Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32024R2748

Regulamentul (UE) 2024/2748 al Parlamentului European și al Consiliului din 9 octombrie 2024 de modificare a Regulamentelor (UE) nr. 305/2011, (UE) 2016/424, (UE) 2016/425, (UE) 2016/426, (UE) 2023/988 și (UE) 2023/1230 în ceea ce privește procedurile de urgență pentru evaluarea conformității, prezumția de conformitate, adoptarea specificațiilor comune și supravegherea pieței ca urmare a unei situații de urgență pe piața internă (Text cu relevanță pentru SEE)

PE/47/2024/REV/1

JO L, 2024/2748, 8.11.2024, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2024/2748/oj (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2024/2748/oj

European flag

Jurnalul Ofícial
al Uniunii Europene

RO

Seria L


2024/2748

8.11.2024

REGULAMENTUL (UE) 2024/2748 AL PARLAMENTULUI EUROPEAN ȘI AL CONSILIULUI

din 9 octombrie 2024

de modificare a Regulamentelor (UE) nr. 305/2011, (UE) 2016/424, (UE) 2016/425, (UE) 2016/426, (UE) 2023/988 și (UE) 2023/1230 în ceea ce privește procedurile de urgență pentru evaluarea conformității, prezumția de conformitate, adoptarea specificațiilor comune și supravegherea pieței ca urmare a unei situații de urgență pe piața internă

(Text cu relevanță pentru SEE)

PARLAMENTUL EUROPEAN ȘI CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,

având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene, în special articolul 114,

având în vedere propunerea Comisiei Europene,

după transmiterea proiectului de act legislativ parlamentelor naționale,

având în vedere avizul Comitetului Economic și Social European (1),

având în vedere avizul Comitetului Regiunilor (2),

hotărând în conformitate cu procedura legislativă ordinară (3),

întrucât:

(1)

Regulamentul (UE) 2024/2747 al Parlamentului European și al Consiliului (4) prevede norme cu scopul de a asigura, pe perioada unei crize, funcționarea normală a pieței interne, inclusiv libera circulație a mărfurilor, a serviciilor și a persoanelor, și disponibilitatea bunurilor și serviciilor relevante în situații de criză și a bunurilor și serviciilor de importanță critică pentru cetățeni, întreprinderi și autoritățile publice. Regulamentul respectiv se aplică atât bunurilor, cât și serviciilor.

(2)

Regulamentul (UE) 2024/2747 prevede măsuri care urmează să fie implementate în mod coerent, transparent, eficient, proporțional și în timp util, pentru a preveni, atenua și reduce la minimum impactul unei crize asupra funcționării pieței interne.

(3)

Regulamentul (UE) 2024/2747 stabilește un mecanism pe mai multe niveluri care cuprinde planificarea pentru situații neprevăzute și regimuri de vigilență și de urgență pe piața internă.

(4)

Pentru a completa, a asigura coerența și a spori și mai mult eficacitatea cadrului stabilit prin Regulamentul (UE) 2024/2747, este oportun să se asigure faptul că bunurile relevante în situații de criză menționate în regulamentul respectiv pot fi introduse rapid pe piața internă astfel încât să contribuie la soluționarea și atenuarea perturbărilor de pe piața respectivă.

(5)

O serie de acte juridice sectoriale la nivelul Uniunii stabilesc norme armonizate privind proiectarea, producția, introducerea pe piață și, după caz, evaluarea conformității anumitor produse. Printre aceste acte juridice se numără Regulamentele (UE) nr. 305/2011 (5), (UE) 2016/424 (6), (UE) 2016/425 (7), (UE) 2016/426 (8) și (UE) 2023/1230 (9) ale Parlamentului European și ale Consiliului (denumite în continuare „regulamentele modificate”). Regulamentele (UE) 2016/424, (UE) 2016/425, (UE) 2016/426 și (UE) 2023/1230 se bazează pe principiile noii abordări a armonizării tehnice. În plus, Regulamentele respective sunt, de asemenea, aliniate la dispozițiile de referință prevăzute în Decizia nr. 768/2008/CE a Parlamentului European și a Consiliului (10). Din cauza specificității produselor pentru construcții și orientării speciale a sistemului lor de evaluare, procedurile de evaluare a conformității prevăzute în Decizia nr. 768/2008/CE și modulele prevăzute în respectiva decizie nu sunt adecvate. Prin urmare, Regulamentul (UE) nr. 305/2011 prevede metode specifice pentru evaluarea și verificarea constanței performanței în ceea ce privește caracteristicile esențiale ale produselor pentru construcții.

(6)

Nici dispozițiile de referință prevăzute în Decizia nr. 768/2008/CE, nici dispozițiile specifice prevăzute de legislația sectorială privind armonizarea la nivelul Uniunii nu stabilesc proceduri menite să se aplice pe perioada unei crize. Prin urmare, este oportună introducerea unor ajustări specifice ale regulamentelor modificate, pentru a permite un răspuns la impactul acelor crize care afectează produsele care au fost desemnate drept bunuri relevante în situații de criză în conformitate cu Regulamentul (UE) 2024/2747 și care fac obiectul regulamentelor modificate.

(7)

Experiența dobândită din crizele anterioare care au afectat piața internă a arătat că procedurile stabilite în actele juridice sectoriale ale Uniunii nu sunt concepute astfel încât să satisfacă nevoile existente în scenariile de răspuns la criză și nu oferă flexibilitatea de reglementare necesară. Prin urmare, este oportun să se asigure un temei juridic pentru astfel de proceduri de răspuns în situații de criză, pentru a completa măsurile adoptate în temeiul Regulamentului (UE) 2024/2747.

(8)

Produsele nearmonizate pot fi, de asemenea, desemnate drept bunuri relevante în situații de criză. Prin urmare, unele dintre mecanismele relevante prevăzute în prezentul regulament, în special prezumția de conformitate cu cerința generală de siguranță bazată pe cerințele naționale sau cu standardele naționale sau internaționale, ar putea oferi o modalitate suplimentară de a demonstra în timpul unei situații de criză prezumția de siguranță a bunurilor nearmonizate relevante în situații de criză. Acest lucru ar facilita introducerea pe piață a bunurilor respective în timpul unei situații de criză.

(9)

Pentru a depăși efectele posibile ale perturbărilor în funcționarea pieței interne într-o situație de criză și pentru a asigura că, în timpul unui regim de urgență pe piața internă, pot fi introduse rapid pe piață bunuri relevante în situații de criză, este oportun să se prevadă cerința ca organismele de evaluare a conformității să trateze cu prioritate cererile de evaluare a conformității pentru astfel de bunuri față de orice altă cerere în curs privind bunuri care nu au fost desemnate drept relevante în situații de criză. În contextul unei astfel de tratări cu prioritate a cererilor respective, organismului de evaluare a conformității nu ar trebui să i se permită să perceapă producătorului costuri suplimentare disproporționate. Toate costurile suplimentare percepute de un organism de evaluare a conformității producătorului ar trebui să fie strict proporționale cu eforturile suplimentare efective depuse de organismul de evaluare a conformității pentru a pune în aplicare stabilirea priorităților și ar trebui să fie percepute numai în timpul regimului de urgență pe piața internă. Transferul anumitor costuri suplimentare și proporționale de către organismele de evaluare a conformității către producători ar trebui să rămână excepțional și să reflecte o distribuție echitabilă a costurilor între toate părțile interesate implicate în eforturile de limitare a perturbărilor funcționării pieței interne. Costurile asociate unei evaluări a conformității nu ar trebui să devină o barieră în calea intrării pe piață a potențialilor noi producători, în special a întreprinderilor mici și mijlocii, și nu ar trebui să restricționeze apariția unor produse inovatoare. În plus, organismele de evaluare a conformității notificate în temeiul regulamentelor modificate ar trebui încurajate să își mărească capacitățile de testare a produselor desemnate drept bunuri relevante în situații de criză care le-au fost notificate.

(10)

Ar trebui să se stabilească proceduri de urgență în Regulamentele (UE) nr. 305/2011, (UE) 2016/424, (UE) 2016/425, (UE) 2016/426, în Regulamentul (UE) 2023/988 al Parlamentului European și al Consiliului (11) și în Regulamentul (UE) 2023/1230. Procedurile respective ar trebui să devină aplicabile numai după activarea regimului de urgență pe piața internă și numai în cazul în care un bun specific care face obiectul respectivelor regulamente este desemnat drept bun relevant în situații de criză în conformitate cu Regulamentul (UE) 2024/2747, iar Comisia a adoptat un act de punere în aplicare prin care activează procedurile respective în conformitate cu regulamentul respectiv.

(11)

În plus, în cazurile în care, de exemplu, perturbările în funcționarea pieței interne ar putea afecta organismele de evaluare a conformității sau în cazurile în care capacitățile de testare a produselor desemnate drept bunuri relevante în situații de criză nu ar fi suficiente, este oportun să se prevadă posibilitatea ca autoritățile naționale competente să autorizeze, în mod excepțional și temporar, introducerea pe piață a unor produse care nu au trecut prin procedurile obișnuite de evaluare a conformității impuse de legislația sectorială relevantă de armonizare a Uniunii.

(12)

În ceea ce privește produsele care intră în domeniul de aplicare al regulamentelor modificate și care au fost desemnate drept bunuri relevante în situații de criză, autoritățile naționale competente ar trebui să aibă posibilitatea, în contextul unei situații de urgență în curs pe piața internă, de a deroga de la obligația de a efectua procedurile de evaluare a conformității stabilite în regulamentele modificate, în cazurile în care este obligatorie implicarea unui organism notificat. În astfel de cazuri, autoritățile respective ar trebui să poată emite autorizații de introducere pe piață și, după caz, de punere în funcțiune a produselor respective, cu condiția să se asigure conformitatea cu toate cerințele esențiale de securitate aplicabile. Ar trebui să fie posibil să se demonstreze respectarea acestor cerințe prin diferite mijloace, care ar putea include testarea de către autoritățile naționale a eșantioanelor furnizate de către producătorul care a solicitat o autorizație. În autorizația emisă de autoritatea națională competentă ar trebui să se descrie procedurile specifice care au fost urmate pentru a demonstra respectarea cerințelor, precum și rezultatele acestora.

(13)

Având în vedere că cerințele esențiale de securitate armonizate prin regulamentele modificate vor rămâne aplicabile și că ar trebui să fie posibil ca o autoritate națională competentă să emită autorizația de introducere pe piață a produselor fără marcajul CE în mod excepțional, temporar și în plus față de procedurile de evaluare a conformității prevăzute în regulamentele respective, prezentul regulament continuă să îmbunătățească condițiile de funcționare a pieței interne. Prezentul regulament ține seama atât de contextul reprezentat de normele pe deplin armonizate care decurg din regulamentele existente, cât și de normele complementare care decurg din modificările aduse acestora prin prezentul regulament. Aceste modificări ar permite autorităților naționale să recunoască autorizațiile emise în alte state membre și ar impune Comisiei să extindă valabilitatea unor astfel de autorizații naționale de pe teritoriul unui singur stat membru la teritoriul Uniunii, prin intermediul unor acte de punere în aplicare, cu condiția ca cerințele prevăzute în autorizație să asigure conformitatea cu cerințele esențiale prevăzute în respectivele regulamente modificate. Un astfel de regim național paralel de autorizare în perioade excepționale de criză, pe lângă procedura de evaluare a conformității la nivelul Uniunii, este justificat și proporțional pentru realizarea obiectivului legitim de protecție a sănătății, a vieții și a securității persoanelor. Prin faptul că nu prevede o recunoaștere reciprocă automată a fiecărei autorizații naționale care derogă de la procedurile de evaluare a conformității în perioade de criză, prezentul regulament urmărește să evite orice eludare sau subminare a procedurii de aplicare a marcajului CE și, prin urmare, să mențină încrederea consumatorilor în siguranța produselor de pe piața Uniunii care poartă marcajul CE. Prin urmare, aceste noi norme derogatorii, în măsura în care interzic aplicarea marcajului CE pe produsele care au fost aprobate numai la nivel național, nu ar trebui să afecteze legislația armonizată privind produsele și încrederea consumatorilor în marcajul CE, care poate fi aplicat numai în cazul în care au fost respectate toate normele de fond și procedurale armonizate. Prin furnizarea unei căi paralele suplimentare pentru introducerea în mod excepțional pe piață a bunurilor relevante în situații de criză în contextul unei situații de urgență pe piața internă, normele derogatorii permit noilor producători să își introducă rapid produsele pe piață fără a aștepta finalizarea procedurilor normale de evaluare a conformității. O astfel de introducere accelerată și excepțională pe piață ar contribui la creșterea rapidă a ofertei de bunuri relevante în situații de criză și, în același timp, ar facilita sarcina producătorilor, deoarece le-ar permite să introducă pe piață loturi sau serii inițiale de produse înainte de finalizarea procedurilor de evaluare a conformității. După finalizarea cu succes a procedurilor de evaluare a conformității, loturile sau seriile ulterioare de produse ar trebui să fie pe deplin conforme cu normele aplicabile relevante și, prin urmare, să beneficieze de libera circulație. Coexistența, în timpul unei situații de urgență pe piața internă, a unui set excepțional de norme derogatorii, alături de normele aplicabile în mod obișnuit, face posibilă tranziția către aplicarea normelor aplicabile în mod obișnuit, permițându-le producătorilor să continue introducerea pe piață a produselor lor după expirarea sau dezactivarea regimului de urgență pe piața internă.

