This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32025D0779
Council Decision (CFSP) 2025/779 of 14 April 2025 amending Common Position 2008/944/CFSP defining common rules governing control of exports of military technology and equipment
Decizia (PESC) 2025/779 a Consiliului din 14 aprilie 2025 de modificare a Poziției comune 2008/944/PESC de definire a normelor comune care reglementează controlul exporturilor de tehnologie și echipament militar
Decizia (PESC) 2025/779 a Consiliului din 14 aprilie 2025 de modificare a Poziției comune 2008/944/PESC de definire a normelor comune care reglementează controlul exporturilor de tehnologie și echipament militar
ST/7484/2025/INIT
JO L, 2025/779, 15.4.2025, ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2025/779/oj (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
|
Jurnalul Ofícial |
RO Seria L |
|
2025/779 |
15.4.2025 |
DECIZIA (PESC) 2025/779 A CONSILIULUI
din 14 aprilie 2025
de modificare a Poziției comune 2008/944/PESC de definire a normelor comune care reglementează controlul exporturilor de tehnologie și echipament militar
CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,
având în vedere Tratatul privind Uniunea Europeană, în special articolul 29,
având în vedere propunerea Înaltului Reprezentant al Uniunii pentru afaceri externe și politica de securitate,
întrucât:
|
(1) |
La 8 decembrie 2008, Consiliul a adoptat Poziția comună 2008/944/PESC (1), prin care a fost actualizat și înlocuit Codul de conduită al Uniunii Europene privind exporturile de arme adoptat de Consiliu la 8 iunie 1998. |
|
(2) |
Poziția comună 2008/944/PESC prezintă criteriile de politică externă și de securitate pe care fiecare stat membru trebuie să le utilizeze pentru a evalua, de la caz la caz, cererile de licențe de export. De la adoptarea Poziției comune 2008/944/PESC, o serie de evoluții atât la nivel internațional, cât și la nivelul Uniunii au condus la necesitatea de a revizui respectivele criterii și de a impune noi obligații și angajamente pentru evaluarea cererilor de licențe de export. |
|
(3) |
La 16 septembrie 2019, Consiliul a adoptat concluzii privind reexaminarea Poziției comune 2008/944/PESC, însărcinând Grupul de lucru pentru exportul de arme convenționale (COARM) să reevalueze punerea în aplicare a respectivei poziții comune. |
|
(4) |
Articolul 21 din Tratatul privind Uniunea Europeană prevede că acțiunea Uniunii pe scena internațională are la bază principiile care au inspirat crearea sa și pe care intenționează să le promoveze în lumea întreagă. Acestea includ democrația, statul de drept, universalitatea și indivizibilitatea drepturilor omului și a libertăților fundamentale, respectarea demnității umane, principiile egalității și solidarității, precum și respectarea principiilor Cartei Organizației Națiunilor Unite și a dreptului internațional. |
|
(5) |
În conformitate cu articolul 21 alineatul (2) din Tratatul privind Uniunea Europeană, Uniunea acționează pentru asigurarea unui nivel înalt de cooperare în toate domeniile relațiilor internaționale, inclusiv în scopul consolidării și sprijinirii democrației, a statului de drept, a drepturilor omului și a principiilor dreptului internațional, precum și în scopul menținerii păcii și securității internaționale. |
|
(6) |
În conformitate cu articolul 21 alineatul (3) al doilea paragraf din Tratatul privind Uniunea Europeană, Uniunea asigură coerența între diferitele domenii ale acțiunii sale externe. În această privință, Consiliul ia act, printre altele, de Regulamentele (UE) 2021/821 (2) și (UE) 2025/41 (3) ale Parlamentului European și ale Consiliului. |
|
(7) |
Pentru a maximiza eficacitatea poziției comune în cauză, statele membre ar trebui să acționeze în cadrul politicii externe și de securitate comune pentru a-și consolida cooperarea și pentru a promova convergența în domeniul exporturilor de tehnologie și echipament militar, printre altele prin schimbul de informații relevante, inclusiv de informații privind destinații specifice și notificări de refuz, politici privind exportul de arme și, după caz, monitorizarea utilizării finale, prin consultarea cu privire la evaluarea riscurilor, precum și prin identificarea unor posibile măsuri pentru a spori și mai mult convergența și pentru a promova unitatea și coerența în cadrul acțiunii externe a Uniunii. |
|
(8) |
