This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32013R0586
Commission Implementing Regulation (EU) No 586/2013 of 20 June 2013 amending Regulation (EC) No 1235/2008 laying down detailed rules for implementation of Council Regulation (EC) No 834/2007 as regards the arrangements for imports of organic products from third countries and derogating from Regulation (EC) No 1235/2008 as regards the date of submission of the annual report Text with EEA relevance
Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 586/2013 al Comisiei din 20 iunie 2013 de modificare a Regulamentului (CE) nr. 1235/2008 de stabilire a normelor de aplicare a Regulamentului (CE) nr. 834/2007 al Consiliului în ceea ce privește regimul de import al produselor ecologice din țări terțe și de derogare de la Regulamentul (CE) nr. 1235/2008 în ceea ce privește data transmiterii raportului anual Text cu relevanță pentru SEE
Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 586/2013 al Comisiei din 20 iunie 2013 de modificare a Regulamentului (CE) nr. 1235/2008 de stabilire a normelor de aplicare a Regulamentului (CE) nr. 834/2007 al Consiliului în ceea ce privește regimul de import al produselor ecologice din țări terțe și de derogare de la Regulamentul (CE) nr. 1235/2008 în ceea ce privește data transmiterii raportului anual Text cu relevanță pentru SEE
JO L 169, 21.6.2013, p. 51–61
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Acest document a fost publicat într-o ediţie specială
(HR)
No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2021; abrogare implicită prin 32021R2306
21.6.2013 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 169/51 |
REGULAMENTUL DE PUNERE ÎN APLICARE (UE) NR. 586/2013 AL COMISIEI
din 20 iunie 2013
de modificare a Regulamentului (CE) nr. 1235/2008 de stabilire a normelor de aplicare a Regulamentului (CE) nr. 834/2007 al Consiliului în ceea ce privește regimul de import al produselor ecologice din țări terțe și de derogare de la Regulamentul (CE) nr. 1235/2008 în ceea ce privește data transmiterii raportului anual
(Text cu relevanță pentru SEE)
COMISIA EUROPEANĂ,
având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,
având în vedere Regulamentul (CE) nr. 834/2007 al Consiliului din 28 iunie 2007 privind producția ecologică și etichetarea produselor ecologice, precum și de abrogare a Regulamentului (CEE) nr. 2092/91 (1), în special articolul 33 alineatele (2) și (3) și articolul 38 litera (d),
întrucât:
(1) |
Regulamentul (CE) nr. 1235/2008 al Comisiei (2) conține norme referitoare la importurile de produse ecologice din țările terțe, precum și, în special, o listă a țărilor terțe recunoscute și o listă a organismelor de control și a autorităților de control recunoscute în scopul echivalenței. |
(2) |
În lumina experienței dobândite prin supravegherea aplicării sistemului de echivalență, este necesară modificarea conținutului listei organismelor de control și a autorităților de control recunoscute în conformitate cu articolul 33 alineatul (3) din Regulamentul (CE) nr. 834/2007, pentru a se asigura actualizarea informațiilor privind operatorii controlați de respectivele organisme de control și autorități de control. |
(3) |
În lumina experienței dobândite prin supravegherea aplicării sistemului de echivalență, ținând seama de recomandarea de la punctul 5.1.4 din Comunicarea Comisiei intitulată „Orientările UE privind cele mai bune practici pentru sistemele de certificare voluntară a produselor agricole și alimentare” (3), potrivit căreia caietul de sarcini al sistemului, inclusiv un rezumat făcut public, trebuie să fie disponibil gratuit, de exemplu pe un site internet, și având în vedere faptul că mai multe organisme de control și autorități de control enumerate în anexa IV la Regulamentul (CE) nr. 1235/2008 își publică normele ecologice pe propriile site-uri internet, este oportun să se solicite organismelor de control și autorităților de control recunoscute în conformitate cu articolul 33 alineatul (3) din Regulamentul (CE) nr. 834/2007 să își publice pe propriile site-uri internet standardele de producție și măsurile de control pentru care au fost recunoscute și să se includă în lista organismelor de control și a autorităților de control adresa site-ului internet care conține informațiile respective. |
(4) |
În vederea eșalonării volumului de muncă legat de supravegherea țărilor terțe recunoscute, precum și a organismelor de control și a autorităților de control recunoscute, este adecvată stabilirea unui termen pentru transmiterea rapoartelor anuale ale organismelor de control și ale autorităților de control recunoscute, termen care să fie diferit de cel pentru transmiterea rapoartelor anuale ale țărilor terțe recunoscute. Prin urmare, data pentru transmiterea cererilor complete de includere în lista organismelor de control și a autorităților de control recunoscute ar trebui, de asemenea, devansată cu o lună. |
