This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32017R0118
Commission Delegated Regulation (EU) 2017/118 of 5 September 2016 establishing fisheries conservation measures for the protection of the marine environment in the North Sea
Regulamentul delegat (UE) 2017/118 al Comisiei din 5 septembrie 2016 de instituire a unor măsuri de conservare în domeniul pescuitului pentru protecția mediului marin în Marea Nordului
Regulamentul delegat (UE) 2017/118 al Comisiei din 5 septembrie 2016 de instituire a unor măsuri de conservare în domeniul pescuitului pentru protecția mediului marin în Marea Nordului
C/2016/5549
JO L 19, 25.1.2017, pp. 10–25
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force: This act has been changed. Current consolidated version:
18/11/2025
|
25.1.2017 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 19/10 |
REGULAMENTUL DELEGAT (UE) 2017/118 AL COMISIEI
din 5 septembrie 2016
de instituire a unor măsuri de conservare în domeniul pescuitului pentru protecția mediului marin în Marea Nordului
COMISIA EUROPEANĂ,
având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,
având în vedere Regulamentul (UE) nr. 1380/2013 al Parlamentului European și al Consiliului din 11 decembrie 2013 privind politica comună în domeniul pescuitului, de modificare a Regulamentelor (CE) nr. 1954/2003 și (CE) nr. 1224/2009 ale Consiliului și de abrogare a Regulamentelor (CE) nr. 2371/2002 și (CE) nr. 639/2004 ale Consiliului și a Deciziei 2004/585/CE a Consiliului (1), în special articolul 11 alineatul (2),
întrucât:
|
(1) |
În conformitate cu articolul 11 din Regulamentul (UE) nr. 1380/2013, pot fi adoptate măsuri de conservare în domeniul pescuitului care sunt necesare în scopul respectării obligațiilor care le revin în temeiul legislației Uniunii privind protecția mediului, inclusiv în temeiul articolului 6 din Directiva 92/43/CEE a Consiliului (2) și al articolului 13 alineatul (4) din Directiva 2008/56/CE a Parlamentului European și a Consiliului (3). |
|
(2) |
Articolul 6 din Directiva 92/43/CEE prevede că statele membre trebuie să stabilească, pentru ariile speciale de conservare, măsurile de conservare necesare care răspund cerințelor ecologice ale tipurilor de habitate naturale și ale speciilor prezente pe teritoriul siturilor. De asemenea, în conformitate cu același articol, statele membre trebuie să ia măsurile necesare pentru a evita, pe teritoriul ariilor speciale de conservare, deteriorarea habitatelor naturale și a habitatelor speciilor, precum și perturbarea semnificativă a speciilor pentru care au fost desemnate respectivele arii. |
|
(3) |
În conformitate cu articolul 13 alineatul (4) din Directiva 2008/56/CE, statele membre trebuie să adopte programe de măsuri, inclusiv măsuri de protecție spațială care să contribuie la crearea de rețele coerente și reprezentative de zone marine protejate și acoperă în mod adecvat diversitatea ecosistemelor componente, ca de exemplu arii speciale de conservare în sensul Directivei privind habitatele, zone speciale de protecție în sensul Directivei privind păsările (4) și zone marine protejate, astfel cum au fost convenite de Comunitate sau de statele membre interesate, în cadrul acordurilor internaționale sau regionale la care acestea sunt părți. |
|
(4) |
Danemarca consideră că, în scopul respectării dispozițiilor articolului 6 din Directiva 92/43/CEE, a fost necesar să fie adoptate măsuri de conservare aplicabile în anumite zone aflate sub suveranitatea sa din Kattegat, în Marea Nordului. În cazul în care măsurile necesare de conservare în domeniul pescuitului afectează activitățile de pescuit ale altor state membre, statele membre pot înainta Comisiei aceste măsuri sub forma unor recomandări comune. |
|
(5) |
Danemarca, Germania și Suedia au un interes direct de gestionare a activității de pescuit care urmează să fie afectată de aceste măsuri. În conformitate cu articolul 11 alineatul (3) din Regulamentul (UE) nr. 1380/2013, Danemarca a pus la dispoziția Germaniei informațiile relevante în legătură cu măsurile necesare, inclusiv motivele, probele științifice pe care se bazează și detaliile privind aplicarea în practică și asigurarea respectării normelor. |
|
(6) |
La 13 martie 2015, după consultarea Consiliului consultativ pentru Marea Nordului, Danemarca, Germania și Suedia au înaintat Comisiei două recomandări comune pentru măsuri de conservare în domeniul pescuitului pentru a proteja structurile de recif din trei situri Natura 2000 daneze din Kattegat, Marea Nordului și din șapte situri din Marea Baltică. Ele includ interzicerea activităților de pescuit cu unelte mobile de pescuit de fund în zonele cu recife (habitat de tip 1170) și interzicerea tuturor activităților de pescuit în zonele cu recife emițătoare de gaze (habitat de tip 1180). |
|
(7) |
Comitetul științific, tehnic și economic pentru pescuit (denumit în continuare „CSTEP”) (5) a afirmat în avizul său științific din 17 aprilie 2015, că obiectivele de conservare din zonele speciale de conservare menționate în recomandările comune nu pot fi atinse pe deplin fără măsuri adecvate de prevenire a activităților de pescuit în zonele respective. |
|
(8) |