Prin urmare, este oportun să se consolideze în continuare cooperarea dintre statele membre în ceea ce privește normele referitoare la acordarea licențelor de export și să se promoveze convergența în domeniul exporturilor de tehnologie și echipament militar. De asemenea, este necesar să se stabilească și să se respecte criterii revizuite în raport cu care trebuie evaluat controlul transferului de astfel de tehnologii. Aceste obiective pot fi atinse prin actualizarea Poziției comune 2008/944/PESC pentru a asigura standarde comune ridicate în punerea în aplicare a controlului transferurilor de astfel de tehnologii și echipamente. |
|
(9) |
Prin urmare, Poziția comună 2008/944/PESC ar trebui să fie modificată, |
ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:
Articolul 1
Poziția comună 2008/944/PESC se modifică după cum urmează:
|
1. |
Articolul 2 se înlocuiește cu următorul text: „Articolul 2 Criterii (1) Primul criteriu: Respectarea obligațiilor și angajamentelor internaționale ale statelor membre, în special a măsurilor restrictive adoptate de Consiliul de Securitate al Organizației Națiunilor Unite sau de Uniunea Europeană, a acordurilor de neproliferare sau privind alte aspecte asemănătoare, precum și a altor obligații și angajamente internaționale. O licență de export este refuzată în cazul în care aprobarea nu ar fi consecventă cu obligațiile și angajamentele internaționale ale statelor membre, inclusiv:
(2) Al doilea criteriu: Respectarea drepturilor omului în țara de destinație finală, precum și respectarea de către țara respectivă a dreptului internațional umanitar.
(3) Al treilea criteriu: Situația internă din țara de destinație finală, în funcție de existența unor tensiuni sau conflicte armate. Statele membre refuză acordarea unei licențe pentru un export de tehnologie sau echipament militar care ar putea provoca sau prelungi conflictele armate ori ar agrava tensiuni sau conflicte armate existente în țara de destinație finală, fără a aduce atingere securității și apărării legitime și legale a țării respective. (4) Al patrulea criteriu: Menținerea păcii, securității și stabilității regionale. Statele membre refuză acordarea unei licențe pentru un export în cazul în care există un risc clar că destinatarul intenționat ar utiliza tehnologia sau echipamentul militar care urmează a fi exportate într-un mod agresiv, împotriva unei alte țări sau pentru a impune cu forța o revendicare teritorială. Atunci când analizează aceste riscuri, statele membre iau în considerare, printre altele:
(5) Al cincilea criteriu: Securitatea națională a statelor membre și a teritoriilor ale căror relații externe sunt sub autoritatea unui stat membru, precum și cea a țărilor prietene și aliate. Statele membre iau în considerare:
(6) Al șaselea criteriu: Comportamentul țării cumpărătoare sau destinatare cu privire la comunitatea internațională, în special în ceea ce privește atitudinea sa față de terorism, natura alianțelor sale și respectarea dreptului internațional. Statele membre iau în considerare, printre altele, istoricul țării cumpărătoare sau destinatare cu privire la:
(7) Al șaptelea criteriu: Existența riscului ca tehnologia sau echipamentul militar să fie deturnate în cadrul țării destinatare sau reexportate în condiții indezirabile. La evaluarea impactului asupra țării destinatare a tehnologiei sau echipamentului militar care urmează să fie exportate și a riscului ca astfel de tehnologii sau echipamente să fie deturnate către un utilizator final indezirabil sau o utilizare finală indezirabilă se au în vedere următoarele:
(8) Al optulea criteriu: Compatibilitatea exporturilor de tehnologie sau echipament militar cu capacitatea tehnică și economică a țării de destinație finală, ținând seama că este de dorit ca țările să răspundă nevoilor lor legitime de securitate și apărare cu o cât mai mică deviere de resurse economice și umane către armament. În perspectiva informațiilor provenite din surse relevante, cum ar fi rapoartele întocmite de Programul Organizației Națiunilor Unite pentru Dezvoltare, de Banca Mondială, de Fondul Monetar Internațional și de Organizația pentru Cooperare și Dezvoltare Economică, statele iau în vedere dacă exportul preconizat ar putea împiedica în mod grav dezvoltarea durabilă a țării de destinație finală. În acest context, acestea iau în vedere nivelul relativ al cheltuielilor militare și sociale ale țării respective, luând totodată în considerare orice ajutor din partea Uniunii sau bilateral.” |
|
2. |
