This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32013D0201
Council Decision 2013/201/CFSP of 25 April 2013 amending Decision 2010/231/CFSP concerning restrictive measures against Somalia
Decizia 2013/201/PESC a Consiliului din 25 aprilie 2013 de modificare a Deciziei 2010/231/PESC privind adoptarea de măsuri restrictive împotriva Somaliei
Decizia 2013/201/PESC a Consiliului din 25 aprilie 2013 de modificare a Deciziei 2010/231/PESC privind adoptarea de măsuri restrictive împotriva Somaliei
JO L 116, 26.4.2013, p. 10–12
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Acest document a fost publicat într-o ediţie specială
(HR)
In force
26.4.2013 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 116/10 |
DECIZIA 2013/201/PESC A CONSILIULUI
din 25 aprilie 2013
de modificare a Deciziei 2010/231/PESC privind adoptarea de măsuri restrictive împotriva Somaliei
CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,
având în vedere Tratatul privind Uniunea Europeană, în special articolul 29,
întrucât:
(1) |
La 26 aprilie 2010, Consiliul a adoptat Decizia 2010/231/PESC (1). |
(2) |
La 6 martie 2013, Consiliul de Securitate al Organizației Națiunilor Unite („CSONU”) a adoptat Rezoluția 2093 (2013), modificând prin aceasta embargoul asupra armelor impus de punctul 5 din Rezoluția 733 (1992), și a dezvoltat punctele 1 și 2 din Rezoluția 1425 (2002). Rezoluția 2093 (2013) a actualizat, de asemenea, criteriile de identificare aplicate de Comitetul de sancțiuni al CSONU stabilite în temeiul Rezoluției 751 (1992) privind Somalia. |
(3) |
Prin urmare, Decizia 2010/231/PESC ar trebui modificată în consecință, |
ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:
Articolul 1
Decizia 2010/231/PESC a Consiliului se modifică după cum urmează:
1. |
Articolul 1 se modifică după cum urmează:
|
2. |
Se introduce următorul articol: „Articolul 1b Statele membre exercită vigilență în ceea ce privește furnizarea, vânzarea sau transferul direct sau indirect către Somalia de articole care nu fac obiectul măsurilor prevăzute la articolul 1 alineatul (1) și în ceea ce privește furnizarea directă sau indirectă către Somalia de asistență tehnică, financiară și de altă natură, precum și de instruire în legătură cu activitățile militare legate de aceste articole.” |
3. |
Articolul 2 se înlocuiește cu următorul text: „Articolul 2 Se impun măsurile restrictive prevăzute la articolul 3, la articolul 5 alineatul (1) și la articolul 6 alineatele (1) și (2), împotriva persoanelor și entităților care au fost identificate de Comitetul de sancțiuni ca:
Lista persoanelor și a entităților relevante este inclusă în anexa I.” |
4. |
În tot textul, termenul „anexă” se înlocuiește cu termenul „anexa I”. |
5. |
Se introduce anexa II, în conformitate cu anexa la prezenta decizie. |
Articolul 2
Prezenta decizie intră în vigoare la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
Adoptată la Bruxelles, 25 aprilie 2013.
Pentru Consiliu
Președintele
E. GILMORE
(1) JO L 105, 27.4.2010, p. 17.
ANEXĂ
„ANEXA II
Lista articolelor menționate la articolul 1 alineatul (3) litera (f)
1. |
rachete sol-aer, inclusiv sisteme portabile de apărare antiaeriană (MANPADS); |
2. |
mitraliere, obuziere și tunuri cu calibru mai mare de 12,7 mm, precum și munițiile și componentele special concepute pentru acestea. (Acestea nu includ lansatoarele de rachete antitanc lansate de la umăr, de tipul RPG sau LAW, grenadele de pușcă sau lansatoarele de grenade.); |
3. |
mortiere cu calibru mai mare de 82 de mm; |
4. |
arme dirijate antitanc, inclusiv rachete dirijate antitanc (ATGM) precum și munițiile și componentele special concepute pentru aceste articole; |
5. |
încărcături și dispozitive de uz militar care conțin materiale energetice; mine și materiale aferente; |
6. |
dispozitive de ochire cu vedere pe timp de noapte.” |