This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32013D0154
2013/154/EU: Commission Implementing Decision of 22 March 2013 exempting certain services in the postal sector in Hungary from the application of Directive 2004/17/EC of the European Parliament and of the Council coordinating the procurement procedures of entities operating in the water, energy, transport and postal services (notified under document C(2013) 1568) Text with EEA relevance
2013/154/UE: Decizia de punere în aplicare a Comisiei din 22 martie 2013 privind scutirea anumitor servicii din sectorul poștal din Ungaria de la aplicarea Directivei 2004/17/CE a Parlamentului European și a Consiliului de coordonare a procedurilor de atribuire a contractelor de achiziții în sectoarele apei, energiei, transporturilor și serviciilor poștale [notificat cu numărul C(2013) 1568] Text cu relevanță pentru SEE
2013/154/UE: Decizia de punere în aplicare a Comisiei din 22 martie 2013 privind scutirea anumitor servicii din sectorul poștal din Ungaria de la aplicarea Directivei 2004/17/CE a Parlamentului European și a Consiliului de coordonare a procedurilor de atribuire a contractelor de achiziții în sectoarele apei, energiei, transporturilor și serviciilor poștale [notificat cu numărul C(2013) 1568] Text cu relevanță pentru SEE
JO L 86, 26.3.2013, pp. 22–27
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
|
26.3.2013 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 86/22 |
DECIZIA DE PUNERE ÎN APLICARE A COMISIEI
din 22 martie 2013
privind scutirea anumitor servicii din sectorul poștal din Ungaria de la aplicarea Directivei 2004/17/CE a Parlamentului European și a Consiliului de coordonare a procedurilor de atribuire a contractelor de achiziții în sectoarele apei, energiei, transporturilor și serviciilor poștale
[notificat cu numărul C(2013) 1568]
(Numai textul în limba maghiară este autentic)
(Text cu relevanță pentru SEE)
(2013/154/UE)
COMISIA EUROPEANĂ,
având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,
având în vedere Directiva 2004/17/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 31 martie 2004 de coordonare a procedurilor de atribuire a contractelor de achiziții publice în sectoarele apei, energiei, transporturilor și serviciilor poștale (1) și în special articolul 30 alineatele (5) și (6),
întrucât:
I. DATE FACTUALE
|
(1) |
La 3 octombrie 2012, Magyar Posta Zrt. a transmis Comisiei, prin e-mail, o cerere în temeiul articolului 30 alineatul (5) din Directiva 2004/17/EC. În conformitate cu articolul 30 alineatul (5) primul paragraf, Comisia a informat autoritățile ungare cu privire la această cerere prin scrisoarea din 19 octombrie 2012. Comisia a solicitat informații suplimentare din partea autorităților ungare prin e-mailul din 22 noiembrie 2012, din partea autorităților naționale de reglementare relevante (2) prin e-mailul din 7 ianuarie 2013 și din partea solicitantului prin e-mailurile din 12 noiembrie 2012 și din 7 ianuarie 2013. Au fost transmise informații suplimentare de către autoritățile ungare prin e-mailul din 13 ianuarie 2013, de către autoritatea națională de reglementare la 21 ianuarie 2013 și de către solicitant la 20 noiembrie 2012 și, respectiv, la 15 ianuarie 2013. |
|
(2) |
Cererea prezentată de Magyar Posta se referă la anumite servicii poștale, precum și la anumite servicii, altele decât cele poștale, furnizate de Magyar Posta pe teritoriul Ungariei. Serviciile în cauză sunt descrise în felul următor în cerere:
|
|
(3) |
Magyar Posta oferă serviciile de mai sus, cu excepția celor de logistică contractuală și, într-o anumită măsură, a serviciilor naționale de transport în box-paleți, în cadrul sectorului de curierat, de curierat expres și de coletărie (CEP) din Ungaria. Sectorul CEP constituie un segment al pieței transportului de mărfuri și al pieței poștale, care furnizează servicii cu termene garantate, prin care furnizorul de servicii își asumă obligația față de expeditor de a livra un colet într-un anumit interval de timp sau la un anumit moment în timp. |
II. CADRU LEGAL
|
(4) |