(14)

În cazul în care Comisia a prelungit valabilitatea unei autorizații emise de un stat membru la teritoriul întregii Uniuni prin intermediul unui act de punere în aplicare, condițiile pentru introducerea pe piață a bunurilor în cauză prevăzute în acesta ar trebui să se aplice numai bunurilor introduse pe piață după data intrării în vigoare a respectivului act de punere în aplicare. Actul de punere în aplicare respectiv ar putea prevedea că beneficiul liberei circulații este acordat și bunurilor deja introduse pe piață pe baza autorizațiilor preexistente. Toate autorizațiile preexistente emise de statele membre înainte de intrarea în vigoare a unui act de punere în aplicare al Comisiei ar trebui să înceteze să mai ofere un temei juridic pentru introducerea bunurilor pe piață după intrarea în vigoare a actului de punere în aplicare al Comisiei privind aceleași bunuri, iar statele membre ar trebui să ia măsurile necesare în acest sens. Nu ar trebui să fie necesar ca bunurile deja introduse pe piață pe baza unei autorizații adoptate de un stat membru înainte de adoptarea actului de punere în aplicare al Comisiei să fie retrase sau rechemate, cu excepția cazului în care au fost identificate probleme specifice de siguranță cu privire la astfel de bunuri, care determină necesitatea unor măsuri corective sau restrictive care trebuie să fie luate de Comisie prin intermediul unui alt act de punere în aplicare.

(15)

La data expirării sau dezactivării regimului de urgență pe piața internă ar trebui să expire automat valabilitatea tuturor autorizațiilor pentru introducerea pe piață a produselor desemnate drept bunuri relevante în situații de criză care au fost emise în timpul unui regim de urgență activ pe piața internă în conformitate cu procedurile de urgență stabilite prin prezentul regulament. Cu toate acestea, ar trebui să fie posibilă și emiterea de autorizații cu o valabilitate mai scurtă. Odată ce autorizația a expirat, bunurile relevante în situații de criză nu ar trebui să mai fie introduse pe piață pe baza autorizației respective. Cu toate acestea, expirarea unei autorizații nu ar trebui să dea naștere în mod automat unei obligații de a retrage sau de a rechema bunurile care au fost deja introduse pe piață pe baza autorizației respective. În cazurile în care introducerea pe piață a avut loc cu încălcarea condițiilor prevăzute în autorizație sau în cazul în care există motive suficiente pentru a considera că bunurile care fac obiectul unei astfel de autorizații prezintă un risc pentru sănătatea sau securitatea persoanelor, autoritățile naționale de supraveghere a pieței ar trebui să aibă dreptul de a lua toate măsurile corective și restrictive de care dispun în conformitate cu regulamentele modificate și cu Regulamentul (UE) 2019/1020 al Parlamentului European și al Consiliului (12). Pentru a asigura condiții uniforme pentru punerea în aplicare a procedurilor de urgență sectoriale, Comisia ar trebui să fie împuternicită să stabilească norme privind măsurile subsecvente care trebuie să fie luate și procedurile care trebuie să fie urmate în ceea ce privește bunurile introduse pe piață în conformitate cu procedurile sectoriale de urgență relevante.

(16)

Pentru a asigura schimbul de informații în timp util și pentru a le permite tuturor statelor membre să reacționeze, Comisia și celelalte state membre ar trebui să fie informate imediat cu privire la orice decizie luată la nivel național de autorizare a bunurilor relevante în situații de criză. Sistemul de informare și comunicare pentru supravegherea pieței (ICSMS) prevăzut în Regulamentul (UE) 2019/1020 prevede deja funcțiile necesare pentru a permite notificarea rapidă a deciziilor administrative și, prin urmare, statele membre ar trebui să îl poată utiliza în acest scop. În plus, ar trebui să se facă schimb de informații cu privire la toate măsurile corective sau restrictive. În temeiul Regulamentului (UE) 2019/1020, astfel de informații trebuie să fie accesibile în ICSMS, indiferent dacă măsurile respective trebuie notificate în „Safety Gate” din cauza faptului că produsele prezintă un risc grav. Dubla înregistrare va fi evitată prin intermediul interfeței de date dintre Safety Gate și ICSMS, care va fi menținută de Comisie în conformitate cu Regulamentul (UE) 2019/1020.

(17)

Toate autorizațiile de introducere pe piață a bunurilor relevante în situații de criză emise de statele membre ar trebui să conțină cel puțin anumite informații care să susțină evaluarea conformității bunurilor în cauză cu cerințele esențiale aplicabile și ar trebui să conțină anumite elemente care să asigure trasabilitatea. Elementele privind trasabilitatea ar trebui să includă cerințe specifice privind etichetarea, documentele de însoțire sau orice mijloace suplimentare de asigurare a identificării bunurilor în cauză și care să permită urmărirea acestora de-a lungul lanțului de aprovizionare. Pentru a asigura punerea în aplicare uniformă și coerentă a cerințelor de trasabilitate în întreaga Uniune, actele de punere în aplicare ale Comisiei care prelungesc valabilitatea autorizațiilor emise de un stat membru ar trebui, de asemenea, să specifice cerințele comune în materie de trasabilitate. Cerințele respective ar trebui să includă dispoziții specifice privind indicarea faptului că produsul în cauză este un „bun relevant în situații de criză”. Comisia ar trebui să fie împuternicită să adopte prin intermediul unor acte de punere în aplicare, la expirarea sau dezactivarea regimului de urgență pe piața internă, orice ajustări necesare ale cerințelor de trasabilitate pentru bunurile relevante în situații de criză care au fost deja introduse pe piață pe baza unei autorizații emise de un stat membru.

(18)

În cazul în care o situație de urgență pe piața internă determină o creștere exponențială a cererii de anumite produse și pentru a sprijini eforturile operatorilor economici de a face față unei astfel de cereri, este oportun să se stabilească un mecanism pentru a prevedea referințe tehnice pe care producătorii ar trebui să le poată utiliza pentru a proiecta și a produce bunuri relevante în situații de criză care respectă cerințele esențiale de sănătate și securitate aplicabile.

(19)

O serie de acte sectoriale armonizate la nivelul Uniunii prevăd posibilitatea ca un producător să beneficieze de prezumția de conformitate în cazul în care produsul acestuia respectă un standard armonizat. În plus, cadrul general al Uniunii privind siguranța produselor instituit prin Regulamentul (UE) 2023/988 stabilește, în anumite condiții, un mecanism de prezumție de conformitate cu cerința generală de siguranță în cazul în care un produs respectă standardele europene relevante, ale căror referințe au fost publicate în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene. Totuși, în cazurile în care nu există astfel de standarde sau respectarea lor devine excesiv de dificilă din cauza perturbărilor cauzate de criză, este oportun să se prevadă mecanisme alternative de răspuns la criză.

(20)

În ceea ce privește Regulamentele (UE) 2016/424, (UE) 2016/425, (UE) 2016/426 și (UE) 2023/1230, autoritățile naționale competente ar trebui să aibă posibilitatea de a prezuma că cerințele esențiale relevante și aplicabile sunt respectate de produsele fabricate în conformitate cu standardele europene, standardele naționale aplicabile relevante ale statelor membre sau standardele internaționale aplicabile relevante elaborate de un organism internațional de standardizare recunoscut, identificate de Comisie ca fiind adecvate pentru asigurarea conformității și care oferă un nivel de protecție echivalent cu standardele armonizate. Produsele introduse pe piață pe baza prezumției de conformitate stabilite prin mecanismul de urgență instituit prin prezentul regulament nu ar trebui să fie retrase automat atunci când actul de punere în aplicare care enumeră standardele europene sau standardele naționale sau internaționale aplicabile relevante încetează să se aplice. În cazurile în care există preocupări cu privire la conformitatea unui produs armonizat care a fost desemnat drept bun relevant în situații de criză și care a fost introdus pe piață în timpul unui regim de urgență pe piața internă pe baza unei prezumții de conformitate stabilite prin intermediul unui astfel de act de punere în aplicare, autoritățile de supraveghere a pieței ar trebui să poată lua toate măsurile corective și restrictive necesare la nivel național prevăzute în Regulamentul (UE) 2019/1020 și în legislația sectorială relevantă. După încetarea aplicării unui astfel de act de punere în aplicare, conformitatea cu standardele europene sau cu standardele naționale sau internaționale aplicabile relevante nu ar mai trebui să ofere o prezumție de conformitate cu cerințele esențiale relevante și aplicabile.

(21)

În ceea ce privește Regulamentul (UE) 2023/988, autoritățile naționale competente ar trebui să poată prezuma că produsele fabricate în conformitate cu standardele europene sau naționale ale statelor membre sau cu standardele internaționale relevante elaborate de un organism internațional de standardizare recunoscut respectă cerința generală de siguranță. Produsele introduse pe piață pe baza prezumției de conformitate stabilite prin mecanismul de urgență instituit prin prezentul regulament nu ar trebui să fie retrase automat atunci când actul de punere în aplicare care enumeră standardele europene sau standardele naționale sau internaționale aplicabile relevante încetează să se aplice. În cazul în care există dovezi că produsul care a fost desemnat ca produs relevant în situații de criză și care a fost introdus pe piață în timpul unui regim de urgență pe piața internă pe baza prezumției de conformitate stabilite prin intermediul unui astfel de act de punere în aplicare este periculos, autorităților de supraveghere a pieței ar trebui să li se permită să ia toate măsurile adecvate în temeiul Regulamentului (UE) 2023/988. După încetarea aplicării unui astfel de act de punere în aplicare, demonstrarea conformității cu standardele europene sau cu standardele internaționale sau naționale aplicabile relevante nu ar trebui să mai ofere o prezumție de conformitate cu cerința generală de siguranță.

(22)

De asemenea, în ceea ce privește Regulamentele (UE) 2016/424, (UE) 2016/425, (UE) 2016/426 și (UE) 2023/1230, Comisia ar trebui să aibă posibilitatea de a adopta, prin intermediul unor acte de punere în aplicare, specificații comune pe care ar trebui să se poată baza producătorii pentru a beneficia de prezumția de conformitate cu cerințele esențiale aplicabile. Actele de punere în aplicare prin care se stabilesc aceste specificații comune ar trebui să rămână aplicabile pe durata regimului de urgență pe piața internă. Produsele introduse pe piață pe baza prezumției de conformitate stabilite prin demonstrarea conformității cu specificațiile comune respective nu ar trebui să fie retrase automat atunci când actul de punere în aplicare care stabilește astfel de specificații comune încetează să se aplice. În cazurile în care există preocupări cu privire la conformitatea unui produs desemnat ca produs relevant în situații de criză și care a fost introdus pe piață în timpul unui regim de urgență pe piața internă pe baza unei prezumții de conformitate stabilite prin demonstrarea conformității cu specificațiile comune, autoritățile de supraveghere a pieței ar trebui să fie în măsură să ia toate măsurile corective și restrictive necesare la nivel național prevăzute în Regulamentul (UE) 2019/1020 și în legislația sectorială relevantă. După ce actul de punere în aplicare de stabilire a specificațiilor comune încetează să se mai aplice, demonstrarea conformității cu respectivele specificații comune nu ar trebui să mai ofere o prezumție de conformitate cu cerințele esențiale relevante și aplicabile.

(23)

Pentru a garanta că nivelul de securitate oferit de produsele armonizate și nearmonizate nu este compromis, este necesar să se prevadă norme privind o supraveghere sporită a pieței, în special în ceea ce privește bunurile desemnate drept relevante în situații de criză, inclusiv prin favorizarea cooperării mai strânse și a sprijinului reciproc între autoritățile de supraveghere a pieței.

(24)

În conformitate cu dispozițiile relevante ale regulamentelor modificate, statele membre ar trebui să stabilească norme privind sancțiunile aplicabile în cazul încălcării dispozițiilor regulamentelor respective, inclusiv a noilor dispoziții introduse prin prezentul regulament, de către operatorii economici și organismele de evaluare a conformității. Statele membre ar trebui, de asemenea, să se asigure că normele respective sunt puse în aplicare de autoritățile naționale competente, inclusiv de autoritățile de notificare relevante.

(25)

În conformitate cu practica consacrată, Comisia ar trebui să se consulte sistematic cu părțile interesate relevante din sector în contextul etapelor timpurii ale elaborării tuturor proiectelor de acte de punere în aplicare prin care se stabilesc specificații comune.

(26)

Prin urmare, Regulamentele (UE) nr. 305/2011, (UE) 2016/424, (UE) 2016/425, (UE) 2016/426, (UE) 2023/988 și (UE) 2023/1230 ar trebui să fie modificate în consecință.

(27)

Pentru ca prezentul regulament să se aplice de la aceeași dată ca Regulamentul (UE) 2024/2747, aplicarea sa ar trebui să fie amânată,

ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:

Articolul 1

Modificarea Regulamentului (UE) nr. 305/2011

Regulamentul (UE) nr. 305/2011 se modifică după cum urmează:

1.

La articolul 2 se adaugă următoarele puncte:

„29.

«bunuri relevante în situații de criză» înseamnă bunuri relevante în situații de criză în sensul definiției de la articolul 3 punctul 6 din Regulamentul (UE) 2024/2747 al Parlamentului European și al Consiliului (*1);

30.

«regim de urgență pe piața internă» înseamnă regim de urgență pe piața internă în sensul definiției de la articolul 3 punctul 3 din Regulamentul (UE) 2024/2747.

