This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32016R2285
Council Regulation (EU) 2016/2285 of 12 December 2016 fixing for 2017 and 2018 the fishing opportunities for Union fishing vessels for certain deep-sea fish stocks and amending Council Regulation (EU) 2016/72
Regulamentul (UE) 2016/2285 al Consiliului din 12 decembrie 2016 de stabilire, pentru 2017 și 2018, a posibilităților de pescuit pentru navele Uniunii în ceea ce privește anumite stocuri de pești de adâncime și de modificare a Regulamentului (UE) 2016/72 al Consiliului
Regulamentul (UE) 2016/2285 al Consiliului din 12 decembrie 2016 de stabilire, pentru 2017 și 2018, a posibilităților de pescuit pentru navele Uniunii în ceea ce privește anumite stocuri de pești de adâncime și de modificare a Regulamentului (UE) 2016/72 al Consiliului
JO L 344, 17.12.2016, p. 32–45
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
17.12.2016 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 344/32 |
REGULAMENTUL (UE) 2016/2285 AL CONSILIULUI
din 12 decembrie 2016
de stabilire, pentru 2017 și 2018, a posibilităților de pescuit pentru navele Uniunii în ceea ce privește anumite stocuri de pești de adâncime și de modificare a Regulamentului (UE) 2016/72 al Consiliului
CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,
având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene, în special articolul 43 alineatul (3),
având în vedere propunerea Comisiei Europene,
întrucât:
(1) |
Articolul 43 alineatul (3) din tratat prevede adoptarea de către Consiliu, la propunerea Comisiei, a măsurilor privind stabilirea și alocarea posibilităților de pescuit. |
(2) |
Regulamentul (UE) nr. 1380/2013 al Parlamentului European și al Consiliului (1) prevede adoptarea unor măsuri de conservare, ținând seama de avizele științifice, tehnice și economice disponibile, inclusiv, după caz, de rapoartele elaborate de Comitetul științific, tehnic și economic pentru pescuit (CSTEP). |
(3) |
Consiliului îi revine obligația de a adopta măsuri privind stabilirea și alocarea posibilităților de pescuit, inclusiv anumite condiții legate funcțional de acestea, după caz. Posibilitățile de pescuit ar trebui să fie astfel distribuite între statele membre încât să se asigure fiecărui stat membru o anumită stabilitate a activităților de pescuit pentru fiecare stoc sau zonă de pescuit și să se țină cont, în mod adecvat, de obiectivele politicii comune în domeniul pescuitului stabilite în Regulamentul (UE) nr. 1380/2013. |
(4) |
Posibilitățile de pescuit pentru speciile de adâncime definite la articolul 2 litera (a) din Regulamentul (CE) nr. 2347/2002 al Consiliului (2) se stabilesc la fiecare doi ani. |
(5) |
Capturile totale admisibile (TAC) ar trebui stabilite pe baza avizelor științifice disponibile, ținând seama de aspectele biologice și socioeconomice și asigurând totodată un tratament echitabil al sectoarelor de pescuit, precum și pe baza opiniilor exprimate în cadrul consultărilor cu părțile interesate, în special consiliile consultative vizate. |
(6) |
Posibilitățile de pescuit ar trebui să fie în conformitate cu acordurile și principiile internaționale, cum ar fi Acordul din 1995 al Organizației Națiunilor Unite cu privire la conservarea și gestionarea stocurilor transzonale și a stocurilor de pești cu migrare extinsă (3) și principiile detaliate de gestionare prevăzute de Orientările internaționale din 2008 pentru gestionarea pescuitului de adâncime în marea liberă formulate de Organizația Națiunilor Unite pentru Alimentație și Agricultură, în care se prevede, de exemplu, că o autoritate de reglementare ar trebui să fie mai precaută atunci când informațiile sunt incerte, nefiabile sau inadecvate. Absența informațiilor științifice adecvate nu ar trebui invocată ca motiv pentru amânarea sau neadoptarea măsurilor de conservare și gestionare. |
(7) |
Cele mai recente avize științifice emise de Consiliul Internațional pentru Explorarea Apelor Maritime (ICES) și de CSTEP indică faptul că majoritatea stocurilor de adâncime continuă să fie exploatate în mod nesustenabil și că, pentru a le asigura sustenabilitatea, posibilitățile de pescuit pentru stocurile respective ar trebui să fie în continuare reduse, până când evoluția lor va prezenta o tendință pozitivă. |