Articolul 30 din Directiva 2004/17/CE prevede că acele contracte destinate să permită desfășurarea unei activități care intră sub incidența Directivei 2004/17/CE nu fac obiectul acesteia dacă, în statul membru în care se desfășoară, activitatea respectivă este expusă direct concurenței pe piețe la care accesul nu este restricționat. Expunerea directă la concurență este evaluată pe baza unor criterii obiective, ținând seama de caracteristicile specifice ale sectorului în cauză. Accesul este considerat nerestricționat în cazul în care statul membru a implementat și a aplicat legislația UE relevantă privind liberalizarea parțială sau totală a unui anumit sector. Această legislație este menționată în anexa XI la Directiva 2004/17/CE care, în cazul sectorului serviciilor poștale, face trimitere la Directiva 97/67/CE. |
|
(5) |
Cererea se referă la serviciile poștale, cum ar fi serviciile de coletărie standard naționale pentru persoane fizice, serviciile de coletărie standard naționale pentru întreprinderi, serviciile naționale de coletărie expres, serviciile naționale de coletărie prin curier și, de asemenea, la alte servicii în afara celor poștale, și anume cele cunoscute sub numele de servicii naționale de transport în box-paleți și servicii de logistică contractuală. |
|
(6) |
Ungaria a implementat și aplicat Directiva 97/67/CE, astfel cum a fost modificată prin Directiva 2002/39/CE și prin Directiva 2008/6/CE, utilizând posibilitatea, prevăzută la articolul 3 alineatul (1) din Directiva 2008/6/CE, de a rezerva anumite obiecte de corespondență (3) până la 31 decembrie 2012 pentru furnizorul de serviciu universal desemnat, Magyar Posta (4). Niciunul dintre serviciile vizate de prezenta cerere nu era rezervat la data cererii. Având în vedere că Ungaria a atins nivelul de deschidere a pieței prevăzut de legislația menționată în anexa XI la Directiva 2004/17/CE, accesul la piață trebuie considerat ca fiind nelimitat în conformitate cu articolul 30 alineatul (3) primul paragraf din directivă. Expunerea directă la concurență pe o anumită piață trebuie evaluată pe baza unor criterii diverse, niciunul dintre acestea nefiind, în sine, decisiv. |
|
(7) |
În ceea ce privește piețele vizate de prezenta decizie, cota principalilor actori pe o anumită piață constituie un criteriu care trebuie luat în considerare. Un alt criteriu este gradul de concentrare de pe aceste piețe. Deoarece condițiile variază în funcție de diferitele activități care fac obiectul prezentei decizii, analiza situației concurenței trebuie să ia în considerare situații diverse de pe piețe diferite. |
|
(8) |
Prezenta decizie nu aduce atingere aplicării normelor în materie de concurență. În special, criteriile și metodologia utilizate pentru a se evalua expunerea directă la concurență în temeiul articolului 30 din Directiva 2004/17/CE nu sunt neapărat identice cu cele utilizate pentru a se efectua o evaluare în temeiul articolului 101 sau 102 din TFUE sau al Regulamentului (CE) nr. 139/2004 al Consiliului din 20 ianuarie 2004 privind controlul concentrărilor economice între întreprinderi (5) (denumit în continuare „Regulamentul privind concentrările economice”). |
III. EVALUARE
1. Piața relevantă a produselor
|
(9) |
În deciziile anterioare adoptate pe baza Regulamentului privind concentrările economice (6), Comisia a stabilit că piața pentru servicii de coletărie poate fi segmentată după cum urmează:
|
|
(10) |
Reclamantul consideră că piețele relevante ale produselor pentru serviciile de coletărie sunt cele enumerate la considerentul 2 de mai sus. Această abordare este în general conformă cu practica anterioară a Comisiei. Cu toate acestea, solicitantul a evaluat piața B2X națională în ansamblul acesteia (și anume, fără a face distincție între segmentele B2B și B2C) ceea ce poate să nu fie în deplină conformitate cu practica anterioară a Comisiei (9). |
|
(11) |
