EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32012D0789

2012/789/UE: Decizia de punere în aplicare a Comisiei din 14 decembrie 2012 privind o contribuție financiară din partea Uniunii pentru anul 2012 în temeiul Directivei 2000/29/CE a Consiliului pentru a acoperi cheltuielile suportate de Germania, Spania, Franța, Italia, Cipru, Țările de Jos și Portugalia în scopul combaterii organismelor dăunătoare plantelor sau produselor vegetale [notificată cu numărul C(2012) 9280]

JO L 348, 18.12.2012, p. 22–27 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2012/789/oj

18.12.2012   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

L 348/22


DECIZIA DE PUNERE ÎN APLICARE A COMISIEI

din 14 decembrie 2012

privind o contribuție financiară din partea Uniunii pentru anul 2012 în temeiul Directivei 2000/29/CE a Consiliului pentru a acoperi cheltuielile suportate de Germania, Spania, Franța, Italia, Cipru, Țările de Jos și Portugalia în scopul combaterii organismelor dăunătoare plantelor sau produselor vegetale

[notificată cu numărul C(2012) 9280]

(Numai textele în limbile franceză, germană, greacă, italiană, neerlandeză, portugheză și spaniolă sunt autentice)

(2012/789/UE)

COMISIA EUROPEANĂ,

având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,

având în vedere Directiva 2000/29/CE a Consiliului din 8 mai 2000 privind măsurile de protecție împotriva introducerii în Comunitate a unor organisme dăunătoare plantelor sau produselor vegetale și împotriva răspândirii lor în Comunitate (1), în special articolul 23 alineatul (5),

întrucât:

(1)

În conformitate cu articolul 22 din Directiva 2000/29/CE, statele membre pot beneficia din partea Uniunii de o contribuție financiară pentru „controlul fitosanitar” destinată să acopere cheltuielile direct legate de măsurile necesare care s-au luat sau sunt planificate în vederea combaterii organismelor dăunătoare introduse din țări terțe sau din alte regiuni ale Uniunii, în vederea eradicării lor sau, dacă acest lucru nu este posibil, în vederea izolării lor.

(2)

Germania a depus patru cereri pentru acordarea unei contribuții financiare. Prima a fost depusă la 19 decembrie 2011 și se referă la măsurile luate în 2011 pentru eradicarea sau izolarea Diabrotica virgifera în Rinul de Nord-Westphalia. Focarul organismului dăunător menționat a fost depistat în landul respectiv în 2010.

(3)

A doua a fost depusă la 25 aprilie 2012 și se referă la măsurile luate începând cu luna august 2010 până în august 2011 pentru combaterea Anoplophora glabripennis în Rinul de Nord-Westphalia. Focarul organismului dăunător menționat a fost depistat în landul respectiv în 2009.

(4)

A treia cerere a Germaniei a fost depusă la 27 aprilie 2012 și se referă la măsurile luate în 2011 pentru eradicarea sau izolarea Diabrotica virgifera în Baden-Württemberg. Focarele organismului dăunător menționat au fost depistate în diferite districte rurale sau urbane ale statului respectiv (Breisgau-Hochschwarzwald, Emmendingen, orașul Freiburg, Konstanz, Lörrach, Ortenaukreis și Rastatt – districtul urban Baden-Baden) în diferiți ani, și anume 2008, 2009, 2010 și 2011. Măsurile luate în 2008, 2009, 2010 și 2011 au făcut, de asemenea, obiectul unei cofinanțări în 2009, 2010 și 2011.

(5)

A patra cerere a Germaniei a fost depusă la 27 aprilie 2012 și se referă la măsurile luate în 2011 pentru eradicarea sau izolarea Diabrotica virgifera în Hessen. Focarul organismului dăunător menționat a fost depistat în landul respectiv în 2011.

(6)

Spania a depus patru cereri pentru acordarea unei contribuții financiare. Prima a fost depusă la 20 aprilie 2012 și se referă la măsurile luate sau planificate în 2012 în Extremadura pentru combaterea Bursaphelenchus xylophilus. Focarul organismului dăunător menționat a fost depistat în 2008 în Sierra de Dios Padres. Măsurile adoptate în noiembrie-decembrie 2008 și în 2009, 2010 și 2011 au făcut, de asemenea, obiectul unei cofinanțări în 2009, 2010 și 2011. A fost acceptată o cerere ulterioară pentru măsurile adoptate începând din ianuarie 2012 până în octombrie 2012, pentru a acoperi durata maximă de patru ani.

