Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32012R0164

    Regulamentul (UE) nr. 164/2012 al Comisiei din 24 februarie 2012 de modificare a anexei III la Regulamentul (CE) nr. 110/2008 al Parlamentului European și al Consiliului privind definirea, desemnarea, prezentarea, etichetarea și protecția indicațiilor geografice ale băuturilor spirtoase

    JO L 53, 25.2.2012, p. 1–3 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Acest document a fost publicat într-o ediţie specială (HR)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 24/05/2021; abrogare implicită prin 32019R0787

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2012/164/oj

    25.2.2012   

    RO

    Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

    L 53/1


    REGULAMENTUL (UE) NR. 164/2012 AL COMISIEI

    din 24 februarie 2012

    de modificare a anexei III la Regulamentul (CE) nr. 110/2008 al Parlamentului European și al Consiliului privind definirea, desemnarea, prezentarea, etichetarea și protecția indicațiilor geografice ale băuturilor spirtoase

    COMISIA EUROPEANĂ,

    având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,

    având în vedere Regulamentul (CE) nr. 110/2008 al Parlamentului European și al Consiliului din 15 ianuarie 2008 privind definirea, desemnarea, prezentarea, etichetarea și protecția indicațiilor geografice ale băuturilor spirtoase (1), în special articolul 26,

    întrucât:

    (1)

    Regatul Unit a solicitat înregistrarea ca indicație geografică a denumirii „Somerset Cider Brandy” în anexa III la Regulamentul (CE) nr. 110/2008, în conformitate cu procedura prevăzută la articolul 17 alineatul (1) din regulamentul respectiv. „Somerset Cider Brandy” este un rachiu de cidru de mere fabricat în mod tradițional în comitatul Somerset din Regatul Unit. Este un produs specific, învechit în butoaie de lemn, distilat din cidrul obținut exclusiv din mere cultivate în acest comitat.

    (2)

    Cererea de înregistrare a denumirii „Somerset Cider Brandy” a fost publicată în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene  (2) în scopul aplicării procedurii de opoziție, în conformitate cu articolul 17 alineatul (6) din Regulamentul (CE) nr. 110/2008.

    (3)

    Spania a prezentat o declarație de opoziție cu privire la înregistrarea denumirii „Somerset Cider Brandy”, argumentând că articolul 9 alineatul (1) din Regulamentul (CE) nr. 110/2008 prevede că o băutură spirtoasă care îndeplinește cerințele pentru produsele definite la categoriile 1-46 din anexa II la respectivul regulament trebuie să poarte denumirea de vânzare care i-a fost atribuită prin respectiva anexă. În speță, punctul 10 din anexa II definește „rachiul de cidru de mere” ca fiind o băutură spirtoasă produsă prin distilarea cidrului, pe când punctul 5 din anexa respectivă definește „brandy” ca fiind o băutură spirtoasă obținută din rachiuri de vin. Prin urmare, s-a susținut că folosirea termenului „brandy” ca parte dintr-o indicație geografică referitoare la un rachiu de cidru de mere ar induce în eroare consumatorii în privința naturii reale a produsului.

    (4)

    „Somerset Cider Brandy” are o reputație bine stabilită în Regatul Unit, fiind cunoscut de mult timp de consumatori ca „Cider Brandy” și constituind o parte esențială a patrimoniului comitatului Somerset. A cere producătorilor să modifice utilizarea termenului nu ar fi proporțional cu obiectivul de atribuire a termenului „brandy” numai rachiurilor de vin, deoarece astfel s-ar cauza prejudicii economiei regionale din comitatul Somerset, fără a răspunde așteptărilor consumatorilor vizați, care sunt familiarizați cu acest tip de băutură.

    (5)

    „Somerset Cider Brandy” nu este foarte cunoscut în restul Uniunii. Pentru a informa consumatorii din toate statele membre în privința naturii reale a produsului, evitând astfel orice risc de confuzie, trebuie să se stabilească obligația de a include pe etichetă denumirea de vânzare corespunzătoare, „rachiu de cidru de mere”. Având în vedere cele de mai sus, trebuie să se înregistreze ca indicație geografică denumirea „Somerset Cider Brandy” în anexa III la Regulamentul (CE) nr. 110/2008.