Articolul 5 se înlocuiește cu următorul text: „Articolul 5 Licențele de export se acordă numai pe baza unei cunoașteri prealabile fiabile a utilizării finale în țara de destinație finală. În general, acest lucru necesită o verificare amănunțită a certificatului de utilizator final sau a documentației corespunzătoare și/sau a unei forme de autorizație oficială emisă de către țara de destinație finală. Statele membre pot utiliza alte instrumente de monitorizare a utilizatorilor finali, inclusiv să solicite utilizatorilor finali să accepte mecanisme de verificare specifice. Atunci când analizează cererile pentru licențe de export de tehnologie sau echipament militar în scopuri de producție în țări terțe, statele membre țin seama, în special, de utilizarea potențială a produsului finit în țara de producție și de riscul ca produsul finit să fie deturnat sau exportat către un utilizator final indezirabil.” |
|
3. |
Articolul 6 se înlocuiește cu următorul text: „Articolul 6 Fără a aduce atingere Regulamentului (UE) 2021/821 al Parlamentului European și al Consiliului (*1), criteriile prevăzute la articolul 2 din prezenta poziție comună și procedura de consultare prevăzută la articolul 4 din prezenta poziție comună se aplică, de asemenea, statelor membre în ceea ce privește produsele și tehnologia cu dublă utilizare, precizate în anexa I la Regulamentul (UE) 2021/821, atunci când există motive întemeiate să se creadă că utilizatorul final al unor astfel de produse și tehnologii vor fi forțele armate sau forțe interne de securitate sau entități similare din țara în cauză. Trimiterile din prezenta poziție comună la tehnologie sau echipament militar se interpretează ca incluzând astfel de produse sau tehnologii. (*1) Regulamentul (UE) 2021/821 al Parlamentului European și al Consiliului din 20 mai 2021 de instituire a unui regim al Uniunii pentru controlul exporturilor, serviciilor de intermediere, asistenței tehnice, tranzitului și transferului de produse cu dublă utilizare (JO L 206, 11.6.2021, p. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2021/821/oj).” " |
|
4. |
Articolul 7 se înlocuiește cu următorul text: „Articolul 7 (1) Pentru a maximiza eficacitatea prezentei poziții comune, statele membre acționează în cadrul politicii externe și de securitate comune (PESC) pentru a-și consolida cooperarea și pentru a-și promova convergența în domeniul exporturilor de tehnologie și echipament militar, printre altele prin schimbul de informații relevante, inclusiv de informații privind destinații specifice și notificări de refuz, politici privind exportul de arme și, după caz, monitorizarea utilizării finale, prin consultarea cu privire la evaluarea riscurilor, precum și prin identificarea unor posibile măsuri pentru a spori și mai mult convergența și pentru a promova unitatea și coerența în cadrul acțiunii externe a Uniunii. (2) Pentru a promova convergența și a facilita luarea deciziilor privind exporturile de echipament sau tehnologie militară finanțate și produse în comun, statele membre care participă la un proiect de apărare comun pot utiliza mecanisme de facilitare în acest sens. Statele membre care participă la un proiect de apărare comun sunt încurajate să se consulte reciproc cu privire la evaluarea riscurilor.” |
|
5. |
Articolul 15 se înlocuiește cu următorul text: „Articolul 15 Prezenta poziție comună se reexaminează până la 15 aprilie 2030.” |
Articolul 2
Prezenta decizie intră în vigoare la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
Adoptată la Luxemburg, 14 aprilie 2025.
Pentru Consiliu
Președintele
K. KALLAS
(1) Poziția comună 2008/944/PESC a Consiliului din 8 decembrie 2008 de definire a normelor comune care reglementează controlul exporturilor de tehnologie și echipament militar (JO L 335, 13.12.2008, p. 99, ELI: http://data.europa.eu/eli/compos/2008/944/oj).
(2) Regulamentul (UE) 2021/821 al Parlamentului European și al Consiliului din 20 mai 2021 de instituire a unui regim al Uniunii pentru controlul exporturilor, serviciilor de intermediere, asistenței tehnice, tranzitului și transferului de produse cu dublă utilizare (JO L 206, 11.6.2021, p. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2021/821/oj).
(3) Regulamentul (UE) 2025/41 al Parlamentului European și al Consiliului din 19 decembrie 2024 privind măsurile referitoare la importul, exportul și tranzitul de arme de foc, de componente esențiale și de muniții și de punere în aplicare a articolului 10 din Protocolul Organizației Națiunilor Unite împotriva fabricării și traficului ilegale de arme de foc, piese și componente ale acestora, precum și de muniții, adițional la Convenția Organizației Națiunilor Unite împotriva criminalității transnaționale organizate (Protocolul ONU privind armele de foc) (JO L, 2025/41, 22.1.2025, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2025/41/oj).
ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2025/779/oj
ISSN 1977-0782 (electronic edition)