(*1)  Regulamentul (UE) 2024/2747 al Parlamentului European și al Consiliului din 9 octombrie 2024 de instituire a unui cadru de măsuri privind situațiile de urgență pe piața internă și reziliența pieței interne și de modificare a Regulamentului (CE) nr. 2679/98 al Consiliului (Regulamentul privind situațiile de urgență pe piața internă și reziliența pieței interne) (JO L, 2024/2747, 8.11.2024, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2024/2747/oj).” "

2.

Se introduce următorul capitol:

„Capitolul VIa

Proceduri de urgență

Articolul 38a

Aplicarea procedurilor de urgență

(1)   Articolele 38b-38d din prezentul regulament se aplică numai în cazul în care Comisia a adoptat un act de punere în aplicare în temeiul articolului 28 din Regulamentul (UE) 2024/2747 în ceea ce privește produsele pentru construcții vizate de prezentul regulament.

(2)   Articolele 38b-38d din prezentul regulament se aplică exclusiv produselor pentru construcții care au fost desemnate drept bunuri relevante în situații de criză în temeiul articolului 18 alineatul (4) din Regulamentul (UE) 2024/2747.

(3)   Articolele 38b-38d din prezentul regulament se aplică numai pe durata regimului de urgență pe piața internă care a fost activat în conformitate cu articolul 18 din Regulamentul (UE) 2024/2747.

(4)   Comisia poate adopta acte de punere în aplicare privind măsurile corective sau restrictive care trebuie să fie luate, procedurile care trebuie să fie urmate și cerințele specifice de etichetare și trasabilitate cu privire la produsele pentru construcții introduse pe piață în conformitate cu articolele 38b și 38c. Respectivele acte de punere se adoptă în conformitate cu procedura de examinare menționată la articolul 64 alineatul (2a).

Articolul 38b

Realizarea cu prioritate a evaluării și verificării constanței în ceea ce privește performanța produselor pentru construcții desemnate drept bunuri relevante în situații de criză

(1)   Prezentul articol se aplică produselor pentru construcții enumerate în actul de punere în aplicare menționat la articolul 38a alineatul (1) care fac obiectul unor sarcini care le revin organismelor notificate în calitate de terți, legate de evaluarea și verificarea constanței în ceea ce privește performanța, în conformitate cu articolul 28 alineatul (1).

(2)   Organismele notificate depun toate eforturile necesare pentru a trata cu prioritate cererile aferente sarcinilor care le revin în calitate de terți legate de evaluarea și verificarea constanței în ceea ce privește performanța produselor pentru construcții menționate la alineatul (1), indiferent dacă cererile respective au fost depuse înainte sau după activarea procedurilor de urgență în temeiul articolului 38a.

(3)   Tratarea cu prioritate a cererilor aferente sarcinilor care le revin terților legate de evaluarea și verificarea constanței în ceea ce privește performanța produselor pentru construcții în temeiul alineatului (2) nu trebuie să determine costuri suplimentare disproporționate pentru producătorii care au depus cererile respective.

(4)   Organismele notificate depun eforturi rezonabile pentru a-și spori capacitățile respective de evaluare și verificare în ceea ce privește produsele pentru construcții menționate la alineatul (1) care le-au fost notificate.

Articolul 38c

Evaluarea și declararea performanței pe baza standardelor și a specificațiilor comune

(1)   În cazul în care există produse pentru construcții care au fost desemnate drept bunuri relevante în situații de criză, Comisia este împuternicită să adopte acte de punere în aplicare în care sunt enumerate standardele corespunzătoare sau prin care se stabilesc specificații comune vizând metodele și criteriile de evaluare a performanței produselor respective în ceea ce privește caracteristicile lor esențiale în următoarele cazuri:

(a)

în cazul în care nu a fost publicată în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene nicio referință la standardele armonizate care vizează metodele și criteriile relevante de evaluare a performanței produselor respective în ceea ce privește caracteristicile lor esențiale, în conformitate cu Regulamentul (UE) nr. 1025/2012 al Parlamentului European și al Consiliului (*2) și nu se preconizează publicarea unei astfel de referințe într-un termen rezonabil; sau

(b)

în cazul în care perturbările grave în funcționarea pieței interne care au condus la activarea regimului de urgență pe piața internă în conformitate cu articolul 18 din Regulamentul (UE) 2024/2747 restricționează semnificativ posibilitățile producătorilor de a utiliza standardele armonizate care prevăd metodele și criteriile relevante de evaluare a performanței produselor respective în ceea ce privește caracteristicile lor esențiale și ale căror referințe au fost publicate deja în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene în conformitate cu Regulamentul (UE) nr. 1025/2012.

(2)   Actele de punere în aplicare menționate la alineatul (1) prevăd cea mai adecvată soluție tehnică alternativă pentru realizarea evaluării și a declarației de performanță în conformitate cu alineatul (5). În acest scop, în respectivele acte de punere în aplicare pot fi publicate referințele standardelor europene sau referințele standardelor naționale sau internaționale aplicabile relevante sau, în cazul în care nu există un standard european sau un standard național sau internațional relevant aplicabil, prin respectivele acte de punere în aplicare se pot stabili specificații comune.

(3)   Actele de punere în aplicare menționate la alineatul (1) din prezentul articol se adoptă în conformitate cu procedura de examinare menționată la articolul 64 alineatul (2a) și se aplică până în ultima zi a perioadei în care s-a activat regimul de urgență pe piața internă, cu excepția cazului în care respectivele acte de punere în aplicare sunt modificate sau abrogate în conformitate cu alineatul (7) din prezentul articol.

(4)   Înainte de a pregăti proiectul de act de punere în aplicare menționat la alineatul (1) din prezentul articol, Comisia informează comitetul menționat la articolul 22 din Regulamentul (UE) nr. 1025/2012 că, în opinia sa, au fost îndeplinite condițiile prevăzute la alineatul (1) din prezentul articol. Atunci când pregătește respectivul proiect de act de punere în aplicare, Comisia ține seama de opiniile organismelor competente sau ale grupurilor de experți instituite în conformitate cu prezentul regulament și consultă în mod corespunzător toate părțile interesate vizate.

(5)   Fără a aduce atingere articolelor 4 și 6, metodele și criteriile prevăzute în standardele sau specificațiile comune menționate la alineatul (1) din prezentul articol sau anumite părți ale acestora pot fi utilizate pentru evaluarea și declararea performanței produselor pentru construcții care fac obiectul standardelor sau specificațiilor comune respective în ceea ce privește caracteristicile lor esențiale. Începând cu ziua următoare după expirarea sau dezactivarea regimului de urgență pe piața internă expiră sau este dezactivat, întocmirea declarațiilor de performanță bazate pe standardele sau specificațiile comune menționate în actul de punere în aplicare menționat la alineatul (1) din prezentul articol nu mai este posibilă.

(6)   Prin derogare de la articolul 38a alineatul (3), cu excepția cazului în care există motive suficiente pentru a considera că produsele pentru construcții vizate de standardele sau de specificațiile comune menționate la alineatul (1) din prezentul articol prezintă un risc pentru sănătatea sau securitatea persoanelor sau nu ating performanța declarată, declarațiile de performanță ale produselor pentru construcții care au fost introduse pe piață în conformitate cu standardele sau specificațiile comune respective rămân valabile după expirarea sau abrogarea unui act de punere în aplicare adoptat în temeiul alineatului (3) din prezentul articol și după expirarea sau dezactivarea regimului de urgență pe piața internă.

(7)   Atunci când un stat membru consideră că un standard sau o specificație comună menționată la alineatul (1) este incorectă în ceea ce privește metodele și criteriile de evaluare a performanței în raport cu caracteristicile esențiale, acesta informează Comisia în acest sens, prezentând o explicație detaliată. Comisia analizează respectiva explicație detaliată și, dacă este cazul, modifică sau abrogă actul de punere în aplicare în care se indică standardul sau prin care se stabilește specificația comună în cauză.

Articolul 38d

Realizarea cu prioritate a activităților de supraveghere a pieței și asistența reciprocă între autorități

(1)   Statele membre acordă prioritate activităților de supraveghere a pieței pentru produsele pentru construcții enumerate în actul de punere în aplicare menționat la articolul 38a alineatul (1) din prezentul regulament. Comisia facilitează coordonarea eforturilor de realizare cu prioritate a activităților respective prin intermediul rețelei Uniunii pentru conformitatea produselor, instituită în temeiul articolului 29 din Regulamentul (UE) 2019/1020 al Parlamentului European și al Consiliului (*3).

(2)   Autoritățile de supraveghere a pieței din statele membre se asigură că sunt depuse toate eforturile necesare pentru a oferi asistență altor autorități de supraveghere a pieței pe durata regimului de urgență pe piața internă, inclusiv prin mobilizarea și trimiterea unor echipe de experți care să susțină temporar personalul autorităților de supraveghere a pieței care solicită asistență sau prin furnizarea de sprijin logistic, cum ar fi consolidarea capacității de testare a produselor de construcții enumerate în actul de punere în aplicare menționat la articolul 38a alineatul (1).

(*2)  Regulamentul (UE) nr. 1025/2012 al Parlamentului European și al Consiliului din 25 octombrie 2012 privind standardizarea europeană, de modificare a Directivelor 89/686/CEE și 93/15/CEE ale Consiliului și a Directivelor 94/9/CE, 94/25/CE, 95/16/CE, 97/23/CE, 98/34/CE, 2004/22/CE, 2007/23/CE, 2009/23/CE și 2009/105/CE ale Parlamentului European și ale Consiliului și de abrogare a Deciziei 87/95/CEE a Consiliului și a Deciziei nr. 1673/2006/CE a Parlamentului European și a Consiliului (JO L 316, 14.11.2012, p. 12)."

(*3)  Regulamentul (UE) 2019/1020 al Parlamentului European și al Consiliului din 20 iunie 2019 privind supravegherea pieței și conformitatea produselor și de modificare a Directivei 2004/42/CE și a Regulamentelor (CE) nr. 765/2008 și (UE) nr. 305/2011 (JO L 169, 25.6.2019, p. 1).” "

3.

La articolul 64 se introduce următorul alineat:

„(2a)   Atunci când se face referire la prezentul alineat, se aplică articolul 5 din Regulamentul (UE) nr. 182/2011 al Parlamentului European și al Consiliului (*4).

(*4)  Regulamentul (UE) nr. 182/2011 al Parlamentului European și al Consiliului din 16 februarie 2011 de stabilire a normelor și principiilor generale privind mecanismele de control de către statele membre al exercitării competențelor de executare de către Comisie (JO L 55, 28.2.2011, p. 13).” "

Articolul 2

Modificarea Regulamentului (UE) 2016/424

Regulamentul (UE) 2016/424 se modifică după cum urmează:

1.

La articolul 3 se adaugă următoarele puncte:

„28.

«bunuri relevante în situații de criză» înseamnă bunuri relevante în situații de criză în sensul definiției de la articolul 3 punctul 6 din Regulamentul (UE) 2024/2747 al Parlamentului European și al Consiliului (*5);

29.

«regim de urgență pe piața internă» înseamnă regim de urgență pe piața internă în sensul definiției de la articolul 3 punctul 3 din Regulamentul (UE) 2024/2747.

(*5)  Regulamentul (UE) 2024/2747 al Parlamentului European și al Consiliului din 9 octombrie 2024 de instituire a unui cadru de măsuri privind situațiile de urgență pe piața internă și reziliența pieței interne și de modificare a Regulamentului (CE) nr. 2679/98 al Consiliului (Regulamentul privind situațiile de urgență pe piața internă și reziliența pieței interne) (JO L, 2024/2747, 8.11.2024, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2024/2747/oj).” "

2.

Se introduce următorul capitol:

„Capitolul Va

Proceduri de urgență

Articolul 43a

Aplicarea procedurilor de urgență

(1)   Articolele 43b-43e din prezentul regulament se aplică numai în cazul în care Comisia a adoptat un act de punere în aplicare în temeiul articolului 28 din Regulamentul (UE) 2024/2747 în ceea ce privește subsistemele și componentele de securitate vizate de prezentul regulament.

(2)   Articolele 43b-43e din prezentul regulament se aplică exclusiv subsistemelor și componentelor de securitate care au fost desemnate drept bunuri relevante în situații de criză în temeiul articolului 18 alineatul (4) din Regulamentul (UE) 2024/2747.

(3)   Articolele 43b-43e din prezentul regulament se aplică numai pe durata regimului de urgență pe piața internă care a fost activat în conformitate cu articolul 18 din Regulamentul (UE) 2024/2747.

Cu toate acestea, articolul 43c alineatul (7) din prezentul regulament se aplică pe durata regimului de urgență pe piața internă și după expirarea sau dezactivarea acestuia.

(4)   Comisia poate adopta acte de punere în aplicare privind măsurile corective sau restrictive care trebuie să fie luate, procedurile care trebuie să fie urmate și cerințele specifice de etichetare și trasabilitate cu privire la subsistemele și componentele de securitate introduse pe piață sau integrate într-o instalație pe cablu în conformitate cu articolele 43c și 43d. Respectivele acte de punere în aplicare se adoptă în conformitate cu procedura de examinare menționată la articolul 44 alineatul (3).

Articolul 43b

Evaluarea cu prioritate a conformității subsistemelor și componentelor de securitate desemnate drept bunuri relevante în situații de criză

(1)   Prezentul articol se aplică subsistemelor și componentelor de securitate enumerate în actul de punere în aplicare menționat la articolul 43a alineatul (1) care fac obiectul procedurilor de evaluare a conformității menționate la articolul 18 care presupun implicarea obligatorie a unui organism notificat.