CSTEP a constatat anumite probleme în ceea ce privește controlul și executarea măsurilor de conservare și a considerat că ar fi adecvate măsuri suplimentare de control. În conformitate cu articolul 5 din Regulamentul (CE) nr. 1224/2009 al Consiliului (6). Statele membre trebuie să adopte măsuri adecvate, să aloce resurse corespunzătoare și să creeze structurile necesare pentru asigurarea controlului, inspectării și executării activităților desfășurate în sfera politicii comune în domeniul pescuitului (PCP). Aceste măsuri pot include, spre exemplu, cerința ca toate navele vizate să transmită pozițiile lor VMS mai frecvent sau cerința de a identifica zonele cu risc ridicat în cadrul sistemului de control național bazat pe gestionarea riscurilor, pentru a răspunde preocupărilor CSTEP. |
|
(9) |
La 25 iunie 2015, Comisia a adoptat Regulamentul (UE) 2015/1778 (7) pentru a stabili măsuri de conservare în domeniul pescuitului pentru a proteja zonele de recif relevante din Marea Baltică și Kattegat. |
|
(10) |
Regulamentul delegat (UE) 2015/1778 prevede interdicția de a pescui cu unelte mobile de pescuit de fund în zonele relevante cu recife din Marea Baltică și Kattegat, deoarece acest tip de pescuit are un impact negativ asupra habitatelor de recif și afectează atât structurile de recif, cât și biodiversitatea din recife. |
|
(11) |
În plus, regulamentul respectiv interzice toate activitățile de pescuit în zona relevantă cu recife emițătoare de gaze din Kattegat deoarece recifele emițătoare de gaze sunt structuri deosebit de fragile și orice impact fizic constituie o amenințare pentru starea lor de conservare. |
|
(12) |
Era necesar să se asigure evaluarea măsurilor stabilite de respectivul regulament, în special în ceea ce privește controlul respectării interdicțiilor de pescuit. |
|
(13) |
Suedia consideră că, în scopul respectării dispozițiilor articolului 6 din Directiva 92/43/CEE și ale articolului 13 alineatul (4) din Directiva 2008/56/CE, trebuie adoptate măsuri de conservare în anumite zone aflate sub suveranitatea și jurisdicția sa în Skagerrak, Marea Nordului. |
|
(14) |
Danemarca, Germania și Suedia au un interes direct de gestionare a activității de pescuit care urmează să fie afectată de aceste măsuri. În conformitate cu articolul 11 alineatul (3) din Regulamentul (UE) nr. 1380/2013, Suedia a pus la dispoziția Danemarcei și Germaniei informațiile relevante în legătură cu măsurile necesare, inclusiv motivele, probele științifice pe care se bazează și detaliile privind aplicarea în practică și asigurarea respectării normelor. |
|
(15) |
La 10 iunie 2016, după consultarea Consiliului consultativ pentru Marea Nordului, Danemarca, Germania și Suedia au înaintat Comisiei o recomandare comună pentru măsuri de conservare în domeniul pescuitului pentru a proteja structurile de recif, depresiunile circulare (pockmarks) și coloniile de Pennatulacea și de megafaună săpătoare de galerii din zona Bratten, situată în Skagerrak. Măsurile ar urma să interzică activitățile de pescuit în mai multe zone. |
|
(16) |
În Bratten este necesar să se interzică toate activitățile de pescuit în zonele de recif relevante, ținând cont de dificultatea sporită în ceea ce privește controlul activităților de pescuit și al pescuitului pelagic minim. |
|
(17) |
Pentru a asigura un nivel adecvat de control al activităților de pescuit din zona marină protejată Bratten, toate navele de pescuit trebuie să fie echipate cu și să mențină în funcțiune un sistem de identificare automată (AIS) pe durata șederii lor în Bratten, creând o zonă de alertă în jurul zonelor închise. |
|
(18) |
CSTEP (8) afirmă în avizul său științific din 8 iulie 2016 că, obiectivele de conservare propuse în Bratten MPA, unde există recife, depresiuni circulare și specii amenințate, nu pot fi atinse pe deplin fără măsuri adecvate de prevenire a activităților de pescuit în zonele respective. |
|
(19) |
Cu toate acestea, CSTEP a remarcat faptul că limitele propuse ale zonelor cu interdicție de captură se află foarte aproape de recife și nu includ o zonă tampon definită în conformitate cu orientările ICES. CSTEP consideră că zonele tampon sunt utile în scopul conservării și controlului, în timp ce coridoarele definite în propunere par foarte mici. Cu toate acestea, foarte puține habitate sensibile se află în zona 14 a cărei închidere, aprobată de către toate părțile interesate, este justificată, în principal, de o abordare precaută, pentru a se evita o viitoare creștere a presiunii exercitate de pescuit asupra fundului mării. |
|
(20) |
Ca urmare a noii recomandări comune înaintate la 10 iunie 2016, este oportun să se abroge Regulamentul delegat (UE) 2015/1778 și să se reorganizeze măsurile de conservare relevante în funcție de bazinul maritim, în două instrumente juridice diferite. |
|
(21) |
Prezentul regulament ar trebui să se aplice doar pentru Marea Nordului și să cuprindă măsurile de conservare care se aplică în prezent în Kattegat și cele propuse pentru zona Bratten în recomandarea comună din 10 iunie 2016. |
|
(22) |
Măsurile de conservare care se aplică în prezent în Marea Baltică ar trebui incluse într-un nou regulament aparte. |
|
(23) |
Măsurile de conservare în domeniul pescuitului stabilite de prezentul regulament nu aduc atingere niciunor alte măsuri de gestionare existente sau viitoare care vizează conservarea siturilor în cauză, incluzând măsurile de conservare în domeniul pescuitului, |
ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:
Articolul 1
Obiect și domeniu de aplicare
(1) Prezentul regulament stabilește măsurile de conservare în domeniul pescuitului necesare pentru respectarea obligațiilor care decurg din articolul 6 din Directiva 92/43/CEE și din articolul 13 alineatul (4) din Directiva 2008/56/CE.
