Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32013R1143

    Regulamentul (UE) nr. 1143/2013 al Comisiei din 13 noiembrie 2013 de modificare a Regulamentului (UE) nr. 1031/2010 privind calendarul, administrarea și alte aspecte ale licitării certificatelor de emisii de gaze cu efect de seră în temeiul Directivei 2003/87/CE a Parlamentului European și a Consiliului de stabilire a unui sistem de comercializare a cotelor de emisie de gaze cu efect de seră în cadrul Comunității, în special pentru a include o platformă de licitație care urmează să fie desemnată de Germania Text cu relevanță pentru SEE

    JO L 303, 14.11.2013, p. 10–16 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 20/12/2023; abrogare implicită prin 32023R2830

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2013/1143/oj

    14.11.2013   

    RO

    Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

    L 303/10


    REGULAMENTUL (UE) NR. 1143/2013 AL COMISIEI

    din 13 noiembrie 2013

    de modificare a Regulamentului (UE) nr. 1031/2010 privind calendarul, administrarea și alte aspecte ale licitării certificatelor de emisii de gaze cu efect de seră în temeiul Directivei 2003/87/CE a Parlamentului European și a Consiliului de stabilire a unui sistem de comercializare a cotelor de emisie de gaze cu efect de seră în cadrul Comunității, în special pentru a include o platformă de licitație care urmează să fie desemnată de Germania

    (Text cu relevanță pentru SEE)

    COMISIA EUROPEANĂ,

    având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,

    având în vedere Directiva 2003/87/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 13 octombrie 2003 de stabilire a unui sistem de comercializare a cotelor de emisie de gaze cu efect de seră în cadrul Comunității și de modificare a Directivei 96/61/CE a Consiliului (1), în special articolul 3d alineatul (3) și articolul 10 alineatul (4),

    întrucât:

    (1)

    Statele membre care nu participă la acțiunea comună prevăzută la articolul 26 alineatele (1) și (2) din Regulamentul (UE) nr. 1031/2010 al Comisiei din 12 noiembrie 2010 privind calendarul, administrarea și alte aspecte ale licitării certificatelor de emisii de gaze cu efect de seră în temeiul Directivei 2003/87/CE a Parlamentului European și a Consiliului de stabilire a unui sistem de comercializare a cotelor de emisie de gaze cu efect de seră în cadrul Comunității (2) pot desemna platforme de licitație proprii pentru licitarea părții care le revine din volumul de certificate de emisii ce fac obiectul capitolelor II și III din Directiva 2003/87/CE. În conformitate cu articolul 30 alineatul (5) al treilea paragraf din Regulamentul (UE) nr. 1031/2010, desemnarea unor astfel de platforme de licitație este condiționată de includerea lor în anexa III la regulamentul respectiv.

    (2)

    În conformitate cu articolul 30 alineatul (4) din Regulamentul (UE) nr. 1031/2010, Germania a informat Comisia cu privire la decizia sa de a nu participa la acțiunea comună prevăzută la articolul 26 alineatele (1) și (2) din regulamentul respectiv și de a-și desemna propria platformă de licitație.

    (3)

    La 15 martie 2013, Germania a notificat Comisiei intenția sa de a desemna European Energy Exchange AG („EEX”) ca platformă de licitație în sensul articolului 30 alineatul (1) din Regulamentul (UE) nr. 1031/2010.

    (4)

    La 20 martie 2013, Germania a prezentat notificarea sa Comitetului privind schimbările climatice instituit prin articolul 9 din Decizia nr. 280/2004/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 11 februarie 2004 privind un mecanism de monitorizare a emisiilor de gaze cu efect de seră în cadrul Comunității și de punere în aplicare a Protocolului de la Kyoto (3).

    (5)

    Pentru a se asigura că desemnarea propusă a EEX ca platformă de licitație în sensul articolului 30 alineatul (1) din Regulamentul (UE) nr. 1031/2010 este compatibilă cu cerințele regulamentului respectiv și conformă cu obiectivele stabilite la articolul 10 alineatul (4) din Directiva 2003/87/CE, este necesar să se stabilească o serie de condiții și obligații pentru EEX.