(2)   Organismele notificate depun toate eforturile necesare pentru a trata cu prioritate toate cererile de evaluare a conformității subsistemelor și componentelor de securitate menționate la alineatul (1) de la prezentul articol, indiferent dacă cererile respective au fost depuse înainte sau după activarea procedurilor de urgență în temeiul articolului 43a.

(3)   Tratarea cu prioritate a cererilor de evaluare a conformității subsistemelor și componentelor de securitate în temeiul alineatului (2) nu trebuie să determine costuri suplimentare disproporționate pentru producătorii care au depus cererile respective.

(4)   Organismele notificate depun eforturi rezonabile pentru a-și spori capacitățile de testare a subsistemelor și componentelor de securitate menționate la alineatul (1) care le-au fost notificate.

Articolul 43c

Derogare de la procedurile de evaluare a conformității care presupun implicarea obligatorie a unui organism notificat

(1)   Prin derogare de la articolul 18, un stat membru poate autoriza, în urma unei cereri justificate corespunzător primite din partea unui operator economic, introducerea pe piață sau integrarea într-o instalație pe cablu, pe teritoriul statului membru respectiv, a unui subsistem sau a unei componente de securitate care este inclusă în actul de punere în aplicare menționat la articolul 43a alineatul (1) și pentru care nu au fost desfășurate procedurile de evaluare a conformității menționate la articolul 18 care presupun implicarea obligatorie a unui organism notificat, însă în cazul căreia a fost demonstrată, în conformitate cu procedurile menționate în autorizația respectivă, respectarea tuturor cerințelor esențiale aplicabile prevăzute în anexa II.

(2)   Statul membru informează de îndată Comisia și celelalte state membre cu privire la orice autorizație acordată în conformitate cu alineatul (1) de la prezentul articol. Cu condiția ca cerințele prevăzute în autorizație să asigure conformitatea cu cerințele esențiale aplicabile prevăzute în anexa II, Comisia adoptă, fără întârziere, un act de punere în aplicare prin care extinde valabilitatea autorizației acordate de un stat membru în conformitate cu alineatul (1) de la prezentul articol la teritoriul întregii Uniuni și stabilește condițiile în care subsistemul sau componenta de securitate specifică poate fi introdusă pe piață sau integrată într-o instalație pe cablu. Atunci când pregătește proiectul de act de punere în aplicare, Comisia poate solicita autorităților naționale de supraveghere a pieței să transmită informații pertinente sau observații cu privire la evaluarea tehnică care a servit drept bază pentru autorizarea menționată la alineatul (1) de la prezentul articol. Actul de punere în aplicare se adoptă în conformitate cu procedura de examinare menționată la articolul 44 alineatul (3).

Subsistemul sau componenta de securitate care face obiectul extinderii valabilității menționate la primul paragraf afișează informația că este introdusă pe piață ca «bun relevant în situații de criză». În actul de punere în aplicare menționat la primul paragraf se precizează conținutul și prezentarea informațiilor respective. Informațiile respective, precum și orice etichete, trebuie să fie clare, ușor de înțeles și lizibile și, dacă este cazul, trebuie să fie formulate într-o limbă ușor de înțeles de către consumatori și de alți utilizatori finali, astfel cum este stabilită de statul membru în cauză.

(3)   Din motive imperioase de urgență justificate corespunzător privind protecția sănătății și securității persoanelor, Comisia adoptă acte de punere în aplicare imediat aplicabile în conformitate cu procedura menționată la articolul 44 alineatul (4).

(4)   Atât timp cât nu este adoptat un act de punere în aplicare astfel cum se menționează la alineatul (2) sau (3), autorizația acordată de o autoritate națională competentă dintr-un stat membru este valabilă numai pe teritoriul statului membru respectiv și pe teritoriile oricăror alte state membre ale căror autorități naționale competente au recunoscut valabilitatea autorizației respective înainte de adoptarea unui astfel de act de punere în aplicare. Statele membre informează Comisia și celelalte state membre cu privire la orice decizie de recunoaștere a valabilității autorizației în cauză.

(5)   Producătorii subsistemelor sau componentelor de securitate care fac obiectul procedurii de autorizare menționate la alineatul (1) declară pe proprie răspundere că subsistemul sau componenta de securitate în cauză respectă toate cerințele esențiale aplicabile prevăzute în anexa II și sunt responsabili pentru îndeplinirea tuturor procedurilor de evaluare a conformității indicate de autoritatea națională competentă.

(6)   Orice autorizație emisă în temeiul alineatului (1) stabilește condițiile și cerințele conform cărora subsistemul sau componenta de securitate poate fi introdusă pe piață sau integrată într-o instalație pe cablu. Autorizațiile respective stabilesc cel puțin următoarele:

(a)

o descriere a procedurilor prin care s-a demonstrat cu succes respectarea cerințelor esențiale aplicabile prevăzute în anexa II la prezentul regulament;

(b)

orice cerință specifică privind trasabilitatea subsistemului sau a componentei de securitate în cauză;

(c)

data încetării valabilității autorizației, care nu poate depăși ultima zi a perioadei pentru care a fost activat regimul de urgență pe piața internă în conformitate cu articolul 18 din Regulamentul (UE) 2024/2747;

(d)

orice cerință specifică privind necesitatea de a asigura evaluarea continuă a conformității în ceea ce privește subsistemul sau componenta de securitate în cauză;

(e)

măsurile care trebuie să fie luate la expirarea sau dezactivarea regimului de urgență pe piața internă în ceea ce privește subsistemul sau la componenta de securitate în cauză care a fost introdusă pe piață sau integrată într-o instalație pe cablu.

(7)   Prin derogare de la articolele 7, 20 și 21, subsistemele sau componentele de securitate pentru care a fost acordată o autorizație în temeiul alineatului (1) din prezentul articol nu poartă marcajul CE și nu cad sub incidența articolului 7.

(8)   Autoritățile de supraveghere a pieței dintr-un stat membru în care este valabilă o autorizație în temeiul alineatelor (1), (2) și (4) din prezentul articol au dreptul, în ceea ce privește astfel de subsisteme sau componente de securitate, să ia toate măsurile corective și restrictive la nivel național prevăzute în Regulamentul (UE) 2019/1020 al Parlamentului European și al Consiliului (*6) și în prezentul regulament. Acestea informează imediat Comisia și autoritățile de supraveghere a pieței din toate celelalte state membre cu privire la măsurile respective.

(9)   Utilizarea procedurii de autorizare prevăzute la alineatele (1)-(4) din prezentul articol nu afectează aplicarea procedurilor relevante de evaluare a conformității prevăzute la articolul 18 pe teritoriul statului membru în cauză.

Articolul 43d

Prezumția de conformitate pe baza standardelor și a specificațiilor comune

(1)   În cazul în care există subsisteme și componente de securitate care au fost desemnate drept bunuri relevante în situații de criză, Comisia este împuternicită să adopte acte de punere în aplicare în care sunt enumerate standardele corespunzătoare sau prin care se stabilesc specificații comune pentru astfel de subsisteme și componente de securitate, vizând cerințele esențiale aplicabile prevăzute în anexa II la prezentul regulament, în următoarele cazuri:

(a)

în cazul în care nu a fost publicată în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene nicio referință la standardele armonizate care vizează cerințele esențiale aplicabile prevăzute în anexa II la prezentul regulament, în conformitate cu Regulamentul (UE) nr. 1025/2012, și nu se preconizează publicarea unei astfel de referințe într-un termen rezonabil; sau

(b)

în cazul în care perturbările grave în funcționarea pieței interne care au condus la activarea regimului de urgență pe piața internă în conformitate cu articolul 18 din Regulamentul (UE) 2024/2747 restricționează semnificativ posibilitățile producătorilor de a utiliza standardele armonizate care vizează cerințele esențiale aplicabile prevăzute în anexa II la prezentul regulament și ale căror referințe au fost publicate deja în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene în conformitate cu Regulamentul (UE) nr. 1025/2012.

(2)   Actele de punere în aplicare menționate la alineatul (1) prevăd cea mai adecvată soluție tehnică alternativă pentru asigurarea prezumției de conformitate potrivit alineatului (5). În acest scop, în respectivele acte de punere în aplicare pot fi publicate referințele standardelor europene sau referințele standardelor naționale sau internaționale aplicabile relevante sau, în cazul în care nu există un standard european sau un standard național sau internațional relevant aplicabil, prin respectivele acte de punere în aplicare se pot stabili specificații comune.

(3)   Actele de punere în aplicare menționate la alineatul (1) din prezentul articol se adoptă în conformitate cu procedura de examinare menționată la articolul 44 alineatul (3) și se aplică până în ultima zi a perioadei în care s-a activat regimul de urgență pe piața internă, cu excepția cazului în care respectivele acte de punere în aplicare sunt modificate sau abrogate în conformitate cu alineatul (7) din prezentul articol.

(4)   Înainte de a pregăti proiectul de act de punere în aplicare menționat la alineatul (1) din prezentul articol, Comisia informează comitetul menționat la articolul 22 din Regulamentul (UE) nr. 1025/2012 că, în opinia sa, au fost îndeplinite condițiile prevăzute la alineatul (1) din prezentul articol. Atunci când pregătește respectivul proiect de act de punere în aplicare, Comisia ține seama de opiniile organismelor competente sau ale grupurilor de experți instituite în conformitate cu prezentul regulament și consultă în mod corespunzător toate părțile interesate vizate.

(5)   Fără a aduce atingere articolului 17, subsistemele și componentele de securitate care sunt conforme cu standardele sau cu specificațiile comune menționate la alineatul (1) din prezentul articol sau cu anumite părți ale acestora sunt considerate a fi conforme cu cerințele esențiale aplicabile prevăzute în anexa II care fac obiectul standardelor respective, al specificațiilor comune respective sau al unor părți ale acestora. Începând cu ziua următoare după expirarea sau dezactivarea regimului de urgență pe piața internă, producătorii nu se mai pot baza pe prezumția de conformitate prevăzută de standardele sau de specificațiile comune menționate în actele de punere în aplicare menționate la alineatul (1) din prezentul articol.

(6)   Prin derogare de la articolul 43a alineatul (3) primul paragraf, cu excepția cazului în care există motive suficiente pentru a considera că subsistemele sau componentele de securitate vizate de standardele sau de specificațiile comune menționate la alineatul (1) din prezentul articol prezintă un risc pentru sănătatea sau securitatea persoanelor, subsistemele sau componentele de securitate care sunt conforme cu standardele sau cu specificațiile comune respective și care au fost introduse pe piață sunt considerate a fi conforme cu cerințele esențiale aplicabile prevăzute în anexa II după expirarea sau abrogarea unui act de punere în aplicare adoptat în temeiul alineatului (2) din prezentul articol și după expirarea sau dezactivarea regimului de urgență pe piața internă.

(7)   Atunci când un stat membru consideră că un standard sau o specificație comună menționată la alineatul (1) nu satisface în totalitate cerințele esențiale aplicabile prevăzute în anexa II, acesta informează Comisia în acest sens, prezentând o explicație detaliată. Comisia analizează respectiva explicație detaliată și, dacă este cazul, poate modifica sau abroga actul de punere în aplicare în care se indică standardul sau prin care se stabilește specificația comună în cauză.

Articolul 43e

Realizarea cu prioritate a activităților de supraveghere a pieței și asistența reciprocă între autorități

(1)   Statele membre acordă prioritate activităților de supraveghere a pieței pentru subsistemele și componentele de securitate enumerate în actul de punere în aplicare menționat la articolul 43a alineatul (1) din prezentul regulament. Comisia facilitează coordonarea eforturilor de realizare cu prioritate a activităților respective prin intermediul rețelei Uniunii pentru conformitatea produselor, instituită în temeiul articolului 29 din Regulamentul (UE) 2019/1020.

(2)   Autoritățile de supraveghere a pieței din statele membre se asigură că sunt depuse toate eforturile necesare pentru a oferi asistență altor autorități de supraveghere a pieței pe durata regimului de urgență pe piața internă, inclusiv prin mobilizarea și trimiterea unor echipe de experți care să susțină temporar personalul autorităților de supraveghere a pieței care solicită asistență sau prin furnizarea de sprijin logistic, cum ar fi consolidarea capacității de testare a subsistemelor și componentelor de securitate enumerate în actul de punere în aplicare menționat la articolul 43a alineatul (1).

(*6)  Regulamentul (UE) 2019/1020 al Parlamentului European și al Consiliului din 20 iunie 2019 privind supravegherea pieței și conformitatea produselor și de modificare a Directivei 2004/42/CE și a Regulamentelor (CE) nr. 765/2008 și (UE) nr. 305/2011 (JO L 169, 25.6.2019, p. 1).” "

Articolul 3

Modificarea Regulamentului (UE) 2016/425

Regulamentul (UE) 2016/425 se modifică după cum urmează:

1.

La articolul 3 se adaugă următoarele puncte:

„19.

«bunuri relevante în situații de criză» înseamnă bunuri relevante în situații de criză în sensul definiției de la articolul 3 punctul 6 din Regulamentul (UE) 2024/2747 al Parlamentului European și al Consiliului (*7);

20.

«regim de urgență pe piața internă» înseamnă regim de urgență pe piața internă în sensul definiției de la articolul 3 punctul 3 din Regulamentul (UE) 2024/2747.

(*7)  Regulamentul (UE) 2024/2747 al Parlamentului European și al Consiliului din 9 octombrie 2024 de instituire a unui cadru de măsuri privind situațiile de urgență pe piața internă și reziliența pieței interne și de modificare a Regulamentului (CE) nr. 2679/98 al Consiliului (Regulamentul privind situațiile de urgență pe piața internă și reziliența pieței interne) (JO L, 2024/2747, 8.11.2024, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2024/2747/oj).” "

2.

