EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32013D0752

2013/752/UE: Decizia de punere în aplicare a Comisiei din 11 decembrie 2013 de modificare a Deciziei 2006/771/CE de armonizare a spectrului de frecvențe radio în vederea utilizării de dispozitive cu rază mică de acțiune și de abrogare a Deciziei 2005/928/CE [notificată cu numărul C(2013) 8776] Text cu relevanță pentru SEE

JO L 334, 13.12.2013, p. 17–36 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2013/752/oj

13.12.2013   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

L 334/17


DECIZIA DE PUNERE ÎN APLICARE A COMISIEI

din 11 decembrie 2013

de modificare a Deciziei 2006/771/CE de armonizare a spectrului de frecvențe radio în vederea utilizării de dispozitive cu rază mică de acțiune și de abrogare a Deciziei 2005/928/CE

[notificată cu numărul C(2013) 8776]

(Text cu relevanță pentru SEE)

(2013/752/UE)

COMISIA EUROPEANĂ,

având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,

având în vedere Decizia nr. 676/2002/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 7 martie 2002 privind cadrul de reglementare pentru politica de gestionare a spectrului de frecvențe radio în Comunitatea Europeană (decizia privind spectrul de frecvențe radio) (1), în special articolul 4 alineatul (3),

întrucât:

(1)

Decizia 2006/771/CE (2) a Comisiei armonizează condițiile tehnice în vederea utilizării spectrului de frecvențe pentru numeroase dispozitive cu rază mică de acțiune, inclusiv pentru aplicații cum ar fi alarmele, echipamentele pentru comunicații locale, dispozitivele pentru deschiderea ușilor, implanturile medicale și sistemele inteligente de transport. Dispozitivele cu rază mică de acțiune sunt în mod caracteristic produse destinate vânzării în masă și/sau portabile, care pot fi luate și folosite cu ușurință peste hotare; prin urmare, diferențele privind condițiile de acces la spectrul de frecvențe radio împiedică libera circulație a acestora, cresc costurile de producție și creează riscul interferenței prejudiciabile cu alte aplicații și servicii radio.

(2)

Decizia nr. 243/2012/UE a Parlamentului European și a Consiliului din 14 martie 2012 de instituire a unui program multianual pentru politica în domeniul spectrului de frecvențe radio (3) (Radio Spectrum Policy Programme – RSPP) solicită statelor membre, în cooperare cu Comisia și acolo unde este cazul, să favorizeze utilizarea colectivă, precum și utilizarea în comun a spectrului în vederea consolidării eficienței și flexibilității.

(3)

Datorită importanței crescânde a dispozitivelor cu rază mică de acțiune pentru economie și modificărilor rapide ale tehnologiei și exigențelor sociale, pot apărea noi aplicații pentru dispozitivele cu rază mică de acțiune. Acestea necesită actualizări periodice ale condițiilor de armonizare a spectrului.

(4)

La 5 iulie 2006, Comisia a emis un mandat permanent Conferinței Europene a Administrațiilor de Poștă și Telecomunicații (CEPT), în temeiul articolului 4 alineatul (2) din Decizia nr. 676/2002/CE, pentru a actualiza anexa la Decizia 2006/771/CE, ca răspuns la evoluțiile în materie de tehnologie și de piață în domeniul dispozitivelor cu rază mică de acțiune.

(5)

Deciziile 2008/432/CE (4), 2009/381/CE (5), 2010/368/UE (6) ale Comisiei și Decizia de punere în aplicare 2011/829/UE (7) a Comisiei au modificat deja condițiile tehnice armonizate pentru dispozitivele cu rază mică de acțiune incluse în Decizia 2006/771/CE prin înlocuirea anexei la aceasta.

(6)

În raportul său din martie 2013 (8), prezentat ca răspuns la mandatul menționat anterior, CEPT a informat Comisia cu privire la rezultatele examinării solicitate a categoriilor „tip de dispozitiv cu rază mică de acțiune” și „alte restricții de utilizare” din anexa la Decizia 2006/771/CE și a recomandat Comisiei să modifice o serie de aspecte tehnice incluse în anexa respectivă.

(7)

Rezultatele mandatului indică faptul că dispozitivele cu rază mică de acțiune care implică utilizarea neexclusivă și în comun a spectrului necesită, pe de o parte, securitate juridică în ceea ce privește posibilitatea de utilizare în comun a spectrului, aceasta putând fi obținută prin intermediul unor condiții tehnice previzibile de utilizare în comun a benzilor armonizate care asigură utilizarea fiabilă și eficientă a benzilor armonizate. De asemenea, dispozitivele cu rază mică de acțiune necesită, pe de altă parte, o flexibilitate suficientă pentru a permite o gamă largă de aplicații în vederea maximizării beneficiilor inovării în domeniul tehnologiilor fără fir în cadrul Uniunii. Prin urmare, este necesară armonizarea condițiilor tehnice de utilizare definite pentru a preveni interferențele prejudiciabile și pentru a asigura o cât mai mare flexibilitate, favorizând, în același timp, utilizarea fiabilă și eficientă a benzilor de frecvență de către dispozitivele cu rază mică de acțiune.

(8)

Un astfel de obiectiv poate fi realizat prin suprimarea noțiunii de „tip” de dispozitiv cu rază mică de acțiune și prin armonizarea categoriilor de dispozitive cu rază mică de acțiune. Două tipuri de categorii ar stabili fiecare mediile previzibile de utilizare în comun pentru o serie întreagă de dispozitive cu rază mică de acțiune. Dispozitivele cu rază mică de acțiune sunt grupate în aceste categorii pe baza unor mecanisme tehnice similare de acces la spectrul radio sau pe baza scenariilor de utilizare în comun care determină densitatea de utilizare așteptată.

(9)

Domeniul de aplicare al categoriilor definit în anexa tehnică oferă utilizatorilor previzibilitate în ceea ce privește alte dispozitive cu rază mică de acțiune care sunt autorizate să folosească aceeași bandă de frecvență pentru utilizarea neexclusivă și în comun. În temeiul Directivei 1999/5/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 9 martie 1999 privind echipamentele hertziene și echipamentele terminale de telecomunicații și recunoașterea reciprocă a conformității acestora (9) (Directiva R&TTE), în cadrul unor astfel de categorii, producătorii ar trebui să se asigure că dispozitivele cu rază mică de acțiune evită în mod eficient interferențele prejudiciabile cu alte dispozitive cu rază mică de acțiune.

(10)

În benzile de frecvență specifice care fac obiectul prezentei decizii, combinația între categoria armonizată de dispozitive cu rază mică de acțiune și condițiile tehnice de utilizare (bandă de frecvențe, limită de putere de transmisie/intensitate a câmpului/densitate de putere, parametri suplimentari și alte restricții de utilizare) constituie un mediu armonizat de partajare a spectrului de frecvențe radio, astfel încât să permită utilizarea neexclusivă și în comun a spectrului de către dispozitivele cu rază mică de acțiune, indiferent de scopul unei astfel de utilizări.

(11)

Pentru a garanta securitatea juridică și previzibilitatea unor astfel de medii armonizate de partajare a spectrului de frecvențe radio, utilizarea de benzi armonizate, fie de către dispozitivele cu rază mică de acțiune care nu fac parte dintr-o categorie armonizată, fie în contextul unor parametri tehnici mai puțin stricți, ar fi permisă numai în măsura în care mediul armonizat de partajare a spectrului de frecvențe radio în cauză nu este compromis.

