EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32015R1005

Regulamentul (UE) 2015/1005 al Comisiei din 25 iunie 2015 de modificare a Regulamentului (CE) nr. 1881/2006 în ceea ce privește nivelurile maxime ale plumbului din anumite produse alimentare (Text cu relevanță pentru SEE)

JO L 161, 26.6.2015, p. 9–13 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 24/05/2023; abrogare implicită prin 32023R0915

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2015/1005/oj

26.6.2015   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

L 161/9


REGULAMENTUL (UE) 2015/1005 AL COMISIEI

din 25 iunie 2015

de modificare a Regulamentului (CE) nr. 1881/2006 în ceea ce privește nivelurile maxime ale plumbului din anumite produse alimentare

(Text cu relevanță pentru SEE)

COMISIA EUROPEANĂ,

având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,

având în vedere Regulamentul (CEE) nr. 315/93 al Consiliului din 8 februarie 1993 de stabilire a procedurilor comunitare privind contaminanții din alimente (1), în special articolul 2 alineatul (3),

întrucât:

(1)

Regulamentul (CE) nr. 1881/2006 al Comisiei (2) stabilește nivelurile maxime pentru anumiți contaminanți din produsele alimentare.

(2)

La 18 martie 2010, Grupul științific pentru contaminanții din lanțul alimentar (Grupul CONTAM) din cadrul Autorității Europene pentru Siguranța Alimentară (EFSA) a adoptat un aviz privind plumbul din produsele alimentare (3). Ca efecte adverse critice potențiale ale plumbului, pe care se poate fonda o analiză a riscurilor, Grupul CONTAM a identificat neurotoxicitatea asupra dezvoltării la copiii mici, precum și efecte cardiovasculare și nefrotoxicitate la adulți. Grupul a indicat în continuare că protejarea copiilor și a femeilor de vârstă fertilă împotriva riscului potențial al efectelor asupra dezvoltării neurologice este suficientă pentru a proteja toate populațiile de celelalte efecte adverse ale plumbului. Prin urmare, este oportun să se reducă expunerea la plumbul din alimente, prin reducerea nivelurilor maxime existente și stabilirea de niveluri maxime suplimentare pentru plumbul din produsele relevante.

(3)

În ceea ce privește preparatele pentru sugari și formulele de continuare, există deja niveluri maxime. Pentru o garanție sporită privind reducerea în continuare a expunerii alimentare a sugarilor și copiilor de vârstă mică, ar trebui scăzute nivelurile maxime existente și ar trebui stabilite noi niveluri maxime în ceea ce privește alimentele preparate pe bază de cereale, alimentele pentru copii destinate sugarilor și copiilor de vârstă mică, alimentele destinate unor scopuri medicale speciale destinate în mod specific sugarilor și copiilor de vârstă mică, precum și băuturile care sunt intens consumate de acest grup vulnerabil de consumatori.

(4)

Noile date privind prezența substanței în cauză arată că, pe de o parte, unele dintre actualele derogări de la nivelurile maxime normale nu mai sunt necesare, întrucât nivelul maxim implicit poate fi respectat prin aplicarea unor bune practici și că, pe de altă parte, este posibilă respectarea unor niveluri maxime mai reduse. Prin urmare, nu mai sunt necesare niveluri maxime specifice pentru brasicacee, altele decât varza pentru frunze, legume proaspete și majoritatea bacelor și a fructelor mici, în timp ce pentru cefalopode, majoritatea legumelor fructoase și a sucurilor de fructe, vin și vin aromatizat, nivelurile maxime existente ar trebui să fie reduse.

(5)

Pentru barba-caprei, respectarea nivelurilor maxime actuale este dificilă. Întrucât consumul acestui produs este scăzut, iar efectele asupra expunerii umane sunt neglijabile, este oportună creșterea nivelurilor maxime de plumb pentru barba-caprei.

(6)

Descoperirea incidentală a unor niveluri ridicate de plumb în miere a declanșat luarea de către statele membre a unor măsuri de asigurare a respectării legii, pentru niveluri de plumb diferite. Diferențele dintre normele adoptate de statele membre riscă să împiedice buna funcționare a pieței comune, fiind, prin urmare, necesară stabilirea unui nivel maxim armonizat al plumbului în miere.

(7)

Întrucât consumul de ceai și infuzii de plante poate avea o contribuție importantă la expunerea alimentară, trebuie stabilit un nivel maxim pentru aceste produse. Cu toate acestea, în absența unor date privind frunzele uscate de ceai și părțile uscate de alte plante utilizate pentru prepararea infuziilor, care să permită stabilirea acestui nivel maxim, ar trebui colectate date referitoare la prezența substanței în cauză, în vederea stabilirii eventuale a unui nivel maxim specific, în viitor.

