This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32013R0065
Commission Implementing Regulation (EU) No 65/2013 of 24 January 2013 amending Annex III to Regulation (EC) No 826/2008 laying down common rules for the granting of private storage aid for certain agricultural products
Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 65/2013 al Comisiei din 24 ianuarie 2013 de modificare a anexei III la Regulamentul (CE) nr. 826/2008 de stabilire a normelor comune de acordare a ajutorului pentru depozitarea privată a anumitor produse agricole
Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 65/2013 al Comisiei din 24 ianuarie 2013 de modificare a anexei III la Regulamentul (CE) nr. 826/2008 de stabilire a normelor comune de acordare a ajutorului pentru depozitarea privată a anumitor produse agricole
JO L 22, 25.1.2013, p. 6–6
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Acest document a fost publicat într-o ediţie specială
(HR)
No longer in force, Date of end of validity: 05/08/2016; abrogare implicită prin 32016R1238
25.1.2013 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 22/6 |
REGULAMENTUL DE PUNERE ÎN APLICARE (UE) NR. 65/2013 AL COMISIEI
din 24 ianuarie 2013
de modificare a anexei III la Regulamentul (CE) nr. 826/2008 de stabilire a normelor comune de acordare a ajutorului pentru depozitarea privată a anumitor produse agricole
COMISIA EUROPEANĂ,
având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,
având în vedere Regulamentul (CE) nr. 1234/2007 al Consiliului din 22 octombrie 2007 de instituire a unei organizări comune a piețelor agricole și privind dispoziții specifice referitoare la anumite produse agricole („Regulamentul unic OCP”) (1), în special articolul 43 litera (j) coroborat cu articolul 4,
întrucât:
(1) |
Partea A din anexa III la Regulamentul (CE) nr. 826/2008 al Comisiei (2) prevede obligația statelor membre de a comunica anumite informații Comisiei în privința uleiului de măsline și a măslinelor de masă pentru diferiți ani de comercializare și stabilește termenele limită de transmitere a acestor date. De asemenea, regulamentul stabilește normele comune referitoare la comunicarea către Comisie a informațiilor de către autoritățile competente din statele membre. |
(2) |
Pentru a se monitoriza mai bine situația pieței și ținând cont de experiența dobândită în domeniu, anumite obligații de comunicare ale statelor membre prevăzute în partea A din anexa III la Regulamentul (CE) nr. 826/2008 trebuie simplificate, precizate, adăugate sau eliminate. |
(3) |
În acest scop, este necesar să se adauge o obligație referitoare la transmiterea cantității totale de ulei de măsline utilizate și a stocurilor de sfârșit de an și să se elimine obligația referitoare la informațiile privind măslinele de masă. |
(4) |
Prin urmare, anexa III la Regulamentul (CE) nr. 826/2008 trebuie modificată în consecință. |
(5) |
Măsurile prevăzute de prezentul regulament sunt conforme cu avizul Comitetului de gestionare a organizării comune a piețelor agricole, |
ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:
Articolul 1
În anexa III la Regulamentul (CE) nr. 826/2008, partea A se modifică după cum urmează:
1. |
Litera (b) se înlocuiește cu următorul text:
|
2. |
Litera (c) se înlocuiește cu următorul text:
|
Articolul 2
Prezentul regulament intră în vigoare în a treia zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.
Adoptat la Bruxelles, 24 ianuarie 2013.
Pentru Comisie
Președintele
José Manuel BARROSO
(1) JO L 299, 16.11.2007, p. 1.
(2) JO L 223, 21.8.2008, p. 3.