Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32013D0048

2013/48/UE: Decizia de punere în aplicare a Consiliului din 22 ianuarie 2013 de modificare a Deciziei de punere în aplicare 2011/77/UE privind acordarea de asistență financiară din partea Uniunii pentru Irlanda

JO L 21, 24.1.2013, pp. 30–31 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force: This act has been changed. Current consolidated version: 24/01/2013

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2013/48/oj

24.1.2013   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

L 21/30


DECIZIA DE PUNERE ÎN APLICARE A CONSILIULUI

din 22 ianuarie 2013

de modificare a Deciziei de punere în aplicare 2011/77/UE privind acordarea de asistență financiară din partea Uniunii pentru Irlanda

(2013/48/UE)

CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,

având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,

având în vedere Regulamentul (UE) nr. 407/2010 al Consiliului din 11 mai 2010 de instituire a unui mecanism european de stabilizare financiară (1), în special articolul 3 alineatul (2),

având în vedere propunerea Comisiei Europene,

întrucât:

(1)

La solicitarea Irlandei, Consiliul a acordat acesteia, prin Decizia de punere în aplicare 2011/77/UE (2), asistență financiară pentru susținerea unui program solid de reforme economice și financiare vizând restabilirea încrederii, facilitarea revenirii economiei la o creștere sustenabilă și asigurarea stabilității financiare a Irlandei, a zonei euro și a Uniunii Europene.

(2)

În conformitate cu articolul 3 alineatul (9) din Decizia de punere în aplicare 2011/77/UE, Comisia Europeană a efectuat, împreună cu Fondul Monetar Internațional (FMI) și în colaborare cu Banca Centrală Europeană (BCE), cea de a opta evaluare a progreselor înregistrate de autoritățile irlandeze în implementarea măsurilor convenite, precum și a eficacității și a impactului social și economic al măsurilor respective.

(3)

Au fost înregistrate progrese semnificative în atingerea obiectivelor de reducere a efectului de levier în sistemul bancar prevăzute în program. În mod specific, două bănci locale au atins deja sau sunt aproape de atingerea țintei de 122,5 % pentru raportul împrumuturi-depozite, prevăzută inițial a fi atinsă până la sfârșitul anului 2013. Cealaltă bancă locală a finalizat anumite cesiuni de active neesențiale, iar cerințele de reducere a efectului de levier prevăzute în program vor fi reevaluate după luarea deciziei privind planul său de restructurare de către Comisia Europeană.

(4)

Având în vedere progresele substanțiale înregistrate, o modificare a cadrului de monitorizare inclus în program pentru reducerea efectului de levier al băncilor în direcția atingerii țintelor nominale de cesionare a activelor neesențiale și a cadrului de monitorizare avansată conceput astfel încât să se garanteze că băncile își îmbunătățesc indicatorii de finanțare stabilă netă și de acoperire a lichidităților ar contribui la evitarea oricărei denaturări inutile a tarifelor la depozitele bancare și la pregătirea băncilor pentru a se conforma cerințelor Basel III în materie de lichiditate.

(5)

Ținând cont de aceste evoluții și considerente, Decizia de punere în aplicare 2011/77/UE ar trebui modificată,

ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:

Articolul 1

Articolul 3 din Decizia de punere în aplicare 2011/77/UE se modifică după cum urmează:

1.

La alineatul (8), litera (c) se înlocuiește cu următorul text:

„(c)

reducerea efectului de levier al băncilor locale în vederea atingerii obiectivelor nominale de cesionare a activelor neesențiale și de amortizare stabilite în cadrul PLAR 2011, cu excepția cazului în care se convine altfel împreună cu Comisia Europeană în contextul evaluărilor curente ale planurile de restructurare ale băncilor, și monitorizarea progreselor înregistrate de bănci în direcția îndeplinirii cerințelor relevante în materie de lichiditate și de finanțare stabilă netă din Acordul Basel III în conformitate cu cadrul de monitorizare avansată convenit în program;”.

2.

Alineatul (10) se înlocuiește cu următorul text:

„(10)   În conformitate cu prevederile memorandumului de înțelegere, în cursul anului 2013, Irlanda trebuie:

(a)

să finalizeze simulările de criză ale băncilor, conform exercițiului Autorității bancare europene (ABE), pe baza rezultatelor PCAR 2011 și ale Programului de măsuri financiare din 2012. Simularea de criză trebuie să fie riguroasă, să se bazeze în continuare pe previziuni solide privind pierderile din împrumuturi și să aibă un nivel ridicat de transparență. Publicarea rezultatelor trebuie aliniată cu calendarul următorului exercițiu al ABE;

(b)

să reducă efectul de levier al băncilor locale în vederea atingerii obiectivelor nominale de cesionare a activelor neesențiale și de amortizare stabilite pentru sfârșitul anului 2013 în cadrul PLAR 2011, cu excepția cazului în care se convine altfel împreună cu Comisia Europeană în contextul evaluărilor curente ale planurile de restructurare ale băncilor, și să monitorizeze progresele înregistrate de bănci în direcția îndeplinirii cerințelor relevante în materie de lichiditate și de finanțare stabilă netă din Acordul Basel III în conformitate cu cadrul de monitorizare avansată convenit în program.”

Articolul 2

Prezenta decizie se adresează Irlandei.

Adoptată la Bruxelles, 22 ianuarie 2013.

Pentru Consiliu

Președintele

M. NOONAN


(1)   JO L 118, 12.5.2010, p. 1.

(2)   JO L 30, 4.2.2011, p. 34.


Top