(7)

A doua cerere a Spaniei a fost depusă la 23 aprilie 2012. Aceasta se referă la măsurile luate sau planificate pentru 2012 în Galiția pentru combaterea Bursaphelenchus xylophilus. Focarul organismului dăunător menționat a fost detectat în 2010 în zona As Neves.

(8)

A treia cerere a Spaniei a fost depusă la 25 aprilie 2012. Aceasta se referă la măsurile luate sau planificate pentru 2012 în Catalonia pentru a combate Pomacea insularum. Focarul organismului dăunător menționat a fost depistat în 2010.

(9)

A patra cerere a Spaniei a fost depusă la 27 aprilie 2012. Aceasta se referă la măsurile luate sau planificate pentru 2012 în Extremadura pentru combaterea Bursaphelenchus xylophilus. Focarul organismului dăunător menționat a fost detectat în 2012 în zona Valverde del Fresno.

(10)

Franța a depus două cereri pentru acordarea unei contribuții financiare. Prima a fost depusă la 30 decembrie 2011 și se referă la măsurile luate sau planificate din septembrie 2011 până în septembrie 2012, pentru a combate Rhynchophorus ferrugineus. Focarele inițiale ale organismului dăunător menționat au fost depistate în 2009. Măsurile luate începând din septembrie 2009 până în septembrie 2011 au făcut, de asemenea, obiectul cofinanțării în 2010.

(11)

A doua cerere a fost depusă la 30 aprilie 2012 și se referă la măsurile luate sau planificate din noiembrie 2011 până în decembrie 2012 pentru combatereaAnoplophora glabripennis în Alsacia. Au fost luate măsuri în Franța ca urmare a depistării acestui organism dăunător în 2011 în regiunea frontalieră din Germania.

(12)

Italia a introdus două cereri pentru acordarea unei contribuții financiare la 30 aprilie 2012. Prima cerere din partea Italiei se referă la măsurile luate sau planificate în 2012 în Veneto, provincia Treviso, zona Cornuda, pentru combaterea Anoplophora glabripennis. Focarul organismului dăunător menționat a fost depistat în 2009. Măsurile luate în 2009, 2010 și 2011 au făcut, de asemenea, obiectul cofinanțării în 2010 și 2011.

(13)

A doua cerere a Italiei se referă la măsurile luate în 2011 în Emilia-Romagna, provinciile Bologna, Ferrara, Ravenna și Forlì-Cesena, pentru combaterea Pseudomonas syringae pv. actinidiae. Focarul organismului dăunător menționat a fost confirmat în 2010. Măsurile luate în 2010 au făcut, de asemenea, obiectul cofinanțării în 2011.

(14)

Cipru a depus o cerere pentru acordarea unei contribuții financiare la 30 aprilie 2012 referitoare la măsurile luate sau planificate în 2012 pentru combaterea Rhynchophorus ferrugineus. Focarele inițiale ale organismului dăunător menționat au apărut în 2009. Măsurile luate în 2010 și 2011 au făcut, de asemenea, obiectul cofinanțării în 2010 și 2011.

(15)

Țările de Jos au introdus o cerere pentru acordarea unei contribuții financiare la 23 decembrie 2011. Cererea respectivă se referă la măsurile luate din noiembrie 2010 până în decembrie 2011 în zona Almere pentru combaterea Anoplophora glabripennis. Apariția organismului dăunător menționat a fost depistată în noiembrie 2010.

(16)

Portugalia a introdus două cereri pentru o contribuție financiară la 30 aprilie 2012 referitoare la măsurile luate pentru combaterea Bursaphelenchus xylophilus. Prima cerere se referă la măsurile luate sau planificate în prima jumătate a anului 2012, în Portugalia continentală, cu excepția zonei Setubal infestate inițial în 1999, în vederea combaterii focarelor depistate în 2008. Măsurile adoptate în a doua jumătate a anului 2008, în 2009, 2010 și 2011 au făcut, de asemenea, obiectul unei cofinanțări în 2009, 2010 și 2011. A fost acceptată o cerere ulterioară pentru măsurile adoptate din ianuarie 2012 până în iunie 2012, pentru a acoperi durata maximă de patru ani.