(12)

La 6 iulie 2011, Comisia a emis un mandat suplimentar către CEPT, în temeiul articolului 4 alineatul (2) din Decizia nr. 676/2002/CE, în scopul de a întreprinde studiile tehnice necesare pentru a sprijini o eventuală revizuire a Deciziei 2005/928/CE a Comisiei din 20 decembrie 2005 privind armonizarea benzii de frecvențe 169,4-169,8125 MHz în cadrul Comunității (10), pentru a asigura utilizarea eficientă a gamei de frecvențe armonizate, în conformitate cu articolul 5 din decizia respectivă.

(13)

În raportul său din iunie 2012 (11), prezentat în urma celui de al doilea mandat menționat mai sus, CEPT a recomandat Comisiei să includă măsurile de armonizare existente și suplimentare privind dispozitivele de mică putere/cu rază mică de acțiune în banda de 169 MHz în viitoarea modificare a anexei la Decizia 2006/771/CE, pentru a oferi vizibilitate și transparență îmbunătățite gamei de frecvențe armonizate (169,4-169,8125 MHz).

(14)

Pe baza rezultatelor obținute în urma activităților desfășurate de CEPT, este posibilă eficientizarea condițiilor de reglementare pentru dispozitivele cu rază mică de acțiune. Armonizarea condițiilor de acces la spectrul de frecvențe radio ar atinge obiectivul stabilit de RSPP de a încuraja utilizarea colectivă a spectrului de frecvențe radio în cadrul pieței interne pentru categoriile de dispozitive cu rază mică de acțiune.

(15)

Prin urmare, anexa la Decizia 2006/771/CE ar trebui modificată, iar Decizia 2005/928/CE ar trebui abrogată în consecință.

(16)

Echipamentele care funcționează în condițiile stabilite în prezenta decizie trebuie să respecte, de asemenea, dispozițiile Directivei R&TTE, pentru a se asigura o utilizare eficientă a spectrului radio și pentru a se evita interferențele prejudiciabile, demonstrând acest lucru fie prin respectarea standardelor armonizate, fie prin respectarea unor proceduri alternative de evaluare a conformității.

(17)

Măsurile prevăzute de prezenta decizie sunt conforme cu avizul Comitetului pentru spectrul de frecvențe radio,

ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:

Articolul 1

La articolul 2 din Decizia 2006/771/CE, se adaugă următorul punct:

„3.

«categoria de dispozitive cu rază mică de acțiune» înseamnă o serie de dispozitive cu rază mică de acțiune care utilizează spectrul radio cu mecanisme tehnice similare de acces la spectrul radio sau pe baza scenariilor de utilizare comună.”

Articolul 2

Articolul 3 din Decizia 2006/771/CE se înlocuiește cu următorul text:

„Articolul 3

(1)   Statele membre desemnează și pun la dispoziție pe o bază neexclusivă, fără interferențe și fără protecție, benzile de frecvență pentru categoriile de dispozitive cu rază mică de acțiune care sunt supuse condițiilor specifice și în termenul-limită de punere în aplicare, astfel cum se prevede în anexa la prezenta decizie.

(2)   Fără a aduce atingere alineatului (1), statele membre pot solicita să beneficieze de dispozițiile articolului 4 alineatul (5) din decizia privind spectrul de frecvențe radio.

(3)   Prezenta decizie nu aduce atingere dreptului statelor membre de a permite utilizarea benzilor de frecvență în condiții mai puțin restrictive sau pentru dispozitive cu rază mică de acțiune care nu sunt incluse în categoria armonizată, cu condiția ca acest lucru să nu conducă la excluderea sau reducerea posibilității ca dispozitivele cu rază mică de acțiune dintr-o astfel de categorie să se bazeze pe ansamblul corespunzător de condiții tehnice și operaționale armonizate, astfel cum se precizează în anexa la prezenta decizie, care permit utilizarea partajată a unei anumite părți a spectrului pe o bază neexclusivă și în diferite scopuri de către dispozitive cu rază mică de acțiune din aceeași categorie.”

Articolul 3

Anexa la Decizia 2006/771/CE se înlocuiește cu textul din anexa la prezenta decizie.

Articolul 4

Decizia 2005/928/CE se abrogă.

Articolul 5

Statele membre prezintă un raport Comisiei privind punerea în aplicare a prezentei decizii cel târziu la 1 septembrie 2014.

Articolul 6

Prezenta decizie se adresează statelor membre.

Adoptată la Bruxelles, 11 decembrie 2013.

Pentru Comisie

Neelie KROES

Vicepreședinte


(1)  JO L 108, 24.4.2002, p. 1.

(2)  JO L 312, 11.11.2006, p. 66.

(3)  JO L 81, 21.3.2012, p. 7.

(4)  JO L 151, 11.6.2008, p. 49.

(5)  JO L 119, 14.5.2009, p. 32.

(6)  JO L 166, 1.7.2010, p. 33.

(7)  JO L 329, 13.12.2011, p. 10.

(8)  Raportul 44 al CEPT, RSCOM 13-25

(9)  JO L 91, 7.4.1999, p. 10.

(10)  JO L 344, 27.12.2005, p. 47.

(11)  Raportul 43 al CEPT, RSCOM 12-25.


ANEXĂ

„ANEXĂ

Benzi de frecvențe armonizate și parametri tehnici pentru dispozitive cu rază mică de acțiune

Nr. bandă

Banda de frecvențe (1)

Categoria de dispozitive cu rază mică de acțiune (2)

Limita de putere de transmisie/intensitate a câmpului/densitate de putere (3)

Parametri suplimentari (reguli de definire a canalelor și/sau de acces și ocupare a canalelor) (4)

Alte restricții de utilizare (5)

Termen-limită de punere în aplicare

1

9-59,750 kHz

Dispozitive inductive (20)

72 dΒμΑ/m la 10 metri

 

 

1 iulie 2014

2

9-315 kHz

Dispozitive pentru implanturi medicale active (7)

30 dΒμΑ/m la 10 metri

Limita ciclului de utilizare (6): 10 %

Acest set de condiții de utilizare se aplică exclusiv dispozitivelor medicale implantabile active (13).

1 iulie 2014

3

59,750-60,250 kHz

Dispozitive inductive (20)

42 dΒμΑ/m la 10 metri

 

 

1 iulie 2014

4

60,250-74,750 kHz

Dispozitive inductive (20)

72 dBμA/m la 10 metri

 

 

1 iulie 2014

5

74,750-75,250 kHz

Dispozitive inductive (20)

42 dBμA/m la 10 metri

 

 

1 iulie 2014

6

75,250-77,250 kHz

Dispozitive inductive (20)

72 dBμA/m la 10 metri

 

 

1 iulie 2014

7

77,250-77,750 kHz

Dispozitive inductive (20)

42 dBμA/m la 10 metri

 

 

1 iulie 2014

8

77,750-90 kHz

Dispozitive inductive (20)

72 dBμA/m la 10 metri

 

 

1 iulie 2014

9

90-119 kHz

Dispozitive inductive (20)

42 dBμA/m la 10 metri

 

 

1 iulie 2014

10

119-128,6 kHz

Dispozitive inductive (20)

66 dBμA/m la 10 metri

 

 

1 iulie 2014

11

128,6-129,6 kHz

Dispozitive inductive (20)

42 dBμA/m la 10 metri

 

 

1 iulie 2014

12

129,6-135 kHz

Dispozitive inductive (20)

66 dBμA/m la 10 metri

 

 

1 iulie 2014

13

135-140 kHz

Dispozitive inductive (20)

42 dBμA/m la 10 metri

 

 

1 iulie 2014

14

140-148,5 kHz

Dispozitive inductive (20)

37,7 dΒμΑ/m la 10 metri

 

 

1 iulie 2014

15

148,5-5 000 kHz (23)

Dispozitive inductive (20)

– 15 dΒμΑ/m la 10 metri în orice lărgime de bandă de 10 kHz.