(8) |
Având în vedere avizul ICES, este oportun ca TAC pentru pagelul argintiu în apele de nord-vest să fie transformată într-o TAC numai de capturi accidentale. |
(9) |
În zonele Comitetului pentru pescuit în zona central-estică a Atlanticului (CECAF) și ale Comisiei Generale pentru Pescuit în Marea Mediterană (CGPM) relevante, care se învecinează cu subzona ICES IX, se realizează capturi importante de pagel argintiu. Având în vedere că datele ICES sunt incomplete pentru aceste zone limitrofe, domeniul de aplicare al TAC ar trebui să rămână limitat la subzona ICES IX. Cu toate acestea, în vederea pregătirii viitoarelor decizii de gestionare, ar trebui să se prevadă dispoziții pentru raportarea datelor pentru aceste zone adiacente. |
(10) |
ICES recomandă să nu se mai realizeze capturi de pion portocaliu până în 2020. În trecut, au fost stabilite TAC-uri pentru pionul portocaliu (aceste TAC-uri au fost stabilite la nivelul zero din 2010). Este necesar să se interzică pescuitul, reținerea la bord, transbordarea sau debarcarea speciei menționate, deoarece stocul este epuizat și nu se reface. ICES arată că nu a existat pescuit direcționat de pion portocaliu realizat de Uniune în Atlanticul de Nord-Est din 2010. |
(11) |
Conform avizului emis de ICES, observații la bord limitate indică faptul că procentul de grenadier a fost mai mic de 1 % din capturile raportate de grenadier de piatră. Pe baza acestor considerente, ICES consideră că nu ar trebui să existe pescuit direcționat de grenadier și că capturile accidentale ar trebui să fie calculate în raport cu TAC pentru grenadierul de piatră, în vederea minimizării posibilelor declarații eronate cu privire la specii. ICES a indicat că există diferențe considerabile, de peste un ordin de mărime (de zece ori mai mare), între proporțiile relative de grenadier de piatră și de grenadier raportate în debarcările oficiale și capturile observate și anchetele științifice din zonele în care pescuitul de grenadier se desfășoară în prezent. Există foarte puține date disponibile privind această specie, iar unele dintre datele de debarcare raportate sunt considerate de către ICES a fi declarații eronate cu privire la specii. În consecință, nu este posibil să se instituie un istoric precis al capturilor de grenadier. Prin urmare, orice capturi accidentale de grenadier ar trebui limitate la 1 % din cota de grenadier a fiecărui stat membru și scăzute din cota respectivă, în conformitate cu avizele științifice. |
(12) |
ICES recomandă stabilirea la zero a capturilor direcționate de rechini de adâncime. Totuși, ICES indică, de asemenea, că limitele de captură restrictive aplicabile în prezent duc la prezentarea de declarații eronate cu privire la capturile accidentale inevitabile de rechini de adâncime. În special pescuitul de adâncime artizanal direcționat de sabie neagră cu paragate conduce la capturi accidentale inevitabile de rechini de adâncime, care sunt în prezent aruncați morți înapoi în mare. Având în vedere aceste elemente de fapt și în vederea colectării de informații științifice privind rechinii de adâncime, ar trebui să fie introdusă, cu titlu experimental, o cotă restrictivă de capturi accidentale pentru 2017 și 2018, prin permiterea unor debarcări limitate de capturi accidentale inevitabile de rechini de adâncime în pescuitul de adâncime artizanal direcționat de sabie neagră cu paragate. Paragatele sunt recunoscute ca unelte de pescuit selective, atunci când sunt utilizate în pescuitul artizanal. Statele membre în cauză ar trebui să elaboreze măsuri regionale de gestionare pentru pescuitul de sabie neagră și să stabilească măsuri specifice privind colectarea datelor în ceea ce privește rechinii de adâncime pentru a asigura monitorizarea atentă a stocurilor. Stabilirea unor cote ale Uniunii de capturi accidentale de rechini de adâncime în apele Uniunii și în apele internaționale din subzonele ICES V, VI, VII, VIII și IX, în apele Uniunii și în apele internaționale din subzona ICES X și în apele Uniunii din zonele CECAF 34.1.1, 34.1.2 și 34.2 se aplică fără a aduce atingere principiului stabilității relative în ceea ce privește prezența rechinilor de adâncime în respectivele zone. |
