This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32021R1237
Commission Regulation (EU) 2021/1237 of 23 July 2021 amending Regulation (EU) No 651/2014 declaring certain categories of aid compatible with the internal market in application of Articles 107 and 108 of the Treaty (Text with EEA relevance)
Regulamentul (UE) 2021/1237 al Comisiei din 23 iulie 2021 de modificare a Regulamentului (UE) nr. 651/2014 de declarare a anumitor categorii de ajutoare compatibile cu piața internă în aplicarea articolelor 107 și 108 din tratat (Text cu relevanță pentru SEE)
Regulamentul (UE) 2021/1237 al Comisiei din 23 iulie 2021 de modificare a Regulamentului (UE) nr. 651/2014 de declarare a anumitor categorii de ajutoare compatibile cu piața internă în aplicarea articolelor 107 și 108 din tratat (Text cu relevanță pentru SEE)
C/2021/5336
JO L 270, 29.7.2021, p. 39–75
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
29.7.2021 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 270/39 |
REGULAMENTUL (UE) 2021/1237 AL COMISIEI
din 23 iulie 2021
de modificare a Regulamentului (UE) nr. 651/2014 de declarare a anumitor categorii de ajutoare compatibile cu piața internă în aplicarea articolelor 107 și 108 din tratat
(Text cu relevanță pentru SEE)
COMISIA EUROPEANĂ,
având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene, în special articolul 108 alineatul (4),
având în vedere Regulamentul (UE) 2015/1588 al Consiliului din 13 iulie 2015 privind aplicarea articolelor 107 și 108 din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene anumitor categorii de ajutoare de stat orizontale (1), în special articolul 1 alineatul (1) litera (a),
după consultarea Comitetului consultativ privind ajutoarele de stat,
întrucât:
(1) |
Regulamentul (UE) nr. 651/2014 (2) constituie o derogare importantă de la regula generală conform căreia statele membre trebuie să notifice Comisiei orice proiecte de acordare a unor noi ajutoare înainte de a le pune în aplicare, sub rezerva îndeplinirii anumitor condiții predefinite. |
(2) |
Având în vedere consecințele economice și financiare pe care le-a avut pandemia de COVID-19 asupra întreprinderilor și necesitatea de a se asigura consecvența cu răspunsul general în materie de politică adoptat de Comisie, în special în perioada 2020-2021, ar trebui să se modifice în consecință Regulamentul (UE) nr. 651/2014. Întreprinderile care au devenit întreprinderi aflate în dificultate ca urmare a pandemiei de COVID-19 ar trebui să rămână eligibile pentru a beneficia de ajutoarele acordate în temeiul Regulamentului (UE) nr. 651/2014 pentru o perioadă limitată, și anume de la 1 ianuarie 2020 până la 31 decembrie 2021. În plus, nu ar trebui să se considere că beneficiarii ajutoarelor regionale pentru investiții, care trebuie să concedieze temporar sau permanent personal din cauza pandemiei de COVID-19 în perioada 1 ianuarie 2020-30 iunie 2021, au încălcat obligația de a menține aceste locuri de muncă în zona în cauză pentru o perioadă de cinci ani sau, în cazul întreprinderilor mici și mijlocii („IMM-uri”), de trei ani de la data la care postul a fost ocupat pentru prima dată. |
(3) |
Ajutoarele de stat acordate întreprinderilor care participă la proiectele grupului operațional din cadrul Parteneriatului european pentru inovare privind productivitatea și durabilitatea agriculturii („PEI”) care intră sub incidența articolului 35 din Regulamentul (UE) nr. 1305/2013 al Parlamentului European și al Consiliului (3) sau la proiectele de dezvoltare locală plasată sub responsabilitatea comunității („DLRC”) care intră sub incidența Regulamentului (UE) nr. 1303/2013 al Parlamentului European și al Consiliului (4) sau a Regulamentului (UE) 2021/1060 al Parlamentului European și al Consiliului (5) au un impact redus asupra concurenței, în special având în vedere rolul pozitiv pe care ajutoarele îl joacă pentru schimbul de cunoștințe, mai ales pentru comunitățile locale și agricole, precum și având în vedere caracterul adesea colectiv al ajutoarelor și scara relativ mică a acestora. Prin natura lor, aceste proiecte sunt integrate, implică mai mulți actori și sunt multisectoriale, ceea ce poate conduce la anumite dificultăți în ceea ce privește clasificarea lor în temeiul legislației privind ajutoarele de stat. Având în vedere caracterul local al proiectelor din cadrul grupului operațional PEI și al proiectelor DLRC, care sunt selectate pe baza unei strategii multianuale de dezvoltare locală stabilite și puse în aplicare printr-un parteneriat public-privat și orientarea acestora către interese comunitare, sociale, de mediu și climatice, prezentul regulament ar trebui să remedieze anumite dificultăți cu care se confruntă proiectele grupului operațional din cadrul PEI și proiectele DLRC, pentru a facilita respectarea de către acestea a normelor privind ajutoarele de stat. |
(4) |
Având în vedere efectul limitat asupra schimburilor comerciale și a concurenței al ajutoarelor cu un cuantum redus acordate IMM-urilor care beneficiază, în mod direct sau indirect, de proiectele grupului operațional din cadrul PEI și de proiectele DLRC, ar trebui să se prevadă norme simple pentru cazurile în care cuantumul total al ajutorului, pe proiect, nu depășește un anumit plafon. |
(5) |
Întreprinderile care participă la proiectele de cooperare teritorială europeană („CTE”) care intră sub incidența Regulamentului (UE) nr. 1299/2013 al Parlamentului European și al Consiliului (6) sau a Regulamentului (UE) 2021/1059 al Parlamentului European și al Consiliului (7) întâmpină adesea dificultăți în finanțarea costurilor suplimentare generate de cooperarea dintre parteneri situați în regiuni diferite și în state membre diferite sau în țări terțe. Având în vedere importanța CTE pentru politica de coeziune, care oferă un cadru pentru punerea în aplicare a unor acțiuni comune și pentru schimburile în materie de politici între actorii naționali, regionali și locali din diferite state membre sau țări terțe, ar trebui să se remedieze anumite dificultăți cu care se confruntă proiectele CTE, pentru a facilita respectarea de către acestea a normelor privind ajutoarele de stat. Având în vedere experiența Comisiei, Regulamentul (UE) nr. 651/2014 ar trebui să se aplice ajutoarelor pentru proiectele CTE indiferent de dimensiunea întreprinderilor beneficiare. |
(6) |
În plus, având în vedere efectul limitat asupra schimburilor comerciale și a concurenței al ajutoarelor cu un cuantum redus acordate întreprinderilor care participă la proiecte CTE, în special atunci când întreprinderile respective primesc ajutorul în cauză în mod indirect, ar trebui să se prevadă norme simple pentru cazurile în care cuantumul total al ajutorului pe întreprindere, pe proiect, nu depășește un anumit plafon. |
(7) |
Proiectele de cercetare și dezvoltare sau studiile de fezabilitate cărora li s-a acordat eticheta de calitate „marcă de excelență” în urma unei evaluări și a unei clasificări realizate de experți independenți, care sunt considerate ca fiind excelente și ca îndeplinind criteriile necesare pentru a beneficia de finanțare publică, dar care nu pot fi finanțate în temeiul programului-cadru Orizont din cauza lipsei de fonduri, pot beneficia de sprijin din resurse naționale, inclusiv din resurse din fondurile structurale și de investiții europene pentru perioada 2014-2020, precum și din Fondul european de dezvoltare regională și din Fondul social european+ pentru perioada 2021-2027. Ajutoarele de stat acordate unor astfel de proiecte de cercetare și dezvoltare derulate de IMM-uri ar trebui să fie considerate compatibile cu piața internă și să fie exceptate de la obligația de notificare, în anumite condiții. În plus, nu ar trebui să fie necesar să se reevalueze condițiile de eligibilitate evaluate deja la nivelul Uniunii în conformitate cu normele programului-cadru Orizont 2020 sau Orizont Europa înainte de atribuirea etichetei „marcă de excelență”. Caracterul lucrativ sau nelucrativ al entităților care derulează proiectele nu constituie un criteriu relevant în dreptul concurenței. |
(8) |
Ajutoarele de stat acordate pentru a sprijini implementarea anumitor rețele fixe în bandă largă performante și ajutoarele de stat acordate pentru a sprijini implementarea anumitor rețele mobile pasive performante ar trebui să fie considerate compatibile cu piața internă și să fie exceptate de la obligația de notificare, în anumite condiții, pentru a contribui la reducerea decalajului digital în domeniile în care există disfuncționalități ale pieței, limitând totodată riscurile de denaturare a concurenței și de excludere a investițiilor private. |
(9) |
Ajutoarele de stat sub formă de vouchere pentru conectivitate acordate consumatorilor, cu scopul de a facilita telemunca, serviciile de educație și formare online, precum și cele acordate IMM-urilor ar trebui să fie considerate compatibile cu piața internă și să fie exceptate de la obligația de notificare, în anumite condiții, pentru a contribui la reducerea decalajului digital în domeniile în care există disfuncționalități ale pieței, limitând totodată riscurile de denaturare a concurenței și de excludere a investițiilor private. |
(10) |
