This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32013L0015
Council Directive 2013/15/EU of 13 May 2013 adapting certain directives in the field of free movement of goods, by reason of the accession of the Republic of Croatia
Directiva 2013/15/UE a Consiliului din 13 mai 2013 de adaptare a anumitor directive în domeniul liberei circulații a mărfurilor, având în vedere aderarea Republicii Croația
Directiva 2013/15/UE a Consiliului din 13 mai 2013 de adaptare a anumitor directive în domeniul liberei circulații a mărfurilor, având în vedere aderarea Republicii Croația
JO L 158, 10.6.2013, p. 172–183
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Acest document a fost publicat într-o ediţie specială
(HR)
In force
10.6.2013 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 158/172 |
DIRECTIVA 2013/15/UE A CONSILIULUI
din 13 mai 2013
de adaptare a anumitor directive în domeniul liberei circulații a mărfurilor, având în vedere aderarea Republicii Croația
CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,
având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,
având în vedere Tratatul de aderare a Croației, în special articolul 3 alineatul (4),
având în vedere Actul de aderare a Croației, în special articolul 50,
având în vedere propunerea Comisiei Europene,
întrucât:
(1) |
În temeiul articolului 50 din Actul de aderare al Croației, în cazul în care aderarea impune adaptarea unor acte ale instituțiilor adoptate înainte de data aderării, iar adaptările necesare nu sunt prevăzute în Actul de aderare sau în anexele la acesta, Consiliul, hotărând cu majoritate calificată la propunerea Comisiei, adoptă în acest scop actele necesare, dacă actul originar nu a fost adoptat de Comisie. |
(2) |
Actul Final al Conferinței în cursul căreia a fost redactat și adoptat Tratatul de aderare a Croației a indicat faptul că Înaltele Părți Contractante au ajuns la un acord politic cu privire la un set de adaptări ale actelor adoptate de către instituții, necesare având în vedere aderarea, și că acestea invită Consiliul și Comisia să adopte înainte de aderare aceste adaptări, completate și actualizate, dacă este necesar, pentru a ține seama de evoluția dreptului Uniunii. |
(3) |
Prin urmare, directivele în domeniul liberei circulații a mărfurilor prevăzute în prezenta directivă ar trebui modificate în consecință, |
ADOPTĂ PREZENTA DIRECTIVĂ:
Articolul 1
Directivele următoare se modifică în conformitate cu anexa la prezenta directivă:
1. |
În domeniul liberei circulații a autovehiculelor:
|
2. |
În domeniul liberei circulații a încălțămintei: Directiva 94/11/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 23 martie 1994 de apropiere a actelor cu putere de lege și a actelor administrative ale statelor membre referitoare la etichetarea materialelor folosite la producerea principalelor componente ale articolelor de încălțăminte destinate vânzării către consumatori (39). |
Articolul 2
(1) Statele membre adoptă și publică, cel târziu până la data aderării Croației la Uniune, actele cu putere de lege și actele administrative necesare pentru a se conforma prezentei directive. Statele membre comunică de îndată Comisiei textele acestor acte.
Statele membre aplică actele respective de la data aderării Croației la Uniune.
Atunci când statele membre adoptă aceste măsuri, ele conțin o trimitere la prezenta directivă sau sunt însoțite de o asemenea trimitere la data publicării lor oficiale. Statele membre stabilesc modalitatea de efectuare a acestei trimiteri.
(2) Statele membre transmit Comisiei textul principalelor dispoziții de drept intern pe care le adoptă în domeniul reglementat de prezenta directivă.
Articolul 3
Prezenta directivă intră în vigoare sub rezerva și de la data intrării în vigoare a Tratatului de aderare a Croației.
Articolul 4
Prezenta directivă se adresează statelor membre.
Adoptată la Bruxelles, 13 mai 2013.
Pentru Consiliu
Președintele
S. COVENEY
(1) JO L 42, 23.2.1970, p. 16.
(3) JO L 176, 10.8.1970, p. 12.
(4) JO L 202, 6.9.1971, p. 37.
(5) JO L 152, 6.7.1972, p. 15.
(6) JO L 38, 11.2.1974, p. 22.
(7) JO L 221, 12.8.1974, p. 1.
(8) JO L 266, 2.10.1974, p. 4.