Solicitantul susține că Magyar Posta nu face distincție între serviciile B2C și B2B în ceea ce privește prețurile disponibile și nici nu face distincție între acestea pe baza grupurilor de destinatari. Acest argument este susținut și de către autoritățile ungare (10), care, în plus, subliniază faptul că, în conformitate cu informațiile disponibile pe site-urile de internet ale principalilor concurenți ai Magyar Posta în ceea ce privește coletele poștale standard de tip B2X, nu se face nicio distincție privind prețurile publicate pentru cazurile în care destinatarii coletelor sunt persoane fizice sau întreprinderi. |
|
(12) |
În deciziile anterioare (11), adoptate în temeiul articolului 30 din Directiva 2004/17/CE, cu privire la coletele poștale, se făcea distincție între coletele poștale standard de tip B2B și cele de tip B2C. Cu toate acestea, în toate cazurile, rezultatul evaluării privind ambele piețe a fost identic, ceea ce poate reprezenta un indiciu al faptului că definiția pieței de produse ar fi putut fi lăsată deschisă. |
|
(13) |
În plus, din informațiile furnizate de autoritatea națională de reglementare (12) reiese că, în ambele scenarii (două piețe separate pentru coletele poștale standard de tip B2B și B2C sau o singură piață pentru coletele poștale standard de tip B2X), rezultatul evaluării situației concurențiale ar fi același. |
|
(14) |
Pe baza informațiilor prezentate în considerentele 9-13, în scopul evaluării în temeiul prezentei decizii și fără a se aduce atingere dreptului concurenței, se poate considera că piața relevantă a produsului este piața B2X, în timp ce definiția exactă a pieței relevante poate fi lăsată deschisă, întrucât rezultatul analizei rămâne același, indiferent dacă are la bază o definiție mai restrânsă sau una mai largă. |
|
(15) |
În deciziile anterioare, adoptate în temeiul articolului 30 din Directiva 2004/17/CE (13), Comisia considera serviciile de coletărie expres și cele prin curier ca o singură piață de produse. Solicitantul consideră că serviciile de coletărie expres și cele prin curier fac parte din piețe diferite. În sensul evaluării în temeiul prezentei decizii și fără a aduce atingere dreptului concurenței, se poate considera că piețele relevante ale produselor sunt serviciile de coletărie expres și serviciile de coletărie prin curier, în timp ce definiția exactă a pieței relevante poate fi lăsată deschisă, întrucât rezultatul analizei rămâne același, indiferent dacă are la bază o definiție mai restrânsă sau una mai largă. |
|
(16) |
Serviciile naționale de transport în box-paleți fac parte din așa-numitele piețe ale expedierii de mărfuri care au fost, de asemenea, evaluate în deciziile anterioare adoptate în temeiul Regulamentului privind concentrările economice. În cazurile anterioare, serviciile de expediere a mărfurilor au fost definite (14) ca „organizarea transportului de articole (…) în numele clienților, în funcție de necesitățile acestora”. Deși, în cazurile precedente, s-au luat în considerare delimitări suplimentare ale piețelor de produse [adică între serviciile naționale și internaționale de expediere a mărfurilor (15) sau între diferitele moduri de transport (16)], în ceea ce privește cazul de față, dat fiind că definiția pieței nu are un impact decisiv asupra rezultatului evaluării în temeiul articolului 30 din Directiva 2004/17/CE, nu va fi luată în considerare nicio delimitare suplimentară a pieței în scopul prezentei evaluări. |
|
(17) |
Deciziile anterioare adoptate în temeiul Regulamentului privind concentrările economice defineau (17) logistica contractuală ca: „acea parte a procesului privind lanțul de aprovizionare care constă în planificarea, implementarea și controlul fluxului de bunuri și al depozitării acestora în mod eficient și efectiv, al serviciilor și al informațiilor conexe de la punctul de origine până la punctul de consum, pentru a răspunde cerințelor clienților”. Comisia a analizat posibile distincții suplimentare (18) (adică între serviciile naționale și transfrontaliere, în funcție de tipurile de bunuri manipulate sau de întreprinderi deservite, sau între principalii furnizori de servicii logistice și furnizorii tradiționali de servicii de logistică contractuală), dar, în final, domeniul precis de aplicare a definiției pieței de produse a fost lăsat deschis (19). Solicitantul adoptă, de asemenea, poziția Comisiei. În cazul de față, având în vedere că nu există indiciu că este necesară o distincție suplimentară, în sensul prezentei decizii și fără a aduce atingere dreptului concurenței, piața de produse este definită ca piața logisticii contractuale. |