(13) |
În conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 847/96 al Consiliului (4), ar trebui identificate stocurile care fac obiectul diferitor măsuri menționate în actul respectiv. În cazul stocurilor pentru care nu este disponibilă nicio evaluare științifică a posibilităților de pescuit pentru anul în care trebuie stabilite TAC-urile, ar trebui să se aplice TAC-uri de precauție; în celelalte situații, ar trebui să se aplice TAC-uri analitice. Având în vedere avizele ICES și CSTEP pentru stocurile de adâncime, respectivele stocuri, pentru care nu există evaluări științifice ale posibilităților de pescuit relevante, ar trebui să facă obiectul unor TAC-uri de precauție. |
(14) |
În conformitate cu articolul 3 alineatul (1) din Regulamentul (CE) nr. 847/96, la 15 septembrie 2016, Portugalia a prezentat Comisiei o cerere de creștere a TAC pentru 2016 pentru hamsie în subzonele ICES IX și X, precum și în apele Uniunii din zona CECAF 34.1.1, la 15 000 tone. În avizul său din 21 octombrie 2016, ICES a confirmat starea excepțional de bună a stocului de hamsie respectiv și faptul că capturile de 15 000 de tone din 2016 pot fi considerate sustenabile. Prin urmare, Regulamentul (UE) 2016/72 al Consiliului (5) ar trebui modificat în consecință. |
(15) |
Posibilitățile de pescuit pentru hamsie în subzonele ICES IX și X și în apele Uniunii din zona CECAF 34.1.1, prevăzute în Regulamentul (UE) nr. 2016/72, se aplică de la 1 ianuarie 2016. Dispozițiile de modificare prevăzute în prezentul regulament ar trebui să se aplice începând cu aceeași dată. Această aplicare retroactivă nu aduce atingere principiului securității juridice și principiului protecției încrederii legitime, deoarece posibilitățile de pescuit vizate sunt mai mari decât posibilitățile stabilite prin Regulamentul (UE) 2016/72. |
(16) |
Pentru a se evita întreruperea activităților de pescuit și pentru a se asigura pescarilor din Uniune mijloace de existență, prezentul regulament ar trebui să se aplice de la 1 ianuarie 2017. Din motive de urgență, prezentul regulament ar trebui să intre în vigoare imediat după publicare, |
ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:
Articolul 1
Obiectul
Prezentul regulament stabilește, pentru 2017 și 2018, posibilitățile anuale de pescuit pentru navele Uniunii, în ceea ce privește stocurile de pește din anumite specii de adâncime, în apele Uniunii și în anumite ape din afara Uniunii supuse unor limitări ale capturilor.
Articolul 2
Definiții
(1) În înțelesul prezentului regulament, se aplică următoarele definiții:
(a) |
„navă de pescuit a Uniunii” înseamnă o navă de pescuit care arborează pavilionul unui stat membru și care este înregistrată în Uniune; |
(b) |
„apele Uniunii” înseamnă apele aflate sub suveranitatea sau jurisdicția statelor membre, cu excepția apelor adiacente teritoriilor enumerate în anexa II la tratat; |
(c) |
„captură totală admisibilă” (TAC) înseamnă cantitatea anuală din fiecare stoc de pește care poate fi pescuită și debarcată; |
(d) |
„cotă” înseamnă o proporție din TAC alocată Uniunii sau unui stat membru; |
(e) |
„ape internaționale” înseamnă ape care se găsesc în afara suveranității sau jurisdicției vreunui stat. |
(2) În înțelesul prezentului regulament, se aplică următoarele definiții ale zonelor:
(a) |
zonele ICES (International Council for the Exploration of the Sea – Consiliul Internațional pentru Explorarea Apelor Maritime) sunt ariile geografice specificate în anexa III la Regulamentul (CE) nr. 218/2009 al Parlamentului European și al Consiliului (6); |
(b) |
zonele CECAF (Committee for Eastern Central Atlantic Fisheries – Comitetul pentru pescuit în zona central-estică a Atlanticului) sunt ariile geografice precizate în anexa II la Regulamentul (CE) nr. 216/2009 al Parlamentului European și al Consiliului (7). |
Articolul 3
TAC și alocări
TAC-urile pentru speciile de adâncime capturate de navele Uniunii în apele Uniunii sau în anumite ape din afara Uniunii, alocarea acestor TAC-uri statelor membre și, după caz, condițiile legate de acestea din punct de vedere funcțional sunt stabilite în anexă.