(2) Prezentul regulament se aplică navelor de pescuit din Marea Nordului.
Articolul 2
Definiții
În sensul prezentului regulament, pe lângă definițiile prevăzute la articolul 4 din Regulamentul (UE) nr. 1380/2013, la articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 1224/2009 și la articolul 2 din Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 404/2011 al Comisiei (9), se aplică următoarele definiții:
|
(a) |
„unealtă de pescuit de fund” înseamnă oricare dintre următoarele unelte: traul de fund, traul lateral, traul de fund cu panouri, traul îngemănat cu panouri, traul de fund tractat de două ambarcațiuni, traul de fund pentru pescuitul de langustine, traul pentru pescuitul de creveți, plasă de pescuit înconjurătoare, năvod danez cu ancoră, traul scoțian, unelte filtrante înconjurătoare de navă și dragă; |
|
(b) |
„zonele 1” înseamnă zonele geografice delimitate prin loxodrome care unesc secvențial pozițiile enumerate în anexa I la prezentul regulament, măsurate pe baza sistemului de coordonate WGS84; |
|
(c) |
„zonele 2” înseamnă zonele geografice delimitate prin loxodrome care unesc secvențial pozițiile enumerate în anexa II la prezentul regulament, măsurate pe baza sistemului de coordonate WGS84; |
|
(d) |
„Bratten” înseamnă zona geografică delimitată prin loxodrome care unesc secvențial pozițiile enumerate în anexa III la prezentul regulament, măsurate pe baza sistemului de coordonate WGS84; |
|
(e) |
„statele membre vizate” înseamnă: Danemarca, Germania și Suedia. |
Articolul 3
Interdicție de pescuit
(1) Este interzisă desfășurarea oricărei activități de pescuit cu unelte de pescuit de fund în zonele 1. Navele de pescuit care au la bord orice unealtă de pescuit de fund pot desfășura activități de pescuit în zonele 1 cu alte unelte decât uneltele de pescuit de fund, dacă uneltele de pescuit de fund sunt strânse și arimate în conformitate cu condițiile prevăzute la articolul 47 din Regulamentul (CE) nr. 1224/2009.
(2) Este interzisă desfășurarea oricărei activități de pescuit în zonele 2.
Articolul 4
Tranzit
(1) Navele de pescuit care au la bord orice unealtă de pescuit de fund pot tranzita zonele 1, dacă uneltele de pescuit de fund sunt strânse și arimate în conformitate cu condițiile prevăzute la articolul 47 din Regulamentul (CE) nr. 1224/2009.
(2) Navele de pescuit pot tranzita zonele 2, dacă toate uneltele de pescuit aflate la bord sunt strânse și arimate în conformitate cu condițiile prevăzute la articolul 47 din Regulamentul (CE) nr. 1224/2009.
Articolul 5
Sistem de identificare automată (Automatic Identification System)
Toate navele de pescuit prezente în Bratten trebuie să fie echipate cu și să mențină în funcțiune un sistem de identificare automată care corespunde standardelor de performanță prevăzute la articolul 10 alineatul (1) din Regulamentul (CE) nr. 1224/2009.
Articolul 6
Examinare
(1) Statele membre în cauză evaluează punerea în aplicare a măsurilor stabilite la articolele 3 și 4 până la 30 iunie 2017, inclusiv controlul respectării interdicțiilor de pescuit aplicabile în:
|
(a) |
zonele 1; și |
|
(b) |
următoarele zone 2:
|
(2) Statele membre în cauză prezintă Comisiei un raport de sinteză a examinării, până la 31 iulie 2017.
Articolul 7
Intrare în vigoare
Prezentul regulament intră în vigoare în a douăzecea zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.
Adoptat la Bruxelles, 5 septembrie 2016.
Pentru Comisie
Președintele
Jean-Claude JUNCKER
(1) JO L 354, 28.12.2013, p. 22.