(17)

A doua cerere a Portugaliei se referă exclusiv la măsuri de tratare termică a lemnului sau a materialelor de ambalaj din lemn din zona Setubal, în 2012. Măsurile luate în 2010 și 2011 au făcut, de asemenea, obiectul unei cofinanțări în 2011.

(18)

Germania, Spania, Franța, Italia, Cipru, Țările de Jos și Portugalia au stabilit, fiecare, un program de acțiuni pentru eradicarea sau izolarea organismelor dăunătoare de mai sus introduse pe teritoriul lor. Aceste programe precizează obiectivele care urmează a fi atinse, măsurile adoptate, durata și costul acestora.

(19)

Toate măsurile de mai sus constau într-o varietate de măsuri fitosanitare, inclusiv distrugerea arborilor sau a culturilor contaminate, aplicarea produselor de protecție a plantelor, tehnici de decontaminare, inspecții și teste efectuate în mod oficial sau în urma unei solicitări oficiale pentru monitorizarea prezenței sau a gradului de contaminare cu respectivele organisme dăunătoare, precum și înlocuirea plantelor distruse, în sensul articolului 23 alineatul (2) literele (a), (b) și (c) din Directiva 2000/29/CE.

(20)

Germania, Spania, Franța, Italia, Cipru, Țările de Jos și Portugalia au depus cereri pentru alocarea unei contribuții financiare din partea Uniunii la aceste programe în conformitate cu cerințele prevăzute la articolul 23 din Directiva 2000/29/CE, în special alineatele (1) și (4), și în conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 1040/2002 al Comisiei din 14 iunie 2002 de stabilire a normelor de aplicare a dispozițiilor privind alocarea unei contribuții financiare din partea Comunității pentru controlul fitosanitar și de abrogare a Regulamentului (CE) nr. 2051/97 (2).

(21)

Informațiile tehnice furnizate de Germania, Spania, Franța, Italia, Cipru, Țările de Jos și Portugalia au permis Comisiei să analizeze situația în mod exact și cuprinzător. Comisia a ajuns la concluzia că au fost îndeplinite condițiile pentru acordarea unei contribuții financiare din partea Uniunii, astfel cum se prevede la articolul 23 din Directiva 2000/29/CE. Prin urmare, este necesar să se acorde o contribuție financiară din partea Uniunii destinată să acopere o parte din cheltuielile ocazionate de aceste programe.

(22)

În conformitate cu articolul 23 alineatul (5) paragraful al doilea din Directiva 2000/29/CE, contribuția financiară din partea Uniunii poate acoperi până la 50 % din cheltuielile eligibile legate de măsurile care au fost luate într-un termen care să nu depășească doi ani de la data depistării apariției organismului dăunător sau de măsurile care sunt prevăzute pentru perioada respectivă. Cu toate acestea, în conformitate cu al treilea paragraf al articolului menționat anterior, perioada respectivă poate fi extinsă dacă s-a stabilit că obiectivul măsurilor va fi îndeplinit într-un termen suplimentar rezonabil, iar în acest caz rata contribuției financiare din partea Uniunii este degresivă pe parcursul anilor respectivi. Având în vedere concluziile grupului de lucru privind evaluarea cererilor respective, este necesară extinderea termenului de doi ani prevăzut pentru programele în cauză, reducându-se în același timp rata contribuțiilor financiare din partea Uniunii privind măsurile respective la 45 % din cheltuielile eligibile pentru cel de al treilea an și la 40 % pentru cel de al patrulea an al programelor respective.

(23)

Contribuția financiară din partea Uniunii de până la 50 % din cheltuielile eligibile ar trebui să se aplice, prin urmare, pentru Germania, Baden-Württemberg, Diabrotica virgifera, districtul rural Breisgau-Hochschwarzwald și orașul Freiburg, districtul rural Rastatt și districtul urban Baden-Baden (2011), Germania, Diabrotica virgifera, Hessen (2011), Germania, Diabrotica virgifera, Rinul de Nord-Westphalia (2011), Franța, Anoplophora glabripennis (noiembrie 2011-decembrie 2012), Italia, Emilia-Romagna, Pseudomonas syringae pv. Actinidiae, provinciile Bologna, Ferrara, Ravenna și Forlì-Cesena (2011), Țările de Jos, Anoplophora glabripennis, zona Almere (noiembrie 2010-decembrie 2011).