Articolul 4
Dispoziții speciale privind alocarea posibilităților de pescuit
(1) Alocarea posibilităților de pescuit către statele membre, stabilită în prezentul regulament, nu aduce atingere:
(a) |
schimburilor efectuate în temeiul articolului 16 alineatul (8) din Regulamentul (UE) nr. 1380/2013; |
(b) |
deducerilor și realocărilor efectuate în temeiul articolului 37 din Regulamentul (CE) nr. 1224/2009 al Consiliului (8); |
(c) |
realocărilor efectuate în temeiul articolului 10 alineatul (4) din Regulamentul (CE) nr. 1006/2008 al Consiliului (9); |
(d) |
debarcărilor suplimentare autorizate în temeiul articolului 3 din Regulamentul (CE) nr. 847/96; |
(e) |
cantităților reținute în conformitate cu articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96; |
(f) |
deducerilor efectuate în temeiul articolelor 105 și 107 din Regulamentul (CE) nr. 1224/2009. |
(2) Cu excepția unor prevederi contrare cuprinse în anexa la prezentul regulament, articolul 3 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 se aplică stocurilor care fac obiectul unor TAC-uri de precauție, în timp ce articolul 3 alineatele (2) și (3) și articolul 4 din regulamentul respectiv se aplică stocurilor care fac obiectul unor TAC-uri analitice.
Articolul 5
Condiții pentru debarcarea capturilor și a capturilor accidentale
Peștii din stocurile pentru care sunt stabilite TAC-uri sunt reținuți la bord sau debarcați numai în cazul în care capturile au fost efectuate de nave de pescuit aflate sub pavilionul unui stat membru care dispune de o cotă și care nu și-a epuizat cota respectivă.
Articolul 6
Interdicții
Se interzice navelor de pescuit din Uniune să pescuiască pion portocaliu (Hoplostethus atlanticus) în apele Uniunii și în apele internaționale din subzonele ICES I, II, III, IV, V, VI, VII, VIII, IX, X, XII și XIV și să rețină la bord, să transbordeze sau să debarce pion portocaliu capturat în zona respectivă.
Articolul 7
Transmiterea datelor
Atunci când, în conformitate cu articolele 33 și 34 din Regulamentul (CE) nr. 1224/2009, statele membre transmit Comisiei date privind debarcările de stocuri capturate, acestea utilizează codurile stocurilor prevăzute în anexa la prezentul regulament.
Articolul 8
Modificare la Regulamentul (UE) 2016/72
În anexa IA la Regulamentul (UE) 2016/72, rubrica din tabel referitoare la hamsie în subzonele ICES IX și X și în apele Uniunii din zona CECAF 34.1.1 (ANE/9/3411) se înlocuiește cu următorul text:
Specia: |
Hamsie Engraulis encrasicolus |
Zona: |
IX și X; apele Uniunii din zona CECAF 34.1.1 (ANE/9/3411) |
|
Spania |
7 174 |
|
|
|
Portugalia |
7 826 |
|
|
|
Uniune |
15 000 |
|
|
|
TAC |
15 000 |
|
TAC de precauție
|
Articolul 9
Intrarea în vigoare
Prezentul regulament intră în vigoare în ziua următoare datei publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
Se aplică de la 1 ianuarie 2017. Cu toate acestea, articolul 8 se aplică de la 1 ianuarie 2016.
Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.
Adoptat la Bruxelles, 12 decembrie 2016.
Pentru Consiliu
Președintele
G. MATEČNÁ
(1) Regulamentul (UE) nr. 1380/2013 al Parlamentului European și al Consiliului din 11 decembrie 2013 privind politica comună în domeniul pescuitului, de modificare a Regulamentelor (CE) nr. 1954/2003 și (CE) nr. 1224/2009 ale Consiliului și de abrogare a Regulamentelor (CE) nr. 2371/2002 și (CE) nr. 639/2004 ale Consiliului și a Deciziei 2004/585/CE a Consiliului (JO L 354, 28.12.2013, p. 22).
(2) Regulamentul (CE) nr. 2347/2002 al Consiliului din 16 decembrie 2002 de stabilire a cerințelor specifice de acces și a condițiilor asociate care se aplică pescuitului rezervelor de specii de adâncime (JO L 351, 28.12.2002, p. 6).