Ajutoarele de stat acordate anumitor proiecte de interes comun în domeniul infrastructurilor transeuropene de conectivitate digitală finanțate în temeiul Regulamentului (UE) 2021/1153 al Parlamentului European și al Consiliului (8) sau cărora li s-a acordat eticheta de calitate „marcă de excelență” în temeiul regulamentului menționat ar trebui să fie considerate compatibile cu piața internă și să fie exceptate de la obligația de notificare, în anumite condiții, pentru a contribui la reducerea decalajului digital în domeniile în care există disfuncționalități ale pieței, limitând totodată riscurile de denaturare a concurenței și de excludere a investițiilor private. |
(11) |
Granturile acordate cercetătorilor în cadrul validării conceptului de către Consiliul European pentru Cercetare („CEC”) și al acțiunilor Marie Skłodowska-Curie („MSCA”) care îndeplinesc condițiile necesare pentru a fi considerate activități economice ar trebui, de asemenea, să fie considerate compatibile cu piața internă atunci când au primit o etichetă de calitate „marcă de excelență”. |
(12) |
Finanțarea publică combinată din resurse naționale și din resurse gestionate direct de Uniune acordată proiectelor de cercetare și dezvoltare (cum ar fi cele puse în aplicare în cadrul unui parteneriat european instituționalizat, în temeiul articolului 185 sau al articolului 187 din tratat sau prin acțiunea de cofinanțare a programului, astfel cum este definită în programul-cadru Orizont Europa) poate contribui la îmbunătățirea competitivității europene în materie de cercetare și dezvoltare, întrucât se consideră că astfel de proiecte de cercetare și dezvoltare îndeplinesc obiective de interes european comun și vizează remedierea unor disfuncționalități bine definite ale pieței. Se consideră că acest lucru este valabil în cazul în care astfel de proiecte sunt selectate pe baza evaluării efectuate și a clasamentului întocmit de experți independenți în conformitate cu normele programului-cadru Orizont 2020 sau Orizont Europa, în urma unor cereri de propuneri transnaționale la care participă cel puțin trei state membre (sau două state membre în cazul acțiunilor de teaming) sau, alternativ, două state membre și cel puțin o țară asociată. Contribuțiile financiare ale statelor membre pentru aceste proiecte cofinanțate de cercetare și dezvoltare, inclusiv resursele din fondurile structurale și de investiții europene pentru perioada 2014-2020, precum și din Fondul european de dezvoltare regională și din Fondul social european+ pentru perioada 2021-2027 ar trebui să fie considerate compatibile cu piața internă și să fie exceptate de la obligația de notificare, în anumite condiții. În plus, nu ar trebui să fie necesar să se reevalueze condițiile de eligibilitate evaluate deja la nivel transnațional, în conformitate cu normele programului Orizont 2020 sau Orizont Europa, de către experți independenți înainte de selectarea unui proiect de cercetare și dezvoltare. |
(13) |
Programele-cadru Orizont 2020 și Orizont Europa definesc acțiunile de cercetare și inovare eligibile pentru finanțare. În această privință, acțiunile de cercetare și inovare, astfel cum sunt definite în programul-cadru Orizont, vor corespunde, în mod normal, activităților de cercetare fundamentală și de cercetare industrială, astfel cum sunt definite în Regulamentul (UE) nr. 651/2014. Mai mult, acțiunile de inovare care beneficiază de sprijin în temeiul programului-cadru Orizont se vor încadra, în mod normal, în definiția activităților de dezvoltare experimentală stabilită în Regulamentul (UE) nr. 651/2014. Cu toate acestea, simplificările prevăzute în prezentul regulament în domeniul cercetării și dezvoltării nu ar trebui să fie utilizate pentru a se introduce măsuri de ajutor care finanțează activități care nu sunt eligibile în temeiul normelor privind ajutoarele de stat pentru cercetare și dezvoltare, și anume activitățile care depășesc domeniul de aplicare al activităților de dezvoltare experimentală. În acest scop, statele membre pot să țină seama și de definițiile privind nivelul de maturitate tehnologică („TRL”). Se consideră că ajutoarele de stat pentru activități de cercetare și dezvoltare la nivelul TRL 9 depășesc domeniul de aplicare al definiției dezvoltării experimentale și, prin urmare, ar trebuie să fie excluse din domeniul de aplicare al Regulamentului (UE) nr. 651/2014. |
(14) |
Sprijinul pentru măsurile de eficiență energetică în anumite clădiri poate fi combinat, în cadrul Fondului InvestEU și sub rezerva unor condiții simplificate, cu sprijinul pentru producția la fața locului de energie din surse regenerabile și stocarea acesteia, pentru punctele de încărcare la fața locului a vehiculelor și pentru digitalizarea clădirilor respective. Acest sprijin combinat în condiții simplificate este posibil pentru clădiri rezidențiale, pentru clădiri destinate furnizării de servicii educaționale sau sociale, pentru clădiri destinate activităților conexe administrației publice sau serviciilor de justiție, serviciilor polițienești sau serviciilor de stingere a incendiilor și pentru clădiri în care activitățile economice ocupă mai puțin de 35 % din suprafața interioară. Având în vedere natura activităților desfășurate în aceste clădiri, sprijinul pentru îmbunătățirea performanței lor energetice are un impact mai limitat asupra concurenței. Pentru a se asigura un tratament consecvent al proiectelor finanțate din Fondul InvestEU și al proiectelor finanțate din resurse exclusiv naționale, este oportun să se modifice dispozițiile Regulamentului (UE) nr. 651/2014 în ceea ce privește ajutoarele pentru investițiile în măsuri de eficiență energetică și să se prevadă condiții de compatibilitate pentru a facilita combinarea în cadrul aceluiași proiect a investițiilor în măsuri de eficiență energetică cu investiții care îmbunătățesc performanța energetică a clădirii (și anume, instalații integrate de producere la fața locului a energiei din surse regenerabile, echipamente la fața locului pentru încărcarea vehiculelor electrice ale utilizatorilor clădirii) și cu investiții pentru digitalizarea clădirii, în special pentru a spori gradul său de pregătire pentru soluții inteligente. În acest scop, întregul cost de investiție al măsurii de eficiență energetică și al diverselor echipamente ar trebui să constituie costuri eligibile, aplicându-se însă o intensitate maximă uniformă a ajutorului. |
(15) |
Pentru a se asigura un tratament consecvent al proiectelor finanțate cu sprijinul Fondului InvestEU și, respectiv, al proiectelor finanțate din resurse exclusiv naționale, este oportun să se modifice Regulamentul (UE) nr. 651/2014 prin introducerea unor condiții de compatibilitate aplicabile ajutoarelor pentru investițiile în anumite tipuri de infrastructuri de mobilitate cu emisii scăzute pentru vehiculele rutiere. Ajutoarele pentru investițiile în infrastructura de reîncărcare sau de realimentare accesibilă publicului pentru vehiculele rutiere ar trebui să fie considerate compatibile cu piața internă și să fie exceptate de la obligația de notificare prevăzută la articolul 108 alineatul (3) din tratat în măsura în care permit un nivel sporit de protecție a mediului și nu denaturează în mod nejustificat concurența. În ceea ce privește infrastructura de realimentare, în absența unei definiții armonizate a hidrogenului cu conținut scăzut de carbon, numai ajutoarele pentru investiții în infrastructura de realimentare a vehiculelor rutiere cu hidrogen produs din surse regenerabile de energie ar trebui să facă obiectul exceptării pe categorii. Comisia va lua în considerare extinderea domeniului de aplicare al dispozițiilor relevante pentru a include și hidrogenul cu conținut scăzut de carbon după adoptarea unei definiții armonizate. În plus, atât pentru infrastructura de reîncărcare, cât și pentru infrastructura de realimentare ar trebui să se instituie anumite garanții pentru a limita denaturările concurenței. Condițiile de compatibilitate ar trebui, în special, să asigure faptul că sprijinul generează investiții suplimentare și remediază disfuncționalități ale pieței sau situații de investiții suboptime, că dezvoltarea pieței nu este împiedicată de sprijin și, în special, că există un acces deschis și nediscriminatoriu la infrastructură. În plus, ajutoarele pentru investițiile în infrastructura de reîncărcare sau de realimentare ar trebui să se acorde pe baza unei proceduri de ofertare concurențiale pentru a se asigura proporționalitatea și pentru a reduce la minimum denaturările pe piața infrastructurii. În fine, pentru a stimula o concurență eficace, ar trebui să se plafoneze ajutoarele acordate aceluiași beneficiar în cadrul fiecărei măsuri. |
(16) |
Produsele financiare care beneficiază de sprijin din Fondul InvestEU pot să implice fonduri controlate de statele membre, inclusiv fonduri ale Uniunii care fac obiectul gestiunii partajate, contribuții care provin din Mecanismul de redresare și reziliență sau alte contribuții ale statelor membre, pentru a spori efectul de levier și pentru a sprijini investițiile suplimentare în Uniune. De exemplu, statele membre au posibilitatea de a contribui cu o parte din fondurile Uniunii care fac obiectul gestiunii partajate sau cu resurse din Mecanismul de redresare și reziliență la compartimentul pentru statele membre al garanției UE din cadrul Fondului InvestEU. Mai mult, statele membre ar putea finanța produsele financiare susținute de Fondul InvestEU prin intermediul fondurilor proprii sau al băncilor naționale de promovare. Astfel de finanțări pot îndeplini condițiile necesare pentru a fi considerate „resurse de stat” și pot fi imputabile statului dacă statele membre dispun de o marjă de apreciere în ceea ce privește utilizarea acestor resurse. În schimb, în cazul în care statele membre nu dispun de o marjă de apreciere în ceea ce privește utilizarea resurselor sau acționează în conformitate cu condițiile normale de piață, utilizarea acestor fonduri nu poate constitui un ajutor de stat. |