(24)

Contribuția financiară din partea Uniunii de până la 45 % din cheltuielile eligibile ar trebui să se aplice, prin urmare, pentru cel de al treilea an al următoarelor programe: Germania, Rinul de Nord-Westphalia, Anoplophora glabripennis (2011), Germania, Baden-Württemberg, Diabrotica virgifera, districtele rurale Emmendingen, Konstanz și Lörrach (2011), Spania, Catalonia, Pomacea insularum (2012), Spania, Galiția, Bursaphelenchus xylophilus (2012), Franța, regiunea PACA, Rhynchophorus ferrugineus (septembrie 2011-septembrie 2012), Cipru, Rhynchophorus ferrugineus (2012) și Portugalia, Bursaphelenchus xylophilus, zona Setubal (2012), deoarece măsurile în cauză au făcut deja obiectul unei contribuții financiare din partea Uniunii, în temeiul Deciziei 2010/772/UE a Comisiei (3) (Germania, Diabrotica virgifera, Franța, Italia, Cipru) și/sau al Deciziei de punere în aplicare 2011/868/UE a Comisiei (4) (Germania, Italia, Spania, Portugalia) pentru primii doi ani de punere în aplicare a acestora.

(25)

Mai mult, o contribuție a Uniunii de până la 40 % ar trebui să se aplice celui de al patrulea an al următoarelor programe: Spania, Extremadura, Bursaphelenchus xylophilus, focarul din 2008 (2012), Italia, Veneto, Anoplophora glabripennis (2012), Portugalia, Bursaphelenchus xylophilus (2012), suprafața Portugaliei continentale, cu excepția zonei Setubal infestate inițial în 1999, deoarece măsurile au făcut obiectul unei contribuții financiare din partea Uniunii în temeiul Deciziei 2009/996/UE a Comisiei (5), al Deciziei 2010/772/UE și al Deciziei de punere în aplicare 2011/868/UE pentru primii trei ani de punere în aplicare a acestora.

(26)

În conformitate cu concluziile misiunii de audit a Oficiului Alimentar și Veterinar al Comisiei care a avut loc în Portugalia între 19 și 28 martie 2012, doar 85 % din coniferele gazdă infestate cu nematodul lemnului de pin sau care prezentau simptome de boală fuseseră tăiate și distruse la 1 aprilie 2012, un procent inferior cu 15 % față de obiectivul stabilit. În plus, prelevarea de probe și testarea coniferelor suspecte a fost aplicată la o intensitate de aproximativ 1 %, mult sub cerințele prevăzute în Decizia 2006/133/CE a Comisiei din 13 februarie 2006 privind obligația statelor membre de a lua măsuri suplimentare provizorii împotriva răspândirii Bursaphelenchus xylophilus (Steiner et Buhrer) Nickle et al. (nematodul lemnului de pin) începând cu zonele Portugaliei, altele decât cele unde este atestată absența sa (6).

(27)

Având în vedere cele de mai sus, nivelul cheltuielilor eligibile din cererea referitoare la măsurile luate în Portugalia continentală, cu excepția zonei Setubal infestate inițial, ar trebui redus în ceea ce privește costurile tăierii arborilor de conifere și costurile testelor de laborator executate de către autoritatea națională în domeniul pădurilor. Ținând seama de faptul că, în 2011 deja, tăierea copacilor și intensitatea de testare nu au fost puse în aplicare în mod corespunzător, în 2012 ar trebui aplicată o reducere mai mare decât nivelul de neîndeplinire a punerii în aplicare. Prin urmare, ar trebui aplicată o reducere cu 25 % a cheltuielilor privind tăierea copacilor și activitățile de testare nu ar trebui considerate ca fiind eligibile.

(28)

În plus, în conformitate cu concluziile auditului financiar efectuat de către Comisie referitor la costurile tratării termice a lemnului sau a materialelor de ambalaj din lemn în Portugalia, costul unitar per echivalent-paleți ar trebui să fie fixat la 0,30 EUR în loc de 0,43 EUR. Prin urmare, valoarea cheltuielilor eligibile pentru aceste măsuri de tratare termică ar trebui adaptată în cele două dosare depuse de Portugalia pentru a reflecta aceste concluzii.