(8)

Legislația referitoare la alimentele preparate pe bază de cereale, alimentele pentru copii destinate sugarilor și copiilor de vârstă mică și alimentele destinate unor scopuri medicale speciale a fost înlocuită, devenind astfel necesară modificarea anumitor note finale.

(9)

Statelor membre și operatorilor din industria alimentară trebuie să li se acorde timpul necesar pentru a se adapta la noile niveluri maxime, stabilite de prezentul regulament. Prin urmare, data aplicării nivelurilor maxime de plumb ar trebui amânată.

(10)

Măsurile prevăzute de prezentul regulament sunt conforme cu avizul Comitetului permanent pentru plante, animale, produse alimentare și hrană pentru animale,

ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:

Articolul 1

Anexa la Regulamentul (CE) nr. 1881/2006 se modifică în conformitate cu anexa la prezentul regulament.

Articolul 2

Nivelurile maxime de plumb stabilite în anexa la Regulamentul (CE) nr. 1881/2006, astfel cum sunt modificate prin prezentul regulament, se aplică de la 1 ianuarie 2016. Produsele alimentare care nu respectă aceste niveluri maxime și care au fost introduse pe piață în mod legal înainte de 1 ianuarie 2016 pot fi comercializate în continuare după această dată, până la data durabilității minime sau data limită de consum a acestora.

Articolul 3

Prezentul regulament intră în vigoare în a douăzecea zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.

Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.

Adoptat la Bruxelles, 25 iunie 2015.

Pentru Comisie

Președintele

Jean-Claude JUNCKER


(1)  JO L 37, 13.2.1993, p. 1.

(2)  Regulamentul (CE) nr. 1881/2006 al Comisiei din 19 decembrie 2006 de stabilire a nivelurilor maxime pentru anumiți contaminanți din produsele alimentare (JO L 364, 20.12.2006, p. 5).

(3)  Grupul pentru contaminanții din lanțul alimentar al EFSA (CONTAM): Scientific Opinion on Lead in Food (Aviz științific privind plumbul din produsele alimentare), EFSA Journal 2010; 8(4):1570.


ANEXĂ

Anexa la Regulamentul (CE) nr. 1881/2006 se modifică după cum urmează:

1.

Rubrica 3.1 (Plumb) se înlocuiește cu următorul text:

„3.1

Plumb

 

3.1.1

Lapte crud (6), lapte tratat termic și lapte destinat fabricării produselor pe bază de lapte

0,020

3.1.2

Preparatele pentru sugari și formulele de continuare

 

 

comercializate sub formă de praf (8) (29)

0,050

 

comercializate sub formă lichidă (8) (29)

0,010

3.1.3

Alimente preparate pe bază de cereale și alimente pentru copii destinate sugarilor și copiilor de vârstă mică (3) (29), altele decât cele de la punctul 3.1.5

0,050

3.1.4

Alimente destinate unor scopuri medicale speciale (9), destinate în mod specific sugarilor și copiilor de vârstă mică

 

 

comercializate sub formă de praf (29)

0,050

 

comercializate sub formă lichidă (29)

0,010

3.1.5

Băuturi destinate sugarilor și copiilor de vârstă mică, etichetate și vândute ca atare, altele decât cele menționate la punctele 3.1.2 și 3.1.4

 

 

comercializate sub formă lichidă sau care urmează să fie reconstituite conform instrucțiunilor producătorului, inclusiv sucurile de fructe (4)

0,030

 

care sunt preparate prin infuzare sau decocție (29)

1,50

3.1.6

Carne de bovine, ovine, porcine și păsări de curte (cu excepția organelor) (6)

0,10

3.1.7

Organe de bovine, ovine, porcine și păsări de curte (6)

0,50

3.1.8

Mușchi de pește (24) (25)

0,30

3.1.9

Cefalopode (52)

0,30

3.1.10

Crustacee (26) (44)

0,50

3.1.11

Moluște bivalve (26)

1,50

3.1.12

Cereale și proteaginoase

0,20

3.1.13

Legume, exceptând varza pentru frunze, barba-caprei, legumele cu frunze și plantele aromatice, ciupercile, algele marine și legumele fructoase (27) (53)

0,10

3.1.14

Varză pentru frunze, barba-caprei, legume cu frunze exceptând plantele aromatice, precum și următoarele ciuperci: Agaricus bisporus (ciuperca de gunoi/șampinionul), Pleurotus ostreatus (buretele negru de fag), Lentinula edodes (ciupercile Shiitake) (27)

0,30

3.1.15

Legume fructoase

 

 

porumb dulce (27)

0,10

 

altele decât porumbul dulce (27)

0,05

3.1.16

Fructe, exceptând merișoarele, coacăzele, boabele de soc și fructele arborelui de căpșuni (Arbutus unedo) (27)