În plus, intensitatea totală a câmpului este de – 5 dΒμΑ/m la 10 m pentru sistemele care funcționează în lărgimi de bandă mai mari de 10 kHz

 

 

1 iulie 2014

16

315-600 kHz

Dispozitive pentru implanturi medicale active (7)

– 5 dΒμΑ/m la 10 metri

Limita ciclului de utilizare (6): 10 %

Acest set de condiții de utilizare se aplică exclusiv dispozitivelor implantabile pentru animale (8).

1 iulie 2014

17

400-600 kHz

Dispozitive de identificare prin radiofrecvență (RFID) (18)

– 8 dΒμΑ/m la 10 metri

 

 

1 iulie 2014

18

456,9-457,1 kHz

Dispozitive cu rază mică de acțiune, nespecifice (9)

7 dBμA/m la 10 m

 

Acest set de condiții de utilizare se aplică exclusiv detectării în caz de urgență a victimelor îngropate și a dispozitivelor pentru obiecte de valoare.

1 iulie 2014

19

984-7 484 kHz

Dispozitive telematice pentru transport și trafic rutier (19)

9 dΒμΑ/m la 10 m

Limita ciclului de utilizare (6): 1 %

Acest set de condiții de utilizare se aplică exclusiv transmisiilor intermitente de date (Eurobalise) în prezența trenurilor și prin utilizarea benzii 27 MHz pentru telealimentare.

1 iulie 2014

20

3 155-3 400 kHz

Dispozitive inductive (20)

13,5 dΒμΑ/m la 10 metri

 

 

1 iulie 2014

21

5 000-30 000 kHz (24)

Dispozitive inductive (20)

– 20 dΒμΑ/m la 10 metri în orice lărgime de bandă de 10 kHz. În plus, intensitatea totală a câmpului este de – 5 dΒμΑ/m la 10 m pentru sistemele care funcționează în lărgimi de bandă mai mari de 10 kHz

 

 

1 iulie 2014

22a

6 765-6 795 kHz

Dispozitive inductive (20)

42 dΒμΑ/m la 10 metri

 

 

1 iulie 2014

22b

6 765-6 795 kHz

Dispozitive cu rază mică de acțiune, nespecifice (9)

42 dΒμΑ/m la 10 metri

 

 

1 iulie 2014

23

7 300-23 000 kHz

Dispozitive telematice pentru transport și trafic rutier (19)

– 7 dΒμΑ/m la 10 m

Restricțiile cu privire la antenă se aplică astfel cum sunt definite în standardele armonizate adoptate prin Directiva 1999/5/CE.

Acest set de condiții de utilizare se aplică exclusiv transmisiilor Euroloop în prezența trenurilor și prin utilizarea benzii 27 MHz pentru telealimentare.

1 iulie 2014

24

7 400-8 800 kHz

Dispozitive inductive (20)

9 dΒμΑ/m la 10 metri

 

 

1 iulie 2014

25

10 200-11 000 kHz

Dispozitive inductive (20)

9 dΒμΑ/m la 10 metri

 

 

1 iulie 2014

26

12 500-20 000 kHz

Dispozitive pentru implanturi medicale active (7)

– 7 dΒμΑ/m la 10 m într-o lărgime de bandă de 10 kHz

Limita ciclului de utilizare (6): 10 %

Acest set de condiții de utilizare se aplică exclusiv dispozitivelor implantabile pentru animale (8) utilizate în spații interioare.

1 iulie 2014

27a

13 553-13 567 kHz

Dispozitive inductive (20)

42 dΒμΑ/m la 10 metri

 

 

1 iulie 2014

27b

13 553-13 567 kHz

Dispozitive de identificare prin radiofrecvență (RFID) (18)

60 dΒμΑ/m la 10 metri

 

 

1 iulie 2014

27c

13 553-13 567 kHz

Dispozitive cu rază mică de acțiune, nespecifice (9)

42 dΒμΑ/m la 10 metri

 

 

1 iulie 2014

28a

26 957-27 283 kHz

Dispozitive inductive (20)

42 dΒμΑ/m la 10 metri

 

 

1 iulie 2014

28b

26 957-27 283 kHz

Dispozitive cu rază mică de acțiune, nespecifice (9)

10 mW putere efectiv radiată (e.r.p.), care corespunde unei valori de 42 dΒμΑ/m la 10 metri

 

 

1 iulie 2014

29

26 990-27 000 kHz

Dispozitive cu rază mică de acțiune, nespecifice (9)

100 mW e.r.p.

Limita ciclului de utilizare (6): 0,1 %

Dispozitivele pentru controlul modelelor pot funcționa fără restricții legate de ciclul de utilizare (17).

1 iulie 2014

30

27 040-27 050 kHz

Dispozitive cu rază mică de acțiune, nespecifice (9)

100 mW e.r.p.

Limita ciclului de utilizare (6): 0,1 %

Dispozitivele pentru controlul modelelor pot funcționa fără restricții legate de ciclul de utilizare (17).

1 iulie 2014

31

27 090-27 100 kHz

Dispozitive cu rază mică de acțiune, nespecifice (9)

100 mW e.r.p.

Limita ciclului de utilizare (6): 0,1 %

Dispozitivele pentru controlul modelelor pot funcționa fără restricții legate de ciclul de utilizare (17).

1 iulie 2014

32

27 140-27 150 kHz

Dispozitive cu rază mică de acțiune, nespecifice (9)

100 mW e.r.p.

Limita ciclului de utilizare (6): 0,1 %

Dispozitivele pentru controlul modelelor pot funcționa fără restricții legate de ciclul de utilizare (17).

1 iulie 2014

33

27 190-27 200 kHz

Dispozitive cu rază mică de acțiune, nespecifice (9)

100 mW e.r.p.

Limita ciclului de utilizare (6): 0,1 %

Dispozitivele pentru controlul modelelor pot funcționa fără restricții legate de ciclul de utilizare (17).

1 iulie 2014

34

30-37,5 MHz

Dispozitive pentru implanturi medicale active (7)

1 mW e.r.p.

Limita ciclului de utilizare (6): 10 %

Acest set de condiții de utilizare se aplică exclusiv membranelor medicale implantabile de putere ultramică utilizate pentru măsurarea tensiunii arteriale în sensul definiției dispozitivelor medicale implantabile active (13) prevăzute în Directiva 90/385/CEE.

1 iulie 2014

35

40,66-40,7 MHz

Dispozitive cu rază mică de acțiune, nespecifice (9)

10 mW e.r.p.

 

Aplicațiile video sunt excluse.

1 iulie 2014

36

87,5-108 MHz

Dispozitive de transmisie cu frecvență de utilizare înaltă/dispozitive de transmisie continuă (14)

50 nW e.r.p.

Ecart între canale de până la 200 kHz.

Acest set de condiții de utilizare se aplică exclusiv transmițătoarelor cu modulație analogică în frecvență (FM).

1 iulie 2014

37a

169,4-169,475 MHz

Dispozitive de ascultare asistată (ALD) (10)

500 mW e.r.p.

Ecart între canale: max 50 kHz.

 

1 iulie 2014

37b

169,4-169,475 MHz

Dispozitive de măsurare (11)

500 mW e.r.p.