    (6)

    În conformitate cu articolul 35 alineatul (3) litera (b) din Regulamentul (UE) nr. 1031/2010, o platformă de licitație desemnată trebuie să asigure accesul deplin, egal și echitabil la licitații al întreprinderilor mici și mijlocii (IMM) și accesul la licitații al micilor emitenți. Pentru a realiza acest lucru, EEX trebuie să furnizeze IMM-urilor și micilor emitenți informații transparente, cuprinzătoare și actualizate privind posibilitățile de acces la licitațiile pe care le derulează pentru Germania, inclusiv toate îndrumările practice necesare pentru valorificarea optimă a acestor posibilități. Informațiile respective trebuie publicate pe site-ul web al EEX. În plus, EEX trebuie să raporteze autorității de monitorizare a licitațiilor, desemnată conform articolului 24 alineatul (2) din Regulamentul (UE) nr. 1031/2010, acoperirea obținută, inclusiv nivelul de acoperire geografică obținut, și să țină seama în cel mai înalt grad de recomandările în acest sens ale autorității respective, astfel încât să asigure îndeplinirea obligațiilor care îi revin în temeiul articolului 35 alineatul (3) literele (a) și (b) din regulamentul menționat.

    (7)

    În conformitate cu articolul 35 alineatul (3) litera (e) din Regulamentul (UE) nr. 1031/2010, atunci când desemnează o platformă de licitație, statele membre trebuie să țină seama de măsura în care platforma de licitație candidată poate evita denaturarea concurenței pe piața internă, inclusiv pe piața carbonului. O platformă de licitație nu trebuie, mai ales, să-și poată utiliza contractul de desemnare pentru a crește competitivitatea celorlalte activități ale sale, în special a pieței secundare pe care o organizează. Platforma de licitație trebuie să asigure potențialilor ofertanți posibilitatea de a fi admiși la licitație fără a fi necesar să devină membri sau participanți pe piața secundară pe care o organizează sau pe orice altă platformă de tranzacționare pe care o operează sau care este operată de un terț.

    (8)

    În conformitate cu articolul 35 alineatul (3) litera (h) din Regulamentul (UE) nr. 1031/2010, atunci când desemnează o platformă de licitație, statele membre trebuie să țină seama de măsura în care sunt prevăzute dispozițiile adecvate pentru a impune acesteia să predea toate activele corporale și necorporale necesare pentru desfășurarea licitațiilor de către succesorul său. Astfel de dispoziții trebuie formulate clar și în timp util într-o strategie de ieșire care trebuie examinată de autoritatea de monitorizare a licitațiilor. Toate platformele de licitație, nu numai platforma EEX desemnată de Germania, trebuie să elaboreze o strategie de ieșire și să țină seama în cel mai înalt grad de avizul autorității de monitorizare a licitațiilor cu privire la aceasta.

    (9)

    Având în vedere experiența acumulată, dispozițiile Regulamentului (UE) nr. 1031/2010 privind procedurile de achiziție publică pentru desemnarea platformelor de licitație și a autorității de monitorizare a licitațiilor, precum și privind organizarea licitațiilor trebuie modificate.

    (10)

    Având în vedere că certificatele de emisii trebuie livrate în termen de cinci zile de la licitație și că acestea sunt ele însele comercializabile, nu este necesar ca produsul licitat să fie comercializabil.

    (11)

    În anumite cazuri, platforma de licitație trebuie să consulte autoritatea de monitorizare a licitațiilor. Răspunsul dat în cadrul acestor consultări angajează responsabilitatea autorității de monitorizare a licitațiilor. Pentru a reduce această responsabilitate, în special în cazuri de urgență, platforma de licitație care solicită consultarea trebuie să fie autorizată să aplice măsura avută în vedere, înainte de a obține avizul autorității de monitorizare a licitațiilor. Trebuie păstrată însă obligația platformei de licitație de a ține seama în cel mai înalt grad de avizul autorității de monitorizare a licitațiilor, atunci când acesta este emis.

    (12)

    Stabilirea calendarelor de licitație trebuie, de asemenea, revizuită. În primul rând, nu este nici fezabil și nici necesar să se stabilească aceste calendare de licitație încă din lunile februarie și martie ale anului precedent. În al doilea rând, volumul licitat în august trebuie să reprezinte jumătate din volumele licitate în celelalte luni, iar acest lucru poate fi realizat prin organizarea unui număr mai mic de licitații sau prin licitarea unui volum mai mic. În al treilea rând, articolul 3d din Directiva 2003/87/CE stabilește volumul de certificate de emisii pentru aviație care urmează să fie licitat, precum și partea din acest volum care revine fiecărui stat membru, iar dispoziția din Regulamentul (UE) nr. 1031/2010 privind volumul anual de certificate de emisii pentru aviație care urmează a fi licitat trebuie să țină seama de incertitudinile legate de unii dintre factorii de bază care determină aceste volume și părți. În plus, din cauza incertitudinii rezultatului negocierilor internaționale, este justificată acordarea unei mai mari flexibilități în distribuirea volumului de certificate de emisii pentru aviație care urmează să fie licitat într-un an calendaristic dat. În al patrulea rând, în cazul unor anulări succesive, certificatele de emisii trebuie distribuite între mai multe licitații, nu numai între următoarele patru licitații programate. În sfârșit, trebuie adăugate dispoziții privind calendarul de licitație pentru licitațiile desfășurate de platforma comună de licitație pentru un stat membru care a decis să nu participe la acțiunea comună, dar care trebuie să utilizeze platforma comună de licitație până la desemnarea propriei sale platforme de licitație. Aceste dispoziții trebuie să concorde cu dispoziția privind calendarele de licitație care trebuie determinate de platformele de licitație desemnate de statele membre respective.

