This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32021D0112
Council Decision (EU) 2021/112 of 25 January 2021 on the conclusion of the Agreement on civil aviation safety between the European Union and Japan
Decizia (UE) 2021/112 a Consiliului din 25 ianuarie 2021 privind încheierea Acordului în domeniul siguranței aviației civile dintre Uniunea Europeană și Japonia
Decizia (UE) 2021/112 a Consiliului din 25 ianuarie 2021 privind încheierea Acordului în domeniul siguranței aviației civile dintre Uniunea Europeană și Japonia
JO L 36, 2.2.2021, p. 1–2
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
2.2.2021 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 36/1 |
DECIZIA (UE) 2021/112 A CONSILIULUI
din 25 ianuarie 2021
privind încheierea Acordului în domeniul siguranței aviației civile dintre Uniunea Europeană și Japonia
CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,
având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene, în special articolul 100 alineatul (2) coroborat cu articolul 218 alineatul (6) al doilea paragraf litera (a) punctul (v) și cu articolul 218 alineatul (7),
având în vedere propunerea Comisiei Europene,
având în vedere aprobarea Parlamentului European (1),
întrucât:
(1) |
În conformitate cu Decizia (UE) 2020/1026 a Consiliului (2), Acordul privind siguranța aviației civile dintre Uniunea Europeană și Japonia (denumit în continuare „acordul”) a fost semnat la 22 iunie 2020, sub rezerva încheierii sale la o dată ulterioară. |
(2) |
Este oportun să fie menționate dispozițiile procedurale stabilite prin Decizia (UE) 2020/1026, referitoare la participarea Uniunii la organismele mixte constituite în temeiul acordului pentru adoptarea de măsuri de salvgardare, pentru solicitările de consultare și pentru măsurile de suspendare a obligațiilor de acceptare, precum și pentru adoptarea de decizii referitoare la modificarea anexelor la acord. |
(3) |
Acordul ar trebui aprobat, |
ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:
Articolul 1
Se aprobă, în numele Uniunii, Acordul privind siguranța aviației civile dintre Uniunea Europeană și Japonia.
Articolul 2
Președintele Consiliului efectuează, în numele Uniunii, notificarea prevăzută la articolul 20 alineatul (1) din acord (3).
Articolul 3
(1) În cadrul comitetului mixt al părților, constituit în temeiul articolului 11 din acord (denumit în continuare „comitetul mixt”), Uniunea este reprezentată de Comisie, asistată de Agenția Uniunii Europene pentru Siguranța Aviației și însoțită de autoritățile aeronautice ale statelor membre în calitate de reprezentanți ai acestora.
(2) În cadrul Consiliului de supraveghere a certificării constituit în temeiul articolului 3 din anexa 1 la acord, Uniunea este reprezentată de Agenția Uniunii Europene pentru Siguranța Aviației, asistată de autoritățile aeronautice ale statelor membre direct interesate de agenda fiecărei reuniuni.
Articolul 4
(1) Comisia poate să întreprindă următoarele acțiuni:
(a) |
să adopte măsuri de salvgardare în conformitate cu articolul 5 alineatul (1) litera (b) din acord; |
(b) |
să solicite consultări în conformitate cu articolul 16 alineatul (3) din acord; |
(c) |
să ia măsuri de suspendare a obligațiilor de acceptare reciprocă, precum și de anulare a unei astfel de suspendări, în conformitate cu articolul 17 din acord. |
(2) Comisia notifică Consiliului cu suficient timp înainte intenția sa de a întreprinde orice acțiune în temeiul prezentului articol.
Articolul 5
Comisia este autorizată să aprobe, în numele Uniunii, modificări ale anexelor la acord adoptate de comitetul mixt în conformitate cu articolul 11 alineatul (2) litera (c) din acord, în măsura în care astfel de modificări respectă actele juridice relevante ale Uniunii și nu implică modificări ale acestora, sub rezerva următoarelor condiții:
(a) |
Comisia se asigură că aprobarea acordată în numele Uniunii:
|
(b) |
Comisia transmite Consiliului în timp util modificările propuse, înainte de a le aproba. |
Comitetul Reprezentanților Permanenți ai Guvernelor statelor membre evaluează dacă modificările propuse îndeplinesc condițiile prevăzute la litera (a) de la primul paragraf.
Cu excepția cazului în care un număr de state membre, care formează o minoritate de blocare în Consiliu în conformitate cu articolul 16 alineatul (4) din Tratatul privind Uniunea Europeană, se opun modificărilor propuse, Comisia aprobă în numele Uniunii modificările respective. Dacă există o astfel de minoritate de blocare, Comisia respinge, în numele Uniunii, amendamentele propuse.
Articolul 6
Prezenta decizie intră în vigoare la data adoptării.
Adoptată la Bruxelles, 25 ianuarie 2021.
Pentru Consiliu
Președintele
J. BORRELL FONTELLES
(1) Aprobarea din 15 decembrie 2020 (nepublicată încă în Jurnalul Oficial).
(2) Decizia (UE) 2020/1026 a Consiliului din 24 aprilie 2020 privind semnarea, în numele Uniunii, și aplicarea provizorie a Acordului privind siguranța aviației civile dintre Uniunea Europeană și Japonia (JO L 229, 16.7.2020, p. 1).
(3) Data intrării în vigoare a acordului va fi publicată în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene de către Secretariatul General al Consiliului.