Ecart între canale: max 50 kHz. Limita ciclului de utilizare (6): 10,0 %.

 

1 iulie 2014

37c

169,4-169,475 MHz

Dispozitive cu rază mică de acțiune, nespecifice (9)

500 mW e.r.p.

Ecart între canale: max 50 kHz. Limita ciclului de utilizare (6): 1,0 %.

 

1 iulie 2014

38

169,4-169,4875 MHz

Dispozitive cu rază mică de acțiune, nespecifice (9)

10 mW e.r.p.

Trebuie să fie utilizate tehnici de acces la spectrul radio și de atenuare a interferențelor care oferă o performanță cel puțin echivalentă cu cea a tehnicilor descrise în standardele armonizate adoptate în temeiul Directivei 1999/5/CE. Limita ciclului de utilizare (6): 0,1 %.

 

1 iulie 2014

39a

169,4875-169,5875 MHz

Dispozitive de ascultare asistată (ALD) (10)

500 mW e.r.p.

Ecart între canale: max 50 kHz.

 

1 iulie 2014

39b

169,4875-169,5875 MHz

Dispozitive cu rază mică de acțiune, nespecifice (9)

10 mW e.r.p.

Trebuie să fie utilizate tehnici de acces la spectrul radio și de atenuare a interferențelor care oferă o performanță cel puțin echivalentă cu cea a tehnicilor descrise în standardele armonizate adoptate în temeiul Directivei 1999/5/CE. Limita ciclului de utilizare (6): 0,001 %.

O limită a ciclului de utilizare (6) de 0,1 % poate fi utilizată între 00.00 și 6.00 ora locală.

1 iulie 2014

40

169,5875-169,8125 MHz

Dispozitive cu rază mică de acțiune, nespecifice (9)

10 mW e.r.p.

Trebuie să fie utilizate tehnici de acces la spectrul radio și de atenuare a interferențelor care prevăd o performanță cel puțin echivalentă cu cea a tehnicilor descrise în standardele armonizate adoptate în temeiul Directivei 1999/5/CE. Limita ciclului de utilizare (6): 0,1 %.

 

1 iulie 2014

41

401-402 MHz

Dispozitive pentru implanturi medicale active (7)

25 μW e.r.p.

Ecart între canale: 25 kHz Emițătorii individuali pot combina canalele alăturate pentru a crește lărgimea de bandă până la 100 kHz. Trebuie să fie utilizate tehnici de acces la spectrul radio și de atenuare a interferențelor care oferă o performanță cel puțin echivalentă cu cea a tehnicilor descrise în standardele armonizate adoptate în temeiul Directivei 1999/5/CE. Ca alternativă, poate fi utilizată, de asemenea, o limită a ciclului de utilizare (6) de 0,1 %.

Acest set de condiții de utilizare se aplică exclusiv sistemelor proiectate special în scopul asigurării comunicațiilor digitale nonvocale între dispozitive medicale implantabile active (13) și/sau dispozitive purtate pe corp și alte dispozitive plasate în afara corpului utilizate pentru transferul de informații fiziologice fără caracter urgent despre pacient.

1 iulie 2014

42

402-405 MHz

Dispozitive pentru implanturi medicale active (7)

25 μW e.r.p.

Ecart între canale: 25 kHz Emițătorii individuali pot combina canalele alăturate pentru a crește lărgimea de bandă până la 300 kHz. Pot fi folosite alte tehnici de accesare a spectrului de frecvențe radio și de atenuare a interferențelor, inclusiv lărgimi de bandă mai mari de 300 kHz, cu condiția să asigure o performanță cel puțin echivalentă cu cea a tehnicilor descrise în standardele armonizate adoptate în temeiul Directivei 1999/5/CE, pentru a garanta o funcționare compatibilă cu alți utilizatori, în special cu radiosondele meteorologice.

Acest set de condiții de utilizare se aplică exclusiv dispozitivelor medicale implantabile active (13).

1 iulie 2014

43

405-406 MHz

Dispozitive pentru implanturi medicale active (7)

25 μW e.r.p.

Ecart între canale: 25 kHz. Emițătorii individuali pot combina canalele alăturate pentru a crește lărgimea de bandă până la 100 kHz. Trebuie să fie utilizate tehnici de acces la spectrul radio și de atenuare a interferențelor care oferă o performanță cel puțin echivalentă cu cea a tehnicilor descrise în standardele armonizate adoptate în temeiul Directivei 1999/5/CE. Ca alternativă, poate fi utilizată, de asemenea, o limită a ciclului de utilizare (6) de 0,1 %.

Acest set de condiții de utilizare se aplică exclusiv sistemelor proiectate special în scopul asigurării comunicațiilor digitale nonvocale între dispozitive medicale implantabile active (13) și/sau dispozitive purtate pe corp și alte dispozitive plasate în afara corpului utilizate pentru transferul de informații fiziologice fără caracter urgent despre pacient.

1 iulie 2014

44a

433,05-434,04 MHz

Dispozitive cu rază mică de acțiune, nespecifice (9)

1 mW e.r.p. și densitate de putere de – 13 dBm/10 kHz pentru lărgime de bandă de modulație mai mare de 250 kHz

Aplicațiile vocale sunt permise în cazul unor tehnici avansate de atenuare.

Aplicațiile audio și video sunt excluse.

1 iulie 2014

44b

433,05-434,04 MHz

Dispozitive cu rază mică de acțiune, nespecifice (9)

10 mW e.r.p.

Limita ciclului de utilizare (6): 10 %

Aplicațiile audio analogice, altele decât cele vocale, sunt excluse. Aplicațiile video analogice sunt excluse.

1 iulie 2014

45a

434,04-434,79 MHz

Dispozitive cu rază mică de acțiune, nespecifice (9)

1 mW e.r.p. și densitate de putere de – 13 dBm/10 kHz pentru lărgime de bandă de modulație mai mare de 250 kHz

Aplicațiile vocale sunt permise în cazul unor tehnici avansate de atenuare.

Aplicațiile audio și video sunt excluse.

1 iulie 2014

45b

434,04-434,79 MHz

Dispozitive cu rază mică de acțiune, nespecifice (9)

10 mW e.r.p.

Limita ciclului de utilizare (6): 10 %

Aplicațiile audio analogice, altele decât cele vocale, sunt excluse. Aplicațiile video analogice sunt excluse.

1 iulie 2014

45c

434,04-434,79 MHz

Dispozitive cu rază mică de acțiune, nespecifice (9)

10 mW e.r.p.

Limita ciclului de utilizare (6): 100 %, sub rezerva unui ecart între canale de până la 25 kHz. Aplicațiile vocale sunt permise în cazul unor tehnici avansate de atenuare.

Aplicațiile audio și video sunt excluse.

1 iulie 2014

46a

863-865 MHz

Dispozitive cu rază mică de acțiune, nespecifice (9)

25 mW e.r.p.

Trebuie să fie utilizate tehnici de acces la spectrul radio și de atenuare a interferențelor care oferă o performanță cel puțin echivalentă cu cea a tehnicilor descrise în standardele armonizate adoptate în temeiul Directivei 1999/5/CE. Ca alternativă, poate fi utilizată, de asemenea, o limită a ciclului de utilizare (6) de 0,1 %.

Aplicațiile audio analogice, altele decât cele vocale, sunt excluse. Aplicațiile video analogice sunt excluse.

1 iulie 2014

46b

863-865 MHz

Dispozitive de transmisie cu frecvență de utilizare înaltă/dispozitive de transmisie continuă (14)

10 mW e.r.p.