(2) Directiva 92/43/CEE a Consiliului din 21 mai 1992 privind conservarea habitatelor naturale și a speciilor de faună și floră sălbatică (JO L 206, 22.7.1992, p. 7).
(3) Directiva 2008/56/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 17 iunie 2008 de instituire a unui cadru de acțiune comunitară în domeniul politicii privind mediul marin (Directiva-cadru „Strategia pentru mediul marin”) (JO L 164, 25.6.2008, p. 19).
(4) Directiva 2009/147/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 30 noiembrie 2009 privind conservarea păsărilor sălbatice (JO L 20, 26.1.2010, p. 7).
(5) http://stecf.jrc.ec.europa.eu/documents/43805/991908/STECF-PLEN-15-01_JRCxxx.pdf
(6) Regulamentul (CE) nr. 1224/2009 al Consiliului din 20 noiembrie 2009 de stabilire a unui sistem comunitar de control pentru asigurarea respectării normelor politicii comune în domeniul pescuitului, de modificare a Regulamentelor (CE) nr. 847/96, (CE) nr. 2371/2002, (CE) nr. 811/2004, (CE) nr. 768/2005, (CE) nr. 2115/2005, (CE) nr. 2166/2005, (CE) nr. 388/2006, (CE) nr. 509/2007, (CE) nr. 676/2007, (CE) nr. 1098/2007, (CE) nr. 1300/2008, (CE) nr. 1342/2008 și de abrogare a Regulamentelor (CEE) nr. 2847/93, (CE) nr. 1627/94 și (CE) nr. 1966/2006 (JO L 343, 22.12.2009, p. 1).
(7) Regulamentul delegat (UE) 2015/1778 al Comisiei din 25 iunie 2015 de stabilire a unor măsuri de conservare în domeniul pescuitului pentru a proteja zonele de recif din apele aflate sub suveranitatea Danemarcei din Marea Baltică și Kattegat (JO L 259, 6.10.2015, p. 5).
(8) https://stecf.jrc.ec.europa.eu/documents/43805/1471816/2016-07_STECF+PLEN+16-02_JRCxxx.pdf
(9) Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 404/2011 al Comisiei din 8 aprilie 2011 de stabilire a normelor detaliate de aplicare a Regulamentului (CE) nr. 1224/2009 al Consiliului de stabilire a unui sistem comunitar de control pentru asigurarea respectării normelor politicii comune în domeniul pescuitului (JO L 112, 30.4.2011, p. 1).
ANEXA I
Coordonatele zonelor 1
1. Herthas Flak
|
Punctul |
Latitudine N |
Longitudine E |
|
1S |
57°39.422′ |
10°49.118′ |
|
2S |
57°39.508′ |
10°49.602′ |
|
3S |
57°39.476′ |
10°49.672′ |
|
4S |
57°39.680′ |
10°50.132′ |
|
5S |
57°39.312′ |
10°50.813′ |
|
6S |
57°39.301′ |
10°51.290′ |
|
7S |
57°38.793′ |
10°52.365′ |
|
8S |
57°38.334′ |
10°53.201′ |
|
9S |
57°38.150′ |
10°52.931′ |
|
10S |
57°38.253′ |
10°52.640′ |
|
11S |
57°37.897′ |
10°51.936′ |
|
12S |
57°38.284′ |
10°51.115′ |
|
13S |
57°38.253′ |
10°50.952′ |
|
14S |
57°38.631′ |
10°50.129′ |
|
15S |
57°39.142′ |
10°49.201′ |
|
16S |
57°39.301′ |
10°49.052′ |
|
17S |
57°39.422′ |
10°49.118′ |
2. Læsø Trindel și Tønneberg Banke
|
Punctul |
Latitudine N |
Longitudine E |
|
1S |
57°25.045′ |
11°06.757′ |
|
2S |
57°26.362′ |
11°06.858′ |
|
3S |
57°27.224′ |
11°09.239′ |
|
4S |
57°26.934′ |
11°10.026′ |
|
5S |
57°27.611′ |
11°10.938′ |
|
6S |
57°28.053′ |
11°11.000′ |
|
7S |
57°28.184′ |
11°11.547′ |
|
8S |
57°28.064′ |
11°11.808′ |
|
9S |
57°28.843′ |
11°13.844′ |
|
10S |
57°29.158′ |
11°15.252′ |
|
11S |
57°29.164′ |
11°16.861′ |
