET (cu ambalaj de reumplere)

Pachet de flux PET/PE cu 100 de șervețele PET și capac cu clapetă PP

Pachet de flux PET/PE XL cu 42 de șervețele PET și capac cu clapetă PP

4.2.1.   Instrucțiuni specifice de utilizare

Este un șervețel dezinfectant pre-îmbibat gata de utilizare. Suprafețele trebuie să fie vizibil curate înainte de dezinfecție.Suprafața care trebuie dezinfectată este umezită cu o cantitate suficientă de șervețele pentru a umezi complet suprafața în timpul de expunere indicat. Se utilizează numai șervețele umede.

Timp minim de expunere (4°C, 10°C și 20°C):

pentru controlul bacteriilor și al levurilor: 1 minut

Șervețel de 18,0 cm × 20,0 cm – 2-4 șervețele pe m2

Șervețel de 24,0 cm × 30,0 cm – 1-2 șervețele pe m2

4.2.2.   Măsuri specifice de reducere a riscului de utilizare

Numai pentru utilizare profesională.

Evitați contactul cu ochii.

În caz de uscăciune a pielii, utilizați o loțiune adecvată pentru îngrijirea pielii.

Numai pentru tratarea suprafețelor mici (până la 1 m2).

Următorul echipament individual de protecție (EIP) este prevăzut fără a aduce atingere aplicării de către angajatori a Directivei 98/24/CE a Consiliului și a altor acte legislative ale Uniunii în materie de sănătate și securitate la locul de muncă

Este obligatorie purtarea unor echipamente de protecție a ochilor (ochelari de protecție) [conforme cu standardul european EN 166] în timpul manipulării produsului.

4.2.3.   În funcție de modul de utilizare, particularități ale efectelor posibile directe sau indirecte, instrucțiuni de prim-ajutor și măsuri de urgență pentru protecția mediului

Efecte directe sau indirecte probabile: Poate provoca somnolență sau amețeală. Provoacă leziuni oculare grave

Informații generale: Îndepărtați imediat hainele contaminate îmbibate.

Dacă nu vă simțiți bine, solicitați sfatul medicului.

Măsuri de prim ajutor generale: Îndepărtați persoana afectată din zona contaminată. Consultați medicul, dacă nu vă simțiți bine. Dacă este posibil, arătați această fișă.

ÎN CAZ DE INHALARE: Transportați victima la aer liber și mențineți-o într-o poziție confortabilă pentru respirație. Sunați la un CENTRU DE INFORMARE TOXICOLOGICĂ sau la un medic.

ÎN CAZ DE CONTACT CU PIELEA: Spălați imediat pielea cu multă apă. Apoi, scoateți toată îmbrăcămintea contaminată și spălați-o înainte de reutilizare. Continuați să spălați pielea cu apă timp de 15 minute. Sunați la un CENTRU DE INFORMARE TOXICOLOGICĂ sau la un medic.

ÎN CAZ DE CONTACT CU OCHII: Clătiți imediat cu apă, timp de mai multe minute. Scoateți lentilele de contact, dacă acestea există și dacă acest lucru se poate face cu ușurință. Continuați să clătiți timp de cel puțin 15 minute. Sunați la 112/ambulanță pentru asistență medicală.

ÎN CAZ DE ÎNGHIȚIRE: Clătiți imediat gura. Dați-i ceva să bea, dacă persoana expusă poate să înghită. NU provocați voma. Sunați la 112/ambulanță pentru asistență medicală.

Măsuri pentru eliberări accidentale: Opriți scurgerea, dacă acest lucru se poate face în siguranță. Îndepărtați sursele de aprindere. Acordați o atenție deosebită pentru a evita sarcinile electrice statice. Fără flăcări deschise. Fumatul este interzis.

Împiedicați intrarea în canale și apele publice.

Ștergeți cu material absorbant (de ex., lavete). Absorbiți scurgerile cu substanțe solide inerte, cum ar fi argila sau diatomit cât mai curând posibil. Colectați mecanic (cu mătura, lopata). A se elimina în conformitate cu reglementările locale relevante.