0,10

3.1.17

Merișoare, coacăze, boabe de soc și fructele arborelui de căpșuni (27)

0,20

3.1.18

Grăsimi și uleiuri, inclusiv grăsimi din lapte

0,10

3.1.19

Sucuri de fructe, sucuri de fructe concentrate reconstituite și nectaruri de fructe

 

 

exclusiv din bace și alte fructe mici (14)

0,05

 

din alte fructe decât bacele și alte fructe mici (14)

0,03

3.1.20

Vinuri (inclusiv vinurile spumante, cu excepția vinului licoros), cidru de mere, cidru de pere și vinuri din fructe (11)

 

 

produse obținute din recolta de fructe a anilor 2001-2015

0,20

 

produse obținute din recolta de fructe a anilor începând cu 2016

0,15

3.1.21

Vinuri aromatizate, băuturi aromatizate pe bază de vin și cocktailuri aromatizate pe bază de produse vitivinicole (13)

 

 

produse obținute din recolta de fructe a anilor 2001-2015

0,20

 

produse obținute din recolta de fructe a anilor începând cu 2016

0,15

3.1.22

Suplimente alimentare (39)

3,0

3.1.23

Miere

0,10”

2.

Nota finală (3) se înlocuiește cu următorul text:

„(3)

Produsele alimentare din această categorie, astfel cum sunt definite în Regulamentul (UE) nr. 609/2013 al Parlamentului European și al Consiliului din 12 iunie 2013 privind alimentele destinate sugarilor și copiilor de vârstă mică, alimentele destinate unor scopuri medicale speciale și înlocuitorii unei diete totale pentru controlul greutății și de abrogare a Directivei 92/52/CEE a Consiliului, a Directivelor 96/8/CE, 1999/21/CE, 2006/125/CE și 2006/141/CE ale Comisiei, a Directivei 2009/39/CE a Parlamentului European și a Consiliului și a Regulamentelor (CE) nr. 41/2009 și (CE) nr. 953/2009 ale Comisiei (JO L 181, 29.6.2013, p. 35).”

3.

Notele finale (8) și (9) se elimină. Trimiterile la notele finale (8) și (9) se înlocuiesc cu trimiteri la nota finală (3).

4.

Nota finală (11) se înlocuiește cu următorul text:

„(11)

Vinurile și vinurile spumante, astfel cum sunt definite în Regulamentul (UE) nr. 1308/2013 al Parlamentului European și al Consiliului din 17 decembrie 2013 de instituire a unei organizări comune a piețelor produselor agricole și de abrogare a Regulamentelor (CEE) nr. 922/72, (CEE) nr. 234/79, (CE) nr. 1037/2001 și (CE) nr. 1234/2007 ale Consiliului (JO L 347, 20.12.2013, p. 671).”

5.

Nota finală (13) se înlocuiește cu următorul text:

„(13)

Produsele alimentare din această categorie, astfel cum sunt definite în Regulamentul (UE) nr. 251/2014 al Parlamentului European și al Consiliului din 26 februarie 2014 privind definirea, descrierea, prezentarea, etichetarea și protejarea indicațiilor geografice ale produselor vitivinicole aromatizate și de abrogare a Regulamentului (CEE) nr. 1601/91 al Consiliului (JO L 84, 20.3.2014, p. 14).

Nivelul maxim al OTA, aplicabil acestor băuturi, depinde de proporția de vin și/sau must de struguri prezent în produsul finit.”

6.

Nota finală (16) se înlocuiește cu următorul text:

„(16)

Sugarii și copiii de vârstă mică, astfel cum sunt definiți în Regulamentul (UE) nr. 609/2013 al Parlamentului European și al Consiliului din 12 iunie 2013 privind alimentele destinate sugarilor și copiilor de vârstă mică, alimentele destinate unor scopuri medicale speciale și înlocuitorii unei diete totale pentru controlul greutății și de abrogare a Directivei 92/52/CEE a Consiliului, a Directivelor 96/8/CE, 1999/21/CE, 2006/125/CE și 2006/141/CE ale Comisiei, a Directivei 2009/39/CE a Parlamentului European și a Consiliului și a Regulamentelor (CE) nr. 41/2009 și (CE) nr. 953/2009 ale Comisiei (JO L 181, 29.6.2013, p. 35).”

7.

Nota finală (28) este eliminată.

8.

Nota finală (44) se înlocuiește cu următorul text:

„(44)

Mușchi de pe apendice și abdomen. Această definiție exclude cefalotoracele crustaceelor. În cazul crabilor și al crustaceelor similare (Brachyura și Anomura): mușchiul de pe apendice.”

9.

Se adaugă notele finale (52) și (53):

„(52)

Nivelul maxim se aplică animalului vândut fără măruntaie.

(53)

În cazul cartofilor, nivelul maxim se aplică la cartofii decojiți.”


Top