This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32018R1517
Commission Implementing Regulation (EU) 2018/1517 of 11 October 2018 laying down detailed rules implementing certain provisions of Council Regulation (EU) 2018/581 temporarily suspending the autonomous Common Customs Tariff duties on certain goods of a kind to be incorporated in or used for aircraft
Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2018/1517 al Comisiei din 11 octombrie 2018 de stabilire a normelor detaliate de punere în aplicare a anumitor dispoziții din Regulamentul (UE) 2018/581 al Consiliului de suspendare temporară a taxelor vamale autonome prevăzute de Tariful vamal comun pentru anumite mărfuri de tipul celor care urmează a fi încorporate în aeronave sau utilizate pentru aeronave
Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2018/1517 al Comisiei din 11 octombrie 2018 de stabilire a normelor detaliate de punere în aplicare a anumitor dispoziții din Regulamentul (UE) 2018/581 al Consiliului de suspendare temporară a taxelor vamale autonome prevăzute de Tariful vamal comun pentru anumite mărfuri de tipul celor care urmează a fi încorporate în aeronave sau utilizate pentru aeronave
C/2018/6550
JO L 256, 12.10.2018, p. 58–62
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force: This act has been changed. Current consolidated version: 01/01/2021
12.10.2018 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 256/58 |
REGULAMENTUL DE PUNERE ÎN APLICARE (UE) 2018/1517 AL COMISIEI
din 11 octombrie 2018
de stabilire a normelor detaliate de punere în aplicare a anumitor dispoziții din Regulamentul (UE) 2018/581 al Consiliului de suspendare temporară a taxelor vamale autonome prevăzute de Tariful vamal comun pentru anumite mărfuri de tipul celor care urmează a fi încorporate în aeronave sau utilizate pentru aeronave
COMISIA EUROPEANĂ,
având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene (TFUE),
având în vedere Regulamentul (UE) 2018/581 al Consiliului din 16 aprilie 2018 de suspendare temporară a taxelor vamale autonome prevăzute de Tariful vamal comun pentru anumite mărfuri de tipul celor care urmează a fi încorporate în aeronave sau utilizate pentru aeronave (1), în special articolul 1 alineatele (1) și (2) și articolul 2 alineatele (1) și (2),
întrucât:
(1) |
Suspendarea taxelor vamale prevăzută de Regulamentul (UE) 2018/581 se aplică numai anumitor mărfuri care urmează a fi încorporate în aeronave și părți ale acestora sau utilizate pentru aeronave și părți ale acestora. Comisia trebuie să întocmească o listă a acestor mărfuri făcând trimitere la codurile lor din Nomenclatura combinată. |
(2) |
O condiție pentru ca mărfurile să beneficieze de suspendarea taxelor vamale autonome prevăzută în Regulamentul (UE) 2018/581 este să se pună la dispoziția autorităților vamale un anumit certificat de tip, precum formularul 1 (certificatul de autorizare a dării în exploatare) al Agenției Europene de Siguranță a Aviației (AESA) sau un certificat echivalent. AESA a încheiat acorduri bilaterale privind siguranța aviației sau a stabilit modalități tehnice de lucru cu anumite țări terțe care eliberează astfel de tipuri de certificate. Prin urmare, este oportun să se considere certificatele eliberate de respectivele țări ca fiind echivalente cu formularul 1 al AESA. |
(3) |
Măsurile prevăzute în prezentul regulament sunt conforme cu avizul Comitetului Codului vamal, |
ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:
Articolul 1
În anexa I la prezentul regulament figurează lista pozițiilor, subpozițiilor și codurilor din Nomenclatura combinată, prevăzute în anexa I la Regulamentul (CEE) nr. 2658/87 al Consiliului (2), corespunzătoare mărfurilor care beneficiază de suspendarea taxelor vamale prevăzută la articolul 1 alineatul (1) din Regulamentul (UE) 2018/581.