(3) Acordul privind punerea în aplicare a dispozițiilor Convenției Organizației Națiunilor Unite privind dreptul mării din 10 decembrie 1982 în ceea ce privește conservarea și gestionarea populațiilor transzonale de pești și a stocurilor de pești mari migratori (JO L 189, 3.7.1998, p. 16).
(4) Regulamentul (CE) nr. 847/96 al Consiliului din 6 mai 1996 privind introducerea unor condiții suplimentare pentru gestionarea interanuală a totalurilor admise de captură (TAC) și a cotelor de pescuit (JO L 115, 9.5.1996, p. 3).
(5) Regulamentul (UE) 2016/72 al Consiliului din 22 ianuarie 2016 de stabilire, pentru anul 2016, a posibilităților de pescuit pentru anumite stocuri de pește și grupuri de stocuri de pește, aplicabile în apele Uniunii și, pentru navele de pescuit din Uniune, în anumite ape din afara Uniunii și de modificare a Regulamentului (UE) 2015/104 (JO L 22, 28.1.2016, p. 1).
(6) Regulamentul (CE) nr. 218/2009 al Parlamentului European și al Consiliului din 11 martie 2009 privind comunicarea datelor statistice referitoare la capturile nominale de către statele membre care practică pescuitul în Atlanticul de Nord-Est (JO L 87, 31.3.2009, p. 70).
(7) Regulamentul (CE) nr. 216/2009 al Parlamentului European și al Consiliului din 11 martie 2009 privind transmiterea statisticilor cu privire la capturile nominale de către statele membre care pescuiesc în alte zone decât Atlanticul de Nord (JO L 87, 31.3.2009, p. 1).
(8) Regulamentul (CE) nr. 1224/2009 al Consiliului din 20 noiembrie 2009 de stabilire a unui sistem de control al Uniunii pentru asigurarea respectării normelor politicii comune în domeniul pescuitului, de modificare a Regulamentelor (CE) nr. 847/96, (CE) nr. 2371/2002, (CE) nr. 811/2004, (CE) nr. 768/2005, (CE) nr. 2115/2005, (CE) nr. 2166/2005, (CE) nr. 388/2006, (CE) nr. 509/2007, (CE) nr. 676/2007, (CE) nr. 1098/2007, (CE) nr. 1300/2008, (CE) nr. 1342/2008 și de abrogare a Regulamentelor (CEE) nr. 2847/93, (CE) nr. 1627/94 și (CE) nr. 1966/2006 (JO L 343, 22.12.2009, p. 1).
(9) Regulamentul (CE) nr. 1006/2008 al Consiliului din 29 septembrie 2008 privind autorizațiile pentru activitățile de pescuit ale navelor de pescuit comunitare în afara apelor comunitare și accesul navelor țărilor terțe în apele comunitare, de modificare a Regulamentelor (CEE) nr. 2847/93 și (CE) nr. 1627/94 și de modificare a Regulamentului (CE) nr. 3317/94 (JO L 286, 29.10.2008, p. 33).
ANEXĂ
Trimiterile la zonele de pescuit sunt trimiteri la zonele ICES, dacă nu se specifică altfel.
