Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32019R0268

    Regulamentul (UE) 2019/268 al Comisiei din 15 februarie 2019 de modificare a Regulamentelor (UE) nr. 200/2010, (UE) nr. 517/2011, (UE) nr. 200/2012 și (UE) nr. 1190/2012 în ceea ce privește anumite metode de testare și de eșantionare pentru depistarea salmonelei la păsările de curte (Text cu relevanță pentru SEE.)

    C/2019/1016

    JO L 46, 18.2.2019, p. 11–16 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2019/268/oj

    18.2.2019   

    RO

    Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

    L 46/11


    REGULAMENTUL (UE) 2019/268 AL COMISIEI

    din 15 februarie 2019

    de modificare a Regulamentelor (UE) nr. 200/2010, (UE) nr. 517/2011, (UE) nr. 200/2012 și (UE) nr. 1190/2012 în ceea ce privește anumite metode de testare și de eșantionare pentru depistarea salmonelei la păsările de curte

    (Text cu relevanță pentru SEE)

    COMISIA EUROPEANĂ,

    având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,

    Având în vedere Regulamentul (CE) nr. 2160/2003 al Parlamentului European și al Consiliului din 17 noiembrie 2003 privind controlul salmonellei și al altor agenți zoonotici specifici, prezenți în rețeaua alimentară (1), în special articolul 4 alineatul (1) al doilea paragraf, articolul 8 alineatul (1) al doilea paragraf și articolul 13 primul paragraf,

    întrucât:

    (1)

    Obiectivul Regulamentului (CE) nr. 2160/2003 constă în adoptarea de măsuri pentru depistarea și controlul salmonelei și al altor agenți zoonotici în toate stadiile relevante ale producției, prelucrării și distribuției, în special la nivelul producției primare, astfel încât să se reducă prevalența acestora și riscul pe care îl reprezintă pentru sănătatea publică.

    (2)

    Regulamentul (CE) nr. 2160/2003 prevede, printre altele, stabilirea unor obiective ale UE în vederea diminuării prevalenței zoonozelor și agenților zoonotici enumerați în anexa I la regulament la populațiile animale enumerate în respectiva anexă. De asemenea, acesta prevede anumite cerințe care trebuie respectate în vederea realizării acestor obiective.

    (3)

    Regulamentele (UE) nr. 200/2010 (2), (UE) nr. 517/2011 (3), (UE) nr. 200/2012 (4) și (UE) nr. 1190/2012 ale Comisiei (5) prevăd cerințele de eșantionare și de testare necesare pentru a se asigura o monitorizare armonizată a realizării obiectivelor Uniunii referitoare la salmonela la populațiile de păsări de curte, stabilite în Regulamentul (CE) nr. 2160/2003.

    (4)

    Comitetul European de Standardizare și Organizația Internațională de Standardizare au revizuit de curând o serie de metode de referință și un protocol pentru a verifica conformitatea cu Regulamentele (UE) nr. 200/2010, (UE) nr. 517/2011, (UE) nr. 200/2012 și (UE) nr. 1190/2012 și, prin urmare, aceste regulamente trebuie actualizate în consecință. Actualizarea ar trebui să vizeze, în special, cerințele pentru utilizarea unor metode alternative în lumina protocolului standard de referință revizuit EN ISO 16140-2 (validarea metodelor alternative) și noua metodă de referință pentru depistarea salmonelei (EN ISO 6579-1).

    (5)

    Metodele alternative validate în mod adecvat prin comparație cu metodele de referință trebuie considerate ca fiind echivalente cu metodele de referință. Utilizarea metodelor alternative se limitează în prezent la operatorii din sectorul alimentar, în conformitate cu punctul 3.4 din anexele la Regulamentele (UE) nr. 200/2010, (UE) nr. 517/2011, (UE) nr. 200/2012 și (UE) nr. 1190/2012. Cu toate acestea, și autoritățile competente ar trebui să aibă posibilitatea de a utiliza metode alternative, întrucât nu există niciun motiv pentru a limita utilizarea unor metode alternative validate în mod adecvat numai la operatorii din sectorul alimentar.