Articolul 2
În anexa II la prezentul regulament figurează lista certificatelor considerate a fi echivalente cu certificatele de autorizare a dării în exploatare (formularul 1 al AESA) menționate la articolul 2 alineatul (1) din Regulamentul (UE) 2018/581.
Articolul 3
Prezentul regulament intră în vigoare în a douăzecea zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.
Adoptat la Bruxelles, 11 octombrie 2018
Pentru Comisie
Președintele
Jean-Claude JUNCKER
(2) Regulamentul (CEE) nr. 2658/87 al Consiliului din 23 iulie 1987 privind Nomenclatura tarifară și statistică și Tariful vamal comun (JO L 256, 7.9.1987, p. 1).
ANEXA I
Lista pozițiilor, subpozițiilor și codurilor NC din Nomenclatura combinată (1) menționată la articolul 1
Capitol: |
Lista pozițiilor și subpozițiilor din Nomenclatura combinată |
||
Poziții SA |
Subpoziții SA |
Coduri NC |
|
27 |
|
2712 10 |
2710 19 81 , 2710 19 83 , 2710 19 87 , |
28 |
|
2804 40 , 2811 21 , 2818 20 |
|
29 |
2919 , 2933 |
2922 19 |
2916 39 90 |
32 |
3203 -3214 |
|
|
34 |
3402 |
3403 19 , 3403 99 |
|
35 |
3506 |
|
|
36 |
3601 , 3603 și 3604 |
|
|
38 |
3809 -3815 , 3819 , 3820 , 3824 |
|
|
39 |
3903 , 3904 , 3905 , 3906 , 3908 , 3909 , 3910 , 3911 , 3915 , 3916 , 3917 , 3918 -3926 |
3901 20 , 3902 10 , 3902 30 , 3907 30 , 3907 40 , 3907 91 , |
|
40 |
4007 -4013 , 4016 |
|
|
42 |
4205 |
|
|
45 |
4504 |
|
|
52 |
5204 , 5205 , 5209 , 5211 , 5212 |
|
|
53 |
5310 |
5309 29 |
|
54 |
Toate pozițiile |
|
|
55 |
Toate pozițiile |
|
|
56 |
Toate pozițiile |
|
|
57 |
Toate pozițiile |
|
|
58 |
Toate pozițiile |
|
|
59 |
Toate pozițiile |
|
|
60 |
6006 |
|
|
63 |
6303 , 6305 |
6304 92 , 6304 93 , 6304 99 , 6306 12 , 6307 20 , 6307 90 |
|
65 |
|
6506 10 |
|
68 |
6812 , 6813 |
|
|
69 |
6903 , 6909 |
|
|
70 |
7007 , 7008 , 7009 , 7011 , 7014 , 7019 , 7020 |
7002 39 , 7015 90 |
|
73 |
7303 , 7307 , 7309 , 7310 , 7311 , 7315 , 7318 , 7320 , 7322 -7326 |
|
|
74 |
7407 -7413 , 7415 , 7418 , 7419 |
|
|
75 |
7505 , 7506 , 7507 |
|
|
76 |
7601 , 7603 -7614 , 7616 |
7615 20 |
|
78 |
|
7804 11 , 7804 19 , 7806 00 |
|
79 |
7901 , 7905 , 7907 |
|
|
81 |
Toate pozițiile |
|
|
82 |
8203 -8207 , 8210 , 8211 |
|
|
83 |
8301 , 8302 , 8303 , 8307 -8311 |
|
|
84 |
8405 , 8407 , 8409 , 8411 -8414 , 8418 , 8419 , 8421 -8424 , 8431 , 8443 , 8467 , 8479 , 8481 -8484 și 8487 |
8406 90 , 8408 90 , 8410 90 , 8415 81 -8415 90 , 8427 90 , 8455 30 , 8455 90 |
|
85 |
8501 -8508 , 8511 , 8512 , 8513 , 8516 , 8518 , 8519 , 8521 , 8522 , 8525 -8531 , 8535 -8540 , 8543 , 8544 , 8545 , 8546 , 8547 |
8548 90 |
|
87 |
|
8716 80 |
|
88 |
8803 , 8804 , 8805 |
|
|
89 |
8907 |
8906 90 , |
|
90 |
9002 , 9005 , 9006 , 9007 , 9013 , 9014 , 9015 , 9017 , 9020 , 9025 , 9027 -9033 |
9001 10 , 9001 20 , 9001 90 , 9010 60 , 9022 90 |
|
91 |
9104 , 9106 , 9107 , 9109 , 9114 |
9110 12 , 9110 90 |
|
92 |
|
9208 90 |
|
94 |
9403 , 9404 , 9405 |
|
9401 90 10 |
96 |
9606 , 9607 |
9603 50 , 9603 90 , 9617 00 |
|
(1) Astfel cum se prevăd în anexa la Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2017/1925 al Comisiei din 12 octombrie 2017 de modificare a anexei I la Regulamentul (CEE) nr. 2658/87 al Consiliului privind Nomenclatura tarifară și statistică și Tariful vamal comun (JO L 282, 31.10.2017, p. 1).
