This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32014D0953
2014/953/EU: Council Decision of 4 December 2014 on the signing, on behalf of the European Union, and provisional application of the Agreement for scientific and technological cooperation between the European Union and European Atomic Energy Community and the Swiss Confederation associating the Swiss Confederation to Horizon 2020 — the Framework Programme for Research and Innovation and the Research and Training Programme of the European Atomic Energy Community complementing Horizon 2020, and regulating the Swiss Confederation's participation in the ITER activities carried out by Fusion for Energy
2014/953/UE: Decizia Consiliului din 4 decembrie 2014 privind semnarea, în numele Uniunii Europene, și aplicarea cu titlu provizoriu a Acordului de cooperare științifică și tehnologică între Uniunea Europeană și Comunitatea Europeană a Energiei Atomice și Confederația Elvețiană de asociere a Confederației Elvețiene la Programul-cadru pentru cercetare și inovare — Orizont 2020 și la Programul pentru cercetare și formare al Comunității Europene a Energiei Atomice de completare a programului Orizont 2020, și care reglementează participarea Confederației Elvețiene la activitățile ITER desfășurate de întreprinderea comună „Fusion for Energy”
2014/953/UE: Decizia Consiliului din 4 decembrie 2014 privind semnarea, în numele Uniunii Europene, și aplicarea cu titlu provizoriu a Acordului de cooperare științifică și tehnologică între Uniunea Europeană și Comunitatea Europeană a Energiei Atomice și Confederația Elvețiană de asociere a Confederației Elvețiene la Programul-cadru pentru cercetare și inovare — Orizont 2020 și la Programul pentru cercetare și formare al Comunității Europene a Energiei Atomice de completare a programului Orizont 2020, și care reglementează participarea Confederației Elvețiene la activitățile ITER desfășurate de întreprinderea comună „Fusion for Energy”
JO L 370, 30.12.2014, pp. 1–2
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2014/953/oj
|
30.12.2014 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 370/1 |
DECIZIA CONSILIULUI
din 4 decembrie 2014
privind semnarea, în numele Uniunii Europene, și aplicarea cu titlu provizoriu a Acordului de cooperare științifică și tehnologică între Uniunea Europeană și Comunitatea Europeană a Energiei Atomice și Confederația Elvețiană de asociere a Confederației Elvețiene la Programul-cadru pentru cercetare și inovare — Orizont 2020 și la Programul pentru cercetare și formare al Comunității Europene a Energiei Atomice de completare a programului Orizont 2020, și care reglementează participarea Confederației Elvețiene la activitățile ITER desfășurate de întreprinderea comună „Fusion for Energy”
(2014/953/UE)
CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,
având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene, în special articolul 186 coroborat cu articolul 218 alineatul (5),
având în vedere propunerea Comisiei Europene,
întrucât:
|
(1) |
La 15 noiembrie 2013, Consiliul a autorizat Comisia să deschidă negocieri, în numele Uniunii și al Comunității Europene a Energiei Atomice, cu Confederația Elvețiană, în vederea încheierii unui acord global de cooperare științifică și tehnologică între Uniunea Europeană și Comunitatea Europeană a Energiei Atomice și Confederația Elvețiană, de asociere a Confederației Elvețiene la Programul-cadru pentru cercetare și inovare (2014-2020) — Orizont 2020 și la Programul pentru cercetare și formare al Comunității Europene a Energiei Atomice (2014-2018) de completare a programului Orizont 2020, și care reglementează participarea Elveției la proiectul ITER în perioada 2014-2020. |
|
(2) |
Negocierile s-au încheiat cu succes și Acordul de cooperare științifică și tehnologică între Uniunea Europeană și Comunitatea Europeană a Energiei Atomice și Confederația Elvețiană, de asociere a Confederației Elvețiene la Programul-cadru pentru cercetare și inovare — Orizont 2020 și la Programul pentru cercetare și formare al Comunității Europene a Energiei Atomice de completare a programului Orizont 2020, și care reglementează participarea Confederației Elvețienei la activitățile ITER desfășurate de întreprinderea comună „Fusion for Energy” ar trebui semnat și aplicat cu titlu provizoriu până la finalizarea procedurilor necesare încheierii sale. |
|
(3) |
Încheierea acordului face obiectul unei proceduri separate în ceea ce privește chestiunile care intră sub incidența Tratatului de instituire a Comunității Europene a Energiei Atomice. |
|
(4) |
Pentru ca entitățile juridice elvețiene să fie tratate în calitate de entități dintr-o țară asociată în ceea ce privește acțiunile din cadrul Orizont 2020 care au termen-limită în ultimul trimestru al anului 2014, în special cererile din cadrul obiectivului specific „Răspândirea excelenței și extinderea participării”, acordul ar trebui să se aplice, cu titlu provizoriu, de la 15 septembrie 2014, |
ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:
Articolul 1
Prin prezenta decizie se autorizează semnarea, în numele Uniunii, a Acordului de cooperare științifică și tehnologică între Uniunea Europeană și Comunitatea Europeană a Energiei Atomice și Confederația Elvețiană, de asociere a Confederației Elvețiene la Programul-cadru pentru cercetare și inovare — Orizont 2020 și la Programul pentru cercetare și formare al Comunității Europene a Energiei Atomice de completare a programului Orizont 2020, și care reglementează participarea Confederației Elvețienei la activitățile ITER desfășurate de întreprinderea comună „Fusion for Energy”, sub rezerva încheierii respectivului acord.
Textul acordului este atașat la prezenta decizie.
Articolul 2
Președintele Consiliului este autorizat să desemneze persoana sau persoanele împuternicite să semneze acordul în numele Uniunii.
Articolul 3
Acordul se aplică cu titlu provizoriu de la 15 septembrie 2014, în conformitate cu articolul 15 din acord, până la finalizarea procedurilor necesare pentru încheierea acestuia.
Articolul 4
Prezenta decizie intră în vigoare la data adoptării.
Adoptată la Bruxelles, 4 decembrie 2014.
Pentru Consiliu
Președintele
S. GOZI