4.2.4.   În funcție de modul de utilizare, instrucțiuni pentru eliminarea în siguranță a produsului și a ambalajului acestuia

Se poate elimina ca deșeu solid sau ars într-o instalație adecvată în conformitate cu reglementările locale.

Ambalaje contaminate: Reutilizarea materialelor de ambalare poluate nu este permisă.

Ambalajele care nu pot fi curățate trebuie eliminate în același mod ca și produsul.

4.2.5.   În funcție de modul de utilizare, condițiile de depozitare și termenul de valabilitate al produsului în condiții normale de depozitare

Consultați instrucțiunile generale de utilizare din meta RCP8.

5.   INSTRUCȚIUNI GENERALE DE UTILIZARE DIN META RCP 8

5.1.   Instrucțiuni de utilizare

Consultați instrucțiunile specifice cazurilor de utilizare.

5.2.   Măsuri de reducere a riscurilor

A nu se lăsa la îndemâna copiilor.

5.3.   Particularități ale efectelor posibile directe sau indirecte, instrucțiuni de prim-ajutor și măsuri de urgență pentru protecția mediului

Consultați instrucțiunile și măsurile specifice cazurilor de utilizare.

5.4.   Instrucțiuni pentru eliminarea în siguranță a produsului și a ambalajului acestuia

Consultați instrucțiunile specifice cazurilor de utilizare.

5.5.   Condiții de depozitare și termenul de valabilitate al produsului în condiții normale de depozitare

Valabilitate: 24 de luni.

Cerințe pentru încăperi și recipiente de depozitare:

Păstrați recipientul bine închis într-un loc uscat, răcoros și bine ventilat.

Informații suplimentare privind condițiile de depozitare: A se păstra departe de alimente, băuturi și furaje pentru animale.

A se păstra la temperaturi sub 40°C.

6.   ALTE INFORMAȚII

Vă rugăm să aveți în vedere valoarea europeană de referință de 129,28 mg/m3 pentru substanța activă propan-2-ol (nr. CAS: 67-63-0) care a fost folosită pentru evaluarea riscurilor pentru produsul biocid.

Directiva 98/24/CE a Consiliului din 7 aprilie 1998 privind protecția sănătății și securității lucrătorilor împotriva riscurilor legate de prezența agenților chimici la locul de muncă [a paisprezecea directivă specială în sensul articolului 16 alineatul (1) din Directiva 89/391/CEE] (JO L 131, 5.5.1998, p. 11).

În ceea ce privește „Categoria (categoriile) de utilizatori” trebuie menționat: Utilizatori profesioniști (inclusiv utilizatorii industriali) înseamnă utilizatori profesioniști instruiți, dacă este necesar conform legislației naționale.

Titlul complet al standardului EN menționat în măsurile de reducere a riscurilor este:

EN 166 – Protecția ochilor împotriva substanțelor chimice

7.   AL TREILEA NIVEL DE INFORMARE: PRODUSE INDIVIDUALE ÎN META-RCP 8

7.1.   Denumirea (denumirile) comercială (comerciale), numărul autorizației și compoziția specifică a fiecărui produs individual

Denumire (denumiri) comerciale

Meliseptol Pro wipes rapid

zona Piata: UE

Numărul autorizației

 

EU-0033840-0010 1-8

Denumire comună

Denumire IUPAC

Funcție

Număr CAS

Număr CE

Conținut (%)

Propan-1-ol

 

Substanță activă

71-23-8

200-746-9

25 % (de greutate)

Propan-2-ol

 

Substanță activă

67-63-0

200-661-7

20 % (de greutate)

1.   META-RCP 9 INFORMAȚII ADMINISTRATIVE

1.1.   Meta-RCP 9 identificator

Identificator

Meta RCP: meta RCP9

1.2.   Sufix la numărul autorizației

Număr

1-9

1.3.   Tip(uri) de produs

Tip(uri) de produs

TP 2: Dezinfectante și algicide care nu sunt destinate aplicării directe la oameni sau animale