(10) JO L 262, 27.9.1976, p. 32.
(11) JO L 262, 27.9.1976, p. 54.
(12) JO L 262, 27.9.1976, p. 71.
(13) JO L 262, 27.9.1976, p. 85.
(14) JO L 262, 27.9.1976, p. 96.
(15) JO L 262, 27.9.1976, p. 122.
(16) JO L 220, 29.8.1977, p. 60.
(17) JO L 220, 29.8.1977, p. 72.
(18) JO L 220, 29.8.1977, p. 83.
(19) JO L 220, 29.8.1977, p. 95.
(20) JO L 81, 28.3.1978, p. 49.
(21) JO L 255, 18.9.1978, p. 1.
(22) JO L 325, 20.11.1978, p. 1.
(23) JO L 186, 8.7.1986, p. 26.
(24) JO L 220, 8.8.1987, p. 1.
(25) JO L 195, 29.7.1994, p. 1.
(26) JO L 281, 23.11.1995, p. 1.
(27) JO L 173, 12.7.2000, p. 1.
(28) JO L 203, 10.8.2000, p. 9.
(29) JO L 292, 9.11.2001, p. 21.
(30) JO L 42, 13.2.2002, p. 1.
(31) JO L 124, 9.5.2002, p. 1.
(32) JO L 171, 9.7.2003, p. 1.
(33) JO L 25, 29.1.2004, p. 1.
(34) JO L 263, 9.10.2007, p. 1.
(35) JO L 261, 3.10.2009, p. 1.
(36) JO L 216, 20.8.2009, p. 1.
(37) JO L 261, 3.10.2009, p. 40.
(38) JO L 27, 30.1.2010, p. 33.
(39) JO L 100, 19.4.1994, p. 37.
ANEXĂ
PARTEA A
AUTOVEHICULE
1. |
În anexa II la Directiva 70/157/CEE, pe lista de la punctul 4.2, după mențiunea referitoare la Irlanda se adaugă următorul text: „«25» pentru Croația”. |
2. |
În anexa II la Directiva 70/221/CEE, pe lista de la punctul 6.2, după mențiunea referitoare la Grecia se introduce următorul text: „25 pentru Croația”. |
3. |
În anexa I la Directiva 70/388/CEE, la punctul 1.4.1, în textul dintre paranteze se adaugă următoarea mențiune: „25 pentru Croația”. |
4. |
În anexa XV la Directiva 71/320/CEE, pe lista de la punctul 4.4.2, după mențiunea referitoare la Grecia se introduce următorul text: „25. pentru Croația”. |
5. |
În anexa I la Directiva 72/245/CEE, pe lista de la punctul 5.2, după mențiunea referitoare la Irlanda se introduce următorul text: „25. pentru Croația”. |
6. |
În anexa I la Directiva 74/61/CEE, pe lista de la punctul 5.1.1, după mențiunea referitoare la Grecia se introduce următorul text:
|
7. |
În anexa I la Directiva 74/408/CEE, pe lista de la punctul 6.2.1, după mențiunea referitoare la Grecia se introduce următorul text: „25. pentru Croația”. |
8. |
În anexa I la Directiva 74/483/CEE, în nota de subsol 1 aferentă punctului 3.2.2.2 se adaugă următorul text: „25= Croația”. |
9. |
În anexa la Directiva 76/114/CEE, la punctul 2.1.2, la textul din paranteze se adaugă următorul text: „25 pentru Croația”. |
10. |
În anexa I la Directiva 76/757/CEE, pe lista de la punctul 4.2.1, după mențiunea referitoare la Grecia se introduce următorul text: „25 pentru Croația”. |
11. |
În anexa I la Directiva 76/758/CEE, pe lista de la punctul 5.2.1, după mențiunea referitoare la Grecia se introduce următorul text: „25 pentru Croația”. |
12. |
În anexa I la Directiva 76/759/CEE, pe lista de la punctul 4.2.1 după mențiunea referitoare la Grecia se introduce următorul text: „25 pentru Croația”. |
13. |
În anexa I la Directiva 76/760/CEE, pe lista de la punctul 4.2.1, după mențiunea referitoare la Grecia se introduce următorul text: „25 pentru Croația”. |
14. |
Anexa I la Directiva 76/761/CEE se modifică după cum urmează:
|
15. |
În anexa I la Directiva 76/762/CEE, în coloana de la punctul 4.2.1, după mențiunea referitoare la Grecia se introduce următorul text: „25 pentru Croația”. |
16. |