Se introduce următorul capitol:

„Capitolul VIa

Proceduri de urgență

Articolul 41a

Aplicarea procedurilor de urgență

(1)   Articolele 41b-41e din prezentul regulament se aplică numai în cazul în care Comisia a adoptat un act de punere în aplicare în temeiul articolului 28 din Regulamentul (UE) 2024/2747 în ceea ce privește EIP vizate de prezentul regulament.

(2)   Articolele 41b-41e din prezentul regulament se aplică exclusiv EIP care au fost desemnate drept bunuri relevante în situații de criză în temeiul articolului 18 alineatul (4) din Regulamentul (UE) 2024/2747.

(3)   Articolele 41b-41e din prezentul regulament se aplică numai pe durata regimului de urgență pe piața internă care a fost activat în conformitate cu articolul 18 din Regulamentul (UE) 2024/2747.

Cu toate acestea, articolul 41d alineatul (7) din prezentul regulament se aplică pe durata regimului de urgență pe piața internă și după expirarea sau dezactivarea acestuia.

(4)   Comisia poate adopta acte de punere în aplicare privind măsurile corective sau restrictive care trebuie să fie luate, procedurile care trebuie să fie urmate și cerințele specifice de etichetare și trasabilitate cu privire la EIP introduse pe piață în conformitate cu articolele 41c și 41d. Respectivele acte de punere în aplicare se adoptă în conformitate cu procedura de examinare menționată la articolul 44 alineatul (3).

Articolul 41b

Evaluarea cu prioritate a conformității EIP desemnate drept bunuri relevante în situații de criză

(1)   Prezentul articol se aplică EIP enumerate în actul de punere în aplicare menționat la articolul 41a alineatul (1) care fac obiectul procedurilor de evaluare a conformității menționate la articolul 19 care presupun implicarea obligatorie a unui organism notificat.

(2)   Organismele notificate depun toate eforturile necesare pentru a trata cu prioritate toate cererile de evaluare a conformității EIP menționate la alineatul (1) de la prezentul articol, indiferent dacă cererile respective au fost depuse înainte sau după activarea procedurilor de urgență în temeiul articolului 41a.

(3)   Tratarea cu prioritate a cererilor de evaluare a conformității EIP în temeiul alineatului (2) nu trebuie să determine costuri suplimentare disproporționate pentru producătorii care au depus cererile respective.

(4)   Organismele notificate depun eforturi rezonabile pentru a-și spori capacitățile de testare a EIP menționate la alineatul (1) care le-au fost notificate.

Articolul 41c

Derogare de la procedurile de evaluare a conformității care presupun implicarea obligatorie a unui organism notificat

(1)   Prin derogare de la articolul 19, un stat membru poate autoriza, în urma unei cereri justificate corespunzător primite din partea unui operator economic, introducerea pe piață pe teritoriul statului membru respectiv a unui EIP specific care este inclus în actul de punere în aplicare menționat la articolul 41a alineatul (1) și pentru care nu au fost desfășurate procedurile de evaluare a conformității menționate la articolul 19 care presupun implicarea obligatorie a unui organism notificat, însă în cazul căruia a fost demonstrată, în conformitate cu procedurile menționate în autorizația respectivă, respectarea tuturor cerințelor esențiale de sănătate și securitate aplicabile prevăzute în anexa II.

(2)   Statul membru informează de îndată Comisia și celelalte state membre cu privire la orice autorizație acordată în conformitate cu alineatul (1) de la prezentul articol. Cu condiția ca cerințele prevăzute în autorizație să asigure conformitatea cu cerințele esențiale de sănătate și securitate aplicabile prevăzute în anexa II, Comisia adoptă, fără întârziere, un act de punere în aplicare prin care extinde valabilitatea autorizației acordate de un stat membru în conformitate cu alineatul (1) de la prezentul articol la teritoriul întregii Uniuni și stabilește condițiile în care EIP specific poate fi introdus pe piață. Atunci când pregătește proiectul de act de punere în aplicare, Comisia poate solicita autorităților naționale de supraveghere a pieței să transmită informații pertinente sau observații cu privire la evaluarea tehnică care a servit drept bază pentru autorizarea menționată la alineatul (1) de la prezentul articol. Actul de punere în aplicare se adoptă în conformitate cu procedura de examinare menționată la articolul 44 alineatul (3).

EIP care face obiectul extinderii valabilității menționate la primul paragraf afișează informația că este introdus pe piață ca «bun relevant în situații de criză». În actul de punere în aplicare menționat la primul paragraf se precizează conținutul și prezentarea informațiilor respective. Informațiile respective, precum și orice etichete, trebuie să fie clare, ușor de înțeles și lizibile și, dacă este cazul, trebuie să fie formulate într-o limbă ușor de înțeles de către consumatori și de alți utilizatori finali, astfel cum este stabilită de statul membru în cauză.

(3)   Din motive imperioase de urgență justificate corespunzător privind protecția sănătății și securității persoanelor, Comisia adoptă acte de punere în aplicare imediat aplicabile în conformitate cu procedura menționată la articolul 44 alineatul (4).

(4)   Atât timp cât nu este adoptat un act de punere în aplicare astfel cum se menționează la alineatul (2) sau (3), autorizația acordată de o autoritate națională competentă dintr-un stat membru este valabilă numai pe teritoriul statului membru respectiv și pe teritoriile oricăror alte state membre ale căror autorități naționale competente au recunoscut valabilitatea autorizației respective înainte de adoptarea unui astfel de act de punere în aplicare. Statele membre informează Comisia și celelalte state membre cu privire la orice decizie de recunoaștere a valabilității autorizației în cauză.

(5)   Producătorii unor EIP care fac obiectul procedurii de autorizare menționate la alineatul (1) declară pe proprie răspundere că EIP în cauză respectă toate cerințele esențiale de sănătate și securitate aplicabile prevăzute în anexa II și sunt responsabili pentru îndeplinirea tuturor procedurilor de evaluare a conformității indicate de autoritatea națională competentă.

(6)   Orice autorizație emisă în temeiul alineatului (1) stabilește condițiile și cerințele pentru introducerea pe piață a EIP. Autorizațiile respective stabilesc cel puțin următoarele:

(a)

o descriere a procedurilor prin care s-a demonstrat cu succes respectarea cerințelor esențiale de sănătate și securitate aplicabile prevăzute în anexa II la prezentul regulament;

(b)

orice cerință specifică privind trasabilitatea echipamentului tehnic în cauză;

(c)

data încetării valabilității autorizației, care nu poate depăși ultima zi a perioadei pentru care a fost activat regimul de urgență pe piața internă în conformitate cu articolul 18 din Regulamentul (UE) 2024/2747;

(d)

orice cerință specifică privind necesitatea de a asigura evaluarea continuă a conformității în ceea ce privește EIP în cauză;

(e)

măsurile care trebuie să fie luate la expirarea sau dezactivarea regimului de urgență pe piața internă în ceea ce privește EIP în cauză care a fost introdus pe piață.

(7)   Prin derogare de la articolele 7, 16 și 17, EIP pentru care a fost acordată o autorizație în temeiul alineatului (1) din prezentul articol nu poartă marcajul CE și nu cad sub incidența articolului 7.

(8)   Autoritățile de supraveghere a pieței dintr-un stat membru în care este valabilă o autorizație în temeiul alineatelor (1), (2) și (4) din prezentul articol au dreptul, în ceea ce privește astfel de EIP, să ia toate măsurile corective și restrictive la nivel național prevăzute în Regulamentul (UE) 2019/1020 al Parlamentului European și al Consiliului (*8) și în prezentul regulament. Acestea informează imediat Comisia și autoritățile de supraveghere a pieței din toate celelalte state membre cu privire la măsurile respective.

(9)   Utilizarea procedurii de autorizare prevăzute la alineatele (1)-(4) din prezentul articol nu afectează aplicarea procedurilor relevante de evaluare a conformității prevăzute la articolul 19 pe teritoriul statului membru în cauză.

Articolul 41d

Prezumția de conformitate pe baza standardelor și a specificațiilor comune

(1)   În cazul în care există EIP care au fost desemnate drept bunuri relevante în situații de criză, Comisia este împuternicită să adopte acte de punere în aplicare în care sunt enumerate standardele corespunzătoare sau prin care se stabilesc specificații comune pentru astfel de EIP, vizând cerințele esențiale de sănătate și securitate aplicabile prevăzute în anexa II la prezentul regulament, în următoarele cazuri:

(a)

în cazul în care nu a fost publicată în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene nicio referință la standardele armonizate care vizează cerințele esențiale de sănătate și securitate aplicabile prevăzute în anexa II la prezentul regulament, în conformitate cu Regulamentul (UE) nr. 1025/2012, și nu se preconizează publicarea unei astfel de referințe într-un termen rezonabil; sau

(b)

în cazul în care perturbările grave în funcționarea pieței interne care au condus la activarea regimului de urgență pe piața internă în conformitate cu articolul 18 din Regulamentul (UE) 2024/2747 restricționează semnificativ posibilitățile producătorilor de a utiliza standardele armonizate care vizează cerințele esențiale de sănătate și securitate aplicabile prevăzute în anexa II la prezentul regulament și ale căror referințe au fost publicate deja în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene în conformitate cu Regulamentul (UE) nr. 1025/2012.

(2)   Actele de punere în aplicare menționate la alineatul (1) prevăd cea mai adecvată soluție tehnică alternativă pentru asigurarea prezumției de conformitate potrivit alineatului (5). În acest scop, în respectivele acte de punere în aplicare pot fi publicate referințele standardelor europene sau referințele standardelor naționale sau internaționale aplicabile relevante sau, în cazul în care nu există un standard european sau un standard național sau internațional relevant aplicabil, prin respectivele acte de punere în aplicare se pot stabili specificații comune.

(3)   Actele de punere în aplicare menționate la alineatul (1) din prezentul articol se adoptă în conformitate cu procedura de examinare menționată la articolul 44 alineatul (3) și se aplică până în ultima zi a perioadei în care s-a activat regimul de urgență pe piața internă, cu excepția cazului în care respectivele acte de punere în aplicare sunt modificate sau abrogate în conformitate cu alineatul (7) din prezentul articol.

(4)   Înainte de a pregăti proiectul de act de punere în aplicare menționat la alineatul (1) din prezentul articol, Comisia informează comitetul menționat la articolul 22 din Regulamentul (UE) nr. 1025/2012 că, în opinia sa, au fost îndeplinite condițiile prevăzute la alineatul (1) din prezentul articol. Atunci când pregătește respectivul proiect de act de punere în aplicare, Comisia ține seama de opiniile organismelor competente sau ale grupurilor de experți instituite în conformitate cu prezentul regulament și consultă în mod corespunzător toate părțile interesate vizate.

(5)   Fără a aduce atingere articolului 14, EIP care sunt conforme cu standardele sau cu specificațiile comune menționate la alineatul (1) din prezentul articol sau cu anumite părți ale acestora sunt considerate a fi conforme cu cerințele esențiale de sănătate și securitate aplicabile prevăzute în anexa II care fac obiectul standardelor respective, al specificațiilor comune respective sau al unor părți ale acestora. Începând cu ziua următoare după expirarea sau dezactivarea regimului de urgență pe piața internă, producătorii nu se mai pot baza pe prezumția de conformitate prevăzută de standardele sau de specificațiile comune menționate în actele de punere în aplicare menționate la alineatul (1) din prezentul articol.

(6)   Prin derogare de la articolul 41a alineatul (3) primul paragraf, cu excepția cazului în care există motive suficiente pentru a considera că EIP vizate de standardele sau de specificațiile comune menționate la alineatul (1) din prezentul articol prezintă un risc pentru sănătatea sau securitatea persoanelor, EIP care sunt conforme cu standardele sau cu specificațiile comune respective și care au fost introduse pe piață sunt considerate conforme cu cerințele esențiale de sănătate și securitate aplicabile prevăzute în anexa II după expirarea sau abrogarea unui act de punere în aplicare adoptat în temeiul alineatului (3) din prezentul articol și după expirarea sau dezactivarea regimului de urgență pe piața internă.

(7)   Atunci când un stat membru consideră că un standard sau o specificație comună menționată la alineatul (1) nu satisface în totalitate cerințele esențiale de sănătate și securitate aplicabile prevăzute în anexa II, acesta informează Comisia în acest sens, prezentând o explicație detaliată. Comisia analizează respectiva explicație detaliată și, dacă este cazul, poate modifica sau abroga actul de punere în aplicare în care se indică standardul sau prin care se stabilește specificația comună în cauză.

Articolul 41e

Realizarea cu prioritate a activităților de supraveghere a pieței și asistența reciprocă între autorități

(1)   Statele membre acordă prioritate activităților de supraveghere a pieței pentru EIP enumerate în actul de punere în aplicare menționat la articolul 41a alineatul (1) din prezentul regulament. Comisia facilitează coordonarea eforturilor de realizare cu prioritate a activităților respective prin intermediul rețelei Uniunii pentru conformitatea produselor, instituită în temeiul articolului 29 din Regulamentul (UE) 2019/1020.

(2)   Autoritățile de supraveghere a pieței din statele membre se asigură că sunt depuse toate eforturile necesare pentru a oferi asistență altor autorități de supraveghere a pieței pe durata regimului de urgență pe piața internă, inclusiv prin mobilizarea și trimiterea unor echipe de experți care să susțină temporar personalul autorităților de supraveghere a pieței care solicită asistență sau prin furnizarea de sprijin logistic, cum ar fi consolidarea capacității de testare a EIP enumerate în actul de punere în aplicare menționat la articolul 41a alineatul (1).

