Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32015R0775

    Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2015/775 al Comisiei din 18 mai 2015 de modificare a Regulamentului de punere în aplicare (UE) nr. 908/2014 în ceea ce privește verificarea conformității

    JO L 122, 19.5.2015, p. 1–3 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2022; abrogare implicită prin 32022R0128

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2015/775/oj

    19.5.2015   

    RO

    Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

    L 122/1


    REGULAMENTUL DE PUNERE ÎN APLICARE (UE) 2015/775 AL COMISIEI

    din 18 mai 2015

    de modificare a Regulamentului de punere în aplicare (UE) nr. 908/2014 în ceea ce privește verificarea conformității

    COMISIA EUROPEANĂ,

    având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,

    având în vedere Regulamentul (UE) nr. 1306/2013 al Parlamentului European și al Consiliului din 17 decembrie 2013 privind finanțarea, gestionarea și monitorizarea politicii agricole comune și de abrogare a Regulamentelor (CEE) nr. 352/78, (CE) nr. 165/94, (CE) nr. 2799/98, (CE) nr. 814/2000, (CE) nr. 1290/2005 și (CE) nr. 485/2008 ale Consiliului (1), în special articolul 53 alineatul (1) litera (b),

    întrucât:

    (1)

    Articolul 34 alineatul (8) din Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 908/2014 al Comisiei (2) prevede normele de deducere din finanțarea de către Uniune a cheltuielilor care nu sunt conforme cu normele Uniunii. Acesta prevede, de asemenea, o derogare de la aceste norme, care permite statelor membre să solicite aplicarea unor astfel de deduceri în tranșe.

    (2)

    În cazul în care un stat membru s-ar putea confrunta cu grave dificultăți financiare, Comisia ar trebui să aibă posibilitatea, în plus față de autorizarea deducerilor în trei tranșe anuale, să amâne astfel de deduceri pentru o perioadă de maximum 24 luni, dacă statul membru în cauză solicită acest lucru.

    (3)

    Această amânare ar trebui acordată numai statelor membre care fac obiectul asistenței financiare în conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 332/2002 al Consiliului (3), cu Regulamentul (UE) nr. 407/2010 al Consiliului (4) și cu Tratatul de instituire a Mecanismului european de stabilitate semnat la 2 februarie 2012.

    (4)

    Experiența a demonstrat că precizarea unui termen fix pentru amânarea deducerilor poate duce la acumularea de datorii care ulterior pot deveni exigibile atunci când statul membru în cauză continuă să se confrunte cu dificultăți financiare grave și nu este în măsură să efectueze rambursările necesare. Prin urmare, Comisia ar trebui să aibă posibilitatea, ținând seama de condițiile specifice ale asistenței financiare, de a prelungi durata perioadei de amânare cu o perioadă care să nu depășească 12 luni.

    (5)

    În plus, experiența a arătat, de asemenea, că obligația de a rambursa suma totală amânată în trei tranșe anuale poate duce la dificultăți inutile pentru statele membre care continuă să se confrunte cu dificultăți financiare după expirarea perioadei de amânare. Prin urmare, viitoarele decizii de autorizare a rambursării în tranșe ar trebui să permită un număr mai mare de tranșe în cazurile în care sumele în cauză reprezintă o parte importantă din produsul intern brut al statului membru.

    (6)

    Statul membru care beneficiază de o decizie de amânare ar trebui să se asigure că deficiențele care au constituit motivele deducerilor și care persistă la momentul adoptării deciziei sunt remediate în baza unui plan de acțiune, realizat în consultare cu Comisia, care conține indicatori de progres clari. În cazul în care un stat membru care beneficiază de o astfel de amânare nu reușește să remedieze deficiențele în conformitate cu planul de acțiune și, astfel, expune bugetul Uniunii la riscuri financiare suplimentare, Comisia ar trebui să fie în măsură să își modifice sau să își revoce decizia de amânare a datei de aplicare a deducerilor, ținând cont în același timp de principiul proporționalității.

