This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32018D2012
Council Decision (CFSP) 2018/2012 of 17 December 2018 amending Decision (CFSP) 2015/1333 concerning restrictive measures in view of the situation in Libya
Decizia (PESC) 2018/2012 a Consiliului din 17 decembrie 2018 de modificare a Deciziei (PESC) 2015/1333 privind măsuri restrictive având în vedere situația din Libia
Decizia (PESC) 2018/2012 a Consiliului din 17 decembrie 2018 de modificare a Deciziei (PESC) 2015/1333 privind măsuri restrictive având în vedere situația din Libia
ST/14809/2018/INIT
JO L 322, 18.12.2018, p. 51–52
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
18.12.2018 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 322/51 |
DECIZIA (PESC) 2018/2012 A CONSILIULUI
din 17 decembrie 2018
de modificare a Deciziei (PESC) 2015/1333 privind măsuri restrictive având în vedere situația din Libia
CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,
având în vedere Tratatul privind Uniunea Europeană, în special articolul 29,
având în vedere propunerea Înaltului Reprezentant al Uniunii pentru afaceri externe și politica de securitate,
întrucât:
(1) |
La 31 iulie 2015, Consiliul a adoptat Decizia (PESC) 2015/1333 (1) privind măsuri restrictive având în vedere situația din Libia. |
(2) |
La 5 noiembrie 2018, Consiliul de Securitate al Organizației Națiunilor Unite (CSONU) a adoptat Rezoluția 2441 (2018) prin care își reafirmă angajamentul ferm față de suveranitatea, independența, integritatea teritorială și unitatea națională a Libiei și prin care stabilește că situația din Libia constituie în continuare o amenințare pentru pace și securitate la nivel internațional. |
(3) |
CSONU a decis că autorizațiile oferite prin Rezoluția 2146 (2014) a CSONU și măsurile impuse prin aceasta urmează să se aplice cu privire la navele care încarcă, transportă sau descarcă petrol, inclusiv țiței și produse petroliere rafinate, care a făcut obiectul unui export ilegal sau al unei tentative de export ilegal din Libia. |
(4) |
De asemenea, CSONU a precizat că actele care pun în pericol pacea, stabilitatea sau securitatea în Libia sau care obstrucționează sau subminează finalizarea cu succes a tranziției sale politice, pot include, de asemenea, dar fără a se limita la planificarea, orchestrarea sau comiterea unor acte care implică violența sexuală sau bazată pe gen. |
(5) |
Sunt necesare acțiuni suplimentare din partea Uniunii în vederea punerii în aplicare a anumitor măsuri din prezenta decizie. |
(6) |
Decizia (PESC) 2015/1333 ar trebui modificată în consecință, |
ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:
Articolul 1
Decizia (PESC) 2015/1333 se modifică după cum urmează:
1. |
La articolul 6, alineatul (1) se înlocuiește cu următorul text: „(1) În temeiul punctelor 5-9 din RCSONU 2146 (2014), al punctului 2 din RCSONU 2362 (2017) și al punctului 2 din RCSONU 2441 (2018), statele membre pot inspecta în marea liberă navele desemnate, utilizând toate măsurile pe care specificul situației le impune pentru a efectua inspecțiile respective și pentru a impune navei să ia măsurile necesare pentru returnarea petrolului, inclusiv a țițeiului și a produselor petroliere rafinate, în Libia, cu acordul Guvernului Libiei și coordonându-se cu acesta, respectând pe deplin dreptul umanitar internațional și legislația internațională privind drepturile omului, după caz.” |
2. |
La articolul 8, alineatul (1) se înlocuiește cu următorul text: „(1) Statele membre iau măsurile necesare pentru a împiedica intrarea sau tranzitul pe teritoriul lor al persoanelor desemnate și cărora li se aplică interdicțiile de călătorie stabilite de Consiliul de Securitate sau de comitet în conformitate cu punctul 22 din RCSONU 1970 (2011), punctul 23 din RCSONU 1973 (2011), punctul 4 din RCSONU 2174 (2014), punctul 11 din RCSONU 2213 (2015), punctul 11 din RCSONU 2362 (2017) și punctul 11 din RCSONU 2441 (2018), astfel cum sunt enumerate în anexa I.” |
3. |
La articolul 9, alineatul (1) se înlocuiește cu următorul text: „(1) Se îngheață toate fondurile, alte active financiare și resurse economice care, în mod direct sau indirect, sunt deținute sau controlate de persoanele și entitățile desemnate și cărora li se aplică măsurile de înghețare a activelor stabilite de Consiliul de Securitate sau de comitet în conformitate cu punctul 22 din RCSONU 1970 (2011), punctele 19 și 23 din RCSONU 1973 (2011), punctul 4 din RCSONU 2174 (2014), punctul 11 din RCSONU 2213 (2015), punctul 11 din RCSONU 2362 (2017) și punctul 11 din RCSONU 2441 (2018), astfel cum sunt enumerate în anexa III.” |
Articolul 2
Prezenta decizie intră în vigoare în ziua următoare datei publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
Adoptată la Bruxelles, 17 decembrie 2018.
Pentru Consiliu
Președintele
E. KÖSTINGER
(1) Decizia (PESC) 2015/1333 a Consiliului din 31 iulie 2015 privind măsuri restrictive având în vedere situația din Libia și de abrogare a Deciziei 2011/137/PESC (JO L 206, 1.8.2015, p. 34).