(*8)  Regulamentul (UE) 2019/1020 al Parlamentului European și al Consiliului din 20 iunie 2019 privind supravegherea pieței și conformitatea produselor și de modificare a Directivei 2004/42/CE și a Regulamentelor (CE) nr. 765/2008 și (UE) nr. 305/2011 (JO L 169, 25.6.2019, p. 1).” "

Articolul 4

Modificarea Regulamentului (UE) 2016/426

Regulamentul (UE) 2016/426 se modifică după cum urmează:

1.

La articolul 2 se adaugă următoarele puncte:

„32.

«bunuri relevante în situații de criză» înseamnă bunuri relevante în situații de criză în sensul definiției de la articolul 3 punctul 6 din Regulamentul (UE) 2024/2747 al Parlamentului European și al Consiliului (*9);

33.

«regim de urgență pe piața internă» înseamnă regim de urgență pe piața internă în sensul definiției de la articolul 3 punctul 3 din Regulamentul (UE) 2024/2747.

(*9)  Regulamentul (UE) 2024/2747 al Parlamentului European și al Consiliului din 9 octombrie 2024 de instituire a unui cadru de măsuri privind situațiile de urgență pe piața internă și reziliența pieței interne și de modificare a Regulamentului (CE) nr. 2679/98 al Consiliului (Regulamentul privind situațiile de urgență pe piața internă și reziliența pieței interne) (JO L, 2024/2747, 8.11.2024, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2024/2747/oj).” "

2.

Se introduce următorul capitol:

„Capitolul Va

Proceduri de urgență

Articolul 40a

Aplicarea procedurilor de urgență

(1)   Articolele 40b-40e din prezentul regulament se aplică numai în cazul în care Comisia a adoptat un act de punere în aplicare în temeiul articolului 28 din Regulamentul (UE) 2024/2747 în ceea ce privește aparatele și accesoriile vizate de prezentul regulament.

(2)   Articolele 40b-40e din prezentul regulament se aplică exclusiv aparatelor și accesoriilor care au fost desemnate drept bunuri relevante în situații de criză în temeiul articolului 18 alineatul (4) din Regulamentul (UE) 2024/2747.

(3)   Articolele 40b-40e din prezentul regulament se aplică numai pe durata regimului de urgență pe piața internă care a fost activat în conformitate cu articolul 18 din Regulamentul (UE) 2024/2747.

Cu toate acestea, articolul 40c alineatul (7) din prezentul regulament se aplică pe durata regimului de urgență pe piața internă și după expirarea sau dezactivarea acestuia.

(4)   Comisia poate adopta acte de punere în aplicare privind măsurile corective sau restrictive care trebuie să fie luate, procedurile care trebuie să fie urmate și cerințele specifice de etichetare și trasabilitate cu privire la aparatele și accesoriile introduse pe piață sau utilizate de producător în scopuri personale în conformitate cu articolele 40c și 40d. Respectivele acte de punere în aplicare se adoptă în conformitate cu procedura de examinare menționată la articolul 42 alineatul (3).

Articolul 40b

Evaluarea cu prioritate a conformității aparatelor și accesoriilor desemnate drept bunuri relevante în situații de criză

(1)   Prezentul articol se aplică tuturor aparatelor și accesoriilor enumerate în actul de punere în aplicare menționat la articolul 40a alineatul (1) care fac obiectul procedurilor de evaluare a conformității menționate la articolul 14 care presupun implicarea obligatorie a unui organism notificat.

(2)   Organismele notificate depun toate eforturile necesare pentru a trata cu prioritate toate cererile de evaluare a conformității aparatelor și accesoriilor menționate la alineatul (1) de la prezentul articol, indiferent dacă cererile respective au fost depuse înainte sau după activarea procedurilor de urgență în temeiul articolului 40a.

(3)   Tratarea cu prioritate a cererilor de evaluare a conformității aparatelor și accesoriilor în temeiul alineatului (2) nu trebuie să determine costuri suplimentare disproporționate pentru producătorii care au depus cererile respective.

(4)   Organismele notificate depun eforturi rezonabile pentru a-și spori capacitățile de testare a aparatelor și accesoriilor menționate la alineatul (1) care le-au fost notificate.

Articolul 40c

Derogare de la procedurile de evaluare a conformității care presupun implicarea obligatorie a unui organism notificat

(1)   Prin derogare de la articolul 14, un stat membru poate autoriza, în urma unei cereri justificate corespunzător primite din partea unui operator economic, introducerea pe piață sau utilizarea de către producător în scopuri personale pe teritoriul statului membru respectiv a unui echipament sau ansamblu sub presiune specific care este inclus în actul de punere în aplicare menționat la articolul 40a alineatul (1) și pentru care nu au fost desfășurate procedurile de evaluare a conformității menționate la articolul 14 care presupun implicarea obligatorie a unui organism notificat, însă în cazul căruia a fost demonstrată, în conformitate cu procedurile menționate în autorizația respectivă, respectarea tuturor cerințelor esențiale de siguranță prevăzute în anexa I.

(2)   Statul membru informează de îndată Comisia și celelalte state membre cu privire la orice autorizație acordată în conformitate cu alineatul (1) de la prezentul articol. Cu condiția ca cerințele prevăzute în autorizație să asigure conformitatea cu cerințele esențiale de siguranță aplicabile prevăzute în anexa I, Comisia adoptă, fără întârziere, un act de punere în aplicare prin care extinde valabilitatea autorizației acordate de un stat membru în conformitate cu alineatul (1) de la prezentul articol la teritoriul întregii Uniuni și stabilește condițiile în care aparatul sau accesoriul specific poate fi introdus pe piață sau utilizat de producător în scopuri personale. Atunci când pregătește proiectul de act de punere în aplicare, Comisia poate solicita autorităților naționale de supraveghere a pieței să transmită informații pertinente sau observații cu privire la evaluarea tehnică care a servit drept bază pentru autorizarea menționată la alineatul (1) de la prezentul articol. Actul de punere în aplicare se adoptă în conformitate cu procedura de examinare menționată la articolul 42 alineatul (3).

Aparatul sau accesoriul care face obiectul extinderii valabilității menționate la primul paragraf afișează informația că este introdus pe piață sau utilizate de producător în scopuri personale ca «bun relevant în situații de criză». În actul de punere în aplicare menționat la primul paragraf se precizează conținutul și prezentarea informațiilor respective. Informațiile respective, precum și orice etichete, trebuie să fie clare, ușor de înțeles și lizibile și, dacă este cazul, trebuie să fie formulate într-o limbă ușor de înțeles de către consumatori și de alți utilizatori finali, astfel cum este stabilită de statul membru în cauză.

(3)   Din motive imperioase de urgență justificate corespunzător privind protecția sănătății și securității persoanelor, Comisia adoptă acte de punere în aplicare imediat aplicabile în conformitate cu procedura menționată la articolul 42 alineatul (4).

(4)   Atât timp cât nu este adoptat un act de punere în aplicare astfel cum se menționează la alineatul (2) sau (3), autorizația acordată de o autoritate națională competentă dintr-un stat membru este valabilă numai pe teritoriul statului membru respectiv și pe teritoriile oricăror alte state membre ale căror autorități naționale competente au recunoscut valabilitatea autorizației respective înainte de adoptarea unui astfel de act de punere în aplicare. Statele membre informează Comisia și celelalte state membre cu privire la orice decizie de recunoaștere a valabilității autorizației în cauză.

(5)   Producătorii aparatelor sau accesoriilor de siguranță care fac obiectul procedurii de autorizare menționate la alineatul (1) declară pe proprie răspundere că un aparat sau un accesoriu în cauză respectă toate cerințele esențiale aplicabile prevăzute în anexa I și sunt responsabili pentru îndeplinirea tuturor procedurilor de evaluare a conformității indicate de autoritatea națională competentă.

(6)   Orice autorizație emisă în temeiul alineatului (1) stabilește condițiile și cerințele conform cărora aparatul sau accesoriul pot fi introduse pe piață sau utilizate de producător în scopuri personale. Autorizațiile respective stabilesc cel puțin următoarele:

(a)

o descriere a procedurilor prin care s-a demonstrat cu succes respectarea cerințelor esențiale aplicabile prevăzute la anexa I la prezentul regulament;

(b)

orice cerință specifică privind trasabilitatea aparatului sau accesoriului în cauză;

(c)

data încetării valabilității autorizației, care nu poate depăși ultima zi a perioadei pentru care a fost activat regimul de urgență pe piața internă în conformitate cu articolul 18 din Regulamentul (UE) 2024/2747;

(d)

orice cerință specifică privind necesitatea de a asigura evaluarea continuă a conformității în ceea ce privește aparatul sau accesoriul în cauză;

(e)

măsurile care trebuie să fie luate la expirarea sau dezactivarea regimului de urgență pe piața internă în ceea ce privește aparatul sau accesoriul în cauză care a fost introdus pe piață sau utilizat de producător în scopuri personale.

(7)   Prin derogare de la articolele 6, 16 și 17, aparatele sau accesoriile pentru care a fost acordată o autorizație în temeiul alineatului (1) din prezentul articol nu poartă marcajul CE și nu cad sub incidența articolului 6.

(8)   Autoritățile de supraveghere a pieței dintr-un stat membru în care este valabilă o autorizație în temeiul alineatelor (1), (2) și (4) din prezentul articol au dreptul, în ceea ce privește astfel de aparate sau accesorii, să ia toate măsurile corective și restrictive la nivel național prevăzute în Regulamentul (UE) 2019/1020 al Parlamentului European și al Consiliului (*10) și în prezentul regulament. Acestea informează imediat Comisia și autoritățile de supraveghere a pieței din toate celelalte state membre cu privire la măsurile respective.

(9)   Utilizarea procedurii de autorizare prevăzute la alineatele (1)-(4) din prezentul articol nu afectează aplicarea procedurilor relevante de evaluare a conformității prevăzute la articolul 14 pe teritoriul statului membru în cauză.

Articolul 40d

Prezumția de conformitate pe baza standardelor și a specificațiilor comune

(1)   În cazul în care aparatele sau accesoriile au fost desemnate drept bunuri relevante în situații de criză, Comisia este împuternicită să adopte actele de punere în aplicare în care sunt enumerate standardele corespunzătoare sau prin care se stabilesc specificații comune pentru astfel de aparate sau accesorii, vizând cerințele esențiale aplicabile prevăzute în anexa I la prezentul regulament, în următoarele cazuri:

(a)

în cazul în care nu a fost publicată în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene nicio referință la standardele armonizate care vizează cerințele esențiale aplicabile prevăzute în anexa I la prezentul regulament, în conformitate cu Regulamentul (UE) nr. 1025/2012, și nu se preconizează publicarea unei astfel de referințe într-un termen rezonabil; sau

(b)

în cazul în care perturbările grave în funcționarea pieței interne care au condus la activarea regimului de urgență pe piața internă în conformitate cu articolul 18 din Regulamentul (UE) 2024/2747 restricționează semnificativ posibilitățile producătorilor de a utiliza standardele armonizate care vizează cerințele esențiale aplicabile prevăzute în anexa I la prezentul regulament și ale căror referințe au fost publicate deja în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene în conformitate cu Regulamentul (UE) nr. 1025/2012.

(2)   Actele de punere în aplicare menționate la alineatul (1) prevăd cea mai adecvată soluție tehnică alternativă pentru asigurarea prezumției de conformitate potrivit alineatului (5). În acest scop, în respectivele acte de punere în aplicare pot fi publicate referințele standardelor europene sau referințele standardelor naționale sau internaționale aplicabile relevante sau, în cazul în care nu există un standard european sau un standard național sau internațional relevant aplicabil, prin respectivele acte de punere în aplicare se pot stabili specificații comune.

(3)   Actele de punere în aplicare menționate la alineatul (1) din prezentul articol se adoptă în conformitate cu procedura de examinare menționată la articolul 42 alineatul (3) și se aplică până în ultima zi a perioadei în care s-a activat regimul de urgență pe piața internă, cu excepția cazului în care respectivele acte de punere în aplicare sunt modificate sau abrogate în conformitate cu alineatul (7) din prezentul articol.

(4)   Înainte de a pregăti proiectul de act de punere în aplicare menționat la alineatul (1) din prezentul articol, Comisia informează comitetul menționat la articolul 22 din Regulamentul (UE) nr. 1025/2012 că, în opinia sa, au fost îndeplinite condițiile prevăzute la alineatul (1) din prezentul articol. Atunci când pregătește respectivul proiect de act de punere în aplicare, Comisia ține seama de opiniile organismelor competente sau ale grupurilor de experți instituite în conformitate cu prezentul regulament și consultă în mod corespunzător toate părțile interesate vizate.

(5)   Fără a aduce atingere articolului 13, aparatele sau accesoriile care sunt conforme cu standardele sau cu specificațiile comune menționate la alineatul (1) din prezentul articol sau cu anumite părți ale acestora sunt considerate a fi conforme cu cerințele esențiale aplicabile prevăzute în anexa I care fac obiectul standardelor respective, al specificațiilor comune respective sau al unor părți ale acestora. Începând cu ziua următoare după expirarea sau dezactivarea regimului de urgență pe piața internă, producătorii nu se mai pot baza pe prezumția de conformitate prevăzută de standardele sau de specificațiile comune menționate în actele de punere în aplicare menționate la alineatul (1) din prezentul articol.

