Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32015D2469

    Decizia (UE) 2015/2469 a Consiliului din 8 decembrie 2015 privind semnarea, în numele Uniunii, și aplicarea cu titlu provizioriu a Protocolului de modificare a Acordului dintre Comunitatea Europeană și Republica San Marino de stabilire a unor măsuri echivalente cu cele prevăzute de Directiva 2003/48/CE a Consiliului privind impozitarea veniturilor din economii sub forma plăților de dobânzi

    JO L 346, 31.12.2015, p. 1–2 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2015/2469/oj

    Related international agreement

    31.12.2015   

    RO

    Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

    L 346/1


    DECIZIA (UE) 2015/2469 A CONSILIULUI

    din 8 decembrie 2015

    privind semnarea, în numele Uniunii, și aplicarea cu titlu provizioriu a Protocolului de modificare a Acordului dintre Comunitatea Europeană și Republica San Marino de stabilire a unor măsuri echivalente cu cele prevăzute de Directiva 2003/48/CE a Consiliului privind impozitarea veniturilor din economii sub forma plăților de dobânzi

    CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,

    având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene, în special articolul 115, coroborat cu articolul 218 alineatul (5) și cu articolul 218 alineatul (8) al doilea paragraf,

    având în vedere propunerea Comisiei Europene,

    întrucât:

    (1)

    La 14 mai 2013, Consiliul a autorizat Comisia să deschidă negocieri cu Republica San Marino în vederea modificării Acordului dintre Comunitatea Europeană și Republica San Marino prin care se prevăd măsuri echivalente celor stabilite prin Directiva 2003/48/CE a Consiliului privind impozitarea veniturilor din economii sub forma plăților de dobânzi (1) (denumit în continuare „acordul”), pentru a-l alinia la recentele evoluții la nivel mondial, prin care s-a convenit să se promoveze schimbul automat de informații ca standard internațional.

    (2)

    Textul Protocolului de modificare la acord (denumit în continuare „Protocolul de modificare”), care reprezintă rezultatul acestor negocieri, reflectă în mod corespunzător directivele de negociere emise de Consiliu, deoarece aliniază acordul cu cele mai recente evoluții la nivel internațional privind schimbul automat de informații, și anume Standardul Global pentru schimbul automat de informații privind conturile financiare în chestiuni fiscale elaborat de Organizația pentru Cooperare și Dezvoltare Economică (OCDE). Uniunea, statele sale membre și Republica San Marino au participat activ la lucrările Forumului mondial al OCDE pentru sprijinirea dezvoltării și punerii în aplicare a acestui standard. Textul acordului, astfel cum a fost modificat prin Protocolul de modificare, reprezintă temeiul juridic pentru implementarea Standardului Global în relațiile dintre Uniune și Republica San Marino.

    (3)

    Protocolul de modificare ar trebui să fie semnat în numele Uniunii.

    (4)

    Având în vedere orientările exprimate de către statele membre și de Republica San Marino în cadrul Forumului mondial al OCDE, Protocolul de modificare ar trebui să se aplice cu titlu provizoriu de la 1 ianuarie 2016, până la finalizarea procedurilor necesare pentru încheierea și intrarea sa în vigoare,

    ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:

    Articolul 1

    Prin prezenta decizie se autorizează semnarea, în numele Uniunii, a Protocolului de modificare a Acordului dintre Comunitatea Europeană și Republica San Marino prin care se prevăd măsuri echivalente celor stabilite prin Directiva 2003/48/CE a Consiliului privind impozitarea veniturilor din economii sub forma plăților de dobânzi, sub rezerva încheierii Protocolului de modificare menționat.

    Textul Protocolului de modificare este atașat la prezenta decizie.

    Articolul 2

    Președintele Consiliului este autorizat să desemneze persoana sau persoanele împuternicite să semneze Protocolul de modificare în numele Uniunii.

    Articolul 3

    Sub rezerva reciprocității, Protocolul de modificare se aplică cu titlu provizoriu de la 1 ianuarie 2016 până la finalizarea procedurilor necesare pentru încheierea sa (2).

    Președintele Consiliului notifică, în numele Uniunii, Republicii San Marino intenția sa de a aplica cu titlu provizoriu Protocolul de modificare, sub rezerva reciprocității, începând cu 1 ianuarie 2016.

    Articolul 4

    Prezenta decizie intră în vigoare la data adoptării.

    Adoptată la Bruxelles, 8 decembrie 2015.

    Pentru Consiliu

    Președintele

    P. GRAMEGNA


    (1)  JO L 381, 28.12.2004, p. 33.

    (2)  Secretariatul General al Consiliului va publica în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene data de la care Protocolul de modificare se aplică cu titlu provizoriu.


    Top