|
(18) |
În concluzie, având în vedere cele de mai sus, în sensul prezentei decizii și fără a aduce atingere dreptului concurenței, piețele relevante ale produselor sunt cele menționate în considerentul 2. |
2. Piața geografică relevantă
|
(19) |
În practica sa (20), Comisia a considerat că piețele serviciilor naționale de coletărie și orice segmente din cadrul acestora au o dimensiune națională. Această segmentare se bazează în principal pe faptul că astfel de servicii sunt furnizate la nivel național. Poziția solicitantului este conformă cu practica decizională a Comisiei. |
|
(20) |
Având în vedere că, în prezentul caz, nu există indicații cu privire la un domeniu geografic de aplicare mai extins sau mai restrâns, pentru a se evalua dacă sunt îndeplinite condițiile prevăzute la articolul 30 alineatul (1) din Directiva 2004/17/CE, și fără a aduce atingere dreptului concurenței, piața geografică relevantă este considerată a fi teritoriul Ungariei. |
|
(21) |
În ceea ce privește serviciile naționale de transport în box-paleți și serviciile de logistică contractuală, reclamantul consideră că piețele au o dimensiune națională. Întrucât serviciile care fac obiectul cererii sunt naționale, iar Magyar Posta este activă numai pe piața ungară, în sensul prezentei decizii, piața geografică relevantă este considerată a fi teritoriul Ungariei. |
3. Analiză de piață
|
(22) |
Trebuie reținut faptul că scopul prezentei decizii este de a stabili dacă serviciile vizate de cerere sunt expuse unui nivel de concurență (pe piețe la care accesul nu este restricționat în sensul articolului 30 din Directiva 2004/17/CE) care să asigure că, chiar și în absența disciplinei impuse de normele detaliate privind achizițiile stabilite de Directiva 2004/17/CE, achizițiile pentru desfășurarea activităților vizate aici se vor efectua în mod transparent, nediscriminatoriu și pe baza unor criterii care să permită cumpărătorilor identificarea celei mai avantajoase soluții din punct de vedere economic, la nivel global. |
|
(23) |
În acest context, ar trebui să se reamintească faptul că piețele produselor definite mai sus sunt caracterizate în general prin existența unui număr mare de operatori. Cu toate acestea, conform informațiilor disponibile (21), dintre toți acești operatori numai Magyar Posta este o entitate contractantă în sensul Directivei 2004/17/CE. Achiziția efectuată de concurenții Magyar Posta în scopul desfășurării activităților descrise mai sus nu intră sub incidența dispozițiilor din Directiva 2004/17/CE. Prin urmare, în sensul prezentei decizii și fără a aduce atingere dreptului concurenței, analiza de piață nu se va concentra asupra gradului general de concurență pe o anumită piață, ci va evalua dacă activitățile Magyar Posta sunt sau nu expuse concurenței pe piețe la care accesul nu este restricționat. |
3.1. Servicii de coletărie standard naționale pentru persoane fizice (C2X)
|
(24) |
Serviciile de coletărie standard pentru persoane fizice trebuie examinate separat, având în vedere că ele răspund unor nevoi diferite (servicii poștale universale) față de coletele comerciale, caz în care mijloacele tehnice utilizate pentru furnizarea acestui serviciu și soluțiile operaționale diferă de obicei în mod semnificativ. În ceea ce privește aceste servicii, poziția pe piață a Magyar Posta este foarte puternică, întreprinderea deținând o cotă de piață estimată valorică de aproximativ 80 %, care a rămas relativ stabilă în perioada 2008-2011. Principalul său concurent are o cotă de piață de aproximativ […], în timp ce restul principalilor actori de pe piață dețin cote de piață de sub […]. |
|
(25) |
Comisia constată, de asemenea, că, în ciuda expansiunii continue a diferitelor rețele ale concurenților, există, în prezent, o diferență considerabilă de mărime între rețeaua Magyar Posta și cea a concurenților săi (22). |