(5) |
Anexa III la Regulamentul (CE) nr. 1235/2008 cuprinde o listă a țărilor terțe ale căror sisteme de producție și măsuri de control pentru producția ecologică a produselor agricole sunt recunoscute drept echivalente cu cele stabilite prin Regulamentul (CE) nr. 834/2007. În lumina noilor informații transmise Comisiei de țările terțe de la ultima modificare a anexei respective, ar trebui aduse anumite modificări listei menționate. |
(6) |
Autoritățile din Japonia și din Statele Unite au solicitat Comisiei să includă noi organisme de control și de certificare și i-au furnizat acesteia garanțiile necesare cu privire la îndeplinirea condițiilor menționate la articolul 8 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 1235/2008. |
(7) |
Perioada de includere a Japoniei în lista prevăzută în anexa III la Regulamentul (CE) nr. 1235/2008 se încheie la 30 iunie 2013. Deoarece Japonia îndeplinește în continuare condițiile prevăzute la articolul 33 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 834/2007 și având în vedere experiența dobândită prin monitorizare, includerea Japoniei ar trebui prelungită pentru o perioadă nelimitată. |
(8) |
Perioada de includere a Tunisiei în lista prevăzută în anexa III la Regulamentul (CE) nr. 1235/2008 se încheie la 30 iunie 2013. Având în vedere experiența dobândită prin monitorizare, includerea Tunisiei ar trebui prelungită până la 30 iunie 2014. |
(9) |
În prezent, recunoașterea Elveției în temeiul articolului 33 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 834/2007 se aplică produselor agricole neprelucrate și produselor agricole prelucrate pentru a fi utilizate ca alimente și ca hrană pentru animale. Autoritățile elvețiene au transmis Comisiei o cerere de recunoaștere a echivalenței și pentru vinul ecologic. Din analiza informațiilor transmise împreună cu solicitarea menționată și din clarificările ulterioare furnizate de autoritățile elvețiene reiese că, în Elveția, normele care reglementează atât producția ecologică de vin, cât și controalele aferente sunt echivalente cu cele prevăzute de Regulamentul (CE) nr. 834/2007 și de Regulamentul (CE) nr. 889/2008 al Comisiei din 5 septembrie 2008 de stabilire a normelor de aplicare a Regulamentului (CE) nr. 834/2007 al Consiliului privind producția ecologică și etichetarea produselor ecologice în ceea ce privește producția ecologică, etichetarea și controlul (4). Prin urmare, recunoașterea echivalenței în cazul Elveției în ceea ce privește produsele prelucrate pentru a fi utilizate ca alimente ar trebui să se aplice și vinului ecologic. |
(10) |
Recunoașterea Statelor Unite în temeiul articolului 33 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 834/2007 se aplică produselor agricole neprelucrate și produselor agricole prelucrate pentru a fi utilizate ca alimente și ca hrană pentru animale sau produselor care au fost importate în Statele Unite. Trebuie clarificat faptul că, pentru a fi recunoscute ca echivalente, produsele ecologice importate în Statele Unite trebuie să fi trecut printr-un proces de prelucrare sau de ambalare în Statele Unite în conformitate cu legislația Statelor Unite. |
(11) |
Anexa IV la Regulamentul (CE) nr. 1235/2008 stabilește lista organismelor de control și a autorităților de control competente să desfășoare controale și să elibereze certificate în țări terțe, în scopul echivalenței. În lumina noilor informații transmise Comisiei de organismele și autoritățile de control care figurează în anexa respectivă, ar trebui aduse anumite modificări listei menționate. |
(12) |
Comisia a examinat cererile de includere în lista prevăzută în anexa IV la Regulamentul (CE) nr. 1235/2008 primite până la 31 octombrie 2012. Ar trebui incluse în lista respectivă organismele și autoritățile de control în privința cărora examinarea ulterioară a tuturor informațiilor primite a dus la concluzia că acestea respectă cerințele relevante. |
(13) |
Prin urmare, Regulamentul (CE) nr. 1235/2008 trebuie modificat în consecință. |
(14) |
Pentru a se asigura o tranziție fără probleme și pentru ca organismele de control și autoritățile de control să aibă suficient timp pentru a implementa dispozițiile modificate care le vizează, ar trebui stabilită o dată mai târzie pentru punerea în aplicare a modificărilor referitoare la site-urile internet, la rapoartele anuale și la procedura de solicitare a includerii în lista organismelor de control și a autorităților de control recunoscute. |
(15) |
Din cauza unor probleme tehnice legate de prima utilizare a sistemului de transmisie electronică specific furnizat de Comisie, termenul pentru transmiterea rapoartelor anuale care trebuie prezentate de organismele de control și autoritățile de control enumerate în anexa IV la Regulamentul (CE) nr. 1235/2008, prevăzut în prezent la data de 31 martie a fiecărui an, ar trebui amânat în 2013 pentru data de 30 aprilie. Această derogare ar trebui aplicată retroactiv de la 31 martie 2013. |