    (6)

    Eșantionarea reprezentativă pentru controlul salmonelei în efectivele de găini ouătoare și de găini de reproducție din specia Gallus gallus nu este întotdeauna practică în cotețele îmbunătățite cu cuști și în cotețele fără cuști, pe mai multe rânduri, cu benzi de evacuare sub fiecare rând de cuști, utilizate din ce în ce mai mult pentru adăpostirea acestor păsări. Prin urmare, este oportun să se permită o procedură de eșantionare alternativă, care să ofere o soluție practică pentru prelevarea de probe în rândul acestor efective, menținându-se, în același timp, cel puțin o sensibilitate echivalentă cu cea a procedurilor actuale de eșantionare.

    (7)

    Este oportun să se stabilească o dispoziție tranzitorie care să acorde operatorilor din sectorul alimentar suficient timp pentru a se adapta la standardele CEN/ISO noi sau revizuite. Dispoziția tranzitorie ar permite, de asemenea, operatorilor din sectorul alimentar să reducă sarcina de validare a metodelor alternative în conformitate cu noul standard EN ISO 16140-2 privind laboratoarele și producătorii de kituri de testare, deoarece unele certificate bazate pe standardul anterior ISO 16140:2003 pot fi încă valabile până la sfârșitul anului 2021.

    (8)

    Prin urmare, Regulamentele (UE) nr. 200/2010, (UE) nr. 517/2011, (UE) nr. 200/2012 și (UE) nr. 1190/2012 ar trebui modificate în consecință.

    (9)

    Măsurile prevăzute în prezentul regulament sunt conforme cu avizul Comitetului permanent pentru plante, animale, produse alimentare și hrană pentru animale,

    ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:

    Articolul 1

    Modificări la Regulamentul (UE) nr. 200/2010

    Anexa la Regulamentul (UE) nr. 200/2010 se modifică în conformitate cu anexa I la prezentul regulament.

    Articolul 2

    Modificări la Regulamentul (UE) nr. 517/2011

    Anexa la Regulamentul (UE) nr. 517/2011 se modifică în conformitate cu anexa II la prezentul regulament.

    Articolul 3

    Modificări la Regulamentul (UE) nr. 200/2012

    Anexa la Regulamentul (UE) nr. 200/2012 se modifică în conformitate cu anexa III la prezentul regulament.

    Articolul 4

    Modificări la Regulamentul (UE) nr. 1190/2012

    Anexa la Regulamentul (UE) nr. 1190/2012 se modifică în conformitate cu anexa IV la prezentul regulament.

    Articolul 5

    Dispoziție tranzitorie

    Până la 31 decembrie 2021, operatorii din sectorul alimentar pot aplica metodele menționate la punctele 3.2 și 3.4 din anexa la Regulamentul (UE) nr. 200/2010, la punctele 3.2 și 3.4 din anexa la Regulamentul (UE) nr. 517/2011, la punctele 3.2 și 3.4 din anexa la Regulamentul (UE) nr. 200/2012 și la punctele 3.2 și 3.4 din anexa la Regulamentul (UE) nr. 1190/2012, aplicabile înainte de a fi modificate prin articolele 1-4 din prezentul regulament.

    Articolul 6

    Intrare în vigoare

    Prezentul regulament intră în vigoare în a douăzecea zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.

    Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.

    Adoptat la Bruxelles, 15 februarie 2019.

    Pentru Comisie

    Președintele

    Jean-Claude JUNCKER


    (1)  JO L 325, 12.12.2003, p. 1.

    (2)  Regulamentul (UE) nr. 200/2010 al Comisiei din 10 martie 2010 de punere în aplicare a Regulamentului (CE) nr. 2160/2003 al Parlamentului European și al Consiliului în ceea ce privește obiectivul UE de reducere a prevalenței anumitor serotipuri de Salmonella la efectivele reproducătoare adulte din specia Gallus gallus (JO L 61, 11.3.2010, p. 1).

    (3)  Regulamentul (UE) nr. 517/2011 al Comisiei din 25 mai 2011 de punere în aplicare a Regulamentului (CE) nr. 2160/2003 al Parlamentului European și al Consiliului cu privire la stabilirea unui obiectiv al UE de reducere a prevalenței anumitor serotipuri de Salmonella la găinile ouătoare din specia Gallus gallus și de modificare a Regulamentului (CE) nr. 2160/2003 și a Regulamentului (UE) nr. 200/2010 al Comisiei (JO L 138, 26.5.2011, p. 45).