 

Acest set de condiții de utilizare se aplică exclusiv dispozitivelor audio pe suport radio și dispozitivelor multimedia care permit o recepție continuă.

1 iulie 2014

47

865-868 MHz

Dispozitive cu rază mică de acțiune, nespecifice (9)

25 mW e.r.p.

Trebuie să fie utilizate tehnici de acces la spectrul radio și de atenuare a interferențelor care oferă o performanță cel puțin echivalentă cu cea a tehnicilor descrise în standardele armonizate adoptate în temeiul Directivei 1999/5/CE. Ca alternativă, poate fi utilizată, de asemenea, o limită a ciclului de utilizare (6) de 1 %.

Aplicațiile audio analogice, altele decât cele vocale, sunt excluse. Aplicațiile video analogice sunt excluse.

1 iulie 2014

48

868-868,6 MHz

Dispozitive cu rază mică de acțiune, nespecifice (9)

25 mW e.r.p.

Trebuie să fie utilizate tehnici de acces la spectrul radio și de atenuare a interferențelor care oferă o performanță cel puțin echivalentă cu cea a tehnicilor descrise în standardele armonizate adoptate în temeiul Directivei 1999/5/CE. Ca alternativă, poate fi utilizată, de asemenea, o limită a ciclului de utilizare (6) de 1 %.

Sunt excluse aplicațiile video analogice.

1 iulie 2014

49

868,6-868,7 MHz

Dispozitive cu frecvență de utilizare joasă/dispozitive de fiabilitate ridicată (21)

10 mW e.r.p.

Ecart între canale: 25 kHz Întreaga bandă de frecvențe poate să fie, de asemenea, utilizată ca un singur canal pentru transmisiuni de date de mare viteză.

Limita ciclului de utilizare (6): 1,0 %

Acest set de condiții de utilizare se aplică exclusiv sistemelor de alarmă.

1 iulie 2014

50

868,7-869,2 MHz

Dispozitive cu rază mică de acțiune, nespecifice (9)

25 mW e.r.p.

Trebuie să fie utilizate tehnici de acces la spectrul radio și de atenuare a interferențelor care oferă o performanță cel puțin echivalentă cu cea a tehnicilor descrise în standardele armonizate adoptate în temeiul Directivei 1999/5/CE. Ca alternativă, poate fi utilizată, de asemenea, o limită a ciclului de utilizare (6) de 0,1 %.

Aplicațiile video analogice sunt excluse.

1 iulie 2014

51

869,2-869,25 MHz

Dispozitive cu frecvență de utilizare joasă/dispozitive de fiabilitate ridicată (21)

10 mW e.r.p.

Ecart între canale: 25 kHz. Limita ciclului de utilizare (6): 0,1 %

Acest set de condiții de utilizare se aplică exclusiv dispozitivelor de alarmă socială (12).

1 iulie 2014

52

869,25-869,3 MHz

Dispozitive cu frecvență de utilizare joasă/dispozitive de fiabilitate ridicată (21)

10 mW e.r.p.

Ecart între canale: 25 kHz Limita ciclului de utilizare (6): 0,1 %

Acest set de condiții de utilizare se aplică exclusiv sistemelor de alarmă.

1 iulie 2014

53

869,3-869,4 MHz

Dispozitive cu frecvență de utilizare joasă/dispozitive de fiabilitate ridicată (21)

10 mW e.r.p.

Ecart între canale: 25 kHz Limita ciclului de utilizare (6): 1,0 %

Acest set de condiții de utilizare se aplică exclusiv sistemelor de alarmă.

1 iulie 2014

54a

869,4-869,65 MHz

Dispozitive cu rază mică de acțiune, nespecifice (9)

25 mW e.r.p.

Trebuie să fie utilizate tehnici de acces la spectrul radio și de atenuare a interferențelor care oferă o performanță cel puțin echivalentă cu cea a tehnicilor descrise în standardele armonizate adoptate în temeiul Directivei 1999/5/CE. Ca alternativă, poate fi utilizată, de asemenea, o limită a ciclului de utilizare (6) de 0,1 %.

Aplicațiile audio analogice, altele decât cele vocale, sunt excluse. Aplicațiile video analogice sunt excluse.

1 iulie 2014

54b

869,4-869,65 MHz

Dispozitive cu rază mică de acțiune, nespecifice (9)

500 mW e.r.p.

Trebuie să fie utilizate tehnici de acces la spectrul radio și de atenuare a interferențelor care oferă o performanță cel puțin echivalentă cu cea a tehnicilor descrise în standardele armonizate adoptate în temeiul Directivei 1999/5/CE. Ca alternativă, poate fi utilizată, de asemenea, o limită a ciclului de utilizare (6) de 10 %.

Aplicațiile video analogice sunt excluse.

1 iulie 2014

55

869,65-869,7 MHz

Dispozitive cu frecvență de utilizare joasă/dispozitive de fiabilitate ridicată (21)

25 mW e.r.p.

Ecart între canale: 25 kHz. Limita ciclului de utilizare (6): 10 %

Acest set de condiții de utilizare se aplică exclusiv sistemelor de alarmă.

1 iulie 2014

56a

869,7-870 MHz

Dispozitive cu rază mică de acțiune, nespecifice (9)

5 mW e.r.p.

Aplicațiile vocale sunt permise în cazul unor tehnici avansate de atenuare.

Aplicațiile audio și video sunt excluse.

1 iulie 2014

56b

869,7-870 MHz

Dispozitive cu rază mică de acțiune, nespecifice (9)

25 mW e.r.p.

Trebuie să fie utilizate tehnici de acces la spectrul radio și de atenuare a interferențelor care oferă o performanță cel puțin echivalentă cu cea a tehnicilor descrise în standardele armonizate adoptate în temeiul Directivei 1999/5/CE. Ca alternativă, poate fi utilizată, de asemenea, o limită a ciclului de utilizare (6) de 1 %.

Aplicațiile audio analogice, altele decât cele vocale, sunt excluse. Aplicațiile video analogice sunt excluse.

1 iulie 2014

57a

2 400-2 483,5 MHz

Dispozitive cu rază mică de acțiune, nespecifice (9)

10 mW putere echivalentă izotropic radiată (e.i.r.p.)

 

 

1 iulie 2014

57b

2 400-2 483,5 MHz

Dispozitive de radiodeterminare (15)

25 mW e.i.r.p.

 

 

1 iulie 2014

57c

2 400-2 483,5 MHz

Dispozitive de transmisie a datelor de bandă largă (22)

100 mW e.i.r.p. și o densitate a e.i.r.p. de 100 mW/100 kHz se aplică atunci când se utilizează modulația cu salt de frecvență; se aplică o densitate a e.i.r.p. de 10 mW MHz atunci când se utilizează alte tipuri de modulație

Trebuie să fie utilizate tehnici de acces la spectrul radio și de atenuare a interferențelor care oferă o performanță cel puțin echivalentă cu cea a tehnicilor descrise în standardele armonizate adoptate în temeiul Directivei 1999/5/CE.

 

1 iulie 2014

58

2 446-2 454 MHz

Dispozitive de identificare prin radiofrecvență (RFID) (18)

500 mW e.i.r.p.

Trebuie să fie utilizate tehnici de acces la spectrul radio și de atenuare a interferențelor care oferă o performanță cel puțin echivalentă cu cea a tehnicilor descrise în standardele armonizate adoptate în temeiul Directivei 1999/5/CE.