    (13)

    Admiterea la licitații nu trebuie condiționată de calitatea de membru sau de participant pe piața secundară organizată de platforma de licitație sau pe orice altă platformă de tranzacționare operată de platforma de licitație sau de un terț. Această cerință trebuie să se aplice oricărei platforme de licitație, nu numai celor desemnate de statele membre care nu participă la acțiunea comună de achiziție publică pentru desemnarea platformelor comune de licitație.

    (14)

    O platformă de licitație poate oferi unul sau mai multe mijloace alternative de acces la licitațiile sale, dacă principalele mijloace de acces sunt inaccesibile din orice motiv, cu condiția ca astfel de mijloace alternative de acces să fie sigure și fiabile, iar utilizarea lor să nu conducă la discriminări între ofertanți. Pentru a evita orice dubii, trebuie clarificat faptul că statele membre pot solicita unei platforme de licitație să ofere astfel de mijloace alternative.

    (15)

    Aplicarea unei dispoziții care interzice statelor membre să comunice informații privilegiate persoanelor care lucrează pentru un adjudecător poate să nu fie fezabilă sau poate să influențeze negativ eficiența activității adjudecătorului desemnat sau a persoanelor care lucrează pentru acesta. Adjudecătorii au numai un rol limitat în desfășurarea licitațiilor și există o serie de măsuri pentru a atenua riscurile de utilizare abuzivă a informațiilor privilegiate, inclusiv măsuri referitoare la situațiile în care un adjudecător sau persoanele care lucrează pentru acesta au acces la informații privilegiate. În acest context, o interdicție completă este disproporționată. Cu toate acestea, statelor membre trebuie să le revină responsabilitatea de a se asigura, înainte de comunicarea informațiilor privilegiate, că adjudecătorul desemnat a instituit măsuri adecvate pentru a preveni utilizarea abuzivă a unor astfel de informații.

    (16)

    Notificarea de către un stat membru care nu participă la acțiunea comună de achiziție publică pentru desemnarea platformelor comune de licitație a platformei de licitație pe care intenționează să o desemneze nu poate conține întregul calendar de licitație, dar trebuie să conțină informațiile relevante pentru coordonarea calendarelor de licitație într-o etapă ulterioară.

    (17)

    Revizuirea Regulamentului (UE) nr. 1031/2010 trebuie să beneficieze de raportul autorității de monitorizare a licitațiilor cu privire la licitațiile desfășurate în 2014, a cărui prezentare este așteptată la începutul anului următor.

    (18)

    Regulamentul (UE) nr. 1031/2010 prevede că o platformă de licitație trebuie să fie o piață reglementată. Pentru a beneficia de experiența și cunoștințele relevante și a reduce riscurile aferente efectuării licitațiilor, este oportun să se clarifice faptul că aceasta trebuie să fie o piață reglementată, al cărui operator organizează o piață de certificate de emisii sau de instrumente derivate pe certificate de emisii.

    (19)

    Deoarece autoritatea de monitorizare a licitațiilor poate fi plătită din veniturile rezultate din licitații, ar putea fi de dorit ca platforma de licitație să acționeze ca agent de plată pentru costurile autorității de monitorizare a licitațiilor.

    (20)

    Procedura restrânsă de achiziție publică pentru desemnarea autorității de monitorizare a licitațiilor nu a condus la niciun contract, deoarece nu au existat candidați care să depună o cerere de participare la această achiziție publică comună. Noua procedură va trebui să abordeze aspecte complexe care privesc, de exemplu, alegerea procedurii de licitație, tipul de contract și descrierea exactă a sarcinilor și pentru a căror rezolvare este nevoie de timp. Lipsa unei autorități de monitorizare a licitațiilor nu implică însă pentru desfășurarea licitațiilor un risc de natură să impună oprirea acestora până la desemnarea autorității respective.