În anexa I la Directiva 77/538/CEE, pe lista de la punctul 4.2.1, după mențiunea referitoare la Grecia se introduce următorul text: „25 pentru Croația”. |
17. |
În anexa I la Directiva 77/539/CEE, pe lista de la punctul 4.2.1, după mențiunea referitoare la Grecia se introduce următorul text: „25 pentru Croația”. |
18. |
În anexa I la Directiva 77/540/CEE, pe lista de la punctul 4.2.1, după mențiunea referitoare la Grecia se introduce următorul text: „25 pentru Croația”. |
19. |
În anexa III la Directiva 77/541/CEE, pe lista de la punctul 1.1.1, după mențiunea referitoare la Grecia se introduce următorul text: „25 pentru Croația,”. |
20. |
În anexa I la Directiva 78/318/CEE, pe lista de la punctul 7.2, după mențiunea referitoare la Grecia se introduce următorul text: „25 pentru Croația”. |
21. |
În anexa II la Directiva 78/764/CEE, la punctul 3.5.2.1 se adaugă următorul text: „25 pentru Croația”. |
22. |
În anexa VI la Directiva 78/932/CEE, la punctul 1.1.1 se adaugă următorul text: „25 pentru Croația”. |
23. |
În anexa VI la Directiva 86/298/CEE, la prima liniuță se adaugă următorul text: „25 pentru Croația,”. |
24. |
În anexa VII la Directiva 87/402/CEE, la prima liniuță, după mențiunea referitoare la Irlanda se introduce următorul text: „25 pentru Croația,”. |
25. |
În anexa I la Directiva 94/20/CE, pe lista de la punctul 3.3.4, după mențiunea referitoare la Portugalia se introduce următorul text: „25 pentru Croația”. |
26. |
În anexa I la Directiva 95/28/CE, pe lista de la punctul 6.1.1, după mențiunea referitoare la Grecia se introduce următorul text: „25. pentru Croația”. |
27. |
În apendicele 4 la anexa I la Directiva 2000/25/CE, pe lista de la secțiunea 1 punctul 1, după mențiunea referitoare la Irlanda se introduce următorul text: „«25» pentru Croația”. |
28. |
În anexa I la Directiva 2000/40/CE, pe lista de la punctul 3.2, după mențiunea referitoare la Irlanda se introduce următorul text: „25 pentru Croația”. |
29. |
În apendicele 5 la anexa I la Directiva 2001/56/CE, pe lista de la punctul 1.1.1, după mențiunea referitoare la Irlanda se introduce următorul text: „25 pentru Croația”. |
30. |
Anexa I la Directiva 2001/85/CE se modifică după cum urmează:
|
31. |
Directiva 2002/24/CE se modifică după cum urmează:
|
32. |
Directiva 2003/37/CE se modifică după cum urmează:
|
33. |
În apendicele 5 la anexa I la Directiva 2003/97/CE, la punctul 1.1, după mențiunea referitoare la Irlanda se introduce următorul text: „25 pentru Croația,”. |
34. |
Anexa VII la Directiva 2007/46/CE se modifică după cum urmează:
|
35. |
În anexa VI la Directiva 2009/57/CE, pe lista de la primul paragraf, după mențiunea referitoare la Irlanda se introduce următorul text: „25. pentru Croația,”. |
36. |
În anexa I la Directiva 2009/64/CE, pe lista de numere distinctive de la punctul 5.2, după mențiunea referitoare la Irlanda se introduce următorul text: „25 pentru Croația;”. |
37. |
În anexa VI la Directiva 2009/75/CE, pe lista de la primul paragraf, după mențiunea referitoare la Irlanda se introduce următorul text: „25 pentru Croația”. |
38. |
Directiva 2009/144/CE se modifică după cum urmează:
|
PARTEA B
ÎNCĂLȚĂMINTE
Anexa I la Directiva 94/11/CE se modifică după cum urmează:
(a) |
punctul 1 se modifică după cum urmează:
|
(b) |
punctul 2 se modifică după cum urmează:
|