(17) |
În cazul în care fondurile naționale, inclusiv fondurile Uniunii care fac obiectul gestiunii partajate, constituie un ajutor de stat în sensul articolului 107 alineatul (1) din tratat, ar trebui să se prevadă un set de condiții pe baza cărora ajutorul ar trebui să fie considerat compatibil cu piața internă și să fie exceptat de la obligația de notificare, pentru a se facilita punerea în aplicare a Fondului InvestEU. |
(18) |
Fondul InvestEU a fost astfel conceput încât să includă o serie de garanții importante în materie de concurență, cum ar fi sprijinirea investițiilor care contribuie la realizarea obiectivelor de politică ale Uniunii și la valoarea adăugată europeană, precum și obligația de a fi utilizat pentru a completa alte resurse și pentru a remedia disfuncționalități ale pieței și situațiile de investiții suboptime. Mai mult, sistemul de guvernanță și procesul decizional vor permite asigurarea faptului că, înainte de emiterea garanției UE, operațiunile care beneficiază de sprijin din Fondul InvestEU îndeplinesc cerințele de mai sus. În fine, sprijinul furnizat din Fondul InvestEU va fi transparent, iar efectele sale vor fi evaluate. Având în vedere cele de mai sus, ajutoarele de stat incluse în produsele financiare care beneficiază de sprijin din Fondul InvestEU ar trebui să fie considerate compatibile cu piața internă și să fie exceptate de la obligația de notificare pe baza unui set limitat de condiții. |
(19) |
Prin urmare, Regulamentul (UE) nr. 651/2014 ar trebui modificat în consecință, |
ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:
Articolul 1
Regulamentul (UE) nr. 651/2014 se modifică după cum urmează:
1. |
Articolul 1 se modifică după cum urmează:
|
2. |
Articolul 2 se modifică după cum urmează:
|
3. |
La articolul 4, alineatul (1) se modifică după cum urmează:
|
4. |
La articolul 5, alineatul (2) se modifică după cum urmează:
|
5. |
La articolul 6 alineatul (5), se adaugă următoarele litere (i), (j), (k) și (l):
|
6. |
La articolul 7 alineatul (1), a doua teză se înlocuiește cu următorul text: „Cuantumurile costurilor eligibile pot fi calculate în conformitate cu opțiunile simplificate în materie de costuri prevăzute în Regulamentul (UE) nr. 1303/2013 al Parlamentului European și al Consiliului (*) sau în Regulamentul (UE) 2021/1060 al Parlamentului European și al Consiliului (**), în funcție de regulamentul aplicabil, cu condiția ca operațiunea să fie cel puțin parțial finanțată prin intermediul unui fond al Uniunii care permite utilizarea acestor opțiuni simplificate în materie de costuri și ca respectiva categorie de costuri să fie eligibilă în conformitate cu dispoziția derogatorie relevantă. (*) Regulamentul (UE) nr. 1303/2013 al Parlamentului European și al Consiliului din 17 decembrie 2013 de stabilire a unor dispoziții comune privind Fondul european de dezvoltare regională, Fondul social european, Fondul de coeziune, Fondul european agricol pentru dezvoltare rurală și Fondul european pentru pescuit și afaceri maritime, precum și de stabilire a unor dispoziții generale privind Fondul european de dezvoltare regională, Fondul social european, Fondul de coeziune și Fondul european pentru pescuit și afaceri maritime și de abrogare a Regulamentului (CE) nr. 1083/2006 al Consiliului (JO L 347, 20.12.2013, p. 320)." (**) Regulamentul (UE) 2021/1060 al Parlamentului European și al Consiliului din 24 iunie 2021 de stabilire a dispozițiilor comune privind Fondul european de dezvoltare regională, Fondul social european Plus, Fondul de coeziune, Fondul pentru o tranziție justă și Fondul european pentru afaceri maritime, pescuit și acvacultură și de stabilire a normelor financiare aplicabile acestor fonduri, precum și Fondului pentru azil, migrație și integrare, Fondului pentru securitate internă și Instrumentului de sprijin financiar pentru managementul frontierelor și politica de vize (JO L 231, 30.6.2021, p. 159).”" |
7. |
Articolul 8 se modifică după cum urmează:
|
8. |
Articolul 9 se modifică după cum urmează:
|
9. |
La articolul 11, alineatul (1) se înlocuiește cu următorul text: „(1) statele membre sau, în cazul ajutoarelor acordate proiectelor de cooperare teritorială europeană în temeiul articolului 20, statul membru în care se află autoritatea de management, astfel cum este definită la articolul 21 din Regulamentul (UE) nr. 1299/2013 sau la articolul 45 din Regulamentul (UE) 2021/1059, în funcție de articolul aplicabil, transmit Comisiei:
Primul paragraf nu se aplică ajutoarelor acordate proiectelor de cooperare teritorială europeană menționate la articolul 20a și nici ajutoarelor acordate proiectelor grupului operațional din cadrul Parteneriatului european pentru inovare privind productivitatea și durabilitatea agriculturii («PEI») și proiectelor de dezvoltare locală plasată sub responsabilitatea comunității («DLRC») menționate la articolul 19b. (*) Regulamentul (CE) nr. 794/2004 al Comisiei din 21 aprilie 2004 de punere în aplicare a Regulamentului (UE) 2015/1589 al Consiliului de stabilire a normelor de aplicare a articolului 108 din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene (JO L 140, 30.4.2004, p. 1).”" |
10. |
La articolul 12, alineatul (1) se înlocuiește cu următorul text: „(1) Pentru ca Comisia să poată monitoriza ajutoarele exceptate de la obligația de notificare prin prezentul regulament, statele membre sau, alternativ, în cazul ajutoarelor acordate proiectelor de cooperare teritorială europeană menționate la articolul 20, statul membru în care este situată autoritatea de management, trebuie să țină evidențe detaliate care să conțină informațiile și documentele justificative necesare pentru a demonstra că sunt îndeplinite toate condițiile prevăzute în prezentul regulament. Aceste evidențe trebuie să se păstreze timp de 10 ani de la data la care a fost acordat ajutorul ad-hoc sau de la data la care a fost acordat ultimul ajutor în cadrul schemei. Primul paragraf nu se aplică ajutoarelor acordate proiectelor de cooperare teritorială europeană menționate la articolul 20a și nici ajutoarelor acordate proiectelor grupului operațional din cadrul Parteneriatului european pentru inovare privind productivitatea și durabilitatea agriculturii și proiectelor de dezvoltare locală plasată sub responsabilitatea comunității («DLRC») menționate la articolul 19b.” |
11. |
Articolul 14 se modifică după cum urmează:
|
12. |
La articolul 16, alineatul (4) se înlocuiește cu următorul text: „(4) Costurile eligibile sunt costurile globale ale proiectului de dezvoltare urbană în măsura în care acestea respectă dispozițiile articolelor 37 și 65 din Regulamentul (UE) nr. 1303/2013 sau ale articolelor 67 și 68 din Regulamentul (UE) 2021/1060, în funcție de regulamentul aplicabil.” |
13. |
Se introduc următoarele articole 19a și 19b: „Articolul 19a Ajutoarele pentru costurile suportate de IMM-urile care participă la proiectele de dezvoltare locală plasată sub responsabilitatea comunității («DLRC») sau la proiectele grupului operațional din cadrul Parteneriatului european pentru inovare privind productivitatea și durabilitatea agriculturii («PEI») (1) Ajutoarele pentru costurile suportate de IMM-urile care participă la proiectele DLRC, desemnată drept dezvoltare locală LEADER în cadrul Fondului european agricol pentru dezvoltare rurală, care intră sub incidența Regulamentului (UE) nr. 1303/2013 sau a Regulamentului (UE) 2021/1060, precum și pentru proiectele grupului operațional din cadrul PEI care intră sub incidența articolului 35 din Regulamentul (UE) nr. 1305/2013 sunt compatibile cu piața internă în sensul articolului 107 alineatul (3) din tratat și sunt exceptate de la obligația de notificare prevăzută la articolul 108 alineatul (3) din tratat, sub rezerva îndeplinirii condițiilor stabilite la prezentul articol și în capitolul I. (2) Următoarele costuri, prevăzute la articolul 35 alineatul (1) din Regulamentul (UE) nr. 1303/2013 sau la articolul 34 alineatul (1) din Regulamentul (UE) 2021/1060, în funcție de regulamentul aplicabil, sunt eligibile pentru proiectele DLRC și pentru proiectele grupului operațional din cadrul PEI:
(3) Intensitatea ajutorului nu depășește ratele maxime de cofinanțare prevăzute în regulamentele specifice fondului care sprijină DLRC și grupurile operaționale din cadrul PEI. Articolul 19b Ajutoarele cu un cuantum limitat acordate IMM-urilor care beneficiază de proiectele de dezvoltare locală plasată sub responsabilitatea comunității («DLRC») sau de proiectele grupului operațional din cadrul Parteneriatului european pentru inovare privind productivitatea și durabilitatea agriculturii («PEI») (1) Ajutoarele acordate întreprinderilor care participă la proiectele DLRC sau la proiectele grupului operațional din cadrul PEI, astfel cum se prevede la articolul 19a alineatul (1) sau care beneficiază de astfel de proiecte sunt compatibile cu piața internă în sensul articolului 107 alineatul (3) din tratat și sunt exceptate de la obligația de notificare prevăzută la articolul 108 alineatul (3) din tratat, sub rezerva îndeplinirii condițiilor stabilite la prezentul articol și în capitolul I. (2) Cuantumul total al ajutoarelor acordate în temeiul prezentului articol pe proiect nu depășește 200 000 EUR în cazul proiectelor DLRC și 350 000 EUR în cazul proiectelor grupului operațional din cadrul PEI.” |