(29)

În conformitate cu articolul 3 alineatul (2) litera (a) din Regulamentul (CE) nr. 1290/2005 al Consiliului din 21 iunie 2005 privind finanțarea politicii agricole comune (7), măsurile fitosanitare se finanțează din Fondul european de garantare agricolă. În scopul controlului financiar al acestor măsuri, ar trebui să se aplice articolele 9, 36 și 37 din regulamentul menționat anterior.

(30)

În conformitate cu articolul 75 din Regulamentul (CE, Euratom) nr. 1605/2002 al Consiliului din 25 iunie 2002 privind regulamentul financiar aplicabil bugetului general al Comunităților Europene (8) și cu articolul 90 alineatul (1) din Regulamentul (CE, Euratom) nr. 2342/2002 al Comisiei din 23 decembrie 2002 de stabilire a normelor de aplicare a Regulamentului (CE, Euratom) nr. 1605/2002 al Consiliului privind regulamentul financiar aplicabil bugetului general al Comunităților Europene (9), angajarea cheltuielilor din bugetul Uniunii este precedată de o decizie de finanțare adoptată de instituția împuternicită, care prezintă elementele esențiale ale acțiunii care implică cheltuielile.

(31)

Prezenta decizie constituie o decizie de finanțare pentru cheltuielile prevăzute în cererile de cofinanțare prezentate de statele membre.

(32)

Măsurile prevăzute în prezenta decizie sunt conforme cu avizul Comitetului fitosanitar permanent,

ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:

Articolul 1

Pe baza informațiilor și documentelor prezentate de statele membre și analizate de către Comisie, se aprobă alocarea unei contribuții financiare din partea Uniunii pentru 2012 pentru a acoperi cheltuielile suportate de Germania, Spania, Franța, Italia, Cipru, Țările de Jos și Portugalia cu privire la măsurile necesare, astfel cum se prevede la articolul 23 alineatul (2) literele (a), (b) și (c) din Directiva 2000/29/CE și luate în scopul combaterii organismelor vizate de programele de eradicare sau de izolare enumerate în anexă.

Articolul 2

Suma totală a contribuției financiare din partea Uniunii menționată la articolul 1 este de 7 271 741,06 EUR. Sumele maxime ale contribuției financiare din partea Uniunii pentru fiecare program sunt cele indicate în anexă.

Articolul 3

Contribuția financiară din partea Uniunii, prevăzută în anexă, se plătește în următoarele condiții:

(a)

dovada măsurilor adoptate a fost transmisă de statul membru în cauză, în conformitate cu dispozițiile stabilite în Regulamentul (CE) nr. 1040/2002;

(b)

o cerere de plată a fost transmisă Comisiei de statul membru în cauză, în conformitate cu articolul 5 din Regulamentul (CE) nr. 1040/2002.

Plata contribuției financiare nu aduce atingere verificărilor efectuate de Comisie în temeiul articolului 23 alineatul (8) al doilea paragraf, al articolului 23 alineatul (10) și al articolului 24 din Directiva 2000/29/CE.

Articolul 4

Prezenta decizie se adresează Republicii Federale Germania, Regatului Spaniei, Republicii Franceze, Republicii Italiene, Republicii Cipru, Regatului Țărilor de Jos și Republicii Portugheze.

Adoptată la Bruxelles, 14 decembrie 2012.

Pentru Comisie

Tonio BORG

Membru al Comisiei


(1)  JO L 169, 10.7.2000, p. 1.

(2)  JO L 157, 15.6.2002, p. 38.

(3)  JO L 330, 15.12.2010, p. 9.

(4)  JO L 341, 22.12.2011, p. 57.

(5)  JO L 339, 22.12.2009, p. 49.

(6)  JO L 52, 23.2.2006, p. 34.

(7)  JO L 209, 11.8.2005, p. 1.

(8)  JO L 248, 16.9.2002, p. 1.

(9)  JO L 357, 31.12.2002, p. 1.