TP 4: Industria alimentară și a furajelor

2.   COMPOZIȚIA META RCP 9

2.1.   Informații calitative și cantitative privind compoziția din meta-RCP 9

Denumire comună

Denumire IUPAC

Funcție

Număr CAS

Număr CE

Conținut (%)

Propan-1-ol

 

Substanță activă

71-23-8

200-746-9

30 - 30 % (de greutate)

Propan-2-ol

 

Substanță activă

67-63-0

200-661-7

45 - 45 % (de greutate)

2.2.   Tip(uri) de formulare din meta-RCP 9

Tip(uri) de formulare

AL Orice alt lichid

3.   FRAZELE DE PERICOL ȘI FRAZELE DE PRECAUȚIE DIN META-RCP 9

Fraze de pericol

H226: Lichid și vapori inflamabili.

H318: Provoacă leziuni oculare grave.

H336: Poate provoca somnolență sau amețeală.

EUH066: Expunerea repetată poate provoca uscarea sau crăparea pielii.

Fraze de precauție

P210: A se păstra departe de surse de căldură, suprafețe fierbinți, scântei, flăcări și alte surse de aprindere. Fumatul interzis.

P233: Păstrați recipientul închis etanș.

P240: Legătură la pământ și conexiune echipotențială cu recipientul și cu echipamentul de recepție.

P241: Utilizați echipamente electrice antideflagrante.

P242: Nu utilizați unelte care produc scântei.

P243: Luați măsuri de precauție împotriva descărcărilor electrostatice.

P261: Evitați să inspirați vapori.

P271: A se utiliza numai în aer liber sau în spații bine ventilate.

P280: Purtați echipament de protecție a ochilor/echipament de protecție a feței.

P304+P340: ÎN CAZ DE INHALARE: Transportați victima la aer liber și mențineți-o într-o poziție confortabilă pentru respirație.

P312: Sunați la un CENTRU DE INFORMARE TOXICOLOGICĂ/un medic, dacă nu vă simțiți bine.

P305+P351+P338: ÎN CAZ DE CONTACT CU OCHII: Clătiți cu atenție cu apă, timp de mai multe minute. Scoateți lentilele de contact, dacă este cazul și dacă acest lucru se poate face cu ușurință. Continuați să clătiți.

P310: Sunați imediat la un CENTRU DE INFORMARE TOXICOLOGICĂ/un medic.

P370+P378: În caz de incendiu: Utilizați apă pulverizată/pulbere uscată/dioxid de carbon/spumă rezistentă la alcool pentru stingere.

P403+P233: A se depozita într-un spațiu bine ventilat. Păstrați recipientul închis etanș.

P403+P235: A se depozita într-un spațiu bine ventilat. A se păstra la rece.

P405: A se depozita sub cheie.

P501: Aruncați conținutul la un serviciu de eliminare a deșeurilor periculoase în conformitate cu reglementările legale.

P501: Aruncați recipientul la un serviciu de eliminare a deșeurilor periculoase în conformitate cu reglementările legale.

4.   UTILIZĂRI AUTORIZATE DIN META-RCP

4.1.   Descrierea utilizării

Tabelul 1

Lichid RTU pentru dezinfectarea suprafețelor

Tip de produs

TP 2: Dezinfectante și algicide care nu sunt destinate aplicării directe la oameni sau animale

Descrierea exactă a utilizării autorizate, după caz

 

Organism(e) țintă (inclusiv stadiul de dezvoltare)

Denumirea comună: bacterii

Denumirea comună: levuri

Denumirea comună: Micobacterii

Denumirea comună: virusuri anvelopate

Domeniul (domeniile) de utilizare

utilizare în interior

Produsul se aplică prin pulverizare sau turnare urmată de ștergere pentru dezinfectarea suprafețelor neporoase mici, dure, rezistente la alcool (dezinfecție în prezența murdăriei) în spitale și alte instituții de îngrijiri de sănătate, cum ar fi în apropierea pacienților, ambulanțe, cabinete chirurgicale și cămine de bătrâni, de ex., incl. îngrijirea la domiciliu a pacienților (cu excepția suprafețelor care intră în contact cu alimentele).