|
12S |
57°29.017′ |
11°17.266′ |
|
13S |
57°29.080′ |
11°17.597′ |
|
14S |
57°28.729′ |
11°18.494′ |
|
15S |
57°28.486′ |
11°18.037′ |
|
16S |
57°28.258′ |
11°18.269′ |
|
17S |
57°27.950′ |
11°18.239′ |
|
18S |
57°27.686′ |
11°18.665′ |
|
19S |
57°27.577′ |
11°18.691′ |
|
20S |
57°27.525′ |
11°18.808′ |
|
21S |
57°27.452′ |
11°18.837′ |
|
22S |
57°27.359′ |
11°18.818′ |
|
23S |
57°26.793′ |
11°17.929′ |
|
24S |
57°27.984′ |
11°15.500′ |
|
25S |
57°27.676′ |
11°14.758′ |
|
26S |
57°25.998′ |
11°17.309′ |
|
27S |
57°25.946′ |
11°17.488′ |
|
28S |
57°26.028′ |
11°17.555′ |
|
29S |
57°26.060′ |
11°17.819′ |
|
30S |
57°26.011′ |
11°18.360′ |
|
31S |
57°25.874′ |
11°18.666′ |
|
32S |
57°25.683′ |
11°18.646′ |
|
33S |
57°25.417′ |
11°18.524′ |
|
34S |
57°25.377′ |
11°18.408′ |
|
35S |
57°25.330′ |
11°18.039′ |
|
36S |
57°25.175′ |
11°17.481′ |
|
37S |
57°24.928 |
11°17.579′ |
|
38S |
57°24.828′ |
11°17.366′ |
|
39S |
57°24.891′ |
11°17.049′ |
|
40S |
57°25.128′ |
11°17.118′ |
|
41S |
57°25.249′ |
11°16.721′ |
|
42S |
57°25.211′ |
11°16.592′ |
|
43S |
57°25.265′ |
11°16.162′ |
|
44S |
57°25.170′ |
11°15.843′ |
|
45S |
57°25.245′ |
11°15.562′ |
|
46S |
57°25.208′ |
11°15.435′ |
|
47S |
57°25.278′ |
11°15.083′ |
|
48S |
57°25.462′ |
11°15.059′ |
|
49S |
57°25.517′ |
11°15.007′ |
|
50S |
57°25.441′ |
11°14.613′ |
|
51S |
57°25.610′ |
11°14.340′ |
|
52S |
57°25.630′ |
11°14.119′ |
|
53S |
57°25.629′ |
11°13.827′ |
|
54S |
57°25.738′ |
11°13.658′ |
|
55S |
57°25.610′ |
11°13.392′ |
|
56S |
57°25.625′ |
11°13.176′ |
|
57S |
57°25.933′ |
11°12.379′ |
|
58S |
57°25.846′ |
11°11.959′ |
|
59S |
57°25.482′ |
11°12.956′ |
|
60S |
57°25.389′ |
11°13.083′ |
|
61S |
57°25.221′ |
11°13.212′ |
|
62S |
57°25.134′ |
11°13.221′ |
|
63S |
57°25.031′ |
11°13.077′ |
|
64S |
57°25.075′ |
11°12.751′ |
|
65S |
57°24.817′ |
11°12.907′ |
|
66S |
57°24.747′ |
11°12.862′ |
|
67S |
57°24.616′ |
11°13.229′ |
|
68S |
57°24.549′ |
11°13.240′ |
|
69S |
57°24.347′ |
11°13.093′ |
|
70S |
57°24.256′ |
11°13.288′ |
|
71S |
57°24.145′ |
11°13.306′ |
|
72S |
57°24.051′ |
11°13.138′ |
|
73S |
57°23.818′ |
11°13.360′ |
|
74S |
57°23.649′ |
11°13.280′ |
|
75S |
57°23.553′ |
11°13.260′ |
|
76S |
57°23.432′ |
11°13.088′ |
|
77S |
57°23.416′ |
11°12.861′ |
|
78S |
57°23.984′ |
11°09.081′ |
|
79S |
57°25.045′ |
11°06.757′ |
3. Lysegrund
|
Punctul |
Latitudine N |
Longitudine E |
|
1S |
56°19.367′ |
11°46.017′ |
|
2S |
56°18.794′ |
11°48.153′ |
|
3S |
56°17.625′ |
11°48.541′ |
|
4S |
56°17.424′ |
11°48.117′ |
|
5S |
56°17.864′ |
11°47.554′ |
|
6S |
56°17.828′ |
11°47.265′ |
|
7S |
56°17.552′ |
11°47.523′ |
|
8S |
56°17.316′ |
11°47.305′ |
|
9S |
56°17.134′ |
11°47.260′ |
|
10S |
56°16.787′ |
11°46.753′ |
|
11S |
56°16.462′ |
11°46.085′ |
|
12S |
56°16.455′ |
11°43.620′ |
|
13S |
56°17.354′ |
11°42.671′ |
|
14S |
56°18.492′ |
11°42.689′ |
|
15S |
56°18.950′ |
11°41.823′ |
|
16S |
56°19.263′ |
11°41.870′ |
|
17S |
56°19.802′ |
11°40.939′ |
|
18S |
56°19.989′ |
11°41.516′ |
|
19S |
56°18.967′ |
11°43.600′ |
|
20S |
56°19.460′ |
11°44.951′ |
|
21S |
56°19.367′ |
11°46.017′ |