|
(26) |
Prin urmare, se poate concluziona că, în Ungaria, categoria de servicii examinate în prezenta decizie nu este expusă în mod direct concurenței. Acest lucru este conform cu opinia autorităților ungare (23). Prin urmare, articolul 30 alineatul (1) din Directiva 2004/17/CE nu se aplică contractelor destinate să permită desfășurarea respectivelor activități în Ungaria. |
3.2. Servicii de coletărie standard naționale pentru întreprinderi (B2X)
|
(27) |
În ceea ce privește serviciile de coletărie standard B2X, potrivit informațiilor disponibile (24), cota de piață deținută în 2011 de Magyar Posta a fost de aproximativ 35 % ca volum, întreprinderea clasându-se a doua după liderul de piață, care a deținut 40 % din cota de piață, în timp ce al treilea concurent a avut, de asemenea, o cotă de piață de 15 %. Acești factori trebuie considerați ca indicatori ai expunerii directe la concurență a Magyar Posta în ceea ce privește serviciile de coletărie standard B2X. |
3.3. Servicii naționale de coletărie expres
|
(28) |
Cota de piață a Magyar Posta privind serviciile naționale de coletărie expres a scăzut în mod constant în perioada 2008-2011, de la aproximativ 55 % ca valoare (25) în 2008 la aproximativ 41 % ca valoare în 2011. Cota de piață agregată a celor mai mari doi concurenți se ridica la puțin peste 22 % ca valoare în 2008 și a crescut până la aproximativ 30 % ca valoare în 2011, adică aproape trei sferturi din cota de piață deținută de Magyar Posta, un nivel la care aceștia ar putea să exercite o presiune concurențială semnificativă asupra Magyar Posta (26). Prin urmare, acești factori trebuie considerați ca indicatori ai expunerii directe la concurență. |
3.4. Servicii naționale de coletărie prin curier
|
(29) |
Conform solicitantului, piața pentru serviciile de coletărie prin curier nu este foarte concentrată. 8 societăți reprezintă 60-67 % din piața relevantă, ca valoare. Piața este dominată de trei societăți, însă cota de piață cumulată a acestora a fost mai mică de 50 % în ultimii patru ani. |
|
(30) |
Cota de piață a Magyar Posta privind serviciile naționale de coletărie prin curier a fost între 2 și 3 % ca valoare în ultimii patru ani. Prin urmare, acești factori trebuie considerați ca indicatori ai expunerii directe la concurență a Magyar Posta. |
3.5. Servicii naționale de transport în box-paleți
|
(31) |
Piața serviciilor naționale de transport în box-paleți este a doua cea mai mică din cadrul sectorului CEP în Ungaria și, datorită importanței sale marginale, există doar câțiva operatori permanenți pe această piață. Cota de piață a Magyar Posta a scăzut, ca valoare, de la 67,6 % în 2008 la 38,7 % în 2010 și apoi a crescut în 2011 la 56,7 % ca valoare. Cota de piață a primului său concurent a crescut constant între 2008 și 2011. Cotele de piață cumulate ale celui de-al doilea și de-al treilea concurent au variat între 20 % și 49 % între 2008 și 2011, un nivel la care aceștia ar putea să exercite o presiune concurențială semnificativă asupra Magyar Posta. |
|
(32) |
În plus, cererea Magyar Posta se referă numai la serviciile furnizate în sectorul CEP. Mai mult, serviciile de transport în box-paleți sunt, de asemenea, furnizate de întreprinderi în afara sectorului CEP. |
|
(33) |
Prin urmare, factorii enumerați în cele două considerente de mai sus trebuie considerați ca indicatori ai expunerii directe la concurență a Magyar Posta. Această opinie este susținută de asemenea de către autoritățile ungare (27). |
3.6. Logistică contractuală
|
(34) |
Cota de piață a Magyar Posta în acest segment este mai mică de 1 %. Piața este caracterizată de un număr mare de actori de pe piață (28) și este considerată ca fiind foarte dinamică. Prin urmare, acești factori trebuie considerați ca fiind indicatori ai expunerii directe la concurență. |
IV. CONCLUZII
|
(35) |
Având în vedere factorii examinați la considerentele 2-34, condițiile expunerii directe la concurență prevăzute la articolul 30 alineatul (1) din Directiva 2004/17/CE trebuie considerate ca fiind întrunite în Ungaria cu privire la următoarele servicii:
|
|
(36) |
Din moment ce condiția privind accesul nerestricționat pe piață este considerată ca fiind îndeplinită, Directiva 2004/17/CE nu trebuie să se aplice atunci când entitățile contractante acordă contracte destinate să permită furnizarea, în Ungaria, a serviciilor enumerate la considerentul 35 literele (a)-(e), și nici atunci când se organizează concursuri în vederea exercitării unei astfel de activități în această țară. |
|
(37) |
Prezenta decizie se bazează pe situația de drept și de fapt din perioada octombrie 2012-ianuarie 2013, așa cum reiese din informațiile furnizate de Magyar Posta și de autoritățile ungare. Prezenta decizie poate fi revizuită în cazul în care, în urma unor schimbări semnificative ale situației de drept și de fapt, condițiile de aplicabilitate a articolului 30 alineatul (1) din Directiva 2004/17/CE nu mai sunt îndeplinite. |
|
(38) |
Cu toate acestea, condiția expunerii directe la concurență prevăzută la articolul 30 alineatul (1) din Directiva 2004/17/CE trebuie considerată ca nefiind îndeplinită, pe teritoriul Ungariei, în ceea ce privește serviciile naționale de coletărie standard pentru persoane fizice. |
|
(39) |
Având în vedere că serviciile naționale de coletărie standard pentru persoane fizice continuă să facă obiectul Directivei 2004/17/CE, se reamintește faptul că aceste contracte de achiziții care acoperă mai multe activități ar trebui tratate în conformitate cu articolul 9 din Directiva 2004/17/CE. Acest fapt înseamnă că, atunci când o entitate contractantă efectuează o achiziție „mixtă”, adică o achiziție realizată pentru a sprijini efectuarea atât a unor activități exceptate de la prevederile Directivei 2004/17/CE, cât și a unor activități care nu sunt exceptate de la aplicarea directivei, se iau în considerare activitățile pentru care este destinat în principal contractul. În cazul unor astfel de achiziții mixte, atunci când acestea vizează, în principal, sprijinirea serviciilor naționale de coletărie standard pentru persoane fizice, se aplică dispozițiile Directivei 2004/17/CE. În cazul în care este imposibil să se stabilească în mod obiectiv pentru care dintre activități este destinat în principal contractul, acesta se acordă în conformitate cu normele menționate la articolul 9 alineatele (2) și (3) din Directiva 2004/17/CE. |
|
(40) |
Măsurile prevăzute de prezenta decizie sunt conforme cu avizul Comitetului consultativ pentru contracte de achiziții publice, |
ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:
Articolul 1
Directiva 2004/17/CE nu se aplică contractelor atribuite de entitățile contractante în scopul furnizării următoarelor servicii în Ungaria:
|
(a) |
servicii naționale de coletărie standard pentru întreprinderi (B2X); |
|
(b) |
servicii naționale de coletărie expres; |
|
(c) |
servicii naționale de coletărie prin curier; |
|
(d) |
servicii combinate de transport de mărfuri; și |
|
(e) |
logistică contractuală. |
Articolul 2
Prezenta decizie se adresează Ungariei.
Adoptată la Bruxelles, 22 martie 2013.
Pentru Comisie
Michel BARNIER
Membru al Comisiei
(1) JO L 134, 30.4.2004, p. 1.
(2) Autoritatea Națională pentru Mijloace de Comunicare și Telecomunicații (NMHH) este autoritatea națională de reglementare desemnată în conformitate cu articolul 22 alineatul (1) din Directiva 97/67/CE a Parlamentului European și a Consiliului (JO L 15, 21.1.1998, p. 14), astfel cum a fost modificată prin Directiva 2002/39/CE (JO L 176, 5.7.2002, p. 21) și prin Directiva 2008/6/CE (JO L 52, 27.2.2008, p. 3).
(3) Obiecte de corespondență cu o greutate de până la 50 g și al căror preț nu depășește de 2,5 ori tariful public aplicabil unui obiect de corespondență din primul segment de greutate din categoria cea mai rapidă.
(4) Începând cu 1 ianuarie 2013, a fost instituită deschiderea completă a pieței în Ungaria și a fost eliminat domeniul rezervat anterior în temeiul articolului 7 din Directiva 97/67/CE, astfel cum a fost modificată prin Directiva 2002/39/CE și prin Directiva 2008/6/CE.
(6) Cazul nr. COMP/M.5152 POSTEN AB/POST DANMARK A/S din 21 aprilie 2009.