14. |
După articolul 19b, se introduce următorul titlu de secțiune: „SECȚIUNEA 2A Ajutoarele pentru cooperarea teritorială europeană ” |
15. |
Articolul 20 se înlocuiește cu următorul text: „Articolul 20 Ajutoarele pentru costurile suportate de întreprinderile care participă la proiectele de cooperare teritorială europeană (1) Ajutoarele pentru costurile suportate de întreprinderile care participă la proiectele de cooperare teritorială europeană care intră sub incidența Regulamentului (UE) nr. 1299/2013 sau a Regulamentului (UE) 2021/1059 sunt compatibile cu piața internă în sensul articolului 107 alineatul (3) din tratat și sunt exceptate de la obligația de notificare prevăzută la articolul 108 alineatul (3) din tratat, sub rezerva îndeplinirii condițiilor stabilite la prezentul articol și în capitolul I. (2) În măsura în care sunt legate de proiectul de cooperare, sunt eligibile costurile prezentate mai jos, care au sensul care le este atribuit prin Regulamentul delegat (UE) nr. 481/2014 al Comisiei (*) sau prin articolele 38-44 din Regulamentul (UE) 2021/1059, în funcție de regulamentul aplicabil:
(3) Intensitatea ajutorului nu depășește rata maximă de cofinanțare prevăzută în Regulamentul (UE) nr. 1303/2013 sau în Regulamentul (UE) 2021/1060 și/sau în Regulamentul (UE) 2021/1059, în funcție de regulamentul aplicabil. (*) Regulamentul delegat (UE) nr. 481/2014 al Comisiei din 4 martie 2014 de completare a Regulamentului (UE) nr. 1299/2013 al Parlamentului European și al Consiliului în ceea ce privește norme specifice privind eligibilitatea cheltuielilor pentru programele de cooperare (JO L 138, 13.5.2014, p. 45).”" |
16. |
Se introduce următorul articol 20a: „Articolul 20a Ajutoarele cu un cuantum limitat acordate întreprinderilor pentru participarea la proiectele de cooperare teritorială europeană (1) Ajutoarele acordate întreprinderilor pentru participarea lor la proiectele de cooperare teritorială europeană care intră sub incidența Regulamentului (UE) nr. 1299/2013 sau a Regulamentului (UE) 2021/1059 sunt compatibile cu piața internă în sensul articolului 107 alineatul (3) din tratat și sunt exceptate de la obligația de notificare prevăzută la articolul 108 alineatul (3) din tratat, sub rezerva îndeplinirii condițiilor stabilite la prezentul articol și în capitolul I. (2) Cuantumul total al ajutoarelor acordate în temeiul prezentului articol unei întreprinderi pe proiect nu depășește 20 000 EUR.” |
17. |
La articolul 25, alineatul (1) se înlocuiește cu următorul text: „(1) Ajutoarele pentru proiectele de cercetare și dezvoltare, inclusiv proiectele de cercetare și dezvoltare care au primit o etichetă de calitate «marcă de excelență» în cadrul programului Orizont 2020 sau Orizont Europa, și proiectele de cercetare și dezvoltare cofinanțate, și, în cazurile aplicabile, ajutoarele pentru acțiunile de teaming cofinanțate sunt compatibile cu piața internă în sensul articolului 107 alineatul (3) din tratat și sunt exceptate de la obligația de notificare prevăzută la articolul 108 alineatul (3) din tratat, sub rezerva îndeplinirii condițiilor stabilite la prezentul articol și în capitolul I.” |
18. |
Se introduc următoarele articole 25a-25d: „Articolul 25a Ajutoarele pentru proiectele cărora li s-a acordat o etichetă de calitate «marcă de excelență»” (1) Ajutoarele furnizate IMM-urilor pentru proiectele de cercetare și dezvoltare, precum și pentru studiile de fezabilitate cărora li s-a acordat o etichetă de calitate «marcă de excelență» în cadrul programului Orizont 2020 sau Orizont Europa sunt compatibile cu piața internă în sensul articolului 107 alineatul (3) din tratat și sunt exceptate de la obligația de notificare prevăzută la articolul 108 alineatul (3) din tratat, sub rezerva îndeplinirii condițiilor stabilite la prezentul articol și în capitolul I. (2) Activitățile eligibile ale proiectului de cercetare și dezvoltare sau ale studiului de fezabilitate care beneficiază de ajutor sunt cele definite ca fiind eligibile în normele programului Orizont 2020 sau Orizont Europa, excluzându-se activitățile care nu se rezumă la activități de dezvoltare experimentală. (3) Categoriile, cuantumurile maxime și metodele de calcul ale costurilor eligibile ale proiectului de cercetare și dezvoltare sau ale studiului de fezabilitate care beneficiază de ajutor sunt cele definite ca fiind eligibile în normele programului Orizont 2020 sau Orizont Europa. (4) Cuantumul maxim al ajutorului nu depășește 2,5 milioane EUR pe IMM, pe proiect de cercetare și dezvoltare sau studiu de fezabilitate. (5) Finanțarea publică totală acordată fiecărui proiect de cercetare și dezvoltare sau fiecărui studiu de fezabilitate nu depășește rata de finanțare stabilită pentru respectivul proiect de cercetare și dezvoltare sau pentru respectivul studiu de fezabilitate în temeiul normelor programului Orizont 2020 sau Orizont Europa. Articolul 25b Ajutoarele pentru acțiunile Marie Skłodowska-Curie și pentru acțiunile de validare a conceptului de către CEC (1) Ajutoarele pentru acțiunile Marie Skłodowska-Curie și pentru acțiunile de validare a conceptului de către CEC cărora li s-a acordat o etichetă de calitate «marcă de excelență» în cadrul programului Orizont 2020 sau Orizont Europa sunt compatibile cu piața internă în sensul articolului 107 alineatul (3) din tratat și sunt exceptate de la obligația de notificare prevăzută la articolul 108 alineatul (3) din tratat, sub rezerva îndeplinirii condițiilor stabilite la prezentul articol și în capitolul I. (2) Activitățile eligibile ale acțiunii care beneficiază de ajutor sunt cele definite ca fiind eligibile în normele programului Orizont 2020 sau Orizont Europa. (3) Categoriile, cuantumurile maxime și metodele de calcul ale costurilor eligibile ale acțiunii care beneficiază de ajutor sunt cele definite ca fiind eligibile în normele programului Orizont 2020 sau Orizont Europa. (4) Finanțarea publică totală acordată fiecărei acțiuni care beneficiază de ajutor nu depășește nivelul maxim al sprijinului prevăzut în programul Orizont 2020 sau în programul Orizont Europa. Articolul 25c Ajutoarele incluse în proiectele de cercetare și dezvoltare cofinanțate (1) Ajutoarele acordate unui proiect de cercetare și dezvoltare cofinanțat sau unui studiu de fezabilitate cofinanțat (inclusiv proiectelor de cercetare și dezvoltare puse în aplicare în cadrul unui parteneriat european instituționalizat în temeiul articolului 185 sau al articolului 187 din tratat sau în cadrul unei acțiuni de cofinanțare a programului, astfel cum este definită în normele programului Orizont Europa), care este pus în aplicare de cel puțin trei state membre sau, alternativ, de două state membre și cel puțin o țară asociată și care este selectat pe baza evaluării efectuate și a clasamentului întocmit de experți independenți în urma unor cereri de propuneri transnaționale, în conformitate cu normele programului Orizont 2020 sau Orizont Europa, sunt compatibile cu piața internă în sensul articolului 107 alineatul (3) din tratat și sunt exceptate de la obligația de notificare prevăzută la articolul 108 alineatul (3) din tratat, sub rezerva îndeplinirii condițiilor stabilite la prezentul articol și în capitolul I. (2) Activitățile eligibile ale proiectului de cercetare și dezvoltare sau ale studiului de fezabilitate care beneficiază de ajutor sunt cele definite ca fiind eligibile în normele programului Orizont 2020 sau Orizont Europa, excluzându-se activitățile care nu se rezumă la activități de dezvoltare experimentală. (3) Categoriile, cuantumurile maxime și metodele de calcul ale costurilor eligibile sunt cele definite ca fiind eligibile în normele programului Orizont 2020 sau Orizont Europa. (4) Finanțarea publică totală acordată nu depășește rata de finanțare stabilită pentru proiectul de cercetare și dezvoltare sau pentru studiul de fezabilitate în urma selecției, a clasificării și a evaluării efectuate în temeiul normelor programului Orizont 2020 sau Orizont Europa. (5) Finanțarea furnizată de programul Orizont 2020 sau de programul Orizont Europa acoperă cel puțin 30 % din costurile eligibile totale ale unei acțiuni de cercetare și inovare sau ale unei acțiuni de inovare, astfel cum sunt definite în programul Orizont 2020 sau Orizont Europa. Articolul 25d Ajutoarele pentru acțiunile de teaming (1) Ajutoarele acordate pentru acțiunile de teaming cofinanțate care implică cel puțin două state membre și care sunt selectate pe baza evaluării efectuate și a clasamentului întocmit de experți independenți în urma unor cereri de propuneri transnaționale, în temeiul normelor programului Orizont 2020 sau Orizont Europa, sunt compatibile cu piața internă în sensul articolului 107 alineatul (3) din tratat și sunt exceptate de la obligația de notificare prevăzută la articolul 108 alineatul (3) din tratat, sub rezerva îndeplinirii condițiilor stabilite la prezentul articol și în capitolul I. (2) Activitățile eligibile ale acțiunii de teaming cofinanțate sunt cele definite ca fiind eligibile în normele programului Orizont 2020 sau Orizont Europa. Sunt excluse activitățile care nu se rezumă la activități de dezvoltare experimentală. (3) Categoriile, cuantumurile maxime și metodele de calcul ale costurilor eligibile sunt cele definite ca fiind eligibile în normele programului Orizont 2020 sau Orizont Europa. În plus, sunt eligibile costurile de investiție în active corporale și necorporale aferente proiectelor. (4) Finanțarea publică totală acordată nu depășește rata de finanțare stabilită pentru acțiunile de teaming în urma selecției, a clasificării și a evaluării efectuate în temeiul normelor programului Orizont 2020 sau Orizont Europa. În plus, pentru investițiile în active corporale și necorporale aferente proiectelor, ajutorul nu depășește 70 % din costurile de investiție. (5) În ceea ce privește ajutoarele pentru investițiile în infrastructuri din cadrul acțiunilor de teaming, se aplică următoarele condiții suplimentare:
|
19. |
Se introduce următorul articol 36a: „Articolul 36a Investițiile în infrastructura de încărcare sau de realimentare accesibilă publicului pentru vehiculele rutiere cu emisii zero sau cu emisii scăzute (1) Ajutoarele pentru implementarea infrastructurii de reîncărcare sau de realimentare pentru furnizarea de energie în scopuri de transport vehiculelor rutiere cu emisii zero sau cu emisii scăzute sunt compatibile cu piața internă în sensul articolului 107 alineatul (3) din tratat și sunt exceptate de la obligația de notificare prevăzută la articolul 108 alineatul (3) din tratat, sub rezerva îndeplinirii condițiilor stabilite la prezentul articol și în capitolul I. (2) Prezentul articol se aplică numai ajutoarelor acordate pentru implementarea infrastructurilor de reîncărcare sau de realimentare care furnizează vehiculelor energie electrică sau hidrogen produs din surse regenerabile de energie în scopuri de transport. Statul membru se asigură că cerința de a furniza hidrogen produs din surse regenerabile este respectată pe întreaga durată de viață economică a infrastructurii. (3) Costurile eligibile sunt costurile aferente construirii, instalării sau modernizării infrastructurii de reîncărcare sau de realimentare. Acestea pot include costurile infrastructurii de reîncărcare sau de realimentare în sine, instalarea sau modernizarea componentelor electrice sau de alt tip, inclusiv a transformatoarelor de putere, care sunt necesare pentru conectarea infrastructurii de reîncărcare sau de realimentare la rețea sau la o unitate locală de producție sau stocare a energiei electrice ori a hidrogenului, precum și echipamentele tehnice, lucrările de geniu civil, adaptările terestre sau rutiere conexe, costurile de instalare și costurile suportate pentru obținerea autorizațiilor aferente. Sunt excluse costurile unităților locale de producție sau stocare care generează sau stochează energie electrică și costurile unităților locale de producție a hidrogenului. (4) Ajutoarele prevăzute la prezentul articol se acordă în cadrul unei proceduri de ofertare concurențiale pe baza unor criterii clare, transparente și nediscriminatorii, intensitatea ajutorului putând să ajungă la 100 % din costurile eligibile. (5) Ajutorul acordat unui beneficiar nu trebuie să depășească 40 % din bugetul total al schemei în cauză. (6) Ajutoarele prevăzute la prezentul articol se acordă numai pentru construirea, instalarea sau modernizarea unei infrastructuri de reîncărcare sau de realimentare accesibilă publicului și care oferă utilizatorilor acces nediscriminatoriu, inclusiv în ceea ce privește tarifele, autentificarea și metodele de plată, precum și alți termeni și alte condiții de utilizare. (7) Necesitatea ajutorului pentru a încuraja implementarea infrastructurii de reîncărcare sau de realimentare din aceeași categorie (de exemplu, pentru infrastructura de reîncărcare: putere normală sau înaltă) trebuie să fie verificată printr-o consultare publică deschisă ex ante sau printr-un studiu de piață independent. În special, trebuie să se verifice dacă nu este probabil ca o astfel de infrastructură să fie implementată în condiții comerciale în termen de trei ani de la publicarea măsurii de ajutor. (8) Prin derogare de la alineatul (7), se poate presupune că un ajutor pentru infrastructura de reîncărcare sau de realimentare este necesar atunci când vehiculele electrice alimentate de baterii (pentru infrastructurile de reîncărcare) sau vehiculele alimentate cu hidrogen reprezintă mai puțin de 2 % din numărul total de vehicule din aceeași categorie înregistrate în statul membru în cauză. În sensul prezentului alineat, autoturismele și vehiculele utilitare ușoare sunt considerate ca făcând parte din aceeași categorie de vehicule. (9) Orice concesiune sau alt tip de contract prin care un terț este însărcinat să exploateze infrastructura de reîncărcare sau de realimentare care beneficiază de sprijin se atribuie în condiții concurențiale, transparente și nediscriminatorii, ținându-se seama în mod corespunzător de normele aplicabile în materie de achiziții publice.” |
20. |
Articolul 38 se modifică după cum urmează:
|
21. |
Articolul 39 se modifică după cum urmează:
|
22. |
Articolul 52 se înlocuiește cu următorul text: „Articolul 52 Ajutoarele pentru rețelele fixe în bandă largă (1) Ajutoarele pentru implementarea unei rețele fixe în bandă largă sunt compatibile cu piața internă în temeiul articolului 107 alineatul (3) din tratat și sunt exceptate de la obligația de notificare prevăzută la articolul 108 alineatul (3) din tratat, sub rezerva îndeplinirii condițiilor stabilite la prezentul articol și în capitolul I. (2) Costurile eligibile sunt toate costurile aferente construirii, gestionării și exploatării unei rețele fixe în bandă largă. Cuantumul maxim al ajutorului acordat pentru un proiect se stabilește pe baza unui proces de selecție concurențial, astfel cum se prevede la alineatul (6) litera (a). În cazul în care se efectuează o investiție în conformitate cu alineatul (6) litera (b) fără să existe un proces de selecție concurențial, cuantumul ajutorului nu depășește diferența dintre costurile eligibile și profitul din exploatare al investiției. Profitul din exploatare se deduce din costurile eligibile ex ante, fiind calculat pe baza unor estimări rezonabile, și este verificat ex post prin intermediul unui mecanism de recuperare. (3) Sunt eligibile următoarele tipuri alternative de investiții:
(4) Cartografierea și consultarea publică menționate la alineatul (3) trebuie să îndeplinească toate cerințele următoare:
(5) Proiectul care beneficiază de ajutor trebuie să aducă o îmbunătățire semnificativă (schimbare radicală) în comparație cu rețelele existente sau planificate în mod credibil să fie implementate în termen de trei ani de la data publicării măsurii de ajutor planificate sau în același orizont de timp ca cel prevăzut pentru implementarea rețelei subvenționate, care nu poate fi mai scurt de doi ani, în conformitate cu alineatul (4). Se produce o schimbare radicală dacă, datorită intervenției subvenționate, se realizează o investiție nouă semnificativă în rețeaua de bandă largă, iar rețeaua subvenționată aduce capacități noi semnificative pe piață în ceea ce privește disponibilitatea, capacitatea, viteza și concurența serviciilor de acces la internet în bandă largă, în comparație cu rețelele existente sau planificate în mod credibil. Proiectul trebuie să includă investiții semnificative în infrastructura pasivă care să nu se rezume la investiții marginale legate doar de modernizarea elementelor active ale rețelei. (6) Ajutoarele se acordă după cum urmează:
(7) Exploatarea rețelei subvenționate oferă cel mai larg acces cu ridicata activ și pasiv posibil, în conformitate cu articolul 2 punctul 139, în condiții echitabile și nediscriminatorii, inclusiv degruparea fizică. Un proiect poate să ofere o degrupare virtuală în locul degrupării fizice dacă produsul accesului virtual este declarat ca fiind echivalent cu degruparea fizică de către autoritatea națională de reglementare. Accesul cu ridicata activ se acordă pentru o perioadă de cel puțin șapte ani, iar accesul cu ridicata la infrastructura fizică, inclusiv la conducte sau la stâlpi, nu este limitat în timp. Aceleași condiții de acces se aplică întregii rețele subvenționate, inclusiv părților rețelei în care s-au utilizat infrastructurile existente. Obligațiile de acces se aplică indiferent de schimbările intervenite în ceea ce privește deținerea proprietății, gestionarea sau exploatarea rețelei subvenționate. În cazul ajutoarelor pentru construirea de conducte, conductele trebuie să fie suficient de mari încât să deservească cel puțin trei rețele și diferite topologii de rețea. (8) Prețul accesului cu ridicata trebuie să se bazeze pe unul dintre următorii indicatori de referință: (i) prețurile medii cu ridicata publicate care predomină în alte zone comparabile, mai competitive, din respectivul stat membru sau din Uniune; sau (ii) în absența unor astfel de prețuri publicate, prețurile reglementate deja stabilite sau aprobate de autoritatea națională de reglementare pentru piețele și serviciile în cauză; sau (iii) în absența unor astfel de prețuri publicate sau reglementate, stabilirea prețurilor trebuie să respecte principiul tarifării în funcție de costuri și metodologia aplicabilă în conformitate cu dispozițiile cadrului de reglementare sectorial. Fără a aduce atingere competențelor care îi revin autorității naționale de reglementare în temeiul cadrului de reglementare, autoritatea națională de reglementare este consultată cu privire la termenii și condițiile de acces, inclusiv cu privire la prețuri, precum și cu privire la litigiile legate de aplicarea prezentului articol. (9) Statele membre instituie un mecanism de monitorizare și de recuperare pentru cazurile în care valoarea ajutorului acordat proiectului depășește 10 milioane EUR.” |
23. |
