Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32012R0935

    Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 935/2012 al Comisiei din 11 octombrie 2012 de stabilire a coeficientului de atribuire care urmează să fie aplicat cererilor de certificate de export pentru brânzeturile destinate exportului în Statele Unite ale Americii în 2013 în cadrul anumitor contingente din GATT

    JO L 278, 12.10.2012, p. 15–16 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2012/935/oj

    12.10.2012   

    RO

    Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

    L 278/15


    REGULAMENTUL DE PUNERE ÎN APLICARE (UE) NR. 935/2012 AL COMISIEI

    din 11 octombrie 2012

    de stabilire a coeficientului de atribuire care urmează să fie aplicat cererilor de certificate de export pentru brânzeturile destinate exportului în Statele Unite ale Americii în 2013 în cadrul anumitor contingente din GATT

    COMISIA EUROPEANĂ,

    având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,

    având în vedere Regulamentul (CE) nr. 1234/2007 al Consiliului din 22 octombrie 2007 de instituire a unei organizări comune a piețelor agricole și privind dispoziții specifice referitoare la anumite produse agricole („Regulamentul unic OCP”) (1),

    având în vedere Regulamentul (CE) nr. 1187/2009 al Comisiei din 27 noiembrie 2009 de stabilire a normelor speciale de aplicare a Regulamentului (CE) nr. 1234/2007 al Consiliului în ceea ce privește licențele de export și restituirile la export în sectorul laptelui și produselor lactate (2), în special articolul 23 alineatul (1) primul paragraf și articolul 23 alineatul (4) primul paragraf,

    întrucât:

    (1)

    Capitolul III secțiunea 2 din Regulamentul (CE) nr. 1187/2009 stabilește procedura de atribuire a certificatelor de export pentru brânzeturile destinate exportului în Statele Unite ale Americii în cadrul contingentelor din GATT menționate la articolul 21 din regulamentul menționat.

    (2)

    Cererile de certificate de export pentru anumite contingente și grupe de produse depășesc cantitățile disponibile pentru anul contingentar 2013. Trebuie, prin urmare, stabiliți coeficienții de atribuire.

    (3)

    În cazul grupelor de produse și al contingentelor pentru care cererile depuse vizează cantități inferioare celor disponibile, este necesar să se urmărească atribuirea cantităților restante proporțional cu cantitățile solicitate. Este, de asemenea, necesar să se subordoneze atribuirea cantităților suplimentare comunicării către autoritatea competentă a cantităților acceptate de agentul economic respectiv, precum și constituirii unei garanții de către agenții economici interesați.

    (4)

    Având în vedere termenul stabilit pentru punerea în aplicare a procedurii de stabilire a acestor coeficienți, în conformitate cu articolul 23 din Regulamentul (CE) nr. 1187/2009, este necesar ca prezentul regulament să fie aplicat cât mai curând posibil,

    ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:

    Articolul 1

    Cererile de licențe de export depuse în conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 1187/2009 pentru grupele de produse și contingentele identificate prin „16-Tokyo și 16-, 17-, 18-, 20-, 21-Uruguay” în coloana 3 din anexa la prezentul regulament sunt acceptate, sub rezerva aplicării coeficienților de atribuire indicați în coloana 5 din anexa respectivă.

    Articolul 2

    Cererile de licențe de export depuse în conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 1187/2009 pentru grupele de produse și contingentele identificate prin „22-, 25-Tokyo și 22-, 25-Uruguay” în coloana 3 din anexa la prezentul regulament sunt acceptate pentru cantitățile solicitate.

    Pentru cantități suplimentare repartizate prin aplicarea coeficienților de atribuire indicați în coloana 6 din anexă pot fi eliberate licențe de export după acceptarea de către agentul economic în termen de o săptămână de la data publicării prezentului regulament și sub rezerva constituirii garanției necesare.

    Articolul 3

    Prezentul regulament intră în vigoare în ziua următoare datei publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.

    Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.

    Adoptat la Bruxelles, 11 octombrie 2012.

    Pentru Comisie, pentru președinte

    José Manuel SILVA RODRÍGUEZ

    Director general pentru agricultură și dezvoltare rurală


    (1)  JO L 299, 16.11.2007, p. 1.

    (2)  JO L 318, 4.12.2009, p. 1.


    ANEXĂ

    Identificarea grupei în conformitate cu notele complementare care figurează în capitolul 4 din Nomenclatura tarifară armonizată a Statelor Unite ale Americii

    Identificarea grupei și a contingentului

    Cantități disponibile pentru 2013

    (kilograme)

    Coeficient de atribuire menționat la articolul 1

    Coeficient de atribuire menționat la articolul 2

    Notă

    Grupă

    (1)

    (2)

    (3)

    (4)

    (5)

    (6)

    16

    Not specifically provided for (NSPF)

    16-Tokyo

    908 877

    0,2822774

     

    16-Uruguay

    3 446 000

    0,1674651

     

    17

    Blue Mould

    17-Uruguay

    350 000

    0,0862068

     

    18

    Cheddar

    18-Uruguay

    1 050 000

    0,5000000

     

    20

    Edam/Gouda

    20-Uruguay

    1 100 000

    0,1743264

     

    21

    Italian type

    21-Uruguay

    2 025 000

    0,1220614

     

    22

    Swiss or Emmenthaler cheese other than with eye formation

    22-Tokyo

    393 006

     

    1,8110875

    22-Uruguay

    380 000

     

    9,5000000

    25

    Swiss or Emmenthaler cheese with eye formation

    25-Tokyo

    4 003 172

     

    1,5396815

    25-Uruguay

    2 420 000

     

    3,2925170


    Top