EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32014R0386

Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 386/2014 al Comisiei din 14 aprilie 2014 de modificare a Regulamentului (CE) nr. 329/2007 al Consiliului privind măsuri restrictive împotriva Republicii Populare Democrate Coreene

JO L 111, 15.4.2014, p. 46–47 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/08/2017; abrogare implicită prin 32017R1509

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2014/386/oj

15.4.2014   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

L 111/46


REGULAMENTUL DE PUNERE ÎN APLICARE (UE) NR. 386/2014 AL COMISIEI

din 14 aprilie 2014

de modificare a Regulamentului (CE) nr. 329/2007 al Consiliului privind măsuri restrictive împotriva Republicii Populare Democrate Coreene

COMISIA EUROPEANĂ,

având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,

având în vedere Regulamentul (CE) nr. 329/2007 al Consiliului din 27 martie 2007 privind măsuri restrictive împotriva Republicii Populare Democrate Coreene (1), în special articolul 13 alineatul (1) literele (d) și (e),

întrucât:

(1)

În anexa IV la Regulamentul (CE) nr. 329/2007 sunt enumerate persoane, entități și organisme pe baza deciziilor adoptate de Comitetul pentru sancțiuni al Consiliului de Securitate al ONU.

(2)

În anexa V la Regulamentul (CE) nr. 329/2007 sunt enumerate persoanele, entitățile și organismele cărora, în urma desemnării acestora de către Consiliu, li se aplică înghețarea fondurilor și a resurselor economice în temeiul regulamentului menționat.

(3)

La data de 14 aprilie 2014, pe baza determinării de către Comitetul de sancțiuni, Consiliul a decis (2) să modifice informațiile referitoare la o entitate de pe lista persoanelor, a entităților și a organismelor cărora li se aplică înghețarea fondurilor și a resurselor economice și să elimine o entitate din anexa IV. Prin urmare, anexa IV ar trebui să fie modificată corespunzător.

(4)

La data de 14 aprilie 2014, Consiliul a decis, de asemenea, să se elimine o persoană enumerată în anexa V. Prin urmare, anexa V ar trebui modificată.

(5)

Pentru a garanta eficacitatea măsurilor prevăzute de prezentul regulament, acesta trebuie să intre în vigoare imediat,

ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:

Articolul 1

Regulamentul (CE) nr. 329/2007 se modifică după cum urmează:

1.

Anexa IV se modifică în conformitate cu anexa I la prezentul regulament.

2.

Anexa V se modifică în conformitate cu anexa II la prezentul regulament.

Articolul 2

Prezentul regulament intră în vigoare la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.

Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.

Adoptat la Bruxelles, 14 aprilie 2014.

Pentru Comisie,

pentru președinte

Șef al Serviciului Instrumente de Politică Externă


(1)  JO L 88, 29.3.2007, p. 1.

(2)  Decizia 2014/212/PESC a Consiliului din 14 aprilie 2014 de modificare a Deciziei 2013/183/PESC privind măsuri restrictive împotriva Republicii Populare Democrate Coreene (a se vedea pagina 79 din prezentul Jurnal Oficial).


ANEXA I

În anexa IV la Regulamentul (CE) nr. 329/2007, la rubrica „B. Persoane juridice, entități și organisme”, mențiunea privind „Korea Ryonha Machinery Joint Venture Corporation” se înlocuiește cu:

„(16)

Korea Ryonha Machinery Joint Venture Corporation [aka (a) Chosun Yunha Machinery Joint Operation Company; (b) Korea Ryenha Machinery J/V Corporation; (c) Ryonha Machinery Joint Venture Corporation; (d) Ryonha Machinery Corporation; (e) Ryonha Machinery; (f) Ryonha Machine Tool; (g) Ryonha Machine Tool Corporation; (h) Ryonha Machinery Corp; (i) Ryonhwa Machinery Joint Venture Corporation; (j) Ryonhwa Machinery JV; (k) Huichon Ryonha Machinery General Plant; (l) Unsan; (m) Unsan Solid Tools; și (n) Millim Technology Company]. Adresa: (a) Tongan-dong, Central District, Pyongyang, RPDC; (b) Mangungdae- gu, Pyongyang, RPDC; (c) Mangyongdae District, Pyongyang, RPDC. Alte informații: Adrese de e-mail: (a) ryonha@silibank.com; sjc-117@hotmail.com; și (b) millim@silibank.com. Numere de telefon: (a) 850 218111; (b) 850 218111-8642; și (c) 850-218111-381-8642. Număr de fax: 850-23814410. Data desemnării: 22.1.2013.”

ANEXA II

În anexa V la Regulamentul (CE) nr. 329/2007, următoarea mențiune de la rubrica „A. Persoane fizice menționate la articolul 6 alineatul (2) litera (a)” se elimină:

 

Nume (și nume alternative posibile)

Informații de identificare

Motive

„1.

Chang Song-taek (alias JANG Song-Taek)

Data nașterii:

2.2.1946 sau 6.2.1946 sau 23.2.1946 (provincia North Hamgyong)

Numărul pașaportului (din 2006): PS 736420617

Membru al Comisiei Naționale de Apărare. Director al Departamentului de administrație al Partidului Muncitorilor din Coreea.”


Top