 

1 iulie 2014

59

2 483,5-2 500 MHz

Dispozitive pentru implanturi medicale active (7)

10 mW e.i.r.p.

Trebuie să fie utilizate tehnici de acces la spectrul radio și de atenuare a interferențelor care oferă o performanță cel puțin echivalentă cu cea a tehnicilor descrise în standardele armonizate adoptate în temeiul Directivei 1999/5/CE. Ecart între canale: 1 MHz. Întreaga bandă de frecvențe poate să fie, de asemenea, utilizată ca un singur canal pentru transmisiuni de date de mare viteză. Limita ciclului de utilizare (6) de 10 %.

Acest set de condiții de utilizare se aplică exclusiv dispozitivelor medicale implantabile active (13).

Unitățile de bază periferice sunt destinate exclusiv utilizării în spații închise.

1 iulie 2014

60

4 500-7 000 MHz

Dispozitive de radiodeterminare (15)

24 dBm e.i.r.p. (25)

Trebuie să fie utilizate tehnici de acces la spectrul radio și de atenuare a interferențelor care oferă o performanță cel puțin echivalentă cu cea a tehnicilor descrise în standardele armonizate adoptate în temeiul Directivei 1999/5/CE.

Acest set de condiții de utilizare se aplică exclusiv traductoarelor radar de nivel pentru rezervoare (16).

1 iulie 2014

61

5 725-5 875 MHz

Dispozitive cu rază mică de acțiune, nespecifice (9)

25 mW e.i.r.p.

 

 

1 iulie 2014

62

5 795-5 805 MHz

Dispozitive telematice pentru transport și trafic rutier (19)

2 W e.i.r.p.

Trebuie să fie utilizate tehnici de acces la spectrul radio și de atenuare a interferențelor care oferă o performanță cel puțin echivalentă cu cea a tehnicilor descrise în standardele armonizate adoptate în temeiul Directivei 1999/5/CE.

Acest set de condiții de utilizare se aplică exclusiv aplicațiilor de taxare a utilizării infrastructurii rutiere.

1 iulie 2014

63

6 000-8 500 MHz

Dispozitive de radiodeterminare (15)

7 dBm/50 MHz e.i.r.p. de vârf și – 33 dBm/MHz e.i.r.p. medie

Trebuie să fie utilizate cerințele privind controlul automat al puterii și privind antenele, precum și tehnici echivalente de acces la spectrul radio și de atenuare a interferențelor care oferă o performanță cel puțin echivalentă cu cea a tehnicilor descrise în standardele armonizate adoptate în temeiul Directivei 1999/5/CE.

Acest set de condiții de utilizare se aplică exclusiv traductoarelor radar de nivel.

Trebuie să se respecte zonele de excludere stabilite în jurul locațiilor de radioastronomie.

1 iulie 2014

64

8 500-10 600 MHz

Dispozitive de radiodeterminare (15)

30 dBm e.i.r.p. (25)

Trebuie să fie utilizate tehnici de acces la spectrul radio și de atenuare a interferențelor care oferă o performanță cel puțin echivalentă cu cea a tehnicilor descrise în standardele armonizate adoptate în temeiul Directivei 1999/5/CE.

Acest set de condiții de utilizare se aplică exclusiv traductoarelor radar de nivel pentru rezervoare (16).

1 iulie 2014

65

17,1-17,3 GHz

Dispozitive de radiodeterminare (15)

26 dBm e.i.r.p.

Trebuie să fie utilizate tehnici de acces la spectrul radio și de atenuare a interferențelor care oferă o performanță cel puțin echivalentă cu cea a tehnicilor descrise în standardele armonizate adoptate în temeiul Directivei 1999/5/CE.

Acest set de condiții de utilizare se aplică exclusiv sistemelor la sol.

1 iulie 2014

66

24,05-24,075 GHz

Dispozitive telematice pentru transport și trafic rutier (19)

100 mW e.i.r.p.

 

 

1 iulie 2014

67

24,05-26,5 GHz

Dispozitive de radiodeterminare (15)

26 dBm/50 MHz e.i.r.p. de vârf și – 14 dBm/MHz e.i.r.p. medie

Trebuie să fie utilizate cerințele privind controlul automat al puterii și privind antenele, precum și tehnicile echivalente de acces la spectrul radio și de atenuare a interferențelor care oferă o performanță cel puțin echivalentă cu cea a tehnicilor descrise în standardele armonizate adoptate în temeiul Directivei 1999/5/CE.

Acest set de condiții de utilizare se aplică exclusiv traductoarelor radar de nivel.

Trebuie să se respecte zonele de excludere stabilite în jurul locațiilor de radioastronomie.

1 iulie 2014

68

24,05-27 GHz

Dispozitive de radiodeterminare (15)

43 dBm e.i.r.p. (25)

Trebuie să fie utilizate tehnici de acces la spectrul radio și de atenuare a interferențelor care oferă o performanță cel puțin echivalentă cu cea a tehnicilor descrise în standardele armonizate adoptate în temeiul Directivei 1999/5/CE.

Acest set de condiții de utilizare se aplică exclusiv traductoarelor radar de nivel pentru rezervoare (16).

1 iulie 2014

69a

24,075-24,15 GHz

Dispozitive telematice pentru transport și trafic rutier (19)

100 mW e.i.r.p.

Trebuie să fie utilizate tehnici de acces la spectrul radio și de atenuare a interferențelor care oferă o performanță cel puțin echivalentă cu cea a tehnicilor descrise în standardele armonizate adoptate în temeiul Directivei 1999/5/CE. Limitele timpului de așteptare și plaja modulării de frecvență se aplică în conformitate cu standardele armonizate.

Acest set de condiții de utilizare se aplică exclusiv radarelor la sol pentru autovehicule.

1 iulie 2014

69b

24,075-24,15 GHz

Dispozitive telematice pentru transport și trafic rutier (19)

0,1 mW e.i.r.p.

 

 

1 iulie 2014

70a

24,15-24,25 GHz

Dispozitive cu rază mică de acțiune, nespecifice (9)

100 mW e.i.r.p.

 

 

1 iulie 2014

70b

24,15-24,25 GHz

Dispozitive telematice pentru transport și trafic rutier (19)

100 mW e.i.r.p.

 

 

1 iulie 2014

71

24,25-24,495 GHz

Dispozitive telematice pentru transport și trafic rutier (19)

– 11 dBm e.i.r.p.

Trebuie să fie utilizate tehnici de acces la spectrul radio și de atenuare a interferențelor care oferă o performanță cel puțin echivalentă cu cea a tehnicilor descrise în standardele armonizate adoptate în temeiul Directivei 1999/5/CE. Limitele ciclului de utilizare (6) și plaja modulării de frecvență se aplică în conformitate cu standardele armonizate.

Acest set de condiții de utilizare se aplică exclusiv radarelor la sol pentru autovehicule care funcționează în gama de frecvențe armonizată de 24 GHz.

1 iulie 2014

72

24,25-24,5 GHz

Dispozitive telematice pentru transport și trafic rutier (19)

20 dBm e.i.r.p. (radare orientate cu fața la direcția de mers) 16 dBm e.i.r.p. (radare orientate cu spatele la direcția de mers)

Trebuie să fie utilizate tehnici de acces la spectrul radio și de atenuare a interferențelor care oferă o performanță cel puțin echivalentă cu cea a tehnicilor descrise în standardele armonizate adoptate în temeiul Directivei 1999/5/CE. Limitele ciclului de utilizare (6) și plaja modulării de frecvență se aplică în conformitate cu standardele armonizate.

