This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32016D1850
Council Decision (EU) 2016/1850 of 21 November 2008 on the signature and provisional application of the stepping stone Economic Partnership Agreement between Ghana, of the one part, and the European Community and its Member States, of the other part
Decizia (UE) 2016/1850 a Consiliului din 21 noiembrie 2008 privind semnarea și aplicarea cu titlu provizoriu a Acordului de parteneriat economic preliminar între Ghana, pe de o parte, și Comunitatea Europeană și statele membre ale acesteia, pe de altă parte
Decizia (UE) 2016/1850 a Consiliului din 21 noiembrie 2008 privind semnarea și aplicarea cu titlu provizoriu a Acordului de parteneriat economic preliminar între Ghana, pe de o parte, și Comunitatea Europeană și statele membre ale acesteia, pe de altă parte
JO L 287, 21.10.2016, p. 1–2
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2016/1850/oj
21.10.2016 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 287/1 |
DECIZIA (UE) 2016/1850 A CONSILIULUI
din 21 noiembrie 2008
privind semnarea și aplicarea cu titlu provizoriu a Acordului de parteneriat economic preliminar între Ghana, pe de o parte, și Comunitatea Europeană și statele membre ale acesteia, pe de altă parte
CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,
având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene, în special articolele 133 și 181 coroborate cu articolul 300 alineatul (2) primul paragraf prima teză,
având în vedere propunerea Comisiei,
întrucât:
(1) |
La 12 iunie 2002, Consiliul a autorizat Comisia să deschidă negocieri în vederea încheierii unor acorduri de parteneriat economic cu statele ACP. |
(2) |
Negocierile în vederea unui Acord de parteneriat economic preliminar (denumit în continuare „APE preliminar”) au fost finalizate cu Ghana, iar APE preliminar a fost parafat la 13 decembrie 2007. |
(3) |
Articolul 75 din APE preliminar prevede aplicarea cu titlu provizoriu a acordului, până la intrarea în vigoare a acestuia. |
(4) |
APE preliminar ar trebui să fie semnat, în numele Comunității, și să se aplice, sub aspectele care sunt de competența Comunității, cu titlu provizoriu, sub rezerva încheierii sale la o dată ulterioară. |
DECIDE:
Articolul 1
Se aprobă semnarea, în numele Comunității, a Acordului de parteneriat economic preliminar între Ghana, pe de o parte, și Comunitatea Europeană și statele membre ale acesteia, pe de altă parte, sub rezerva deciziei Consiliului privind încheierea respectivului acord.
Textul APE preliminar se atașează la prezenta decizie.
Articolul 2
În sensul articolului 73 alineatul (2) din APE preliminar, Comitetul APE este format, pe de o parte, din membrii Consiliului și din reprezentanții Comisiei, iar, pe de altă parte, din reprezentanții guvernului ghanez. Comisia propune Consiliului, spre a adopta o decizie, poziția Comunității Europene pentru negocierea normelor procedurale ale Comitetului APE.
Articolul 3
Președintele Consiliului este autorizat să numească persoana sau persoanele împuternicite să semneze acordul, în numele Comunității Europene, sub rezerva încheierii acestuia.
Articolul 4
APE preliminar se aplică, sub aspectele care sunt de competența Comunității, cu titlu provizoriu în conformitate cu articolul 75, până la finalizarea procedurilor necesare pentru încheierea acestuia. Comisia va publica un aviz privind data aplicării cu titlu provizoriu.
Adoptată la Bruxelles, 21 noiembrie 2008
Pentru Consiliu
Președintele
E. WOERTH