ANEXA II
Lista certificatelor echivalente menționată la articolul 2
Autoritate aeronautică |
Certificat de autorizare a dării în exploatare |
||||
Joint Aviation Authorities (Europe) [Autoritățile aeronautice comune (Europa)] |
JAA FORM 1 |
||||
Federal Aviation Administration (USA) [Administrația Federală a Aviației (SUA)] |
FAA Form 8130-3 |
||||
Transport Canada Civil Aviation [Aviația pentru Transport Civil din Canada] |
TCCA FORM ONE TCCA 24-0078 |
||||
National Civil Aviation Agency (Brazil) [Agenția Națională pentru Aviația Civilă (Brazilia)] |
Form F-100-01 (SEGVOO 003) |
||||
Directorate General of Civil Aviation (Turkey) [Direcția Generală a Aviației Civile (Turcia)] |
SHGM FORM 1 |
||||
Civil Aviation Safety Authority (Australia) [Autoritatea pentru Siguranța Aviației Civile (Australia)] |
CASA FORM 1 |
||||
Civil Aviation Authority of Singapore [Autoritatea Aeronautică Civilă din Singapore] |
|
||||
Japan Civil Aviation Bureau [Biroul de Aviație Civilă din Japonia] |
Form 18 |
||||
Civil Aviation Administration of China [Administrația Aviației Civile din China] |
CAAC Form AAC-038 |
||||
Civil Aviation Department (Hong Kong) [Departamentul de Aviație Civilă (Hong Kong)] |
CAD FORM ONE |
||||
Civil Aviation Authority of Vietnam [Autoritatea Aeronautică Civilă din Vietnam] |
CAAV FORM ONE |
||||
Directorate General of Civil Aviation (Indonesia) [Direcția Generală a Aviației Civile (Indonezia)] |
DAAO Form 21-18 |
||||
Civil Aviation Authority of the Philippines [Autoritatea Aeronautică Civilă din Filipine] |
CAAP FORM 1 |
||||
General Authority of Civil Aviation (Saudi Arabia) [Autoritatea Generală a Aviației Civile (Arabia Saudită)] |
GACA SS&AT _F8130-3 |
||||
General Civil Aviation Authority (United Arab Emirates) [Autoritatea Generală a Aviației Civile (Emiratele Arabe Unite)] |
AW FORM 1 |
||||
Civil Aviation Authority of New Zealand [Autoritatea Aeronautică Civilă din Noua Zeelandă] |
Statement of compliance with airworthiness requirements CAA FORM 8110-3 |
||||
Federal Air Transport Agency of the Russian Federation [Agenția Federală de Transport Aerian a Federației Ruse |
AIRWORTHINESS APPROVAL TAG Form C-5 |
||||
Moroccan Civil Aviation Authority [Autoritatea Aeronautică Civilă din Maroc] |
MCAA Form |