    (7)

    Prin urmare, Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 908/2014 ar trebui modificat în consecință.

    (8)

    Măsurile prevăzute de prezentul regulament sunt conforme cu avizul Comitetului pentru fondurile agricole,

    ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:

    Articolul 1

    La articolul 34 din Regulamentul (UE) nr. 908/2014 se introduc următoarele alineate (8a) și (8b):

    „(8a)   În cazul statelor membre care fac obiectul asistenței financiare în conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 332/2002 al Consiliului (5), cu Regulamentul (UE) nr. 407/2010 al Consiliului (6) și cu Tratatul de instituire a Mecanismului european de stabilitate, Comisia poate, la solicitarea statului membru în cauză și după consultarea Comitetului pentru fonduri agricole, să adopte o decizie de punere în aplicare de amânare, pentru o perioadă care să nu depășească 24 de luni de la data adoptării sale, a executării deciziilor adoptate după 1 mai 2015, în conformitate cu articolul 52 din Regulamentul (UE) nr. 1306/2013 (denumită în continuare «decizie de amânare»).

    Decizia de amânare autorizează deducerile care trebuie efectuate după sfârșitul perioadei de amânare în trei tranșe anuale. În cazul în care suma totală care face obiectul deciziei de amânare reprezintă mai mult de 0,02 % din produsul intern brut al statului membru, Comisia poate autoriza rambursarea în maximum cinci tranșe anuale.

    Comisia poate decide, la solicitarea statului membru în cauză și după consultarea Comitetului pentru fondurile agricole, să prelungească o singură dată, pentru o perioadă care nu depășește 12 luni, perioada de amânare menționată la primul paragraf.

    Statul membru care beneficiază de o decizie de amânare se asigură că deficiențele care au constituit motivele pentru deduceri și care persistă la momentul adoptării deciziei sunt remediate în baza unui plan de acțiune, realizat în consultare cu Comisia, care conține termene și indicatori de progres clari. Comisia modifică sau abrogă decizia de amânare, luând în considerare principiul proporționalității, în unul din următoarele cazuri:

    (a)

    statul membru nu ia măsurile necesare pentru a remedia deficiențele, astfel cum este prevăzut în planul de acțiune;

    (b)

    progresul acțiunilor de remediere nu este suficient în conformitate cu indicatorii de progres, sau

    (c)

    rezultatul acțiunilor nu este satisfăcător.

    (8b)   Deciziile de punere în aplicare prevăzute la alineatele (8) și (8a) se adoptă în conformitate cu procedura de consultare prevăzută la articolul 116 alineatul (2) din Regulamentul (UE) nr. 1306/2013.

    Articolul 2

    Prezentul regulament intră în vigoare în a șaptea zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.

    Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.

    Adoptat la Bruxelles, 18 mai 2015.

    Pentru Comisie

    Președintele

    Jean-Claude JUNCKER


    (1)  JO L 347, 20.12.2013, p. 549.

    (2)  Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 908/2014 al Comisiei din 6 august 2014 de stabilire a normelor de aplicare a Regulamentului (UE) nr. 1306/2013 al Parlamentului European și al Consiliului în ceea ce privește agențiile de plăți și alte organisme, gestiunea financiară, verificarea conturilor, normele referitoare la controale, valorile mobiliare și transparența (JO L 255, 28.8.2014, p. 59).

    (3)  Regulamentul (CE) nr. 332/2002 al Consiliului din 18 februarie 2002 de înființare a unui mecanism de asistență financiară pe termen mediu pentru balanțele de plăți ale statelor membre (JO L 53, 23.2.2002, p. 1).

    (4)  Regulamentul (UE) nr. 407/2010 al Consiliului din 11 mai 2010 de instituire a unui mecanism european de stabilizare financiară (JO L 118, 12.5.2010, p. 1).


    Top