Metoda (metodele) de aplicare

Metoda: pulverizare sau turnare urmată de ștergere

Descriere detaliata:

Produsul gata de utilizare se aplică turnare sau pulverizare cu un pulverizator cu trăgaci, urmată de ștergere.

Rata (ratele) și frecvența de aplicare

nediluat; produs gata de utilizare

Numărul și calendarul de aplicare:

Rata de aplicare: Utilizați suficient produs pentru a asigura o acoperire completă.

18-21 ml pe m2 de suprafață.

Pentru pulverizarea cu un pulverizator cu trăgaci, aceasta corespunde la aproximativ 23-26 de pulverizări pe m2 sau 12-13 pulverizări pe 0,5 m2.

Frecvență: Frecvența tipică de aplicare în camera unui pacient: de 1-2 ori pe zi

Categoria (categoriile) de utilizatori

profesionist

Dimensiunile ambalajului și materialul de ambalare

flacoane HDPE pigmentate/transparente, închise cu capace flip top înșurubate din PP pigmentat.

Dimensiuni: 250/500/1 000 ml

(accesorii: cap de pulverizare PP)

canistră HDPE pigmentată/transparentă cu capace înșurubate din HDPE pigmentat.

Dimensiuni: 5 000  ml

4.1.1.   Instrucțiuni specifice de utilizare

Este un dezinfectant pentru suprafețe gata de utilizare.

Suprafețele trebuie să fie vizibil curate înainte de dezinfecție.

Întreaga suprafață de dezinfectat se umezește cu o cantitate suficientă de produs prin turnare sau pulverizare de la mică distanță cu un cap de pulverizare cu pompă, ca posibil ajutor de aplicare, iar apoi se șterge bine cu o cârpă.

Asigurați-vă că suprafața care trebuie dezinfectată este complet umezită.

Timp de expunere minim (20°C):

pentru controlul bacteriilor, micobacteriilor, levurilor și virusurilor anvelopate: 1 minut

Nu aplicați mai mult de 21 ml pe m2.

4.1.2.   Măsuri specifice de reducere a riscului de utilizare

Numai pentru utilizare profesională.

Evitați contactul cu ochii.

În caz de uscăciune a pielii, utilizați o loțiune adecvată pentru îngrijirea pielii.

Numai pentru tratarea suprafețelor mici.

Următorul echipament individual de protecție (EIP) este prevăzut fără a aduce atingere aplicării de către angajatori a Directivei 98/24/CE a Consiliului și a altor acte legislative ale Uniunii în materie de sănătate și securitate la locul de muncă

Este obligatorie purtarea unor echipamente de protecție a ochilor (ochelari de protecție) [conforme cu standardul european EN 166] în timpul manipulării produsului.

4.1.3.   În funcție de modul de utilizare, particularități ale efectelor posibile directe sau indirecte, instrucțiuni de prim-ajutor și măsuri de urgență pentru protecția mediului

Efecte directe sau indirecte probabile: Poate provoca somnolență sau amețeală. Provoacă leziuni oculare grave

Informații generale: Îndepărtați imediat hainele contaminate îmbibate.

Dacă nu vă simțiți bine, solicitați sfatul medicului.

Măsuri de prim ajutor generale: Îndepărtați persoana afectată din zona contaminată. Consultați medicul, dacă nu vă simțiți bine. Dacă este posibil, arătați această fișă.

ÎN CAZ DE INHALARE: Transportați victima la aer liber și mențineți-o într-o poziție confortabilă pentru respirație. Sunați la un CENTRU DE INFORMARE TOXICOLOGICĂ sau la un medic.