Acest set de condiții de utilizare se aplică exclusiv radarelor la sol pentru autovehicule care funcționează în gama de frecvențe armonizată de 24 GHz.

1 iulie 2014

73

24,495-24,5 GHz

Dispozitive telematice pentru transport și trafic rutier (19)

– 8 dBm e.i.r.p.

Trebuie să fie utilizate tehnici de acces la spectrul radio și de atenuare a interferențelor care oferă o performanță cel puțin echivalentă cu cea a tehnicilor descrise în standardele armonizate adoptate în temeiul Directivei 1999/5/CE. Limitele ciclului de utilizare (6) și plaja modulării de frecvență se aplică în conformitate cu standardele armonizate.

Acest set de condiții de utilizare se aplică exclusiv radarelor la sol pentru autovehicule care funcționează în gama de frecvențe armonizată de 24 GHz.

1 iulie 2014

74a

57-64 GHz

Dispozitive cu rază mică de acțiune, nespecifice (9)

100 mW e.i.r.p., o putere maximă de transmisie de 10 dBm și o densitate spectrală de putere maximă e.i.r.p. de 13 dBm/MHz

 

 

1 iulie 2014

74b

57-64 GHz

Dispozitive de radiodeterminare (15)

43 dBm e.i.r.p. (25)

Trebuie să fie utilizate tehnici de acces la spectrul radio și de atenuare a interferențelor care oferă o performanță cel puțin echivalentă cu cea a tehnicilor descrise în standardele armonizate adoptate în temeiul Directivei 1999/5/CE.

Acest set de condiții de utilizare se aplică exclusiv traductoarelor radar de nivel pentru rezervoare (16).

1 iulie 2014

74c

57-64 GHz

Dispozitive de radiodeterminare (15)

35 dBm/50 MHz e.i.r.p. de vârf și – 2 dBm/MHz e.i.r.p. medie

Trebuie să fie utilizate cerințele privind controlul automat al puterii și privind antenele, precum și tehnicile echivalente de acces la spectrul radio și de atenuare a interferențelor care oferă o performanță cel puțin echivalentă cu cea a tehnicilor descrise în standardele armonizate adoptate în temeiul Directivei 1999/5/CE.

Acest set de condiții de utilizare se aplică exclusiv traductoarelor radar de nivel.

1 iulie 2014

75

57-66 GHz

Dispozitive de transmisie a datelor de bandă largă (22)

40 dBm e.i.r.p. și densitate de 13 dBm/MHz e.i.r.p.

Trebuie să fie utilizate tehnici de acces la spectrul radio și de atenuare a interferențelor care oferă o performanță cel puțin echivalentă cu cea a tehnicilor descrise în standardele armonizate adoptate în temeiul Directivei 1999/5/CE.

Sunt excluse instalațiile fixe de exterior.

1 iulie 2014

76

61-61,5 GHz

Dispozitive cu rază mică de acțiune, nespecifice (9)

100 mW e.i.r.p.

 

 

1 iulie 2014

77

63-64 GHz

Dispozitive telematice pentru transport și trafic rutier (19)

40 dBm e.i.r.p.

 

Acest set de condiții de utilizare se aplică exclusiv sistemelor bazate pe comunicarea vehicul-vehicul, vehicul-infrastructură și infrastructură-vehicul.

1 iulie 2014

78a

75-85 GHz

Dispozitive de radiodeterminare (15)

34 dBm/50 MHz e.i.r.p. de vârf și – 3 dBm/MHz e.i.r.p. medie

Trebuie să fie utilizate cerințele privind controlul automat al puterii și privind antenele, precum și tehnicile echivalente de acces la spectrul radio și de atenuare a interferențelor care oferă o performanță cel puțin echivalentă cu cea a tehnicilor descrise în standardele armonizate adoptate în temeiul Directivei 1999/5/CE.

Acest set de condiții de utilizare se aplică exclusiv traductoarelor radar de nivel.

Trebuie să se respecte zonele de excludere stabilite în jurul locațiilor de radioastronomie.

1 iulie 2014

78b

75-85 GHz

Dispozitive de radiodeterminare (15)

43 dBm e.i.r.p. (25)

Trebuie să fie utilizate tehnici de acces la spectrul radio și de atenuare a interferențelor care oferă o performanță cel puțin echivalentă cu cea a tehnicilor descrise în standardele armonizate adoptate în temeiul Directivei 1999/5/CE.

Acest set de condiții de utilizare se aplică exclusiv traductoarelor radar de nivel pentru rezervoare (16).

1 iulie 2014

79

76-77 GHz

Dispozitive telematice pentru transport și trafic rutier (19)

55 dBm e.i.r.p. de vârf și 50 dBm e.i.r.p. medie și 23,5 dBm e.i.r.p. medie pentru radare cu impuls

 

Acest set de condiții de utilizare se aplică exclusiv vehiculelor terestre și sistemelor de infrastructură.

1 iulie 2014

80

122-123 GHz

Dispozitive cu rază mică de acțiune, nespecifice (9)

100 mW e.i.r.p.

 

 

1 iulie 2014

81

244-246 GHz

Dispozitive cu rază mică de acțiune, nespecifice (9)

100 mW e.i.r.p.

 

 

1 iulie 2014


(1)  Statele membre trebuie să permită utilizarea benzilor de frecvențe adiacente indicate în tabel ca bandă monofrecvență, în cazul în care sunt respectate condițiile specifice fiecărei benzi de frecvențe adiacente.

(2)  Astfel cum este definită la articolul 2 alineatul (3).

(3)  Statele membre trebuie să permită utilizarea spectrului de frecvențe radio până la atingerea valorilor de putere a transmisiei, intensitate a câmpului sau densitate de putere indicate în tabel. În conformitate cu articolul 3 alineatul (3), statele membre pot impune condiții mai puțin restrictive, și anume, pot permite utilizarea spectrului radio la valori mai mari de putere a transmisiei, de intensitate a câmpului sau de densitate de putere, cu condiția ca acest lucru să nu conducă la reducerea sau compromiterea coexistenței corespunzătoare a dispozitivelor cu rază mică de acțiune în benzile armonizate prin prezenta decizie.

(4)  Statele membre pot să impună numai acești «parametri suplimentari (regulile de definire a canalelor și/sau de acces și ocupare a canalelor)», însă nu pot adăuga alți parametri sau alte cerințe în materie de acces la spectrul radio și de atenuare a interferențelor. Condiții mai puțin restrictive în sensul articolului 3 alineatul (3) înseamnă că statele membre pot omite complet «parametrii suplimentari (regulile de definire a canalelor și/sau de acces și ocupare a canalelor)» dintr-o anumită rubrică sau pot permite utilizarea unor valori mai mari, cu condiția ca mediul corespunzător de partajare în banda armonizată să nu fie compromis.

(5)  Statele membre pot să impună numai aceste «alte restricții de utilizare», însă nu pot adăuga restricții de utilizare suplimentare. Întrucât pot fi impuse condiții mai puțin restrictive în sensul articolului 3 alineatul (3), statele membre pot omite una dintre restricții sau toate restricțiile, cu condiția ca mediul corespunzător de partajare în banda armonizată să nu fie compromis.

(6)  «Ciclu de utilizare» înseamnă raportul de timp în care echipamentul este activ și emite, pe durata oricărei perioade de o oră. Condiții mai puțin restrictive în sensul articolului 3 alineatul (3) înseamnă că statele membre pot permite utilizarea unor valori mai mari pentru «ciclul de utilizare».