    (21)

    Platforma de licitație poate permite depunerea unei cereri electronice de admitere la licitație, dar trebuie, de asemenea, să fie autorizată să solicite depunerea cererilor pe suport de hârtie.

    (22)

    Dacă platforma de licitație desemnată de un stat membru care nu participă la acțiunea comună de achiziție publică pentru desemnarea platformelor comune de licitație nu poate organiza licitații, statul membru în cauză trebuie să apeleze la platforma comună de licitație pentru licitarea părții care îi revine din volumul de certificate de emisii ce urmează să fie licitate. Trebuie să se clarifice necesitatea ca acordurile dintre platforma comună de licitație și adjudecătorii numiți de statele membre respective să fie stabilite înainte de a avea loc orice astfel de licitații pe o platformă comună de licitație, dar nu mai înainte de acest moment.

    (23)

    Toate platformele de licitație trebuie să stabilească o strategie de ieșire și să consulte autoritatea de monitorizare a licitațiilor cu privire la această strategie. Obligația respectivă nu trebuie să se aplice exclusiv platformelor de licitație desemnate de statele membre care nu participă la acțiunea comună de desemnare a platformelor comune de licitație.

    (24)

    Măsurile prevăzute de prezentul regulament sunt conforme cu avizul Comitetului privind schimbările climatice.

    (25)

    Contractul dintre Germania și EEX în calitatea de platformă de licitație separată tranzitorie expiră în decembrie 2013. Pentru a asigura continuarea predictibilă și conform calendarului a licitațiilor desfășurate de EEX, prezentul regulament trebuie să intre în vigoare în regim de urgență.

    (26)

    Prin urmare, Regulamentul (UE) nr. 1031/2010 trebuie modificat în consecință,

    ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:

    Articolul 1

    Regulamentul (UE) nr. 1031/2010 se modifică după cum urmează:

    1.

    La articolul 4, alineatul (1) se înlocuiește cu următorul text:

    „(1)   Certificatele de emisii se oferă spre vânzare pe o platformă de licitație, prin intermediul unor contracte electronice standardizate («produsul licitat»).”

    2.

    La articolul 7, alineatele (7) și (8) se înlocuiesc cu următorul text:

    „(7)   Înainte de începerea unei licitații, platforma de licitație stabilește metodologia de aplicare a alineatului (6), după consultarea autorității de monitorizare a licitațiilor, dacă aceasta este desemnată, și după notificarea autorităților naționale competente menționate la articolul 56.

    Între două ferestre de licitație de pe aceeași platformă de licitație, platforma de licitație respectivă poate modifica metodologia. Aceasta notifică fără întârziere autoritatea de monitorizare a licitațiilor, dacă este desemnată, și autoritățile naționale competente menționate la articolul 56.

    Platforma de licitație în cauză ține seama în cel mai înalt grad de avizul autorității de monitorizare a licitațiilor, dacă acesta este emis.

    (8)   Dacă una sau mai multe licitații se anulează succesiv în temeiul alineatului (5) sau (6), volumul combinat de certificate de emisii din aceste licitații se distribuie în mod egal între următoarele licitații programate pe aceeași platformă de licitație.

    În cazul certificatelor de emisii care fac obiectul capitolului III din Directiva 2003/87/CE, numărul de licitații între care trebuie distribuit volumul combinat ce urmează a fi licitat este egal cu numărul de licitații anulate înmulțit cu patru.

    În cazul certificatelor de emisii care fac obiectul capitolului II din Directiva 2003/87/CE, numărul de licitații între care trebuie distribuit volumul combinat ce urmează a fi licitat este egal cu dublul numărului de licitații anulate.”

    3.

    Articolul 8 se modifică după cum urmează:

    (a)

    alineatul (3) se înlocuiește cu următorul text:

    „(3)   În circumstanțe excepționale și după consultarea autorității de monitorizare a licitațiilor, dacă aceasta este desemnată, o platformă de licitație poate modifica orarul oricărei ferestre de licitație, notificând toate persoanele care ar putea fi afectate. Platforma de licitație în cauză ține seama în cel mai înalt grad de avizul autorității de monitorizare a licitațiilor, dacă acesta este emis.”;

    (b)

    alineatul (5) se înlocuiește cu următorul text:

    „(5)   Volumul de certificate de emisii care fac obiectul capitolului III din Directiva 2003/87/CE și care urmează să fie licitat pe platforma de licitație desemnată în conformitate cu articolul 26 alineatul (1) sau (2) se distribuie în mod egal între licitațiile desfășurate într-un an dat, cu singura excepție că volumul licitat în luna august a fiecărui an reprezintă jumătate din volumul licitat în celelalte luni ale anului.