    (4)  Regulamentul (UE) nr. 200/2012 al Comisiei din 8 martie 2012 privind un obiectiv al Uniunii de reducere a Salmonella enteritidis și Salmonella typhimurium la efectivele de pui de carne, astfel cum se prevede în Regulamentul (CE) nr. 2160/2003 al Parlamentului European și al Consiliului (JO L 71, 9.3.2012, p. 31).

    (5)  Regulamentul (UE) nr. 1190/2012 al Comisiei din 12 decembrie 2012 privind un obiectiv al Uniunii de reducere a Salmonella Enteritidis și a Salmonella Typhimurium la efectivele de curcani, astfel cum se prevede în Regulamentul (CE) nr. 2160/2003 al Parlamentului European și al Consiliului (JO L 340, 13.12.2012, p. 29).


    ANEXA I

    Anexa la Regulamentul (UE) nr. 200/2010 se modifică după cum urmează:

    1.

    La punctul 2.2.2.1, se adaugă următoarele litere (d) și (e):

    „(d)

    În adăposturile cu cuști în care nu se acumulează o cantitate suficientă de materii fecale pe raclete sau pe dispozitivele de curățare de la capătul de evacuare al benzilor, se utilizează patru sau mai multe tampoane umede din material textil cu o suprafață de cel puțin 900 cm2 pe tampon, umezite cu un diluant corespunzător (de exemplu, 0,8 % clorură de sodiu și 0,1 % peptonă în apă deionizată sterilă, apă sterilă sau oricare alt diluant acceptat de autoritatea competentă), pentru a efectua prelevarea de pe o suprafață cât mai mare la capătul de evacuare al tuturor benzilor accesibile după ce au fost utilizate, având grijă ca fiecare tampon să fie acoperit pe ambele părți cu materii fecale provenite de pe benzi și de pe raclete sau de pe dispozitivele de curățare a benzilor.

    (e)

    În adăposturile pe mai multe rânduri sau în cele în aer liber, unde cea mai mare parte a materiilor fecale este evacuată din adăpost cu ajutorul unor benzi de evacuare, se utilizează o pereche de huse pentru cizme, cu care se merge prin zonele acoperite cu așternut, în conformitate cu litera (b), și cel puțin două tampoane umede din material textil, cu care se efectuează prelevarea manual de pe toate benzile de evacuare accesibile, în conformitate cu litera (d).”

    2.

    La punctul 3.1, se adaugă următorul punct 3.1.5:

    „3.1.5.

    În cazul colectării cu ajutorul tampoanelor din material textil, în conformitate cu punctul 2.2.2.1 litera (d), sau cu ajutorul unei perechi de huse pentru cizme și a două tampoane umede din material textil, în conformitate cu punctul 2.2.2.1 litera (e), probele sunt amestecate în conformitate cu punctul 3.1.3 litera (b).”

    3.

    La punctul 3.2, primul paragraf se înlocuiește cu următorul text:

    „Depistarea Salmonella spp. se efectuează în conformitate cu standardul EN ISO 6579-1.”

    4.

    Punctul 3.4 se înlocuiește cu următorul text:

    „3.4.   Metode alternative

    Se pot utiliza metode alternative în locul metodelor de depistare și serotipizarea prevăzute la punctele 3.1, 3.2 și 3.3 din prezenta anexă, dacă acestea sunt validate în conformitate cu standardul EN ISO 16140-2 (pentru metodele alternative de depistare).”


    ANEXA II

    Anexa la Regulamentul (UE) nr. 517/2011 se modifică după cum urmează:

    1.

    Punctul 2.2.1 se înlocuiește cu următorul text:

    „2.2.1.

    Prelevarea de probe efectuată de operatorul din sectorul alimentar

    (a)

    Pentru efectivele păstrate în baterii, este necesar să se preleveze de pe toate benzile sau racletele prezente în coteț, după utilizarea sistemului de îndepărtare a găinațului, 2 × 150 g de materii fecale amestecate în mod natural, care s-au acumulat pe raclete sau pe dispozitivele de curățare a benzilor. Cu toate acestea, pentru cotețele cu baterii care nu sunt prevăzute cu raclete sau benzi cu dejecții, se colectează 2 × 150 g de materii fecale proaspete amestecate din 60 de amplasamente diferite din partea de jos a bateriilor, din fosele pentru dejecții.