ANEXA II
Coordonatele zonelor 2
1. Zona cu recife emițătoare de gaze din Herthas Flak
|
Punctul |
Latitudine N |
Longitudine E |
|
1 B |
57°38.334′ |
10°53.201′ |
|
2 B |
57°38.15′ |
10°52.931′ |
|
3 B |
57°38.253′ |
10°52.64′ |
|
4 B |
57°38.237′ |
10°52.15′ |
|
5 B |
57°38.32′ |
10°51.974′ |
|
6 B |
57°38.632′ |
10°51.82′ |
|
7 B |
57°38.839′ |
10°52.261′ |
|
8 B |
57°38.794′ |
10°52.36′ |
|
9 B |
57°38.334′ |
10°53.201′ |
2. Zona cu recife emițătoare de gaze din Læsø Trindel și Tønneberg Banke
|
Punctul |
Latitudine N |
Longitudine E |
|
1 B |
57°27.496′ |
11°15.033′ |
|
2 B |
57°25.988′ |
11°17.323′ |
|
3 B |
57°25.946′ |
11°17.488′ |
|
4 B |
57°25.417′ |
11°18.524′ |
|
5 B |
57°25.377′ |
11°18.408′ |
|
6 B |
57°25.346′ |
11°18.172′ |
|
7 B |
57°25.330′ |
11°18.039′ |
|
8 B |
57°25.175′ |
11°17.481′ |
|
9 B |
57°24.928′ |
11°17.579′ |
|
10 B |
57°24.828′ |
11°17.366′ |
|
11 B |
57°24.891′ |
11°17.049′ |
|
12 B |
57°25.128′ |
11°17.118′ |
|
13 B |
57°25.249′ |
11°16.721′ |
|
14 B |
57°25.211′ |
11°16.592′ |
|
15 B |
57°25.263′ |
11°16.177′ |
|
16 B |
57°25.170′ |
11°15.843′ |
|
17 B |
57°25.240′ |
11°15.549′ |
|
18 B |
57°26.861′ |
11°15.517′ |
|
19 B |
57°26.883′ |
11°14.998′ |
|
20 B |
57°27.496′ |
11°15.033′ |
3. BRATTEN 1
|
Punctul |
Latitudine N |
Longitudine E |
Latitudine N |
Longitudine E |
|
1.1 |
58.54797 |
10.61234 |
58°32.87790′ |
10°36.74060′ |
|
1.2 |
58.54242 |
10.59708 |
58°32.54500′ |
10°35.82450′ |
|
1.3 |
58.57086 |
10.57829 |
58°34.25170′ |
10°34.69750′ |
|
1.4 |
58.57113 |
10.58584 |
58°34.26810′ |
10°35.15060′ |
4. BRATTEN 2
|
Punctul |
Latitudine N |
Longitudine E |
Latitudine N |
Longitudine E |
|
2.1 |
58.58333 |
10.70000 |
58°35.00000′ |
10°42.00000′ |
|
2.2 |
58.56370 |
10.70000 |
58°33.82200′ |
10°42.00000′ |
|
2.3 |
58.56834 |
10.68500 |
58°34.10000′ |
10°41.10000′ |
|
2.4 |
58.58333 |
10.67333 |
58°35.00000′ |
10°40.40000′ |
5. BRATTEN 3
|
Punctul |
Latitudine N |
Longitudine E |
Latitudine N |
Longitudine E |
|
3.1 |
58.55448 |
10.66622 |
58°33.26910′ |
10°39.97320′ |
|
3.2 |
58.53817 |
10.65876 |
58°32.29020′ |
10°39.52570′ |
|
3.3 |
58.56064 |
10.62589 |
58°33.63840′ |
10°37.55310′ |
|
3.4 |
58.58333 |
10.60196 |
58°35.00000′ |
10°36.11730′ |
|
3.5 |
58.58333 |
10.64007 |
58°35.00000′ |
10°38.40390′ |
6. BRATTEN 4
|
Punctul |
Latitudine N |
Longitudine E |
Latitudine N |
Longitudine E |
|
4.1 |
58.41829 |
10.56322 |
58°25.09750′ |
10°33.79350′ |
|
4.2 |
58.44104 |
10.54711 |
58°26.46240′ |
10°32.82670′ |
|
4.3 |
58.46111 |
10.53893 |
58°27.66680′ |
10°32.33610′ |
|
4.4 |
58.49248 |
10.55864 |
58°29.54890′ |
10°33.51860′ |
|
4.5 |
58.47846 |
10.58575 |
58°28.70790′ |
10°35.14500′ |
|
4.6 |
58.45570 |
10.60806 |
58°27.34200′ |
10°36.48350′ |
|
4.7 |
58.42942 |
10.58963 |
58°25.76550′ |
10°35.37770′ |
7. BRATTEN 5
|
Punctul |
Latitudine N |
Longitudine E |
Latitudine N |
Longitudine E |
|
5.1 |
58.46216 |
10.62166 |
58°27.72940′ |
10°37.29940′ |
|
5.2 |
58.48256 |
10.59473 |
58°28.95350′ |
10°35.68400′ |
|
5.3 |
58.50248 |
10.58245 |
58°30.14850′ |
10°34.94690′ |
|
5.4 |
58.50213 |