PARTEA 1
Definiția speciilor și a grupurilor de specii
1. |
În lista care figurează în partea 2 a prezentei anexe, stocurile de pești sunt enumerate în ordinea alfabetică a denumirilor latine ale speciilor. Cu toate acestea, rechinii de adâncime sunt menționați la începutul listei. În înțelesul prezentului regulament, tabelul comparativ de mai jos stabilește corespondența dintre denumirile comune și denumirile în limba latină:
|
2. |
În înțelesul prezentului regulament, termenul „rechini de adâncime” se referă la speciile enumerate în lista de mai jos:
|
PARTEA 2
Posibilități de pescuit anuale (în tone de greutate în viu)
Specia: |
Rechini de adâncime |
Zona: |
apele Uniunii și apele internaționale din zonele V, VI, VII, VIII și IX (DWS/56789-) |
||
Anul |
2017 |
2018 |
|
|
|
Uniune |
10 (1) |
10 (1) |
|
|
|
TAC |
10 (1) |
10 (1) |
|
TAC de precauție Articolul 3 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică |
Specia: |
Rechini de adâncime |
Zona: |
apele Uniunii și apele internaționale din zona X (DWS/10-) |
||
Anul |
2017 |
2018 |
|
|
|
Portugalia |
10 (2) |
10 (2) |
|
|
|
Uniune |
10 (2) |
10 (2) |
|
|
|
TAC |
10 (2) |
10 (2) |
|
TAC de precauție Articolul 3 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică |
Specia: |
Rechini de adâncime, Deania histricosa și Deania profondorum |
Zona: |
apele internaționale din zona XII (DWS/12INT-) |
||
Anul |
2017 |
2018 |
|
|
|
Irlanda |
0 |
0 |
|
|
|
Spania |
0 |
0 |
|
|
|
Franța |
0 |
0 |
|
|
|
Regatul Unit |
0 |
0 |
|
|
|
Uniune |
0 |
0 |
|
|
|
TAC |
0 |
0 |
|
TAC de precauție Articolul 3 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică |
Specia: |
Rechini de adâncime |
Zona: |
apele Uniunii din zonele CECAF 34.1.1, 34.1.2 și 34.2 (DWS/F3412C) |
||
Anul |
2017 |
2018 |
|
|
|
Uniune |
10 (3) |
10 (3) |
|
|
|
TAC |
10 (3) |
10 (3) |
|
TAC de precauție Articolul 3 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică |
Specia: |
Sabie neagră Aphanopus carbo |
Zona: |
apele Uniunii și apele internaționale din zonele I, II, III și IV (BSF/1234-) |
||
Anul |
2017 |
2018 |
|
|
|
Germania |
3 |
3 |
|
|
|
Franța |
3 |
3 |
|
|
|
Regatul Unit |
3 |
3 |
|
|
|
Uniune |
9 |
9 |
|
|
|
TAC |
9 |
9 |
|
TAC de precauție
|
Specia: |
Sabie neagră Aphanopus carbo |
Zona: |
apele Uniunii și apele internaționale din zonele V, VI, VII și XII (BSF/56712-) |
||
Anul |
2017 |
2018 |
|
|
|
Germania |
34 |
30 |
|
|
|
Estonia |
17 |
15 |
|
|
|
Irlanda |
84 |
74 |
|
|
|
Spania |
168 |
148 |
|
|
|
Franța |
2 362 |
2 078 |
|
|
|
Letonia |
110 |
97 |
|
|
|
Lituania |
1 |
1 |
|
|
|
Polonia |
1 |
1 |
|
|
|
Regatul Unit |
168 |
148 |
|
|
|
Altele |
9 (4) |
8 (4) |
|
|
|
Uniune |
2 954 |
2 600 |
|
|
|
TAC |
2 954 |
2 600 |
|
TAC analitice
|
Specia: |
Sabie neagră Aphanopus carbo |
Zona: |
apele Uniunii și apele internaționale din zonele VIII, IX și X (BSF/8910-) |
||
Anul |
2017 |
2018 |
|
|
|
Spania |
10 |
9 |
|
|
|
Franța |
26 |
23 |
|
|
|
Portugalia |
3 294 |
2 965 |
|
|
|
Uniune |
3 330 |
2 997 |
|
|
|
TAC |
3 330 |
2 997 |
|
TAC analitice
|
Specia: |
Sabie neagră Aphanopus carbo |
Zona: |
apele Uniunii și apele internaționale din zona CECAF 34.1.2 (BSF/C3412-) |
||
Anul |
2017 |
2018 |
|
|
|
Portugalia |
2 488 |
2 189 |
|
|
|
Uniune |
2 488 |
2 189 |
|
|
|
TAC |
2 488 |
2 189 |
|
TAC de precauție
|
Specia: |
Beryx Beryx spp. |