    Volumul de certificate de emisii care fac obiectul capitolului II din Directiva 2003/87/CE și care urmează să fie licitat pe platforma de licitație desemnată în conformitate cu articolul 26 alineatul (1) sau (2) se distribuie, în principiu, în mod egal între licitațiile desfășurate într-un an dat, cu singura excepție că volumul licitat în luna august a fiecărui an reprezintă jumătate din volumul licitat în celelalte luni ale anului.”

    4.

    Articolul 9 se înlocuiește cu următorul text:

    „Articolul 9

    Circumstanțe care împiedică desfășurarea licitațiilor

    Fără a aduce atingere aplicării, după caz, a regulilor menționate la articolul 58, o platformă de licitație poate anula o licitație dacă desfășurarea în mod corespunzător a acesteia este perturbată sau riscă să fie perturbată. Dacă una sau mai multe licitații sunt anulate succesiv, volumul combinat de certificate de emisii din aceste licitații se distribuie în mod egal între următoarele licitații programate pe aceeași platformă de licitație.

    În cazul certificatelor de emisii care fac obiectul capitolului III din Directiva 2003/87/CE, numărul de licitații între care trebuie distribuit volumul combinat ce urmează a fi licitat este egal cu numărul de licitații anulate succesiv, înmulțit cu patru.

    În cazul certificatelor de emisii care fac obiectul capitolului II din Directiva 2003/87/CE, numărul de licitații între care trebuie distribuit volumul combinat ce urmează a fi licitat este egal cu dublul numărului de licitații anulate succesiv.”

    5.

    Articolul 11 se modifică după cum urmează:

    (a)

    alineatul (1) se înlocuiește cu următorul text:

    „(1)   Platformele de licitație desemnate în conformitate cu articolul 26 alineatul (1) sau (2) din prezentul regulament stabilesc și publică ferestrele de licitație, volumele individuale, datele licitațiilor și produsul licitat, datele plății și livrării certificatelor de emisii care fac obiectul capitolului III din Directiva 2003/87/CE și care urmează să fie licitate în licitații individuale în fiecare an calendaristic, până la data de 30 septembrie a anului precedent sau imediat ce este posibil după această dată, după consultarea în prealabil a Comisiei și obținerea avizului său în acest sens. Platformele de licitație în cauză țin seama în cel mai înalt grad de avizul Comisiei.”;

    (b)

    alineatul (4) se înlocuiește cu următorul text:

    „(4)   Calendarul licitațiilor individuale de certificate de emisii care fac obiectul capitolului III din Directiva 2003/87/CE, desfășurate de altă platformă de licitație decât cele desemnate în conformitate cu articolul 26 alineatul (1) sau (2) din prezentul regulament, se stabilește și se publică în conformitate cu articolul 32 din prezentul regulament.

    Articolul 32 se aplică, de asemenea, în cazul licitațiilor desfășurate în conformitate cu articolul 30 alineatul (7) al doilea paragraf de către o platformă de licitație desemnată în conformitate cu articolul 26 alineatul (1) sau (2).”

    6.

    Articolul 12 se înlocuiește cu următorul text:

    „Articolul 12

    Volume anuale de certificate de emisii care fac obiectul capitolului II din Directiva 2003/87/CE, scoase la licitație

    (1)   Volumul de certificate de emisii care fac obiectul capitolului II din Directiva 2003/87/CE ce urmează să fie licitat în fiecare an reprezintă 15 % din volumul de astfel de certificate de emisii preconizat a se afla în circulație în anul respectiv. Dacă volumul licitat într-un an dat este mai mare sau mai mic decât 15 % din volumul efectiv pus în circulație în anul respectiv, volumul care urmează să fie licitat în anul următor se ajustează pentru a corecta diferența. Orice certificate de emisii care mai rămân de licitat după ultimul an al unei perioade de comercializare se licitează în primele patru luni ale anului următor.

    Volumul de certificate de emisii care urmează să fie licitat în ultimul an al fiecărei perioade de comercializare ține seama de certificatele de emisii rămase în rezerva specială menționată la articolul 3f din Directiva 2003/87/CE.

    (2)   Pentru fiecare an calendaristic dintr-o perioadă de comercializare dată, partea care revine fiecărui stat membru din certificatele de emisii care fac obiectul capitolului II din Directiva 2003/87/CE ce urmează să fie licitate se determină în conformitate cu articolul 3d alineatul (3) din directiva respectivă.”