10.61104 |
58°30.12770′ |
10°36.66250′ |
|
5.5 |
58.47972 |
10.63392 |
58°28.78320′ |
10°38.03540′ |
8. BRATTEN 6
|
Punctul |
Latitudine N |
Longitudine E |
Latitudine N |
Longitudine E |
|
6.1 |
58.45450 |
10.49373 |
58°27.26970′ |
10°29.62370′ |
|
6.2 |
58.46727 |
10.47881 |
58°28.03640′ |
10°28.72850′ |
|
6.3 |
58.48976 |
10.46582 |
58°29.38550′ |
10°27.94900′ |
|
6.4 |
58.49126 |
10.47395 |
58°29.47550′ |
10°28.43730′ |
|
6.5 |
58.47369 |
10.50004 |
58°28.42150′ |
10°30.00260′ |
|
6.6 |
58.45435 |
10.49995 |
58°27.26080′ |
10°29.99710′ |
9. BRATTEN 7A
|
Punctul |
Latitudine N |
Longitudine E |
Latitudine N |
Longitudine E |
|
7A.1 |
58.42132 |
10.53168 |
58°25.27900′ |
10°31.90080′ |
|
7A.2 |
58.41075 |
10.51853 |
58°24.64520′ |
10°31.11190′ |
|
7A.3 |
58.41982 |
10.50999 |
58°25.18910′ |
10°30.59960′ |
|
7A.4 |
58.44487 |
10.51291 |
58°26.69240′ |
10°30.77450′ |
|
7A.5 |
58.45257 |
10.52057 |
58°27.15410′ |
10°31.23410′ |
|
7A.6 |
58.44918 |
10.52936 |
58°26.95050′ |
10°31.76140′ |
|
7A.7 |
58.42423 |
10.52271 |
58°25.45370′ |
10°31.36260′ |
10. BRATTEN 7 B
|
Punctul |
Latitudine N |
Longitudine E |
Latitudine N |
Longitudine E |
|
7B.1 |
58.38556 |
10.51815 |
58°23.13340′ |
10°31.08930′ |
|
7B.2 |
58.39907 |
10.50486 |
58°23.94410′ |
10°30.29150′ |
|
7B.3 |
58.41075 |
10.51853 |
58°24.64520′ |
10°31.11190′ |
|
7B.4 |
58.42132 |
10.53168 |
58°25.27900′ |
10°31.90080′ |
|
7B.5 |
58.41613 |
10.54764 |
58°24.96810′ |
10°32.85830′ |
|
7B.6 |
58.38776 |
10.53394 |
58°23.26560′ |
10°32.03650′ |
11. BRATTEN 7C
|
Punctul |
Latitudine N |
Longitudine E |
Latitudine N |
Longitudine E |
|
7C.1 |
58.32839 |
10.44780 |
58°19.70320′ |
10°26.86790′ |
|
7C.2 |
58.33196 |
10.43976 |
58°19.91750′ |
10°26.38560′ |
|
7C.3 |
58.34390 |
10.44579 |
58°20.63390′ |
10°26.74760′ |
|
7C.4 |
58.36412 |
10.46309 |
58°21.84690′ |
10°27.78530′ |
|
7C.5 |
58.39907 |
10.50486 |
58°23.94410′ |
10°30.29150′ |
|
7C.6 |
58.38556 |
10.51815 |
58°23.13340′ |
10°31.08930′ |
|
7C.7 |
58.38172 |
10.50243 |
58°22.90310′ |
10°30.14580′ |
|
7C.8 |
58.34934 |
10.46503 |
58°20.96020′ |
10°27.90180′ |
|
7C.9 |
58.33436 |
10.45233 |
58°20.06130′ |
10°27.13950′ |
12. BRATTEN 7D
|
Punctul |
Latitudine N |
Longitudine E |
Latitudine N |
Longitudine E |
|
7D.1 |
58.32839 |
10.44780 |
58°19.70320′ |
10°26.86790′ |
|
7D.2 |
58.30802 |
10.43235 |
58°18.48120′ |
10°25.94100′ |
|
7D.3 |
58.31273 |
10.42636 |
58°18.76400′ |
10°25.58170′ |
|
7D.4 |
58.32300 |
10.43560 |
58°19.38030′ |
10°26.13580′ |
|
7D.5 |
58.33196 |
10.43976 |
58°19.91750′ |
10°26.38560′ |
13. BRATTEN 7E
|
Punctul |
Latitudine N |
Longitudine E |
Latitudine N |
Longitudine E |
|
7E.1 |
58.30802 |
10.43235 |
58°18.48120′ |
10°25.94100′ |
|
7E.2 |
58.30260 |
10.42276 |
58°18.15610′ |
10°25.36540′ |
|
7E.3 |
58.30642 |
10.41908 |
58°18.38510′ |
10°25.14470′ |
|
7E.4 |
58.31273 |
10.42636 |
58°18.76400′ |
10°25.58170′ |
14. BRATTEN 8
|
Punctul |
Latitudine N |
Longitudine E |
Latitudine N |
Longitudine E |
|
8.1 |
58.35013 |
10.56697 |
58°21.00780′ |
10°34.01820′ |
|
8.2 |
58.35000 |
10.54678 |
58°21.00000′ |
