This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32014D0290
2014/290/EU: Council Decision of 14 April 2014 on the position to be taken on behalf of the European Union within the EU-Chile Association Committee regarding the modification of Annex XII to the Agreement establishing an association between the European Community and its Member States, of the one part, and the Republic of Chile, of the other part, setting out the lists of Chilean entities which procure in accordance with the provisions of Title IV of Part IV on government procurement
2014/290/UE: Decizia Consiliului din 14 aprilie 2014 privind poziția care urmează să fie adoptată în numele Uniunii Europene în cadrul Comitetului de asociere UE-Chile privind modificarea anexei XII la Acordul de instituire a unei asocieri între Comunitatea Europeană și statele sale membre, pe de o parte, și Republica Chile, pe de altă parte, de stabilire a listei entităților chiliene care fac achiziții în conformitate cu dispozițiile titlului IV din partea IV (Achiziții publice)
2014/290/UE: Decizia Consiliului din 14 aprilie 2014 privind poziția care urmează să fie adoptată în numele Uniunii Europene în cadrul Comitetului de asociere UE-Chile privind modificarea anexei XII la Acordul de instituire a unei asocieri între Comunitatea Europeană și statele sale membre, pe de o parte, și Republica Chile, pe de altă parte, de stabilire a listei entităților chiliene care fac achiziții în conformitate cu dispozițiile titlului IV din partea IV (Achiziții publice)
JO L 147, 17.5.2014, pp. 116–118
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
|
17.5.2014 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 147/116 |
DECIZIA CONSILIULUI
din 14 aprilie 2014
privind poziția care urmează să fie adoptată în numele Uniunii Europene în cadrul Comitetului de asociere UE-Chile privind modificarea anexei XII la Acordul de instituire a unei asocieri între Comunitatea Europeană și statele sale membre, pe de o parte, și Republica Chile, pe de altă parte, de stabilire a listei entităților chiliene care fac achiziții în conformitate cu dispozițiile titlului IV din partea IV (Achiziții publice)
(2014/290/UE)
CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,
având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene, în special articolul 207 alineatul (4) primul paragraf coroborat cu articolul 218 alineatul (9),
având în vedere propunerea Comisiei Europene,
întrucât:
|
(1) |
Acordul de instituire a unei asocieri între Comunitatea Europeană și statele sale membre, pe de o parte, și Republica Chile, pe de altă parte (1) („acordul de asociere”), a fost semnat la 18 noiembrie 2002. |
|
(2) |
Anexa XII la acordul de asociere prevede o listă a entităților din Republica Chile („Chile”) care fac achiziții în conformitate cu dispozițiile privind achizițiile publice de la titlul IV din partea IV din acordul de asociere. |
|
(3) |
La 10 februarie 2012, Chile a comunicat Uniunii intenția sa de a modifica domeniul său în ceea ce privește achizițiile publice prevăzut în anexa XII la acordul de asociere în conformitate cu articolul 159 alineatul (1) din acordul respectiv. La 18 octombrie 2012, Chile a transmis informații suplimentare. Modificarea constă în simplificarea anumitor liste ale entităților din anexa XII la acordul de asociere, și anume: în apendicele 1 A entitățile enumerate în dreptul fiecărui minister și guvern regional sunt înlocuite cu o clauză generală care include toate entitățile subordonate ministerelor enumerate și guvernelor regionale, și în apendicele 2 A detaliile din lista tuturor entităților de la nivel local sau regional sunt înlocuite cu o clauză generală: „toate municipalitățile” (modificarea anexei XII la acordul de asociere). Apendicele 1 B și apendicele 2 B, precum și apendicele 3-5 din anexa XII la acordul de asociere rămân neschimbate. |
|
(4) |
În urma acestei notificări și în temeiul articolului 159 alineatele (2) și (3) din acordul de asociere, părțile la acordul de asociere consideră oportună luarea unei decizii de către Comitetul de asociere UE-Chile („Comitetul de asociere”) în vederea modificării anexei XII la acordul de asociere. |
|
(5) |
Poziția Uniunii în cadrul Comitetului de asociere ar trebui să se bazeze pe proiectul de decizie atașat, |
ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:
Articolul 1
Poziția care urmează să fie adoptată în numele Uniunii în cadrul Comitetului de asociere cu privire la modificarea anexei XII la acordul de asociere de stabilire a listei entităților chiliene care fac achiziții în conformitate cu dispozițiile titlului IV din partea IV privind achizițiile publice se bazează pe proiectul de decizie al Comitetului de asociere atașat la prezenta decizie.
Articolul 2
După adoptare, decizia Comitetului de asociere se publică în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
Articolul 3
Prezenta decizie intră în vigoare la data adoptării.
Adoptată la Luxemburg, 14 aprilie 2014.