ÎN CAZ DE CONTACT CU PIELEA: Spălați imediat pielea cu multă apă. Apoi, scoateți toată îmbrăcămintea contaminată și spălați-o înainte de reutilizare. Continuați să spălați pielea cu apă timp de 15 minute. Sunați la un CENTRU DE INFORMARE TOXICOLOGICĂ sau la un medic.

ÎN CAZ DE CONTACT CU OCHII: Clătiți imediat cu apă, timp de mai multe minute. Scoateți lentilele de contact, dacă acestea există și dacă acest lucru se poate face cu ușurință. Continuați să clătiți timp de cel puțin 15 minute. Sunați la 112/ambulanță pentru asistență medicală.

ÎN CAZ DE ÎNGHIȚIRE: Clătiți imediat gura. Dați-i ceva să bea, dacă persoana expusă poate să înghită. NU provocați voma. Sunați la 112/ambulanță pentru asistență medicală.

Măsuri pentru eliberări accidentale: Opriți scurgerea, dacă acest lucru se poate face în siguranță. Îndepărtați sursele de aprindere. Acordați o atenție deosebită pentru a evita sarcinile electrice statice. Fără flăcări deschise. Fumatul este interzis.

Împiedicați intrarea în canale și apele publice.

Ștergeți cu material absorbant (de ex., lavete). Absorbiți scurgerile cu substanțe solide inerte, cum ar fi argila sau diatomit cât mai curând posibil. Colectați mecanic (cu mătura, lopata). A se elimina în conformitate cu reglementările locale relevante.

4.1.4.   În funcție de modul de utilizare, instrucțiuni pentru eliminarea în siguranță a produsului și a ambalajului acestuia

Se poate elimina ca deșeu solid sau ars într-o instalație adecvată în conformitate cu reglementările locale.

Ambalaje contaminate: Reutilizarea materialelor de ambalare poluate nu este permisă.

Ambalajele care nu pot fi curățate trebuie eliminate în același mod ca și produsul.

4.1.5.   În funcție de modul de utilizare, condițiile de depozitare și termenul de valabilitate al produsului în condiții normale de depozitare

Consultați instrucțiunile generale de utilizare din meta RCP9.

4.2.   Descrierea utilizării

Tabelul 2

Lichid RTU pentru dezinfectarea suprafețelor

Tip de produs

TP 4: Industria alimentară și a furajelor

Descrierea exactă a utilizării autorizate, după caz

 

Organism(e) țintă (inclusiv stadiul de dezvoltare)

Denumirea comună: bacterii

Denumirea comună: levuri

Domeniul (domeniile) de utilizare

utilizare în interior

Produsul se aplică prin pulverizare sau turnare, urmată de ștergere pentru dezinfectarea suprafețelor neporoase mici, dure, rezistente la alcool (dezinfecție în prezența murdăriei) în spitale și alte instituții de îngrijiri de sănătate, incl. cantine de spital și bucătării mari (de ex., prelucrarea, prepararea și manipularea alimentelor).

Metoda (metodele) de aplicare

Metoda: pulverizare sau turnare urmată de ștergere

Descriere detaliata:

Produsul gata de utilizare se aplică turnare sau pulverizare cu un pulverizator cu trăgaci, urmată de ștergere.

Rata (ratele) și frecvența de aplicare

nediluat; produs gata de utilizare

Numărul și calendarul de aplicare:

Rata de aplicare: Utilizați suficient produs pentru a asigura o acoperire completă.

18-21 ml pe m2 de suprafață.

Pentru pulverizarea cu un pulverizator cu trăgaci, aceasta corespunde la aproximativ 23-26 de pulverizări pe m2 sau 12-13 pulverizări pe 0,5 m2.

Frecvență: Frecvența tipică de aplicare într-o bucătărie: de 1-2 ori pe zi

Categoria (categoriile) de utilizatori

profesionist

Dimensiunile ambalajului și materialul de ambalare

flacoane HDPE pigmentate/transparente, închise cu capace flip top înșurubate din PP pigmentat.