10°32.80660′ |
|
8.3 |
58.36596 |
10.54941 |
58°21.95780′ |
10°32.96480′ |
|
8.4 |
58.36329 |
10.56736 |
58°21.79740′ |
10°34.04160′ |
15. BRATTEN 9 A
|
Punctul |
Latitudine N |
Longitudine E |
Latitudine N |
Longitudine E |
|
9A.1 |
58.28254 |
10.48633 |
58°16.95260′ |
10°29.17970′ |
|
9A.2 |
58.28185 |
10.46037 |
58°16.91100′ |
10°27.62230′ |
|
9A.3 |
58.32814 |
10.47828 |
58°19.68840′ |
10°28.69670′ |
|
9A.4 |
58.32314 |
10.49764 |
58°19.38860′ |
10°29.85840′ |
16. BRATTEN 9 B
|
Punctul |
Latitudine N |
Longitudine E |
Latitudine N |
Longitudine E |
|
9B.1 |
58.28254 |
10.49986 |
58°16.95260′ |
10°29.99170′ |
|
9B.2 |
58.30184 |
10.50257 |
58°18.11030′ |
10°30.15410′ |
|
9B.3 |
58.30128 |
10.51117 |
58°18.07690′ |
10°30.67040′ |
|
9B.4 |
58.28560 |
10.51374 |
58°17.13590′ |
10°30.82450′ |
17. BRATTEN 10
|
Punctul |
Latitudine N |
Longitudine E |
Latitudine N |
Longitudine E |
|
10.1 |
58.40548 |
10.47122 |
58°24.32870′ |
10°28.27330′ |
|
10.2 |
58.39710 |
10.45111 |
58°23.82620′ |
10°27.06670′ |
|
10.3 |
58.41923 |
10.45140 |
58°25.15390′ |
10°27.08390′ |
|
10.4 |
58.43279 |
10.45575 |
58°25.96770′ |
10°27.34510′ |
|
10.5 |
58.41816 |
10.46972 |
58°25.08960′ |
10°28.18310′ |
18. BRATTEN 11
|
Punctul |
Latitudine N |
Longitudine E |
Latitudine N |
Longitudine E |
|
11.1 |
58.44546 |
10.48585 |
58°26.72760′ |
10°29.15080′ |
|
11.2 |
58.43201 |
10.48224 |
58°25.92060′ |
10°28.93410′ |
|
11.3 |
58.44293 |
10.46981 |
58°26.57590′ |
10°28.18890′ |
|
11.4 |
58.46009 |
10.46709 |
58°27.60540′ |
10°28.02550′ |
19. BRATTEN 12
|
Punctul |
Latitudine N |
Longitudine E |
Latitudine N |
Longitudine E |
|
12.1 |
58.31923 |
10.39146 |
58°19.15400′ |
10°23.48740′ |
|
12.2 |
58.33421 |
10.41007 |
58°20.05280′ |
10°24.60400′ |
|
12.3 |
58.32229 |
10.41228 |
58°19.33750′ |
10°24.73680′ |
|
12.4 |
58.30894 |
10.39258 |
58°18.53660′ |
10°23.55460′ |
20. BRATTEN 13
|
Punctul |
Latitudine N |
Longitudine E |
Latitudine N |
Longitudine E |
|
13.1 |
58.53667 |
10.41500 |
58°32.20000′ |
10°24.90020′ |
|
13.2 |
58.55302 |
10.40684 |
58°33.18120′ |
10°24.41050′ |
|
13.3 |
58.55827 |
10.41840 |
58°33.49610′ |
10°25.10420′ |
|
13.4 |
58.54551 |
10.42903 |
58°32.73030′ |
10°25.74190′ |
21. BRATTEN 14
|
Punctul |
Latitudine N |
Longitudine E |
Latitudine N |
Longitudine E |
|
14.1 |
58.26667 |
10.02858 |
58°16.00000′ |
10°1.71510′ |
|
14.2 |
58.51269 |
10.14490 |
58°30.76120′ |
10°8.69400′ |
|
14.3 |
58.53608 |
10.18669 |
58°32.16510′ |
10°11.20140′ |
|
14.4 |
58.46886 |
10.23659 |
58°28.13140′ |
10°14.19520′ |
|
14.5 |
58.31137 |
10.26041 |
58°18.68210′ |
10°15.62490′ |
|
14.6 |
58.26667 |
10.16996 |
58°16.00000′ |
10°10.19740′ |
ANEXA III
Coordonatele zonei marine protejate Bratten
|
Punctul |
Latitudine N |
Longitudine E |
Latitudine N |
Longitudine E |
|
1 NV |
58.58333 |
10.27120 |
58°35.00000′ |
10°16.27200′ |
|
2 NO |
58.58333 |
10.70000 |
58°35.00000′ |
10°42.00000′ |
|
3 SO |
58.26667 |
10.70000 |
58°16.00000′ |
10°42.00000′ |
|
4 SV |
58.26667 |
10.02860 |
58°16.00000′ |
10°1.71600′ |
|
5 V |
58.5127 |
10.14490 |
58°30.76200′ |
10°8.69400′ |