(6)   Prin derogare de la articolul 40a alineatul (3) primul paragraf din prezentul regulament, cu excepția cazului în care există motive suficiente pentru a considera că aparatele sau accesoriile vizate de standardele sau de specificațiile comune menționate la alineatul (1) din prezentul articol prezintă un risc pentru sănătatea sau securitatea persoanelor, echipamentele sau ansamblele sub presiune care sunt conforme cu standardele sau cu specificațiile comune respective și care au fost introduse pe piață sau utilizate pentru scopurile proprii ale de producătorului în scopuri personale sunt considerate conforme cu cerințele esențiale aplicabile prevăzute în anexa I din prezentul regulament după expirarea sau abrogarea unui act de punere în aplicare adoptat în temeiul alineatului (3) din prezentul articol și după expirarea sau dezactivarea regimului de urgență pe piața internă.

(7)   Atunci când un stat membru consideră că un standard sau o specificație comună menționată la alineatul (1) nu satisface în totalitate cerințele esențiale aplicabile prevăzute în anexa I, acesta informează Comisia în acest sens, prezentând o explicație detaliată. Comisia analizează respectiva explicație detaliată și, dacă este cazul, poate modifica sau abroga actul de punere în aplicare în care se indică standardul sau prin care se stabilește specificația comună în cauză.

Articolul 40e

Realizarea cu prioritate a activităților de supraveghere a pieței și asistența reciprocă între autorități

(1)   Statele membre acordă prioritate activităților de supraveghere a pieței pentru aparatele și accesoriile enumerate în actul de punere în aplicare menționat la articolul 40a alineatul (1) din prezentul regulament. Comisia facilitează coordonarea eforturilor de realizare cu prioritate a activităților respective prin intermediul rețelei Uniunii pentru conformitatea produselor, instituită în temeiul articolului 29 din Regulamentul (UE) 2019/1020.

(2)   Autoritățile de supraveghere a pieței din statele membre se asigură că sunt depuse toate eforturile necesare pentru a oferi asistență altor autorități de supraveghere a pieței pe durata regimului de urgență pe piața internă, inclusiv prin mobilizarea și trimiterea unor echipe de experți care să susțină temporar personalul autorităților de supraveghere a pieței care solicită asistență sau prin furnizarea de sprijin logistic, cum ar fi consolidarea capacității de testare a aparatelor și accesoriilor enumerate în actul de punere în aplicare menționat la articolul 40a alineatul (1).

(*10)  Regulamentul (UE) 2019/1020 al Parlamentului European și al Consiliului din 20 iunie 2019 privind supravegherea pieței și conformitatea produselor și de modificare a Directivei 2004/42/CE și a Regulamentelor (CE) nr. 765/2008 și (UE) nr. 305/2011 (JO L 169, 25.6.2019, p. 1).” "

Articolul 5

Modificarea Regulamentului (UE) 2023/988

Regulamentul (UE) 2023/988 se modifică după cum urmează:

1.

La articolul 2 alineatul (1), litera (b) se înlocuiește cu următorul text:

„(b)

capitolul IIa, capitolul III secțiunea 1, capitolele V și VII și capitolele IX-XI nu se aplică.”

2.

La articolul 3 se adaugă următoarele puncte:

„29.

«bunuri relevante în situații de criză» înseamnă bunuri relevante în situații de criză în sensul definiției de la articolul 3 punctul 6 din Regulamentul (UE) 2024/2747 al Parlamentului European și al Consiliului (*11);

30.

«regim de urgență pe piața internă» înseamnă regim de urgență pe piața internă în sensul definiției de la articolul 3 punctul 3 din Regulamentul (UE) 2024/2747.

(*11)  Regulamentul (UE) 2024/2747 al Parlamentului European și al Consiliului din 9 octombrie 2024 de instituire a unui cadru de măsuri privind situațiile de urgență pe piața internă și reziliența pieței interne și de modificare a Regulamentului (CE) nr. 2679/98 al Consiliului (Regulamentul privind situațiile de urgență pe piața internă și reziliența pieței interne) (JO L, 2024/2747, 8.11.2024, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2024/2747/oj).” "

3.

Se introduce următorul capitol:

„Capitolul IIa

Proceduri de urgență

Articolul 8a

Aplicarea procedurilor de urgență

(1)   Articolele 8b și 8c din prezentul regulament se aplică numai în cazul în care Comisia a adoptat un act de punere în aplicare în temeiul articolului 28 din Regulamentul (UE) 2024/2747 în ceea ce privește produsele vizate de prezentul regulament.

(2)   Articolele 8b și 8c din prezentul regulament se aplică exclusiv produselor vizate de prezentul regulament care au fost desemnate drept bunuri relevante în situații de criză în temeiul articolului 18 alineatul (4) din Regulamentul (UE) 2024/2747.

(3)   Articolele 8b și 8c din prezentul regulament se aplică numai pe durata regimului de urgență pe piața internă care a fost activat în conformitate cu articolul 18 din Regulamentul (UE) 2024/2747.

Articolul 8b

Prezumția de conformitate cu cerința generală de siguranță în contextul unei situații de urgență pe piața internă

(1)   În plus față de prezumția de conformitate prevăzută la articolul 7 din prezentul regulament, în cazul în care perturbările grave ale funcționării pieței interne, care au fost luate în considerare atunci când a fost activat regimul de urgență pe piața internă în conformitate cu articolul 18 din Regulamentul (UE) 2024/2747, restricționează în mod semnificativ posibilitățile producătorilor de a utiliza standardele europene relevante ale căror referințe au fost deja publicate în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene în conformitate cu Regulamentul (UE) nr. 1025/2012, prezumția de conformitate cu cerința generală de siguranță prevăzută la articolul 5 poate fi stabilită, de asemenea, în scopul introducerii pe piață a produselor, dacă produsul este conform cu cerințele naționale în ceea ce privește riscurile și categoriile de risc acoperite de cerințele în materie de sănătate și securitate prevăzute în dreptul intern al statului membru în care produsul este pus la dispoziție pe piață, cu condiția ca dreptul respectiv să fie conform cu dreptul Uniunii.

(2)   În plus față de cazurile în care prezumția de conformitate cu cerința generală de siguranță prevăzută la articolul 5 din prezentul regulament se aplică în temeiul alineatului (1) din prezentul articol și al articolului 7 alineatul (1) din prezentul regulament, statele membre iau toate măsurile corespunzătoare pentru a se asigura că, în scopul introducerii sau punerii la dispoziție a produselor pe piață, autoritățile lor competente consideră că produsele care respectă standardele europene relevante, altele decât cele ale căror referințe au fost publicate în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene în conformitate cu articolul 10 alineatul (7) din Regulamentul (UE) nr. 1025/2012, cu standardele internaționale relevante elaborate de un organism internațional de standardizare recunoscut, în sensul definiției de la articolul 2 punctul 9 din Regulamentul (UE) nr. 1025/2012, sau cu standardele naționale relevante elaborate de un organism național de standardizare, în sensul definiției de la articolul 2 punctul 10 din Regulamentul (UE) nr. 1025/2012, se prezumă că îndeplinesc cerința generală de siguranță prevăzută în prezentul regulament în ceea ce privește riscurile și categoriile de risc acoperite de standardele respective, cu excepția cazului în care standardele respective nu sunt adecvate având în vedere celelalte elemente ale articolelor 6 și 8 din prezentul regulament.

(3)   Articolul 7 alineatul (3) se aplică prezumției de conformitate stabilite în conformitate cu prezentul articol.

Articolul 8c

Realizarea cu prioritate a activităților de supraveghere a pieței și asistența reciprocă între autorități

(1)   Statele membre acordă prioritate activităților de supraveghere a pieței pentru produsele vizate de prezentul regulament enumerate în actul de punere în aplicare menționat la articolul 8a alineatul (1).

(2)   Autoritățile de supraveghere a pieței din statele membre se asigură că sunt depuse toate eforturile necesare pentru a oferi asistență altor autorități de supraveghere a pieței pe durata regimului de urgență pe piața internă.”

Articolul 6

Modificarea Regulamentului (UE) 2023/1230

Regulamentul (UE) 2023/1230 se modifică după cum urmează:

1.

La articolul 3 se adaugă următoarele puncte:

„37.

«bunuri relevante în situații de criză» înseamnă bunuri relevante în situații de criză în sensul definiției de la articolul 3 punctul 6 din Regulamentul (UE) 2024/2747 al Parlamentului European și al Consiliului (*12);

38.

«regim de urgență pe piața internă» înseamnă regim de urgență pe piața internă în sensul definiției de la articolul 3 punctul 3 din Regulamentul (UE) 2024/2747.

(*12)  Regulamentul (UE) 2024/2747 al Parlamentului European și al Consiliului din 9 octombrie 2024 de instituire a unui cadru de măsuri privind situațiile de urgență pe piața internă și reziliența pieței interne și de modificare a Regulamentului (CE) nr. 2679/98 al Consiliului (Regulamentul privind situațiile de urgență pe piața internă și reziliența pieței interne) (JO L, 2024/2747, 8.11.2024, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2024/2747/oj).” "

2.

Se introduce următorul capitol:

„Capitolul IVa

Proceduri de urgență

Articolul 25a

Aplicarea procedurilor de urgență

(1)   Articolele 25b-25e din prezentul regulament se aplică numai în cazul în care Comisia a adoptat un act de punere în aplicare în temeiul articolului 28 din Regulamentul (UE) 2024/2747 în ceea ce privește mașinile și produsele conexe vizate de prezentul regulament.

(2)   Articolele 25b-25e din prezentul regulament se aplică exclusiv mașinilor și produselor conexe care au fost desemnate drept bunuri relevante în situații de criză în temeiul articolului 18 alineatul (4) din Regulamentul (UE) 2024/2747.

(3)   Articolele 25b-25e din prezentul regulament se aplică numai pe durata regimului de urgență pe piața internă care a fost activat în conformitate cu articolul 18 din Regulamentul (UE) 2024/2747.

Cu toate acestea, articolul 25c alineatul (7) din prezentul regulament se aplică pe durata regimului de urgență pe piața internă și după expirarea sau dezactivarea acestuia.

(4)   Comisia poate adopta acte de punere în aplicare privind măsurile corective sau restrictive care trebuie să fie luate, procedurile care trebuie să fie urmate și cerințele specifice de etichetare și trasabilitate cu privire la mașinile și produsele conexe introduse pe piață sau puse în funcțiune în conformitate cu articolele 25c și 25d. Respectivele acte de punere în aplicare se adoptă în conformitate cu procedura de examinare menționată la articolul 48 alineatul (3).

Articolul 25b

Evaluarea cu prioritate a conformității mașinilor și produselor conexe desemnate drept bunuri relevante în situații de criză

(1)   Prezentul articol se aplică tuturor tipurilor de mașini și produse conexe enumerate în actul de punere în aplicare menționat la articolul 25a alineatul (1) care fac obiectul procedurilor de evaluare a conformității menționate la articolul 25 care presupun implicarea obligatorie a unui organism notificat.

(2)   Organismele notificate depun toate eforturile necesare pentru a trata cu prioritate toate cererile de evaluare a conformității mașinilor și produselor conexe menționate la alineatul (1) de la prezentul articol, indiferent dacă cererile respective au fost depuse înainte sau după activarea procedurilor de urgență în temeiul articolului 25a.

(3)   Tratarea cu prioritate a cererilor de evaluare a conformității mașinilor și produselor conexe în temeiul alineatului (2) nu trebuie să determine costuri suplimentare disproporționate pentru producătorii care au depus cererile respective.

(4)   Organismele notificate depun eforturi rezonabile pentru a-și spori capacitățile de testare a mașinilor și produselor conexe menționate la alineatul (1) care le-au fost notificate.

Articolul 25c

Derogare de la procedurile de evaluare a conformității care presupun implicarea obligatorie a unui organism notificat

(1)   Prin derogare de la articolul 25, un stat membru poate autoriza, în urma unei cereri justificate corespunzător primite din partea unui operator economic, introducerea pe piață pe teritoriul statului membru respectiv a mașinilor sau produselor conexe enumerate în actul de punere în aplicare menționat la articolul 25a alineatul (1) și pentru care nu au fost desfășurate procedurile de evaluare a conformității menționate la articolul 25 care presupun implicarea obligatorie a unui organism notificat, însă în cazul cărora a fost demonstrată, în conformitate cu procedurile menționate în autorizația respectivă, respectarea tuturor cerințelor esențiale privind sănătatea și securitatea aplicabile prevăzute în anexa III.

(2)   Statul membru informează de îndată Comisia și celelalte state membre cu privire la orice autorizație acordată în conformitate cu alineatul (1) de la prezentul articol. Cu condiția ca cerințele prevăzute în autorizație să asigure conformitatea cu cerințele esențiale privind sănătatea și securitatea aplicabile prevăzute în anexa III, Comisia adoptă, fără întârziere, un act de punere în aplicare prin care extinde valabilitatea autorizației acordate de un stat membru în conformitate cu alineatul (1) de la prezentul articol la teritoriul întregii Uniuni și stabilește condițiile în care mașinile sau produsele conexe specifice pot fi introduse pe piață sau puse în funcțiune. Atunci când pregătește proiectul de act de punere în aplicare, Comisia poate solicita autorităților naționale de supraveghere a pieței să transmită informații pertinente sau observații cu privire la evaluarea tehnică care a servit drept bază pentru autorizarea menționată la alineatul (1) de la prezentul articol. Actul de punere în aplicare se adoptă în conformitate cu procedura de examinare menționată la articolul 48 alineatul (3).