    (6)

    Indicația geografică „Vodcă de plante, produsă în câmpia Podlasie de Nord, aromatizată cu un extract de Hierochloe odorata/Wódka ziołowa z Niziny Północnopodlaskiej aromatyzowana ekstraktem z trawy żubrowej” este înregistrată în categoria de produse 15, adică „vodcă”, din anexa III la Regulamentul (CE) nr. 110/2008. Cu toate acestea, clasificarea potrivită pentru acest produs, în conformitate cu caietul său de sarcini, trebuie să fie „vodcă aromatizată”. Prin urmare, pentru această indicație geografică trebuie să se introducă în anexa III la regulamentul menționat o nouă categorie de produse, 31 „vodcă aromatizată”.

    (7)

    Indicația geografică „Irish Cream” este înregistrată în categoria de produse 32 din anexa III la Regulamentul (CE) nr. 110/2008 ca fiind originară din Irlanda. Este necesar să se clarifice faptul că această indicație geografică acoperă și produsul corespunzător fabricat în Irlanda de Nord.

    (8)

    Regulamentul (CE) nr. 110/2008 ar trebui modificat în consecință.

    (9)

    Pentru a facilita tranziția de la normele prevăzute de Regulamentul (CE) nr. 110/2008 la normele prezentului regulament, trebuie să se prevadă comercializarea stocurilor existente până la epuizarea acestora și să se permită utilizarea până la 31 decembrie 2012 a etichetelor imprimate înainte de data intrării în vigoare a prezentului regulament.

    (10)

    Măsurile prevăzute de prezentul regulament sunt conforme cu avizul Comitetului pentru băuturi spirtoase,

    ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:

    Articolul 1

    Anexa III la Regulamentul (CE) nr. 110/2008 se modifică după cum urmează:

    1.

    La categoria de produse 10 „Rachiu de cidru de mere și rachiu de cidru de pere” se adaugă următoarea înregistrare:

     

    Somerset Cider Brandy  (3)

    Regatul Unit

    2.

    La categoria de produse 15 „Vodcă” se elimină a șasea înregistrare, care figurează mai jos:

     

    „Vodcă de plante, produsă în câmpia Podlasie de Nord, aromatizată cu un extract de Hierochloe odorata/Wódka ziołowa z Niziny Północnopodlaskiej aromatyzowana ekstraktem z trawy żubrowej

    Polonia”

    3.

    După categoria de produse 30 „Băuturi spirtoase cu gust amar/bitter”, se introduce următoarea înregistrare referitoare la categoria de produse 31 „Vodcă aromatizată”:

    „31.   

    Vodcă aromatizată

     

    Vodcă de plante, produsă în câmpia Podlasie de Nord, aromatizată cu un extract de Hierochloe odorata/Wódka ziołowa z Niziny Północnopodlaskiej aromatyzowana ekstraktem z trawy żubrowej

    Polonia”

    4.

    La categoria de produse 32, înregistrarea referitoare la „Irish Cream” se înlocuiește cu următorul text:

     

    Irish Cream  (4)

    Irlanda

    Articolul 2

    Băuturile spirtoase care nu respectă cerințele Regulamentului (CE) nr. 110/2008, modificat prin articolul 1 din prezentul regulament, se pot introduce pe piață în continuare, până la epuizarea stocurilor.

    Etichetele imprimate înainte de data intrării în vigoare a prezentului regulament se pot utiliza în continuare până la data de 31 decembrie 2012.

    Articolul 3

    Prezentul regulament intră în vigoare în ziua următoare datei publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.

    Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.

    Adoptat la Bruxelles, 24 februarie 2012.

    Pentru Comisie

    Președintele

    José Manuel BARROSO


    (1)  JO L 39, 13.2.2008, p. 16.

    (2)  JO C 242, 9.10.2009, p. 22.

    (3)  Indicația geografică «Somerset Cider Brandy» trebuie să fie însoțită de denumirea de vânzare «rachiu de cidru de mere».”

    (4)  Indicația geografică Irish Cream acoperă lichiorurile corespunzătoare produse în Irlanda și Irlanda de Nord.”


    Top