(7)  Categoria dispozitivelor pentru implanturi medicale active include partea radio a dispozitivelor medicale implantabile active destinate să fie introduse în totalitate sau în parte, prin intervenție chirurgicală sau medicală, în corpul uman sau în corpul unui animal, și, după caz, perifericele lor.

(8)  «Dispozitivele implantabile pentru animale» sunt dispozitivele de transmisie introduse în corpul unui animal în scopul stabilirii diagnosticului și/sau al administrării unui tratament terapeutic.

(9)  Categoria dispozitivelor cu rază mică de acțiune, nespecifice, include toate tipurile de dispozitive radio, indiferent de aplicație sau de scop, care îndeplinesc condițiile tehnice, astfel cum sunt definite pentru o anumită bandă de frecvență. Utilizările tipice includ telemetria, telecomanda, alarmele, transmisiile de date în general și alte aplicații.

(10)  Categoria dispozitivelor de ascultare asistată (Assistive listening device – ALD) include sistemele de radiocomunicații care permit creșterea capacităților de ascultare în cazul persoanelor cu deficiențe de auz. Sistemele tipice includ unul sau mai multe transmițătoare radio și unul sau mai multe receptoare radio.

(11)  Categoria dispozitivelor de măsurare include dispozitivele radio care fac parte din sistemele de comunicații radio bidirecționale, care permit supravegherea, măsurarea și transmisia datelor la distanță către infrastructurile de rețea inteligentă, precum energie electrică, gaz și apă.

(12)  «Dispozitivele pentru alarmele sociale» sunt sistemele de radiocomunicații care permit comunicarea fiabilă atunci când persoanele aflate în primejdie in interiorul unei zone limitate inițiază un apel pentru asistență. Utilizările tipice ale alarmelor sociale includ asistarea persoanelor în vârstă sau cu handicap.

(13)  «Dispozitivele medicale implantabile active» astfel cum sunt definite în Directiva 90/385/CEE a Consiliului din 20 iunie 1990 privind apropierea legislațiilor statelor membre referitoare la dispozitivele medicale active implantabile (JO L 189, 20.7.1990, p. 17).

(14)  Categoria dispozitivelor de transmisie cu frecvență de utilizare înaltă/dispozitivelor de transmisie continuă include dispozitivele radio care se bazează pe un timp de așteptare scurt și pe transmisii cu frecvență de utilizare înaltă. Utilizările tipice sunt pentru sisteme personale fără fir audio și multimedia care permit o recepție continuă, telefoane mobile, aparatură de divertisment la domiciliu sau în mașină, microfoane fără fir, difuzoare fără fir, căști fără fir, dispozitive radio aflate asupra unei persoane, dispozitive de ascultare asistată, căști intraauriculare, microfoane fără fir destinate utilizării în cadrul concertelor sau al altor spectacole scenice, precum și pentru transmițătoare FM analogice de mică putere (banda 36).

(15)  Categoria dispozitivelor de radiodeterminare include dispozitivele radio utilizate pentru a determina poziția, viteza și/sau alte caracteristici ale unui obiect sau pentru a obține informații cu privire la astfel de parametri. Utilizările tipice includ diferite tipuri de aplicații de măsurare.

(16)  Traductoarele radar de nivel pentru rezervoare (Tank Level Probing Radar – TLPR) reprezintă o categorie specifică de aplicații de radiodeterminare, utilizate pentru a măsura nivelul substanței în rezervor și instalate în rezervoare metalice sau din beton armat sau în structuri similare realizate din materiale care prezintă caracteristici de atenuare comparabile. Scopul rezervorului este de a conține o substanță.

(17)  „Dispozitivele pentru controlul modelelor” reprezintă un tip specific de echipamente bazate pe telecomandă si telemetrie prin unde radio, care este utilizat pentru a controla de la distanță mișcarea modelelor (în special reprezentările în miniatură ale vehiculelor) în aer, pe uscat sau sub suprafața apei.

(18)  Categoria dispozitivelor de identificare prin radiofrecvență (Radio Frequency Identification – RFID) cuprinde sistemele de comunicație radio prin etichete/interogatori, alcătuite din dispozitive radio (etichete) atașate unor elemente însuflețite sau neînsuflețite și unități emițătoare/receptoare (interogatori) care activează etichetele și primesc în schimb date. Printre utilizările tipice se numără localizarea și identificarea de elemente, cum ar fi, de exemplu, supravegherea electronică a obiectelor (EAS), precum și colectarea și transmiterea datelor referitoare la elementele pe care sunt atașate etichetele, care funcționează fie fără baterie, fie sunt asistate de baterii, sau funcționează doar pe baterii. Răspunsurile primite de la o etichetă sunt validate de interogatorul aferent și transmise mai departe sistemului gazdă.

(19)  Categoria dispozitivelor telematice pentru transportul și traficul rutier cuprinde dispozitivele radio care sunt utilizate în domeniul transporturilor (rutier, feroviar, naval sau aerian, în funcție de restricțiile tehnice relevante), gestionarea traficului, navigație, gestionarea mobilității și în cadrul sistemelor inteligente de transport (ITS). Aplicațiile tipice sunt utilizate pentru interfețele între diferitele modalități de transport, comunicarea între vehicule (de exemplu, comunicarea autovehicul-autovehicul), între vehicule și locații fixe (de exemplu, comunicarea autovehicul-infrastructură), precum și comunicarea de la și către utilizatori.

(20)  Categoria dispozitivelor inductive include dispozitivele care utilizează câmpuri magnetice cu sisteme cu buclă inductivă pentru comunicarea în câmp apropiat. Utilizările tipice includ dispozitive pentru imobilizarea vehiculelor, identificarea animalelor, sistemele de alarmă, detectarea cablurilor, gestionarea deșeurilor, identificarea persoanelor, legături vocale prin radio, controlul accesului, senzori de proximitate, sisteme antifurt, inclusiv sisteme antifurt cu inducție prin radiofrecvență, transferul de date către dispozitive portabile, identificarea automată a obiectelor, sisteme radio de control și taxare automată a utilizării infrastructurii rutiere.

(21)  Categoria dispozitivelor cu frecvență de utilizare joasă/de fiabilitate ridicată cuprinde dispozitivele radio care se bazează pe utilizarea generală redusă a spectrului radio și pe reguli de acces la spectrul radio cu frecvență de utilizare joasă pentru a asigura accesul extrem de fiabil la spectru și transmisiile în benzile comune. Printre utilizările tipice se numără sistemele de alarmă care utilizează comunicațiile radio pentru a indica o stare de alertă la o locație îndepărtată și sistemele de alarmă socială care permit comunicarea fiabilă pentru persoanele aflate în primejdie.

(22)  Categoria dispozitivelor de transmisie a datelor de bandă largă cuprinde dispozitivele radio care utilizează tehnici de modulație de bandă largă pentru a accesa spectrul radio. Printre utilizările tipice se numără sistemele de acces wireless, cum ar fi rețelele radio locale (WAS/RLAN).

(23)  În banda 20, se aplică valori mai mari ale intensității câmpului și restricții suplimentare de utilizare pentru aplicațiile inductive.

(24)  În benzile 22a, 24, 25, 27a, și 28a, se aplică valori mai mari ale intensității câmpului și restricții suplimentare de utilizare pentru aplicațiile inductive.

(25)  Limita de putere se aplică în interiorul unui rezervor închis și corespunde unei densități spectrale de – 41,3 dBm/MHz e.i.r.p. în exteriorul unui rezervor de încercare de 500 de litri.”


Top