ANEXĂ

PROGRAME DE ERADICARE/IZOLARE

Secțiunea I

Programe pentru care contribuția financiară din partea Uniunii corespunde cu 50 % din cheltuielile eligibile

(în EUR)

Stat membru

Organisme dăunătoare combătute

Plante afectate

Anul

a

Cheltuieli eligibile

Contribuția maximă din partea Uniunii per program

Germania, Rinul de Nord-Westphalia

Diabrotica virgifera

Zea mays

8.2010-9.2011

1 și 2

133 400,32

66 700,16

Germania, Hessen

Diabrotica virgifera

Zea mays

2011

1

55 374,84

27 687,42

Germania, Baden-Württemberg, districtul rural Rastatt și districtul urban Baden-Baden (primul an de aplicare a măsurilor), Breisgau-Hochschwarzwald și orașul Freiburg (al doilea an de aplicare a măsurilor)

Diabrotica virgifera

Zea mays

2011

1 sau 2

31 750,29

15 875,14

Spania, Extremadura (focarul din 2012)

Bursaphelenchus xylophilus

Conifere

2012

1

1 081 399,69

540 699,84

Franța, Alsacia

Anoplophora glabripennis

Mai multe specii de arbori

11.2011-12.2012

1 și 2

213 993,15

106 996,57

Italia, Emilia-Romagna (provinciile Bologna, Ferrara, Ravenna și Forlì-Cesena)

Pseudomonas syringae pv. actinidiae

Actinidia sp.

2011

2

152 330,13

76 165,06

Țările de Jos, zona Almere

Anoplophora glabripennis

Mai multe specii de arbori

11.2010-12.2011

1 și 2

583 436

291 718

Secțiunea II

Programe pentru care ratele contribuției financiare din partea Uniunii diferă, ca urmare a aplicării principiului degresiunii

(în EUR)

Stat membru

Organisme dăunătoare combătute

Plantele sau produsele vegetale afectate

Anul

a

Cheltuieli eligibile

Rata (%)

Contribuția maximă din partea Uniunii

Germania, Rinul de Nord-Westphalia

Anoplophora glabripennis

Mai multe specii de arbori

8.2010-9.2011

3

207 314,64

45

93 291,58

Germania, Baden-Württemberg, districtul rural Emmendingen, Lörrach, Konstanz

Diabrotica virgifera

Zea mays

2011

3

33 675,54

45

15 153,99

Spania, Catalonia

Pomacea insularum

Oryza sativa

2012

3

1 914 477,44

45

861 514,84

Spania, Extremadura (focarul din 2008)

Bursaphelenchus xylophilus

Conifere

2012 (ianuarie-octombrie)

4

316 519,91

40

126 607,96

Spania, Galiția

Bursaphelenchus xylophilus

Conifere

2012

3

1 652 201,49

45

743 490,67

Franța, regiunea PACA

Rhynchophorus ferrugineus

Palmaceae

septembrie 2011-septembrie 2012

3

421 173,40

45

189 528,03

Italia, Veneto (zona Cornuda)

Anoplophora glabripennis

Mai multe specii de arbori

2012

4

281 945

40

112 778

Cipru

Rhynchophorus ferrugineus

Palmaceae

2012

3

299 814

45

134 916,30

Portugalia, Portugalia continentală, cu excepția zonei Setubal

Bursaphelenchus xylophilus

Conifere

2012 (ianuarie-iunie)

4

Măsurile 1, 2, 3, 4, 5, 9

40

Măsurile 1, 2, 3, 4, 5, 9

1 473 813,32

589 525,32

Măsura 6 (testare-prelevare de probe)

Măsura 6 (testare-prelevare de probe)

0

0

Măsura 7 (măsuri de tratare termică), adică 16 800 000 echivalent-paleți la 0,30 EUR

Măsura 7 (măsuri de tratare termică)

5 040 000

2 016 000

Măsura 8 (tăierea arborilor), mai precis, cheltuieli reduse la 75 % din 1 894 606,34

Măsura 8 (tăierea arborilor)

1 420 954,75

568 381,90

Sumă

Sumă

7 934 768,07

3 173 907,23

Portugalia, zona Setubal, măsuri de tratare termică

Bursaphelenchus xylophilus

Lemn și materiale de ambalaj din lemn

2012

3

Măsurile 1 și 2

45

Măsurile 1 și 2

9 582,92

4 312,31

Măsura 3 (măsuri de tratare termică), și anume 5 114 059 echivalent-paleți la 0,30 EUR

Măsura 3 (măsuri de tratare termică)

1 534 217,70

690 397,96

Sumă

Sumă

1 543 800,62

694 710,27

Contribuția totală din partea Uniunii: 7 271 741,06 EUR

Legendă:

—   a= anul punerii în aplicare a programului de eradicare.


Top