    7.

    Articolul 13 se modifică după cum urmează:

    (a)

    la alineatul (2), primul paragraf se înlocuiește cu următorul text:

    „(2)   Începând cu 2013, platformele de licitație desemnate în conformitate cu articolul 26 alineatul (1) sau (2) din prezentul regulament stabilesc și publică, în principiu, ferestrele de licitație, volumele individuale, datele licitațiilor și produsul licitat, datele plății și livrării certificatelor de emisii care fac obiectul capitolului II din Directiva 2003/87/CE și care urmează să fie licitate în licitații individuale în fiecare an calendaristic, până la data de 30 septembrie a anului precedent sau imediat ce este posibil după această dată, după consultarea în prealabil a Comisiei și obținerea avizului său în acest sens. Platformele de licitație în cauză țin seama în cel mai înalt grad de avizul Comisiei.”;

    (b)

    la alineatul (4) se adaugă următorul paragraf:

    „Articolul 32 se aplică, de asemenea, în cazul licitațiilor desfășurate în conformitate cu articolul 30 alineatul (7) al doilea paragraf de către o platformă de licitație desemnată în conformitate cu articolul 26 alineatul (1) sau (2).”

    8.

    Articolul 16 se modifică după cum urmează:

    (a)

    se introduce următorul alineat (1a):

    „(1a)   Admiterea la licitații nu este condiționată de calitatea de membru sau de participant pe piața secundară organizată de platforma de licitație sau pe orice altă platformă de tranzacționare operată de platforma de licitație sau de un terț.”;

    (b)

    alineatul (3) se înlocuiește cu următorul text:

    „(3)   O platformă de licitație poate oferi, iar statele membre pot solicita unei platforme de licitație să ofere, unul sau mai multe mijloace alternative de acces la licitațiile sale, dacă principalele mijloace de acces sunt inaccesibile din orice motiv, cu condiția ca astfel de mijloace alternative de acces să fie sigure și fiabile, iar utilizarea lor să nu conducă la discriminare între ofertanți.”

    9.

    La articolul 18 alineatul (1), litera (a) se înlocuiește cu următorul text:

    „(a)

    un operator sau un operator de aeronave care deține un cont de depozit pentru operatori sau un cont de depozit pentru operatori de aeronave și care licitează în nume propriu, inclusiv orice întreprindere-mamă, filială sau întreprindere afiliată ce face parte din același grup de întreprinderi cu operatorul sau cu operatorul de aeronave;”.

    10.

    La articolul 20, alineatul (2) se înlocuiește cu următorul text:

    „(2)   Solicitarea de admitere la licitație prevăzută la alineatul (1) se efectuează prin depunerea la platforma de licitație a unui formular de solicitare completat. Platforma de licitație în cauză asigură și menține formularul de solicitare și accesul la acesta pe internet.”

    11.

    Articolul 22 se modifică după cum urmează:

    (a)

    alineatul (3) se înlocuiește cu următorul text:

    „(3)   În cazul statelor membre care nu participă la acțiunile comune prevăzute la articolul 26 alineatele (1) și (2), adjudecătorul este desemnat de statul membru respectiv pentru a încheia și a implementa acordurile necesare cu platformele de licitație desemnate în conformitate cu articolul 26 alineatele (1) și (2), inclusiv orice sistem de compensare sau de decontare conectat la acestea, care să îi permită să liciteze pe aceste platforme de licitație certificate de emisii în numele statului membru care l-a desemnat, pe baza unor termeni și condiții convenite de comun acord în conformitate cu articolul 30 alineatul (7) al doilea paragraf și cu articolul 30 alineatul (8) primul paragraf.”;

    (b)

    alineatul (4) se înlocuiește cu următorul text:

    „(4)   Statele membre se abțin să comunice informații privilegiate persoanelor care lucrează pentru adjudecător, cu excepția cazului în care persoana care lucrează sau acționează în numele statului membru comunică astfel de informații, atunci când acestea trebuie cunoscute, în cadrul normal al exercitării funcției, profesiei sau responsabilităților sale, iar statul membru respectiv are convingerea că adjudecătorul a instituit măsuri adecvate pentru a împiedica utilizarea abuzivă a informațiilor privilegiate în sensul articolului 3 punctul 28 sau astfel cum este interzisă prin articolul 38, de către orice persoană care lucrează pentru un adjudecător, în plus față de măsurile prevăzute la articolul 42 alineatele (1) și (2).”