Dimensiuni: 250/500/1 000 ml

(accesorii: cap de pulverizare PP)

canistră HDPE pigmentată/transparentă cu capace înșurubate din HDPE pigmentat.

Dimensiuni: 5 000  ml

4.2.1.   Instrucțiuni specifice de utilizare

Este un dezinfectant pentru suprafețe gata de utilizare.

Suprafețele trebuie să fie vizibil curate înainte de dezinfecție.

Întreaga suprafață de dezinfectat se umezește cu o cantitate suficientă de produs prin turnare sau pulverizare de la mică distanță cu un cap de pulverizare cu pompă, ca posibil ajutor de aplicare, iar apoi se șterge bine cu o cârpă.

Asigurați-vă că suprafața care trebuie dezinfectată este complet umezită.

Timp minim de expunere (4°C, 10°C și 20°C):

pentru controlul bacteriilor și al levurilor: 2 minute

Nu aplicați mai mult de:

21 ml pe m2

4.2.2.   Măsuri specifice de reducere a riscului de utilizare

Numai pentru utilizare profesională.

Evitați contactul cu ochii.

Numai pentru tratarea suprafețelor mici (până la 1 m2).

Următorul echipament individual de protecție (EIP) este prevăzut fără a aduce atingere aplicării de către angajatori a Directivei 98/24/CE a Consiliului și a altor acte legislative ale Uniunii în materie de sănătate și securitate la locul de muncă

Este obligatorie purtarea unor echipamente de protecție a ochilor (ochelari de protecție) [conforme cu standardul european EN 166] în timpul manipulării produsului.

4.2.3.   În funcție de modul de utilizare, particularități ale efectelor posibile directe sau indirecte, instrucțiuni de prim-ajutor și măsuri de urgență pentru protecția mediului

Efecte directe sau indirecte probabile: Poate provoca somnolență sau amețeală. Provoacă leziuni oculare grave

Informații generale: Îndepărtați imediat hainele contaminate îmbibate.

Dacă nu vă simțiți bine, solicitați sfatul medicului.

Măsuri de prim ajutor generale: Îndepărtați persoana afectată din zona contaminată. Consultați medicul, dacă nu vă simțiți bine. Dacă este posibil, arătați această fișă.

ÎN CAZ DE INHALARE: Transportați victima la aer liber și mențineți-o într-o poziție confortabilă pentru respirație. Sunați la un CENTRU DE INFORMARE TOXICOLOGICĂ sau la un medic.ÎN CAZ DE CONTACT CU PIELEA: Spălați imediat pielea cu multă apă. Apoi, scoateți toată îmbrăcămintea contaminată și spălați-o înainte de reutilizare. Continuați să spălați pielea cu apă timp de 15 minute. Sunați la un CENTRU DE INFORMARE TOXICOLOGICĂ sau la un medic.

ÎN CAZ DE CONTACT CU PIELEA: Scoateți toată îmbrăcămintea contaminată și spălați-o înainte de reutilizare. Spălați pielea cu apă. În caz de iritare a pielii: Consultați medicul.

ÎN CAZ DE CONTACT CU OCHII: Clătiți imediat cu apă, timp de mai multe minute. Scoateți lentilele de contact, dacă acestea există și dacă acest lucru se poate face cu ușurință. Continuați să clătiți timp de cel puțin 15 minute. Sunați la 112/ambulanță pentru asistență medicală.

ÎN CAZ DE ÎNGHIȚIRE: Clătiți imediat gura. Dați-i ceva să bea, dacă persoana expusă poate să înghită. NU provocați voma. Sunați la 112/ambulanță pentru asistență medicală.

Măsuri pentru eliberări accidentale: Opriți scurgerea, dacă acest lucru se poate face în siguranță. Îndepărtați sursele de aprindere. Acordați o atenție deosebită pentru a evita sarcinile electrice statice. Fără flăcări deschise. Fumatul este interzis.

Împiedicați intrarea în canale și apele publice.