Zona: |
apele Uniunii și apele internaționale din zonele III, IV, V, VI, VII, VIII, IX, X, XII și XIV (ALF/3X14-) |
||
Anul |
2017 |
2018 |
|
|
|
Irlanda |
9 |
9 |
|
|
|
Spania |
63 |
63 |
|
|
|
Franța |
17 |
17 |
|
|
|
Portugalia |
182 |
182 |
|
|
|
Regatul Unit |
9 |
9 |
|
|
|
Uniune |
280 |
280 |
|
|
|
TAC |
280 |
280 |
|
TAC analitice
|
Specia: |
Grenadier de piatră Coryphaenoides rupestris |
Zona: |
apele Uniunii și apele internaționale din zonele I, II și IV (RNG/124-) |
||
Anul |
2017 |
2018 |
|
|
|
Danemarca |
1 (5) |
1 (5) |
|
|
|
Germania |
1 (5) |
1 (5) |
|
|
|
Franța |
7 (5) |
7 (5) |
|
|
|
Regatul Unit |
1 (5) |
1 (5) |
|
|
|
Uniune |
10 (5) |
10 (5) |
|
|
|
TAC |
10 (5) |
10 (5) |
|
TAC de precauție
|
Specia: |
Grenadier de piatră Coryphaenoides rupestris |
Zona: |
apele Uniunii și apele internaționale din zona III (RNG/03-) |
||
Anul |
2017 |
2018 |
|
|
|
Danemarca |
|
|
|||
Germania |
|
|
|||
Suedia |
|
|
|||
Uniune |
|
|
|||
TAC |
|
TAC de precauție
|
Specia: |
Grenadier de piatră Coryphaenoides rupestris |
Zona: |
apele Uniunii și apele internaționale din zonele Vb, VI și VII (RNG/5B67-) |
||
Anul |
2017 |
2018 |
|
|
|
Germania |
|
|
|||
Estonia |
|
|
|||
Irlanda |
|
|
|||
Spania |
|
|
|||
Franța |
|
|
|||
Lituania |
|
|
|||
Polonia |
|
|
|||
Regatul Unit |
|
|
|||
Altele |
|
|
|||
Uniune |
|
|
|||
TAC |
|
TAC analitice
|
Specia: |
Grenadier de piatră Coryphaenoides rupestris |
Zona: |
apele Uniunii și apele internaționale din zonele VIII, IX, X, XII și XIV (RNG/8X14-) |
||
Anul |
2017 |
2018 |
|
|
|
Germania |
|
|
|||
Irlanda |
|
|
|||
Spania |
|
|
|||
Franța |
|
|
|||
Letonia |
|
|
|||
Lituania |
|
|
|||
Polonia |
|
|
|||
Regatul Unit |
|
|
|||
Uniune |
|
|
|||
TAC |
|
TAC analitice
|
Specia: |
Pagel argintiu Pagellus bogaraveo |
Zona: |
apele Uniunii și apele internaționale din zonele VI, VII și VIII (SBR/678-) |
||
Anul |
2017 |
2018 |
|
|
|
Irlanda |
4 (13) |
4 (13) |
|
|
|
Spania |
116 (13) |
104 (13) |
|
|
|
Franța |
6 (13) |
5 (13) |
|
|
|
Regatul Unit |
14 (13) |
13 (13) |
|
|
|
Altele |
4 (13) |
4 (13) |
|
|
|
Uniune |
144 (13) |
130 (13) |
|
|
|
TAC |
144 (13) |
130 (13) |
|
TAC analitice
|
Specia: |
Pagel argintiu Pagellus bogaraveo |
Zona: |
apele Uniunii și apele internaționale din zona IX (14) (SBR/09-) |
||
Anul |
2017 |
2018 |
|
|
|
Spania |
137 (15) |
130 (15) |
|
|
|
Portugalia |
37 (15) |
35 (15) |
|
|
|
Uniune |
174 (15) |
165 (15) |
|
|
|
TAC |
174 (15) |
165 (15) |
|
TAC analitice
|
Specia: |
Pagel argintiu Pagellus bogaraveo |
Zona: |
apele Uniunii și apele internaționale din zona X (SBR/10-) |
||
Anul |
2017 |
2018 |
|
|
|
Spania |
5 |
5 |
|
|
|
Portugalia |
507 |
507 |
|
|
|
Regatul Unit |
5 |
5 |
|
|
|
Uniune |
517 |
517 |
|
|
|
TAC |
517 |
517 |
|
TAC analitice
|
Specia: |
Specie de merlucius (Ling american) Phycis blennoides |
Zona: |
apele Uniunii și apele internaționale din zonele I, II, III și IV (GFB/1234-) |
||
Anul |
2017 |
2018 |
|
|
|
Germania |
9 |
8 |
|
|
|
Franța |
9 |
8 |
|
|
|
Regatul Unit |
15 |
13 |
|
|
|
Uniune |
33 |
29 |
|
|
|
TAC |
33 |
29 |
|
TAC analitice
|
Specia: |
Specie de merlucius (Ling american) Phycis blennoides |
Zona: |
apele Uniunii și apele internaționale din zonele V, VI și VII (GFB/567-) |
||
Anul |
2017 |
2018 |
|
|
|
Germania |
11 (16) |
10 (16) |
|
|
|
Irlanda |
278 (16) |