Se introduc următoarele articole 52a, 52b și 52c: „Articolul 52a Ajutoarele pentru rețelele mobile 4G și 5G (1) Ajutoarele pentru rețelele mobile 4G și 5G sunt compatibile cu piața internă în temeiul articolului 107 alineatul (3) din tratat și sunt exceptate de la obligația de notificare prevăzută la articolul 108 alineatul (3) din tratat, sub rezerva îndeplinirii condițiilor stabilite la prezentul articol și în capitolul I. (2) Costurile eligibile sunt toate costurile aferente construirii, gestionării și exploatării unei rețele mobile pasive. Cuantumul maxim al ajutorului acordat pentru un proiect se stabilește pe baza unui proces de selecție concurențial, astfel cum se prevede la alineatul (7) litera (a). În cazul în care se efectuează o investiție în conformitate cu alineatul (7) litera (b) fără să existe un proces de selecție concurențial, cuantumul ajutorului nu depășește diferența dintre costurile eligibile și profitul din exploatare al investiției. Profitul din exploatare se deduce din costurile eligibile ex ante, fiind calculat pe baza unor estimări rezonabile, și este verificat ex post prin intermediul unui mecanism de recuperare. (3) Investițiile 5G trebuie să fie localizate în zonele în care nu s-au implementat rețele mobile sau în care sunt disponibile numai rețele mobile care pot să furnizeze servicii mobile de cel mult 3G și în care nu există rețele mobile 4G și 5G sau în care nu este planificat în mod credibil să se implementeze astfel de rețele în termen de trei ani de la data publicării măsurii de ajutor planificate sau în același orizont de timp ca cel prevăzut pentru implementarea rețelei subvenționate, care nu trebuie să fie mai scurt de doi ani. Acest fapt se verifică prin cartografiere și consultare publică în conformitate cu alineatul (4). Investițiile 4G trebuie să fie localizate în zonele în care nu s-au implementat rețele mobile sau în care sunt disponibile numai rețele mobile care pot să furnizeze servicii mobile de cel mult 2G și în care nu există rețele mobile 3G, 4G sau 5G sau în care nu este planificat în mod credibil să se implementeze astfel de rețele în termen de trei ani de la data publicării măsurii de ajutor planificate sau în același orizont de timp ca cel prevăzut pentru implementarea rețelei subvenționate, care nu trebuie să fie mai scurt de doi ani. Acest fapt se verifică prin cartografiere și consultare publică în conformitate cu alineatul (4). (4) Cartografierea și consultarea publică menționate la alineatul (3) trebuie să îndeplinească toate cerințele următoare:
(5) Infrastructura care beneficiază de ajutor nu este luată în considerare pentru îndeplinirea obligațiilor de acoperire ale operatorilor de rețele mobile care decurg din condițiile aplicabile drepturilor de utilizare a spectrului 4G și 5G. (6) Proiectul care beneficiază de sprijin trebuie să aducă o îmbunătățire semnificativă (schimbare radicală) în comparație cu rețelele mobile existente sau planificate în mod credibil să fie implementate în termen de trei ani de la data publicării măsurii de ajutor planificate sau în același orizont de timp ca cel prevăzut pentru implementarea rețelei subvenționate, care nu poate fi mai scurt de doi ani, în conformitate cu alineatul (4). Se produce o schimbare radicală dacă, datorită intervenției subvenționate, se realizează o investiție nouă semnificativă în rețeaua mobilă și rețeaua subvenționată aduce capacități noi semnificative pe piață în ceea ce privește disponibilitatea, capacitatea, viteza și concurența serviciilor mobile, în comparație cu rețelele existente sau planificate în mod credibil. Proiectul trebuie să includă investiții semnificative în infrastructura pasivă care să nu se rezume la investiții marginale legate doar de modernizarea elementelor active ale rețelei. (7) Ajutoarele se acordă astfel cum se prevede la prezentul alineat:
(8) Exploatarea rețelei subvenționate oferă cel mai larg acces cu ridicata activ și pasiv posibil, în conformitate cu articolul 2 punctul 139, în condiții echitabile și nediscriminatorii. Accesul cu ridicata activ se acordă pentru o perioadă de cel puțin șapte ani, iar accesul cu ridicata la infrastructura fizică, inclusiv la conducte sau la stâlpi, nu este limitat în timp. Aceleași condiții de acces se aplică întregii rețele subvenționate, inclusiv părților unei astfel de rețele în care s-au utilizat infrastructurile existente. Obligațiile de acces se aplică indiferent de schimbările intervenite în ceea ce privește deținerea proprietății, gestionarea sau exploatarea rețelei subvenționate. În cazul ajutoarelor pentru construirea de conducte, conductele trebuie să fie suficient de mari încât să îi deservească cel puțin pe toți operatorii de rețele mobile existente. (9) Prețul accesului cu ridicata trebuie să se bazeze pe unul dintre următorii indicatori de referință: (i) prețurile medii cu ridicata publicate care predomină în alte zone comparabile, mai competitive, din respectivul stat membru sau din Uniune; sau (ii) în absența unor astfel de prețuri publicate, prețurile reglementate deja stabilite sau aprobate de autoritatea națională de reglementare pentru piețele și serviciile în cauză; sau (iii) în absența unor astfel de prețuri publicate sau reglementate, stabilirea prețurilor trebuie să respecte principiul tarifării în funcție de costuri și metodologia aplicabilă în conformitate cu dispozițiile cadrului de reglementare sectorial. Fără a aduce atingere competențelor care îi revin autorității naționale de reglementare în temeiul cadrului de reglementare, autoritatea națională de reglementare este consultată cu privire la termenii și condițiile de acces, inclusiv cu privire la prețuri, precum și cu privire la litigiile legate de aplicarea prezentului articol. (10) Statele membre instituie un mecanism de monitorizare și de recuperare pentru cazurile în care valoarea ajutorului acordat proiectului depășește 10 milioane EUR. (11) Se permite utilizarea rețelelor 4G sau 5G finanțate din fonduri publice pentru furnizarea de servicii de acces fără fir fixe numai în condițiile următoare:
Articolul 52b Ajutoarele pentru proiectele de interes comun în domeniul infrastructurii de conectivitate digitală transeuropeană (1) Ajutoarele pentru proiectele de interes comun în domeniul infrastructurii de conectivitate digitală transeuropeană finanțate în temeiul Regulamentului (UE) 2021/1153 sau cărora li s-a acordat o etichetă de calitate «marcă de excelență» în temeiul regulamentului menționat sunt compatibile cu piața internă în sensul articolului 107 alineatul (3) din tratat și sunt exceptate de la obligația de notificare prevăzută la articolul 108 alineatul (3) din tratat, sub rezerva îndeplinirii condițiilor stabilite la prezentul articol și în capitolul I. (2) Proiectele trebuie să respecte condițiile generale de compatibilitate cumulative prevăzute la alineatul (3). În plus, acestea trebuie să se încadreze într-una dintre categoriile de proiecte eligibile prevăzute la alineatul (4) și să îndeplinească toate condițiile specifice de compatibilitate pentru categoria relevantă prevăzută la alineatul menționat. Numai proiectele care se referă exclusiv la elementele și la entitățile specificate în cadrul fiecărei categorii relevante la alineatul (4) se încadrează în domeniul de aplicare al exceptării prevăzute la alineatul (1). (3) Condițiile generale de compatibilitate cumulative sunt următoarele:
(4) Categoriile de proiecte eligibile și condițiile specifice de compatibilitate cumulative aplicabile acestora sunt următoarele:
Articolul 52c Vouchere pentru conectivitate (1) Ajutoarele sub formă de vouchere pentru conectivitate acordate consumatorilor, cu scopul de a facilita telemunca, educația online, serviciile de formare, sau cele acordate IMM-urilor sunt compatibile cu piața internă în temeiul articolului 107 alineatul (3) din tratat și sunt exceptate de la obligația de notificare prevăzută la articolul 108 alineatul (3) din tratat, sub rezerva îndeplinirii condițiilor stabilite la prezentul articol și în capitolul I. (2) Durata unei scheme de vouchere nu poate depăși 24 de luni. (3) Sunt eligibile următoarele categorii de scheme de vouchere:
(4) Voucherele acoperă până la 50 % din costurile totale de instalare și din abonamentul lunar la un serviciu de acces la internet în bandă largă cu vitezele specificate la alineatul (3), fie de sine stătător, fie în cadrul unui pachet de servicii, care includ cel puțin echipamentul terminal necesar (modem/router) pentru accesul la internet cu viteza specificată la alineatul (3). Voucherul este plătit de autoritățile publice direct utilizatorilor finali sau direct furnizorului de servicii ales de utilizatorii finali, caz în care cuantumul voucherului se deduce din factura utilizatorilor finali. (5) Voucherele sunt puse la dispoziția consumatorilor sau a IMM-urilor numai în zonele în care există deja cel puțin o rețea care poate să furnizeze în mod fiabil vitezele specificate la alineatul (3), fapt care se verifică prin cartografiere și consultare publică. Exercițiul de cartografiere și consultarea publică trebuie să identifice zonele geografice țintă acoperite de cel puțin o rețea care poate să furnizeze în mod fiabil viteza specificată la alineatul (3) pe durata schemei de vouchere, să identifice furnizorii eligibili prezenți în zonă și să colecteze informații pentru a calcula cota de piață a acestor furnizori. Cartografierea se efectuează (i) pentru rețelele fixe cu fir, la nivel de adresă pe baza locațiilor deservite, și (ii) pentru rețelele de acces fără fir fixe sau pentru rețelele mobile, la nivel de adresă, pe baza locațiilor deservite sau pe baza unor grile de maximum 100×100 metri. Cartografierea se verifică întotdeauna printr-o consultare publică. Consultarea publică trebuie să fie efectuată de autoritatea publică competentă prin publicarea pe un site web adecvat, inclusiv la nivel național, a principalelor caracteristici ale măsurii planificate și a listei zonelor geografice țintă identificate în cadrul exercițiului de cartografiere. Consultarea publică invită părțile interesate să își prezinte observațiile cu privire la proiectul de măsură și să transmită informații fundamentate cu privire la rețelele lor existente care pot să furnizeze în mod fiabil viteza specificată la alineatul (3). Consultarea publică trebuie să dureze cel puțin 30 de zile. (6) Schema de vouchere trebuie să respecte principiul neutralității tehnologice, în sensul că voucherele pot fi utilizate pentru abonarea la serviciile oferite de orice operator care poate să furnizeze în mod fiabil vitezele specificate la alineatul (3) printr-o rețea în bandă largă existentă, indiferent de tehnologiile utilizate. Pentru a înlesni alegerea consumatorilor sau a IMM-urilor, lista furnizorilor eligibili pentru fiecare zonă geografică țintă se publică online și toți furnizorii interesați trebuie să poată solicita să fie incluși pe baza unor criterii deschise, transparente și nediscriminatorii. (7) Pentru a fi eligibil, în cazurile în care furnizorul de servicii de acces la internet în bandă largă este integrat vertical și are o cotă din piața vânzării cu amănuntul de peste 25 %, acesta trebuie să ofere oricărui furnizor de servicii de comunicații electronice, pe piața cu ridicata corespunzătoare, cel puțin un produs de acces cu ridicata care să poată să asigure faptul că solicitantul de acces va fi în măsură să furnizeze în mod fiabil un serviciu cu amănuntul la viteza specificată la alineatul (3), în condiții deschise, transparente și nediscriminatorii. Prețul accesului cu ridicata trebuie să fie stabilit pe baza unuia dintre următorii indicatori de referință: (i) prețurile medii cu ridicata publicate care predomină în alte zone comparabile, mai competitive, din respectivul stat membru sau din Uniune; sau (ii) în absența unor astfel de prețuri publicate, prețurile reglementate deja stabilite sau aprobate de autoritatea națională de reglementare pentru piețele și serviciile în cauză; sau (iii) în absența unor astfel de prețuri publicate sau reglementate, stabilirea prețurilor trebuie să respecte principiul tarifării în funcție de costuri și metodologia aplicabilă în conformitate cu dispozițiile cadrului de reglementare sectorial. Fără a aduce atingere competențelor care îi revin autorității naționale de reglementare în temeiul cadrului de reglementare, autoritatea națională de reglementare este consultată cu privire la termenii și condițiile de acces, inclusiv cu privire la prețuri, precum și cu privire la litigiile legate de aplicarea prezentului articol. (*) Regulamentul (UE) 2018/1488 al Consiliului din 28 septembrie 2018 privind instituirea întreprinderii comune pentru calculul european de înaltă performanță (JO L 252, 8.10.2018, p. 1)." (**) Regulamentul (UE) 2021/695 al Parlamentului European și al Consiliului din 28 aprilie 2021 de instituire a programului-cadru pentru cercetare și inovare Orizont Europa și de stabilire a normelor sale de participare și de diseminare și de abrogare a Regulamentelor (UE) nr. 1290/2013 și (UE) nr. 1291/2013 (JO L 170, 12.5.2021, p. 1).”" |
24. |
După articolul 56c, se introduce următoarea secțiune 16: „SECȚIUNEA 16 Ajutoarele incluse în produsele financiare care beneficiază de sprijin din Fondul InvestEU Articolul 56d Domeniul de aplicare și condiții comune (1) Prezenta secțiune se aplică ajutoarelor incluse în produsele financiare care beneficiază de sprijin din Fondul InvestEU care furnizează ajutor partenerilor de implementare, intermediarilor financiari sau beneficiarilor finali. (2) Ajutoarele sunt compatibile cu piața internă în sensul articolului 107 alineatul (3) din tratat și sunt exceptate de la obligația de notificare prevăzută la articolul 108 alineatul (3) din tratat, sub rezerva îndeplinirii condițiilor stabilite în capitolul I, la prezentul articol și la articolul 56e sau 56f. (3) Ajutoarele respectă toate condițiile aplicabile prevăzute în Regulamentul (UE) 2021/523 al Parlamentului European și al Consiliului și în Orientările privind investițiile InvestEU prevăzute în anexa la Regulamentul delegat (UE) 2021/1078 al Comisiei (*). (4) Pragurile maxime prevăzute la articolele 56e și 56f se aplică soldului total al finanțării în măsura în care această finanțare, furnizată în cadrul oricărui produs financiar care beneficiază de sprijin din Fondul InvestEU, conține un ajutor. Pragurile maxime se aplică:
(5) Nu se acordă ajutoare sub formă de refinanțare a portofoliilor existente ale intermediarilor financiari sau sub formă de garanții pentru aceste portofolii. Articolul 56e Condițiile aplicabile ajutoarelor incluse în produsele financiare care beneficiază de sprijin din Fondul InvestEU (1) Ajutorul acordat beneficiarului final în cadrul unui produs financiar care face obiectul sprijinului din Fondul InvestEU trebuie:
(2) Ajutoarele pentru proiectele de interes comun din domeniul infrastructurii de conectivitate digitală transeuropeană finanțate în temeiul Regulamentului (UE) 2021/1153 sau care au primit o etichetă de calitate «marcă de excelență» în temeiul regulamentului menționat se acordă numai proiectelor care îndeplinesc toate condițiile generale și specifice de compatibilitate prevăzute la articolul 52b. Valoarea nominală a finanțării totale acordate oricărui beneficiar final pe proiect, în cadrul sprijinului din Fondul InvestEU, nu depășește 150 de milioane EUR. (3) Ajutoarele pentru investițiile în rețele fixe în bandă largă în vederea conectării numai a anumitor actori socioeconomici eligibili trebuie să respecte următoarele condiții:
(4) Ajutoarele pentru producerea de energie și infrastructura energetică trebuie să respecte următoarele condiții:
(5) Ajutoarele pentru infrastructurile și activitățile sociale, educaționale și culturale și privind patrimoniul natural trebuie să respecte următoarele condiții:
(6) Ajutoarele pentru transport și pentru infrastructurile de transport trebuie să respecte următoarele condiții:
(7) Ajutoarele pentru alte infrastructuri trebuie să respecte următoarele condiții:
(8) Ajutoarele pentru protecția mediului, inclusiv pentru protecția climei, trebuie să respecte următoarele condiții:
(9) Ajutoarele pentru cercetare, dezvoltare, inovare și digitalizare trebuie să respecte următoarele condiții:
(10) IMM-urile sau, după caz, întreprinderile mici cu capitalizare medie pot primi, în plus față de categoriile de ajutoare prevăzute la alineatele (2)-(9), și ajutoare sub formă de finanțare care beneficiază de sprijin din Fondul InvestEU, sub rezerva îndeplinirii uneia dintre următoarele condiții:
Articolul 56f Condițiile aplicabile ajutoarelor incluse în produsele financiare intermediate cu o utilizare comercială care beneficiază de sprijin din Fondul InvestEU (1) Finanțarea acordată beneficiarilor finali este furnizată de intermediarii financiari comerciali, care sunt selectați în mod deschis, transparent și nediscriminatoriu, pe baza unor criterii obiective. (2) Intermediarul financiar comercial care furnizează finanțare beneficiarului final păstrează o expunere minimă la risc de 20 % din fiecare tranzacție de finanțare. (3) Valoarea nominală a finanțării totale acordate unui beneficiar final prin intermediarul financiar comercial nu depășește 7,5 milioane EUR. (*) Regulamentul delegat (UE) 2021/1078 al Comisiei din 14 aprilie 2021 de completare a Regulamentului (UE) 2021/523 al Parlamentului European și al Consiliului prin stabilirea orientărilor în materie de investiții pentru Fondul InvestEU (JO L 234, 2.7.2021, p. 18)." (**) Regulamentul (UE) nr. 347/2013 al Parlamentului European și al Consiliului din 17 aprilie 2013 privind liniile directoare pentru infrastructurile energetice transeuropene, de abrogare a Deciziei nr. 1364/2006/CE și de modificare a Regulamentelor (CE) nr. 713/2009, (CE) nr. 714/2009 și (CE) nr. 715/2009 (JO L 115, 25.4.2013, p. 39)." (***) Regulamentul (CE) nr. 1370/2007 al Parlamentului European și al Consiliului din 23 octombrie 2007 privind serviciile publice de transport feroviar și rutier de călători și de abrogare a Regulamentelor (CEE) nr. 1191/69 și nr. 1107/70 ale Consiliului (JO L 315, 3.12.2007, p. 1).”" |
25. |
La articolul 58, alineatul (3a) se înlocuiește cu următorul text: „(3a) Orice ajutor individual acordat între 1 iulie 2014 și 2 august 2021 în conformitate cu dispozițiile prezentului regulament aplicabile la momentul acordării ajutorului este compatibil cu piața internă și este exceptat de la obligația de notificare prevăzută la articolul 108 alineatul (3) din tratat. Orice ajutor individual acordat înainte de 1 iulie 2014 în conformitate cu dispozițiile prezentului regulament, cu excepția articolului 9, aplicabile înainte sau după 10 iulie 2017 ori înainte sau după 3 august 2021, este compatibil cu piața internă și este exceptat de la obligația de notificare prevăzută la articolul 108 alineatul (3) din tratat.” |
26. |
În anexa II, partea a II-a se înlocuiește cu textul din anexa la prezentul regulament. |
Articolul 2
Prezentul regulament intră în vigoare în a treia zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.