Ștergeți cu material absorbant (de ex., lavete). Absorbiți scurgerile cu substanțe solide inerte, cum ar fi argila sau diatomit cât mai curând posibil. Colectați mecanic (cu mătura, lopata). A se elimina în conformitate cu reglementările locale relevante.

4.2.4.   În funcție de modul de utilizare, instrucțiuni pentru eliminarea în siguranță a produsului și a ambalajului acestuia

Se poate elimina ca deșeu solid sau ars într-o instalație adecvată în conformitate cu reglementările locale.

Ambalaje contaminate: Reutilizarea materialelor de ambalare poluate nu este permisă.

Ambalajele care nu pot fi curățate trebuie eliminate în același mod ca și produsul.

4.2.5.   În funcție de modul de utilizare, condițiile de depozitare și termenul de valabilitate al produsului în condiții normale de depozitare

Consultați instrucțiunile generale de utilizare din meta RCP9.

5.   INSTRUCȚIUNI GENERALE DE UTILIZARE DIN META RCP 9

5.1.   Instrucțiuni de utilizare

Consultați instrucțiunile specifice cazurilor de utilizare.

5.2.   Măsuri de reducere a riscurilor

A nu se lăsa la îndemâna copiilor.

5.3.   Particularități ale efectelor posibile directe sau indirecte, instrucțiuni de prim-ajutor și măsuri de urgență pentru protecția mediului

Consultați instrucțiunile și măsurile specifice cazurilor de utilizare.

5.4.   Instrucțiuni pentru eliminarea în siguranță a produsului și a ambalajului acestuia

Consultați instrucțiunile specifice cazurilor de utilizare.

5.5.   Condiții de depozitare și termenul de valabilitate al produsului în condiții normale de depozitare

Valabilitate: 24 de luni.

Cerințe pentru încăperi și recipiente de depozitare:

Păstrați recipientul bine închis într-un loc uscat, răcoros și bine ventilat.

Informații suplimentare privind condițiile de depozitare: A se păstra departe de alimente, băuturi și furaje pentru animale.

A se păstra la temperaturi sub 40°C.

6.   ALTE INFORMAȚII

Vă rugăm să aveți în vedere valoarea europeană de referință de 129,28 mg/m3 pentru substanța activă propan-2-ol (nr. CAS: 67-63-0) care a fost folosită pentru evaluarea riscurilor pentru produsul biocid.

Directiva 98/24/CE a Consiliului din 7 aprilie 1998 privind protecția sănătății și securității lucrătorilor împotriva riscurilor legate de prezența agenților chimici la locul de muncă [a paisprezecea directivă specială în sensul articolului 16 alineatul (1) din Directiva 89/391/CEE] (JO L 131, 5.5.1998, p. 11).

În ceea ce privește „Categoria (categoriile) de utilizatori” trebuie menționat: Utilizatori profesioniști (inclusiv utilizatorii industriali) înseamnă utilizatori profesioniști instruiți, dacă este necesar conform legislației naționale.

Titlul complet al standardului EN menționat în măsurile de reducere a riscurilor este:

EN 166 – Protecția ochilor împotriva substanțelor chimice

7.   AL TREILEA NIVEL DE INFORMARE: PRODUSE INDIVIDUALE ÎN META-RCP 9

7.1.   Denumirea (denumirile) comercială (comerciale), numărul autorizației și compoziția specifică a fiecărui produs individual

Denumire (denumiri) comerciale

Meliseptol Pro pure 88321

zona Piata: UE

Numărul autorizației

 

EU-0033840-0011 1-9

Denumire comună

Denumire IUPAC

Funcție

Număr CAS

Număr CE

Conținut (%)

Propan-1-ol

 

Substanță activă

71-23-8

200-746-9

30 % (de greutate)

Propan-2-ol

 

Substanță activă

67-63-0

200-661-7

45 % (de greutate)


ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2025/2074/oj

ISSN 1977-0782 (electronic edition)


Top