    În cotețele cu baterii în care nu se acumulează o cantitate suficientă de materii fecale pe raclete sau pe dispozitivele de curățare de la capătul de evacuare al benzilor, se utilizează patru sau mai multe tampoane umede din material textil cu o suprafață de cel puțin 900 cm2 pe tampon pentru a efectua prelevarea de pe o suprafață cât mai mare la capătul de evacuare al tuturor benzilor accesibile după ce au fost utilizate, având grijă ca fiecare tampon să fie acoperit pe ambele părți cu materii fecale provenite de pe benzi și de pe raclete sau de pe dispozitivele de curățare.

    (b)

    În hambare sau în clădirile aflate în aer liber, se utilizează două perechi de huse pentru cizme sau de șosete.

    Husele pentru cizme utilizate trebuie să fie suficient de absorbante pentru a absorbi umiditatea. Suprafața husei pentru cizme este umectată cu ajutorul unui diluant corespunzător.

    Probele trebuie să fie prelevate în timp ce se merge prin adăpost utilizând un traseu care produce probe reprezentative pentru toate părțile adăpostului sau ale sectorului respectiv. Această metodă include zonele acoperite cu litieră și zonele cu grilaj de șipci, cu condiția să nu fie periculos să se meargă pe șipci, dar nu include zone din afara clădirii, în cazul efectivelor cu acces la exterior. Prelevarea de probe trebuie să acopere toate planșetele din fiecare coteț. După terminarea prelevării de probe în sectorul ales, husele se scot cu grijă de pe cizme, astfel încât materialul aderent să nu se desprindă.

    În cotețele pe mai multe rânduri sau în cele în aer liber, unde cea mai mare parte a materiilor fecale este evacuată din coteț cu ajutorul unor benzi de evacuare, se utilizează o pereche de huse pentru cizme, cu care se merge prin zonele acoperite cu așternut, și cel puțin o a doua pereche de tampoane umede din material textil, cu care se efectuează prelevarea de pe toate benzile de evacuare accesibile, în conformitate cu litera (a) al doilea paragraf.

    Cele două probe pot fi amestecate pentru a forma o singură probă pentru testare.”

    2.

    La punctul 3.1, se adaugă următorul punct 3.1.3:

    „3.1.3.

    În cazul colectării cu ajutorul tampoanelor din material textil, în conformitate cu punctul 2.2.1 litera (a) al doilea paragraf, probele sunt amestecate în conformitate cu punctul 3.1.1.”

    3.

    La punctul 3.2, primul paragraf se înlocuiește cu următorul text:

    „Depistarea Salmonella spp. se efectuează în conformitate cu standardul EN ISO 6579-1.”

    4.

    Punctul 3.4 se înlocuiește cu următorul text:

    „3.4.   Metode alternative

    Se pot utiliza metode alternative în locul metodelor de depistare și serotipizarea prevăzute la punctele 3.1, 3.2 și 3.3 din prezenta anexă, dacă acestea sunt validate în conformitate cu standardul EN ISO 16140-2 (pentru metodele alternative de depistare).”


    ANEXA III

    Anexa la Regulamentul (UE) nr. 200/2012 se modifică după cum urmează:

    1.

    Punctul 3.2 se înlocuiește cu următorul text:

    „3.2.   Metoda de detectare

    Detectarea Salmonella spp. se efectuează în conformitate cu standardul EN ISO 6579-1.”

    2.

    Punctul 3.4 se înlocuiește cu următorul text:

    „3.4.   Metode alternative

    Se pot utiliza metode alternative în locul metodelor de detectare și serotipizarea prevăzute la punctele 3.1, 3.2 și 3.3 din prezenta anexă, dacă acestea sunt validate în conformitate cu standardul EN ISO 16140-2 (pentru metodele alternative de detectare).”


    ANEXA IV

    Anexa la Regulamentul (UE) nr. 1190/2012 se modifică după cum urmează:

    1.

    Punctul 3.2 se înlocuiește cu următorul text:

    „3.2.   Metoda de depistare

    Depistarea Salmonella spp. se efectuează în conformitate cu standardul EN ISO 6579-1.”

    2.

    Punctul 3.4 se înlocuiește cu următorul text:

    „3.4.   Metode alternative

    Se pot utiliza metode alternative în locul metodelor de depistare și serotipizarea prevăzute la punctele 3.1, 3.2 și 3.3 din prezenta anexă, dacă acestea sunt validate în conformitate cu standardul EN ISO 16140-2 (pentru metodele alternative de depistare).”


    Top