Adoptat la Bruxelles, 23 iulie 2021.
Pentru Comisie
Președintele
Ursula VON DER LEYEN
(1) JO L 248, 24.9.2015, p. 1.
(2) Regulamentul (UE) nr. 651/2014 al Comisiei din 17 iunie 2014 de declarare a anumitor categorii de ajutoare compatibile cu piața internă în aplicarea articolelor 107 și 108 din tratat (JO L 187, 26.6.2014, p. 1).
(3) Regulamentul (UE) nr. 1305/2013 al Parlamentului European și al Consiliului din 17 decembrie 2013 privind sprijinul pentru dezvoltare rurală acordat din Fondul european agricol pentru dezvoltare rurală (FEADR) și de abrogare a Regulamentului (CE) nr. 1698/2005 al Consiliului (JO L 347, 20.12.2013, p. 487).
(4) Regulamentul (UE) nr. 1303/2013 al Parlamentului European și al Consiliului din 17 decembrie 2013 de stabilire a unor dispoziții comune privind Fondul european de dezvoltare regională, Fondul social european, Fondul de coeziune, Fondul european agricol pentru dezvoltare rurală și Fondul european pentru pescuit și afaceri maritime, precum și de stabilire a unor dispoziții generale privind Fondul european de dezvoltare regională, Fondul social european, Fondul de coeziune și Fondul european pentru pescuit și afaceri maritime și de abrogare a Regulamentului (CE) nr. 1083/2006 al Consiliului (JO L 347, 20.12.2013, p. 320).
(5) Regulamentul (UE) 2021/1060 al Parlamentului European și al Consiliului din 24 iunie 2021 de stabilire a dispozițiilor comune privind Fondul european de dezvoltare regională, Fondul social european Plus, Fondul de coeziune, Fondul pentru o tranziție justă și Fondul european pentru afaceri maritime, pescuit și acvacultură și de stabilire a normelor financiare aplicabile acestor fonduri, precum și Fondului pentru azil, migrație și integrare, Fondului pentru securitate internă și Instrumentului de sprijin financiar pentru managementul frontierelor și politica de vize (JO L 231, 30.6.2021, p. 159).
(6) Regulamentul (UE) nr. 1299/2013 al Parlamentului European și al Consiliului din 17 decembrie 2013 privind dispoziții specifice pentru sprijinul din partea Fondului european de dezvoltare regională pentru obiectivul de cooperare teritorială europeană (JO L 347, 20.12.2013, p. 259).
(7) Regulamentul (UE) 2021/1059 al Parlamentului European și al Consiliului din 24 iunie 2021 privind dispoziții specifice pentru obiectivul Cooperare teritorială europeană (Interreg) sprijinit de Fondul european de dezvoltare regională și de instrumentele de finanțare externă (JO L 231, 30.6.2021, p. 94).
(8) Regulamentul (UE) 2021/1153 al Parlamentului European și al Consiliului din 7 iulie 2021 de instituire a Mecanismului pentru interconectarea Europei și de abrogare a Regulamentelor (UE) nr. 1316/2013 și (UE) nr. 283/2014 (JO L 249, 14.7.2021, p. 38).
ANEXĂ
„PARTEA A II-A
Informațiile care trebuie transmise prin intermediul sistemului electronic de notificare al Comisiei, astfel cum se prevede la articolul 11
Indicați în temeiul cărei dispoziții din RGECA este pusă în aplicare măsura de ajutor.
Obiectiv principal – obiective generale (listă) |
Obiective (listă) |
Intensitatea maximă a ajutoarelor în % sau cuantumul anual maxim al ajutoarelor în moneda națională (fără zecimale) |
IMM-uri - bonusuri în % |
||||||||||||||||
Ajutoare regionale – ajutoare pentru investiții (1) (articolul 14) |
|
…% |
…% |
||||||||||||||||
|
…% |
…% |
|||||||||||||||||
Ajutoare regionale – ajutoare de exploatare (articolul 15) |
|
…% |
…% |
||||||||||||||||
|
…% |
…% |
|||||||||||||||||
|
…% |
…% |
|||||||||||||||||
|
…. moneda națională |
…% |
|||||||||||||||||
Ajutoare pentru IMM-uri (articolele 17-19b) |
|
…% |
…% |
||||||||||||||||
|
…% |
…% |
|||||||||||||||||
|
…% |
…% |
|||||||||||||||||
|
…% |
…% |
|||||||||||||||||
|
…moneda națională |
…% |
|||||||||||||||||
Ajutoare pentru cooperarea teritorială europeană (articolele 20-20a) |
|
…% |
…% |
||||||||||||||||
|
…moneda națională |
…% |
|||||||||||||||||
Ajutoare pentru IMM-uri – accesul IMM-urilor la finanțare (articolele 21-22) |
|
…moneda națională |
…% |
||||||||||||||||
|
…moneda națională |
…% |
|||||||||||||||||
|
…%; în cazul în care măsura de ajutor ia forma unui ajutor la înființare: …moneda națională |
…% |
|||||||||||||||||
|
…% |
…% |
|||||||||||||||||
Ajutoare pentru cercetare, dezvoltare și inovare (articolele 25-30) |
Ajutoare pentru proiecte de cercetare și dezvoltare (articolul 25) |
|
…% |
…% |
|||||||||||||||
|
…% |
…% |
|||||||||||||||||
|
…% |
…% |
|||||||||||||||||
|
…% |
…% |
|||||||||||||||||
|
…moneda națională |
…% |
|||||||||||||||||
|
…moneda națională |
…% |
|||||||||||||||||
|
…% |
…% |
|||||||||||||||||
|
…% |
…% |
|||||||||||||||||
|
…% |
…% |
|||||||||||||||||
|
…% |
…% |
|||||||||||||||||
|
…% |
…% |
|||||||||||||||||
|
…% |
…% |
|||||||||||||||||
|
…% |
…% |
|||||||||||||||||
|
…% |
…% |
|||||||||||||||||
Ajutoare pentru lucrătorii defavorizați și pentru lucrătorii cu handicap (articolele 32-35) |
|
…% |
…% |
||||||||||||||||
|
…% |
…% |
|||||||||||||||||
|
…% |
…% |
|||||||||||||||||
|
…% |
…% |
|||||||||||||||||
Ajutoare pentru protecția mediului (articolele 36-49) |
|
…% |
…% |
||||||||||||||||
|
…% |
…% |
|||||||||||||||||
|
…% |
…% |
|||||||||||||||||
|
…% |
…% |
|||||||||||||||||
|
…moneda națională |
…% |
|||||||||||||||||
|
…% |
…% |
|||||||||||||||||
|
…% |
…% |
|||||||||||||||||
|
…% |
…% |
|||||||||||||||||
|
…% |
…% |
|||||||||||||||||
|
…% |
…% |
|||||||||||||||||
|
…% |
…% |
|||||||||||||||||
|
…% |
…% |
|||||||||||||||||
|
…% |
…% |
|||||||||||||||||
|
…% |
…% |
|||||||||||||||||
|
…% |
…% |
|||||||||||||||||
|
Intensitatea maximă a ajutoarelor |
…% |
…% |
||||||||||||||||
Tipul de dezastru natural |
|
||||||||||||||||||
Data producerii dezastrului natural |
de la zz/ll/aaaa până la zz/ll/aaaa |
||||||||||||||||||
|
…% |
…% |
|||||||||||||||||
|
…moneda națională |
…% |
|||||||||||||||||
|
…moneda națională |
…% |
|||||||||||||||||
|
…moneda națională |
…% |
|||||||||||||||||
|
…% |
…% |
|||||||||||||||||
|
…% |
…% |
|||||||||||||||||
|
|
|
|||||||||||||||||
…% |
…% |
||||||||||||||||||
|
…% |
…% |
|||||||||||||||||
|
…% |
…% |
|||||||||||||||||
|
…% |
…% |
|||||||||||||||||
|
…% |
…% |
|||||||||||||||||
|
…% |
…% |
|||||||||||||||||
Ajutoare incluse în produsele financiare care beneficiază de sprijin din Fondul InvestEU (articolele 56d-56f) |
Articolul 56e |
|
…moneda națională |
…% |
|||||||||||||||
|
…moneda națională |
…% |
|||||||||||||||||
|
…moneda națională |
…% |
|||||||||||||||||
|
…moneda națională |
…% |
|||||||||||||||||
|
…moneda națională |
…% |
|||||||||||||||||
|
…moneda națională |
…% |
|||||||||||||||||
|
…moneda națională |
…% |
|||||||||||||||||
|
…moneda națională |
…% |
|||||||||||||||||
|
…moneda națională |
…% |
|||||||||||||||||
|
…moneda națională |
…% |
(1) În cazul ajutoarelor regionale ad-hoc care completează ajutoarele acordate în cadrul unei (unor) scheme de ajutoare, indicați atât intensitatea ajutoarelor acordate în cadrul schemei, cât și intensitatea ajutoarelor ad-hoc.
(2) În conformitate cu articolul 11 alineatul (1), raportarea ajutoarelor acordate în temeiul articolului 19b nu este obligatorie. Prin urmare, raportarea acestor ajutoare este doar opțională.
(3) În conformitate cu articolul 11 alineatul (1), raportarea ajutoarelor acordate în temeiul articolului 20a nu este obligatorie. Prin urmare, raportarea acestor ajutoare este doar opțională”.