247 (16) |
|
|
|
Spania |
628 (16) |
559 (16) |
|
|
|
Franța |
380 (16) |
338 (16) |
|
|
|
Regatul Unit |
869 (16) |
774 (16) |
|
|
|
Uniune |
2 166 (16) |
1 928 (16) |
|
|
|
TAC |
2 166 (16) |
1 928 (16) |
|
TAC analitice |
Specia: |
Specie de merlucius (Ling american) Phycis blennoides |
Zona: |
apele Uniunii și apele internaționale din zonele VIII și IX (GFB/89-) |
||
Anul |
2017 |
2018 |
|
|
|
Spania |
258 (17) |
230 (17) |
|
|
|
Franța |
16 (17) |
14 (17) |
|
|
|
Portugalia |
11 (17) |
10 (17) |
|
|
|
Uniune |
285 (17) |
254 (17) |
|
|
|
TAC |
285 (17) |
254 (17) |
|
TAC analitice
|
Specia: |
Specie de merlucius (Ling american) Phycis blennoides |
Zona: |
apele Uniunii și apele internaționale din zonele X și XII (GFB/1012-) |
||
Anul |
2017 |
2018 |
|
|
|
Franța |
9 |
8 |
|
|
|
Portugalia |
40 |
36 |
|
|
|
Regatul Unit |
9 |
8 |
|
|
|
Uniune |
58 |
52 |
|
|
|
TAC |
58 |
52 |
|
TAC analitice
|
(1) Exclusiv pentru capturi accidentale în pescuitul cu paragate de sabie neagră. Pescuitul direcționat nu este autorizat.
(2) Exclusiv pentru capturi accidentale în pescuitul cu paragate de sabie neagră. Pescuitul direcționat nu este autorizat.
(3) Exclusiv pentru capturi accidentale în pescuitul cu paragate de sabie neagră. Pescuitul direcționat nu este autorizat.
(4) Exclusiv pentru capturi accidentale. Pescuitul direcționat nu este autorizat în cadrul acestei cote.
(5) Nu este permis pescuitul direcționat de grenadier. Capturile accidentale de grenadier (RHG/124-) se deduc din această cotă. Acestea nu pot depăși 1 % din cotă.
(6) În zona ICES IIIa nu se va desfășura nicio activitate de pescuit direcționat de grenadier de piatră.
(7) Nu este permis pescuitul direcționat de grenadier. Capturile accidentale de grenadier (RHG/03-) se deduc din această cotă. Acestea nu pot depăși 1 % din cotă.
(8) În apele Uniunii și în apele internaționale din zonele VIII, IX, X, XII și XIV se poate pescui maximum 10 % din fiecare cotă (RNG/*8X14- pentru grenadierul de piatră; RHG/8X14- pentru capturi accidentale de grenadier).
(9) Nu este permis pescuitul direcționat de grenadier. Capturile accidentale de grenadier (RHG/5B67-) se deduc din această cotă. Acestea nu pot depăși 1 % din cotă.
(10) Exclusiv pentru capturi accidentale. Pescuitul direcționat nu este autorizat.
(11) În apele Uniunii și în apele internaționale din zonele Vb, VI și VII se poate pescui maximum 10 % din fiecare cotă (RNG/*5B67- pentru grenadierul de piatră; RHG/*5B67- pentru capturi accidentale de grenadier).
(12) Nu este permis pescuitul direcționat de grenadier. Capturile accidentale de grenadier (RHG/8X14-) se deduc din această cotă. Acestea nu pot depăși 1 % din cotă.
(13) Exclusiv pentru capturi accidentale. Pescuitul direcționat nu este autorizat în cadrul acestei cote.
(14) Cu toate acestea, se raportează capturile în zona CGPM 37.1.1 (SBR/F3711). Cu toate acestea, se raportează capturile în zona CECAF 34.1.11 (SBR/F34111).
(15) În apele Uniunii și în apele internaționale din zonele VI, VII și VIII (SBR/*678-) se poate pescui maximum 8 % din această cotă.
(16) În apele Uniunii și în apele internaționale din zonele VIII și IX (GFB/*89-) se poate pescui maximum 8 % din această cotă.
(17) În apele Uniunii și în apele internaționale din zonele V, VI și VII (GFB/*567-) se poate pescui maximum 8 % din această cotă.