    12.

    La articolul 24 alineatul (1), al treilea paragraf se înlocuiește cu următorul text:

    „În cazurile în care, din motive de forță majoră, autoritatea de monitorizare a licitațiilor nu își poate îndeplini, integral sau parțial, sarcinile legate de o anumită licitație, platforma de licitație în cauză poate decide să desfășoare licitația respectivă cu condiția să ia măsurile adecvate pentru a asigura ea însăși monitorizarea corespunzătoare a licitației. Cele de mai sus se aplică, de asemenea, până la momentul la care prima autoritate de monitorizare a licitațiilor desemnată în conformitate cu alineatul (2) începe să monitorizeze licitațiile respective, astfel cum se specifică mai detaliat în contractul care o desemnează.”

    13.

    La articolul 25, alineatul (6) se înlocuiește cu următorul text:

    „(6)   Autoritatea de monitorizare a licitațiilor emite avize în temeiul articolului 7 alineatul (7), al articolului 8 alineatul (3), al articolului 27 alineatul (3) și al articolului 31 alineatul (1) și în conformitate cu anexa III. Avizele sunt emise într-un termen rezonabil.”

    14.

    La articolul 27 se adaugă următorul alineat (3):

    „(3)   În termen de trei luni de la data desemnării sale, platforma de licitație prezintă o strategie detaliată de ieșire Comisiei, care va consulta autoritatea de monitorizare a licitațiilor cu privire la această strategie. În termen de două luni de la data primirii avizului autorității de monitorizare a licitațiilor în temeiul articolului 25 alineatul (6), platforma de licitație reexaminează și, după caz, modifică strategia sa de ieșire, ținând seama în cel mai înalt grad de avizul respectiv.”

    15.

    La articolul 30 alineatul (6), litera (c) se înlocuiește cu următorul text:

    „(c)

    produsul licitat și orice informații necesare Comisiei pentru a evalua compatibilitatea calendarului de licitație avut în vedere cu orice calendar de licitație care prevalează sau care este avut în vedere de platformele de licitație desemnate în conformitate cu articolul 26 alineatul (1) sau (2), precum și cu alte calendare de licitație propuse de celelalte state membre care nu participă la acțiunea comună prevăzută la articolul 26, dar optează pentru desemnarea propriilor platforme de licitație;”.

    16.

    La articolul 31, alineatul (1) se înlocuiește cu următorul text:

    „(1)   Orice platformă de licitație desemnată în conformitate cu articolul 30 alineatul (1) îndeplinește aceleași funcții ca platforma de licitație desemnată în conformitate cu articolul 26 alineatul (1), astfel cum sunt acestea prevăzute la articolul 27.

    Cu toate acestea, platforma de licitație desemnată în conformitate cu articolul 30 alineatul (1) este exceptată de la aplicarea dispozițiilor articolului 27 alineatul (1) litera (c) și prezintă strategia de ieșire menționată la articolul 27 alineatul (3) statului membru care a desemnat-o, acesta având obligația să consulte autoritatea de monitorizare a licitațiilor cu privire la strategia respectivă.”

    17.

    La articolul 32 alineatul (4), primul paragraf se înlocuiește cu următorul text:

    „(4)   Platformele de licitație desemnate în conformitate cu articolul 30 alineatul (1) sau (2) din prezentul regulament determină și publică ferestrele de licitație, volumele individuale, datele licitațiilor și produsul licitat, datele plății și livrării certificatelor de emisii care fac obiectul capitolelor II și III din Directiva 2003/87/CE și care urmează să fie licitate în licitații individuale în fiecare an, până la data de 31 octombrie a anului precedent sau imediat ce este posibil după această dată. Platformele de licitație respective efectuează determinarea și publicarea menționate numai după ce platformele de licitație desemnate în conformitate cu articolul 26 alineatul (1) sau (2) din prezentul regulament au efectuat determinarea și publicarea în temeiul articolului 11 alineatul (1) și al articolului 13 alineatul (1) din prezentul regulament, cu excepția cazului în care nicio astfel de platformă de licitație nu a fost încă desemnată. Platformele de licitație în cauză efectuează determinarea și publicarea menționate numai după ce au consultat Comisia și au obținut avizul său în acest sens. Platformele de licitație respective țin seama în cel mai înalt grad de avizul Comisiei.”

    18.