(16) |
Măsurile prevăzute în prezentul regulament sunt conforme cu avizul Comitetului de reglementare pentru producția ecologică, |
ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:
Articolul 1
Modificarea Regulamentului (CE) nr. 1235/2008
Regulamentul (CE) nr. 1235/2008 se modifică după cum urmează:
1. |
Articolul 10 alineatul (2) se modifică după cum urmează:
|
2. |
Articolul 11 alineatul (1) se înlocuiește cu următorul text: „(1) Comisia analizează posibilitatea de a include sau nu un organism sau o autoritate de control în lista prevăzută la articolul 10, în cazul în care primește o cerere de includere, întocmită pe baza modelului de cerere oferit de Comisie în conformitate cu articolul 17 alineatul (2), de la reprezentantul organismului sau al autorității de control interesate. În vederea actualizării listei, nu se examinează decât cererile complete primite până la data de 30 septembrie a fiecărui an. Comisia actualizează periodic lista, după caz, pe baza cererilor complete primite până la data de 30 septembrie a fiecărui an.” |
3. |
La articolul 12 alineatul (1) litera (b) și la articolul 12 alineatul (2) litera (a), „31 martie” se înlocuiește cu „28 februarie”. |
4. |
Anexa III se modifică în conformitate cu anexa I la prezentul regulament. |
5. |
Anexa IV se modifică în conformitate cu anexa II la prezentul regulament. |
Articolul 2
Derogare pentru anul 2013
Prin derogare de la articolul 12 alineatul (1) litera (b) și de la articolul 12 alineatul (2) litera (a) din Regulamentul (CE) nr. 1235/2008, pentru anul 2013, organismele de control și autoritățile de control enumerate în anexa IV la regulamentul menționat transmit Comisiei rapoartele anuale până la 30 aprilie 2013.
Articolul 3
Intrarea în vigoare și punerea în aplicare
Prezentul regulament intră în vigoare în a șaptea zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
Totuși, articolul 2 se aplică de la 31 martie 2013.
Articolul 1 punctul 1 litera (a) și articolul 1 punctele 2 și 3 se aplică de la 1 ianuarie 2014, iar articolul 1 punctul 1 litera (b) se aplică de la 1 iulie 2015.
Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în statele membre.
Adoptat la Bruxelles, 20 iunie 2013.
Pentru Comisie
Președintele
José Manuel BARROSO
(1) JO L 189, 20.7.2007. p. 1.
(2) JO L 334, 12.12.2008. p. 25.
(3) JO C 341, 16.12.2010, p. 5.
(4) JO L 250, 18.9.2008. p. 1.
ANEXA I
Anexa III la Regulamentul (CE) nr. 1235/2008 se modifică după cum urmează:
1. |
La punctul 5 al textului referitor la India, se șterge rândul referitor la IN-ORG-011. |
2. |
Textul referitor la Japonia se modifică după cum urmează:
|
3. |
În textul referitor la Elveția, nota de subsol 2 de la categoria de produse „Produse agricole prelucrate pentru a fi utilizate ca alimente” se înlocuiește cu următorul text:
|
4. |
În textul referitor la Tunisia, punctul 7 se înlocuiește cu următorul text: „7. Data limită de includere: 30 iunie 2014.” |
5. |
Textul referitor la Statele Unite se modifică după cum urmează:
|
ANEXA II
Anexa IV la Regulamentul (CE) nr. 1235/2008 se modifică după cum urmează:
1. |
Textul referitor la „Albinspekt” se înlocuiește cu următorul text: „«Albinspekt»
|
2. |
Textul referitor la „Argencert SA” se înlocuiește cu următorul text: „«Argencert SA»
|
3. |
Textul referitor la „AsureQuality Limited” se înlocuiește cu următorul text: „«AsureQuality Limited»
|
4. |
În textul referitor la „Australian Certified Organic”, punctele 1 și 2 se înlocuiesc cu următorul text:
|
5. |
Textul referitor la „Austria Bio Garantie GmbH” se înlocuiește cu următorul text: „«Austria Bio Garantie GmbH»
|
6. |
În textul referitor la, „Bioagricert S.r.l.”, punctul 2 se înlocuiește cu următorul text:
|
7. |
Textul referitor la „Certificadora Mexicana de productos y procesos ecológicos S.C.” se înlocuiește cu următorul text: „«Certificadora Mexicana de productos y procesos ecológicos S.C.»
|
8. |
Textul referitor la „Ecocert SA” se înlocuiește cu următorul text: „«Ecocert SA»
|
9. |
Textul referitor la „IMO Control Latinoamérica Ltda.” se înlocuiește cu următorul text: „«IMO Control Latinoamérica Ltda.»
|
10. |
Textul referitor la „Lacon GmbH” se înlocuiește cu următorul text: „«Lacon GmbH»
|
11. |
După textul referitor la „Organic Certifiers” se inserează următorul text: „«Organic Control System»
|
(1) Această denumire nu aduce atingere pozițiilor privind statutul și este conformă RCSONU 1244 și Avizului CIJ privind declarația de independență a Kosovo.
(2) Această denumire nu aduce atingere pozițiilor privind statutul și este conformă RCSONU 1244 și Avizului CIJ privind declarația de independență a Kosovo.