Mașinile sau produsele conexe care fac obiectul extinderii valabilității menționate la primul paragraf afișează informația că sunt introduse pe piață sau puse în funcțiune ca «bun relevant în situații de criză». În actul de punere în aplicare menționat la primul paragraf se precizează conținutul și prezentarea informațiilor respective. Informațiile respective, precum și orice etichete, trebuie să fie clare, ușor de înțeles și lizibile și, dacă este cazul, trebuie să fie formulate într-o limbă ușor de înțeles de către consumatori și de alți utilizatori finali, astfel cum este stabilită de statul membru în cauză.

(3)   Din motive imperioase de urgență justificate corespunzător privind protecția sănătății și securității persoanelor, Comisia adoptă acte de punere în aplicare imediat aplicabile în conformitate cu procedura menționată la articolul 48 alineatul (4).

(4)   Atât timp cât nu este adoptat un act de punere în aplicare astfel cum se menționează la alineatul (2) sau (3), autorizația acordată de o autoritate națională competentă dintr-un stat membru este valabilă numai pe teritoriul statului membru respectiv și pe teritoriile oricăror alte state membre ale căror autorități naționale competente au recunoscut valabilitatea autorizației respective înainte de adoptarea unui astfel de act de punere în aplicare. Statele membre informează Comisia și celelalte state membre cu privire la orice decizie de recunoaștere a valabilității autorizației în cauză.

(5)   Producătorii mașinilor sau produselor conexe care fac obiectul procedurii de autorizare menționate la alineatul (1) declară pe proprie răspundere că mașinile sau produsele conexe în cauză respectă toate cerințele esențiale privind sănătatea și securitatea aplicabile prevăzute în anexa III și sunt responsabili pentru îndeplinirea tuturor procedurilor de evaluare a conformității indicate de autoritatea națională competentă.

(6)   Orice autorizație emisă în temeiul alineatului (1) stabilește condițiile și cerințele pentru introducerea pe piață sau punerea în funcțiune a mașinilor sau produselor conexe. Autorizațiile respective stabilesc cel puțin următoarele:

(a)

o descriere a procedurilor prin care s-a demonstrat cu succes respectarea cerințelor esențiale privind sănătatea și securitatea aplicabile prevăzute în anexa III la prezentul regulament;

(b)

orice cerință specifică privind trasabilitatea mașinilor și produselor conexe în cauză;

(c)

data încetării valabilității autorizației, care nu poate depăși ultima zi a perioadei pentru care a fost activat regimul de urgență pe piața internă în conformitate cu articolul 18 din Regulamentul (UE) 2024/2747;

(d)

orice cerință specifică privind necesitatea de a asigura evaluarea continuă a conformității în ceea ce privește mașinile și produsele conexe în cauză;

(e)

măsurile care trebuie să fie luate la expirarea sau dezactivarea regimului de urgență pe piața internă în ceea ce privește mașinile sau produsele conexe în cauză care au fost introduse pe piață sau puse în funcțiune.

(7)   Prin derogare de la articolele 4, 23 și 24, mașinile sau produsele conexe pentru care a fost acordată o autorizație în temeiul alineatului (1) din prezentul articol nu poartă marcajul CE și nu cad sub incidența articolului 4.

(8)   Autoritățile de supraveghere a pieței dintr-un stat membru în care este valabilă o autorizație în temeiul alineatelor (1), (2) și (4) din prezentul articol au dreptul, în ceea ce privește astfel de mașini și produse conexe, să ia toate măsurile corective și restrictive la nivel național prevăzute în Regulamentul (UE) 2019/1020 și în prezentul regulament. Acestea informează imediat Comisia și autoritățile de supraveghere a pieței din toate celelalte state membre cu privire la măsurile respective.

(9)   Utilizarea procedurii de autorizare prevăzute la alineatele (1)-(4) din prezentul articol nu afectează aplicarea procedurilor relevante de evaluare a conformității prevăzute la articolul 25 pe teritoriul statului membru în cauză.

Articolul 25d

Prezumția de conformitate pe baza standardelor și a specificațiilor comune

(1)   În cazul în care există mașini sau produse conexe care au fost desemnate drept bunuri relevante în situații de criză, Comisia este împuternicită să adopte acte de punere în aplicare în care sunt enumerate standardele corespunzătoare sau prin care se stabilesc specificații comune pentru astfel de mașini sau produse conexe, vizând cerințele esențiale privind sănătatea și securitatea aplicabile prevăzute în anexa III la prezentul regulament, în următoarele cazuri:

(a)

în cazul în care nu a fost publicată în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene nicio referință la standardele armonizate care vizează cerințele esențiale privind sănătatea și securitatea aplicabile prevăzute în anexa III la prezentul regulament, în conformitate cu Regulamentul (UE) nr. 1025/2012, și nu se preconizează publicarea unei astfel de referințe într-un termen rezonabil; sau

(b)

în cazul în care perturbările grave în funcționarea pieței interne care au condus la activarea regimului de urgență pe piața internă în conformitate cu articolul 18 din Regulamentul (UE) 2024/2747 restricționează semnificativ posibilitățile producătorilor de a utiliza standardele armonizate care vizează cerințele esențiale privind sănătatea și securitatea aplicabile prevăzute în anexa III la prezentul regulament și ale căror referințe au fost publicate deja în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene în conformitate cu Regulamentul (UE) nr. 1025/2012.

(2)   Actele de punere în aplicare menționate la alineatul (1) prevăd cea mai adecvată soluție tehnică alternativă pentru asigurarea prezumției de conformitate potrivit alineatului (5). În acest scop, în respectivele acte de punere în aplicare pot fi publicate referințele standardelor europene sau referințele standardelor naționale sau internaționale aplicabile relevante sau, în cazul în care nu există un standard european sau un standard național sau internațional relevant aplicabil, prin respectivele acte de punere în aplicare se pot stabili specificații comune.

(3)   Actele de punere în aplicare menționate la alineatul (1) din prezentul articol se adoptă în conformitate cu procedura de examinare menționată la articolul 48 alineatul (3) și se aplică până în ultima zi a perioadei în care s-a activat regimul de urgență pe piața internă, cu excepția cazului în care respectivele acte de punere în aplicare sunt modificate sau abrogate în conformitate cu alineatul (7) din prezentul articol.

(4)   Înainte de a pregăti proiectul de act de punere în aplicare menționat la alineatul (1) din prezentul articol, Comisia informează comitetul menționat la articolul 22 din Regulamentul (UE) nr. 1025/2012 că, în opinia sa, au fost îndeplinite condițiile prevăzute la alineatul (1) din prezentul articol. Atunci când pregătește respectivul proiect de act de punere în aplicare, Comisia ține seama de opiniile organismelor competente sau ale grupurilor de experți instituite în conformitate cu prezentul regulament și consultă în mod corespunzător toate părțile interesate vizate.

(5)   Fără a aduce atingere articolului 20, mașinile și produsele conexe care sunt conforme cu standardele sau cu specificațiile comune menționate la alineatul (1) din prezentul articol sau cu anumite părți ale acestora sunt considerate a fi conforme cu cerințele esențiale privind sănătatea și securitatea aplicabile prevăzute în anexa III care fac obiectul standardelor respective, al specificațiilor comune respective sau al unor părți ale acestora. Începând cu ziua următoare după expirarea sau dezactivarea regimului de urgență pe piața internă, producătorii nu se mai pot baza pe prezumția de conformitate prevăzută de standardele sau de specificațiile comune menționate în actele de punere în aplicare menționate la alineatul (1) din prezentul articol.

(6)   Prin derogare de la articolul 25a alineatul (3) primul paragraf, cu excepția cazului în care există motive suficiente pentru a considera că mașinile și produsele conexe vizate de standardele sau de specificațiile comune menționate la alineatul (1) din prezentul articol prezintă un risc pentru sănătatea sau securitatea persoanelor, mașinile și produsele conexe care sunt conforme cu standardele sau cu specificațiile comune respective și care au fost introduse pe piață sau puse în funcțiune sunt considerate conforme cu cerințele esențiale privind sănătatea și securitatea aplicabile prevăzute în anexa III după expirarea sau abrogarea unui act de punere în aplicare adoptat în temeiul alineatului (3) din prezentul articol și după expirarea sau dezactivarea regimului de urgență pe piața internă.

(7)   Atunci când un stat membru consideră că un standard sau o specificație comună menționată la alineatul (1) nu satisface în totalitate cerințele esențiale privind sănătatea și securitatea aplicabile prevăzute în anexa III, acesta informează Comisia în acest sens, prezentând o explicație detaliată. Comisia analizează respectiva explicație detaliată și, dacă este cazul, poate modifica sau abroga actul de punere în aplicare în care se indică standardul sau prin care se stabilește specificația comună în cauză.

Articolul 25e

Realizarea cu prioritate a activităților de supraveghere a pieței și asistența reciprocă între autorități

(1)   Statele membre acordă prioritate activităților de supraveghere a pieței pentru mașinile și produsele conexe enumerate în actul de punere în aplicare menționat la articolul 25a alineatul (1) din prezentul regulament. Comisia facilitează coordonarea eforturilor de realizare cu prioritate a activităților respective prin intermediul rețelei Uniunii pentru conformitatea produselor, instituită în temeiul articolului 29 din Regulamentul (UE) 2019/1020.

(2)   Autoritățile de supraveghere a pieței din statele membre se asigură că sunt depuse toate eforturile necesare pentru a oferi asistență altor autorități de supraveghere a pieței pe durata regimului de urgență pe piața internă, inclusiv prin mobilizarea și trimiterea unor echipe de experți care să susțină temporar personalul autorităților de supraveghere a pieței care solicită asistență sau prin furnizarea de sprijin logistic, cum ar fi consolidarea capacității de testare a mașinilor și a produselor conexe enumerate în actul de punere în aplicare menționat la articolul 25a alineatul (1).”

Articolul 7

Intrarea în vigoare

Prezentul regulament intră în vigoare în a douăzecea zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.

Se aplică de la 29 mai 2026.

Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.

Adoptat la Strasbourg, 9 octombrie 2024.

Pentru Parlamentul European

Președinta

R. METSOLA

Pentru Consiliu

Președintele

BÓKA J.


(1)   JO C 100, 16.3.2023, p. 95.

(2)   JO C 157, 3.5.2023, p. 82.

(3)  Poziția Parlamentului European din 24 aprilie 2024 (nepublicată încă în Jurnalul Oficial) și Decizia Consiliului din 26 septembrie 2024.

(4)  Regulamentul (UE) 2024/2747 al Parlamentului European și al Consiliului din 9 octombrie 2024 de instituire a unui cadru de măsuri privind situațiile de urgență pe piața internă și reziliența pieței interne și de modificare a Regulamentului (CE) nr. 2679/98 al Consiliului (Regulamentul privind situațiile de urgență pe piața internă și reziliența pieței interne) (JO L, 2024/2747, 8.11.2024, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2024/2747/oj).

(5)  Regulamentul (UE) nr. 305/2011 al Parlamentului European și al Consiliului din 9 martie 2011 de stabilire a unor condiții armonizate pentru comercializarea produselor pentru construcții și de abrogare a Directivei 89/106/CEE a Consiliului (JO L 88, 4.4.2011, p. 5).

(6)  Regulamentul (UE) 2016/424 al Parlamentului European și al Consiliului din 9 martie 2016 privind instalațiile pe cablu și de abrogare a Directivei 2000/9/CE (JO L 81, 31.3.2016, p. 1).

(7)  Regulamentul (UE) 2016/425 al Parlamentului European și al Consiliului din 9 martie 2016 privind echipamentele individuale de protecție și de abrogare a Directivei 89/686/CEE a Consiliului (JO L 81, 31.3.2016, p. 51).

(8)  Regulamentul (UE) 2016/426 al Parlamentului European și al Consiliului din 9 martie 2016 privind aparatele consumatoare de combustibili gazoși și de abrogare a Directivei 2009/142/CE (JO L 81, 31.3.2016, p. 99).

(9)  Regulamentul (UE) 2023/1230 al Parlamentului European și al Consiliului din 14 iunie 2023 privind mașinile și de abrogare a Directivei 2006/42/CE a Parlamentului European și a Consiliului și a Directivei 73/361/CEE a Consiliului (JO L 165, 29.6.2023, p. 1).

(10)  Decizia nr. 768/2008/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 9 iulie 2008 privind un cadru comun pentru comercializarea produselor și de abrogare a Deciziei 93/465/CEE a Consiliului (JO L 218, 13.8.2008, p. 82).

(11)  Regulamentul (UE) 2023/988 al Parlamentului European și al Consiliului din 10 mai 2023 privind siguranța generală a produselor, de modificare a Regulamentului (UE) nr. 1025/2012 al Parlamentului European și al Consiliului și a Directivei (UE) 2020/1828 a Parlamentului European și a Consiliului și de abrogare a Directivei 2001/95/CE a Parlamentului European și a Consiliului și a Directivei 87/357/CEE a Consiliului (JO L 135, 23.5.2023, p. 1).

(12)  Regulamentul (UE) 2019/1020 al Parlamentului European și al Consiliului din 20 iunie 2019 privind supravegherea pieței și conformitatea produselor și de modificare a Directivei 2004/42/CE și a Regulamentelor (CE) nr. 765/2008 și (UE) nr. 305/2011 (JO L 169, 25.6.2019, p. 1).


ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2024/2748/oj

ISSN 1977-0782 (electronic edition)


Top