Pentru Consiliu
Președintele
C. ASHTON
PROIECT DE
DECIZIE NR. …/2014 A COMITETULUI DE ASOCIERE UE-CHILE
din …
privind anexa XII la Acordul de instituire a unei asocieri între Comunitatea Europeană și statele sale membre, pe de o parte, și Republica Chile, pe de altă parte, referitoare la listele entităților chiliene care fac achiziții în conformitate cu dispozițiile titlului IV din partea IV cu privire la achizițiile publice
COMITETUL DE ASOCIERE UE-CHILE,
având în vedere Acordul de instituire a unei asocieri între Comunitatea Europeană și statele sale membre, pe de o parte, și Republica Chile, pe de altă parte (1) („acordul de asociere”), semnat la 18 noiembrie 2002, în special articolul 159,
întrucât:
|
(1) |
Anexa XII la Acordul de asociere conține liste cu entitățile din Republica Chile („Chile”) care fac achiziții în conformitate cu dispozițiile privind achizițiile publice de la titlul IV din partea IV din acordul de asociere. |
|
(2) |
La 10 februarie 2012, Chile a comunicat Uniunii intenția sa de a modifica domeniul său în ceea ce privește achizițiile publice prevăzut în anexa XII la acordul de asociere. Modificarea constă în simplificarea anumitor liste ale entităților din anexa XII la acordul de asociere, și anume: în apendicele 1 A entitățile enumerate în dreptul fiecărui minister și guvern regional sunt înlocuite cu o clauză generală care include toate entitățile subordonate ministerelor enumerate și guvernelor regionale, și în apendicele 2 A detaliile din lista tuturor entităților de la nivel local sau regional sunt înlocuite cu o clauză generală: „toate municipalitățile” (modificarea anexei XII la acordul de asociere). Apendicele 1 B și apendicele 2 B, precum și apendicele 3-5 din anexa XII la acordul de asociere rămân neschimbate. |
|
(2) |
În sensul anexei XII la acordul de asociere, este oportună efectuarea modificării anexei XII la acordul de asociere comunicate de Chile, |
ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:
Articolul 1
Anexa XII la acordul de asociere conținând lista entităților chiliene care fac achiziții în conformitate cu dispozițiile prevăzute la titlul IV din partea IV privind achizițiile publice se înlocuiește cu textul din anexa la prezenta decizie.
Articolul 2
Prezenta decizie intră în vigoare la data adoptării.
Adoptată la …,
Pentru Comitetul de asociere UE-CHILE
Președintele
ANEXĂ
„ANEXA XII
(menționată la articolul 137 din acordul de asociere)
DOMENIUL REPUBLICII CHILE ÎN CEEA CE PRIVEȘTE ACHIZIȚIILE PUBLICE
Apendicele 1
Entități la nivel central
Entități care fac achiziții în conformitate cu dispozițiile prezentului titlu
LIVRARE DE BUNURI
Praguri SDR 130 000
SERVICII
Menționate în apendicele 4
Praguri SDR 130 000
LUCRĂRI
Menționate în apendicele 5
Praguri SDR 5 000 000
|
A. |
LISTA ENTITĂȚILOR
|
Notă referitoare la secțiunea A
Cu excepția cazului în care se specifică altfel în prezentul apendice, toate entitățile subordonate ministerelor și guvernelor regionale enumerate mai sus sunt vizate de prezentul acord.
|
B. |
TOATE CELELALTE ENTITĂȚI PUBLICE CENTRALE, INCLUSIV SUBDIVIZIUNILE LOR DE LA NIVEL LOCAL SAU REGIONAL, CU CONDIȚIA CA ELE SĂ NU AIBĂ UN CARACTER INDUSTRIAL SAU COMERCIAL. |
Apendicele 2
Entități la nivel local sau regional și organisme de drept public
Entități care fac achiziții în conformitate cu dispozițiile prezentului titlu
LIVRARE DE BUNURI
Praguri SDR 200 000
SERVICII
Menționate în apendicele 4
Praguri SDR 200 000
LUCRĂRI
Menționate în apendicele 5
Praguri SDR 5 000 000
|
A. |
LISTA ENTITĂȚILOR
|
|
B. |
TOATE CELELALTE ENTITĂȚI PUBLICE CENTRALE, INCLUSIV SUBDIVIZIUNILE LOR ȘI TOATE CELELALTE ENTITĂȚI CARE ÎȘI DESFĂȘOARĂ ACTIVITĂȚILE ÎN INTERES GENERAL ȘI CARE SUNT SUPUSE UNUI CONTROL FINANCIAR ȘI MANAGERIAL EFICIENT, CU CONDIȚIA SĂ NU AIBĂ UN CARACTER INDUSTRIAL SAU COMERCIAL. |
Apendicele 3
Entități care funcționează în sectorul utilităților
LIVRARE DE BUNURI
Praguri SDR 400 000
SERVICII
Menționate în apendicele 4
Praguri SDR 400 000
LUCRĂRI
Menționate în apendicele 5
Praguri SDR 5 000 000
|
A. |
LISTA ENTITĂȚILOR
|
|
B. |
TOATE CELELALTE ÎNTREPRINDERI PUBLICE, ASTFEL CUM SUNT DEFINITE LA ARTICOLUL 138 LITERA (c), CARE DESFĂȘOARĂ UNA DINTRE ACTIVITĂȚILE DE MAI JOS SAU ORICARE COMBINAȚIE A ACESTORA:
|
Apendicele 4
Servicii
În sensul prezentului titlu și fără a aduce atingere articolului 137 alineatul (2), nu se exclude niciun serviciu din Lista universală a serviciilor.
Apendicele 5
Servicii de construcții
În sensul prezentului titlu și fără a aduce atingere articolului 137 alineatul (2), nu se exclude niciun serviciu de construcții reglementat de capitolul din CCP privind lucrările de construcții.”