(7) S-ar putea face o deosebire între serviciile de coletărie C2C și C2B; cu toate acestea, ținând seama de gradul ridicat de substituibilitate în ceea ce privește oferta, este oportun ca aceste servicii să fie tratate drept un serviciu C2X unic. Acest punct de vedere corespunde celui adoptat în cazul Austriei, Finlandei și Suediei în deciziile adoptate în temeiul articolului 30 din Directiva 2004/17/CE, respectiv, Deciziile 2010/142/CE (JO L 56, 6.3.2010, p.8), 2007/564/CE (JO L 215, 18.8.2007, p. 21) și 2009/46/CE (JO L 19, 23.1.2009, p. 50) ale Comisiei.
(8) Decizia din 30 ianuarie 2013 privind interzicerea proiectul de achiziționare a TNT Express de către UPS.
(9) Cazul nr. COMP/M.5152 POSTEN AB/POST DANMARK A/S din 21 aprilie 2009.
(10) Scrisoarea autorităților ungare din 13 ianuarie 2013 [pagina 9, alineatul (2)].
(11) Decizia 2010/142/CE, Decizia 2009/46/CE, Decizia 2007/564/CE.
(12) În e-mailul din 21 ianuarie 2013 primit de la autoritatea națională de reglementare, sunt prezentate estimări ale volumelor pieței B2X și, separat, cele ale volumelor piețelor B2B și B2C, pe baza datelor solicitate din partea Magyar Posta și ale primilor trei concurenți ai acesteia. În conformitate cu aceste informații, în 2011, Magyar Posta a fost cel de-al doilea actor de pe piața B2X (35 % din cota de piață), în urma liderului de piață (40 % din cota de piață) și fiind urmată de al treilea actor de pe piață (15 % din cota de piață). Pe piața B2C, Magyar Posta deținea 51 % din cota de piață, în timp ce principalii săi concurenți dețineau 26 %, 11 % și, respectiv, 10 % din cota de piață. Pe piața B2B, Magyar Posta a fost cel de-al treilea actor de pe piață (16 % din cota de piață), în timp ce liderii de piață dețineau 57 % și, respectiv, 22 %.
(13) Decizia 2009/46/CE, Decizia 2007/564/CE, Decizia 2007/169/CE a Comisiei (JO L 78, 17.3.2007, p. 28).
(14) Cazul COMP/M. 1794 Deutsche Post/Air Express International din 7 februarie 2000, punctul 8.
(15) Cazul COMP/M. 5152 Posten AB/Post Danmark din 21 aprilie 2009, punctul 108.
(16) Cazul COMP/M. 1794 Deutsche Post/Air Express International din 7 februarie 2000, punctul 9.
(17) Cazul M. 3496 TNT forwarding Holding AB/Wilson Logistics Holding AB.
(18) Cazul COMP/M. 1895 Ocean Group/Exel din 3 mai 2000, punctele 8 și 9.
(19) Cazul COMP/M. 3971Deutche Post/Excel din 24 noiembrie 2005, punctul 20.
(20) Cazul nr. COMP/M.5152 POSTEN AB/POST DANMARK A/S din 21 aprilie 2009, cazul nr. COMP/M.3971 Deutsche Post/Exel, etc.
(21) Scrisoarea autorităților ungare din 13 ianuarie 2013, pagina 3.
(22) La pagina 20 din cerere, se precizează că Magyar Posta dispune de o rețea de 2 735 de puncte poștale în întreaga țară. Conform scrisorii primite din partea Magyar Posta la 20 noiembrie 2012, principalul său concurent dispune de o rețea de 372 de puncte de colectare, în timp ce un alt concurent a ajuns să dețină recent 400 de puncte de colectare.
(23) Scrisoarea autorităților ungare din 13 ianuarie 2013, pagina 8.
(24) E-mailul din partea autorității naționale de reglementare din 21 ianuarie 2013.
(25) Ca volum, cota de piață a Magyar Posta în 2008 era de ordinul a aproximativ 43 %.
(26) Același raționament a fost aplicat în deciziile anterioare; a se vedea, de exemplu, considerentul 11 din Decizia 2010/142/CE.
(27) Scrisoarea autorităților ungare din 13 ianuarie 2013, pagina 10.
(28) Aceștia sunt DHL Group, Kuhne Nagel Kft, Liegl&Dachser Kft, GEbruder Weiss Szallitmanyozasi e Logisztikai Kft; Waberer’s Group, Trans-Sped Group, Masped Group etc.