    La articolul 33, primul paragraf se înlocuiește cu următorul text:

    „După ce autoritatea de monitorizare a licitațiilor va prezenta raportul anual consolidat privind licitațiile desfășurate în 2014, Comisia va revizui dispozițiile prevăzute în prezentul regulament, inclusiv desfășurarea tuturor proceselor de licitație.”

    19.

    La articolul 35, alineatul (1) se înlocuiește cu următorul text:

    „(1)   Licitațiile se desfășoară numai pe o platformă de licitație autorizată ca piață reglementată, al cărei operator organizează o piață de certificate de emisii sau de instrumente derivate pe certificate de emisii.”

    20.

    La articolul 44, alineatul (2) se înlocuiește cu următorul text:

    „(2)   O platformă de licitație, inclusiv sistemul (sistemele) de compensare sau sistemul (sistemele) de decontare conectat(e) la aceasta, transferă plățile efectuate de ofertanți sau de orice succesori în drepturi apăruți în urma licitării certificatelor de emisii care fac obiectul capitolelor II și III din Directiva 2003/87/CE către adjudecătorii care au scos la licitație certificatele de emisii în cauză, cu excepția oricărei sume pentru care i se solicită să acționeze ca agent de plată față de autoritatea de monitorizare a licitațiilor.”

    21.

    Anexa III se modifică în conformitate cu textul prevăzut în anexa la prezentul regulament.

    Articolul 2

    Prezentul regulament intră în vigoare în ziua următoare datei publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.

    Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.

    Adoptat la Bruxelles, 13 noiembrie 2013.

    Pentru Comisie

    Președintele

    José Manuel BARROSO


    (1)  JO L 275, 25.10.2003, p. 32.

    (2)  JO L 302, 18.11.2010, p. 1.

    (3)  JO L 49, 19.2.2004, p. 1.


    ANEXĂ

    Tabelul din anexa III la Regulamentul (UE) nr. 1031/2010 se modifică după cum urmează:

    În partea 1, după numele platformei de licitație desemnate de Germania, se adaugă următorul rând:

     

    „Temeiul juridic

    Articolul 30 alineatul (2)”

    În partea 2, după numele platformei de licitație desemnate de Regatul Unit, se adaugă următorul rând:

     

    „Temeiul juridic

    Articolul 30 alineatul (1)”

    Se adaugă următoarea parte 3:

    Platforme de licitație desemnate de Germania

    3

    Platforma de licitație

    European Energy Exchange AG (EEX)

     

    Temeiul juridic

    Articolul 30 alineatul (1)

     

    Durata de desemnare

    De la 15 noiembrie 2013 cel mai devreme până la 14 noiembrie 2018 cel mai târziu, fără a aduce atingere articolului 30 alineatul (5) al doilea paragraf

     

    Condiții

    Admiterea la licitații nu este condiționată de calitatea de membru sau de participant pe piața secundară organizată de EEX sau pe orice altă platformă de tranzacționare operată de EEX sau de un terț.

     

    Obligații

    1.

    În termen de două luni de la 15 noiembrie 2013, EEX trebuie să prezinte Germaniei strategia sa de ieșire, în vederea consultării autorității de monitorizare a licitațiilor. Strategia de ieșire nu aduce atingere obligațiilor care revin EEX în temeiul contractului încheiat cu Comisia și cu statele membre în conformitate cu articolul 26 și nici drepturilor Comisiei și statelor membre respective în temeiul contractului.

    2.

    EEX trebuie să întocmească și să mențină pe site-ul său web o listă cuprinzătoare și actualizată a membrilor admiși la licitație care sunt autorizați să liciteze în numele IMM-urilor și al micilor emitenți, precum și orientări practice ușor inteligibile pentru informarea IMM-urilor și a micilor emitenți cu privire la măsurile pe care aceștia trebuie să le ia pentru a accede la licitații prin intermediul membrilor respectivi.

    3.

    În termen de șase luni de la data începerii licitațiilor sau de două luni de la data desemnării autorității de monitorizare a licitațiilor, dacă cea din urmă dată este mai recentă, EEX trebuie să raporteze autorității de monitorizare a licitațiilor acoperirea obținută, inclusiv nivelul de acoperire geografică, și să țină seama în cel mai înalt grad de recomandările autorității de monitorizare a licitațiilor în acest sens, astfel încât să asigure îndeplinirea obligațiilor care îi revin în temeiul articolului 35 alineatul (3) literele (a) și (b).

    4.

    Germania trebuie să notifice Comisiei orice modificări substanțiale ale relațiilor contractuale cu EEX notificate Comisiei la 15 martie 2013 și comunicate Comitetului privind schimbările climatice la 20 martie 2013.”


    Top