This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32011R0572
Council Regulation (EU) No 572/2011 of 16 June 2011 amending Regulation (EU) No 204/2011 concerning restrictive measures in view of the situation in Libya
Regulamentul (UE) nr. 572/2011 al Consiliului din 16 iunie 2011 de modificare a Regulamentului (UE) nr. 204/2011 privind măsuri restrictive având în vedere situația din Libia
Regulamentul (UE) nr. 572/2011 al Consiliului din 16 iunie 2011 de modificare a Regulamentului (UE) nr. 204/2011 privind măsuri restrictive având în vedere situația din Libia
JO L 159, 17.6.2011, p. 2–4
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Acest document a fost publicat într-o ediţie specială
(HR)
No longer in force, Date of end of validity: 19/01/2016; abrogare implicită prin 32016R0044
17.6.2011 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 159/2 |
REGULAMENTUL (UE) NR. 572/2011 AL CONSILIULUI
din 16 iunie 2011
de modificare a Regulamentului (UE) nr. 204/2011 privind măsuri restrictive având în vedere situația din Libia
CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,
având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene, în special articolul 215,
având în vedere Decizia 2011/137/PESC a Consiliului din 28 februarie 2011 privind măsuri restrictive având în vedere situația din Libia (1),
având în vedere propunerea comună a Înaltului Reprezentant al Uniunii pentru afaceri externe și politica de securitate și a Comisiei Europene,
întrucât:
(1) |
Decizia 2011/137/PESC, astfel cum a fost modificată prin Decizia 2011/332/PESC a Consiliului (2), prevede o derogare specifică privind înghețarea activelor anumitor entități (porturi). |
(2) |
Este oportun să se asigure continuarea operațiilor umanitare și a furnizării de materiale și de bunuri pentru necesitățile esențiale ale civililor, precum și continuarea operațiilor necesare pentru evacuările din Libia. |
(3) |
Măsurile respective intră în domeniul de aplicare a Tratatului privind funcționarea Uniunii Europene și, în consecință, este necesară o reglementare la nivelul Uniunii pentru punerea în aplicare a acestora, în special pentru a se asigura aplicarea uniformă a acestora de către operatorii economici din toate statele membre. |
(4) |
Având în vedere gravitatea situației din Libia și în conformitate cu Decizia 2011/137/PESC, ar trebui incluse entitatăți suplimentare în lista persoanelor și entităților care fac obiectul măsurilor restrictive prevăzută în anexa III la Regulamentul (UE) nr. 204/2011 al Consiliului (3). |
(5) |
Pentru a se garanta eficacitatea măsurilor prevăzute de prezentul regulament, acesta trebuie să intre în vigoare la data publicării, |
ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:
Articolul 1
Regulamentul (UE) nr. 204/2011 se modifică după cum urmează:
1. |
Articolul 8a se înlocuiește cu următorul text: „Articolul 8a Prin derogare de la articolul 5, autoritățile competente ale statelor membre, menționate în anexa IV, pot autoriza eliberarea de fonduri sau resurse economice înghețate care aparțin persoanelor, entităților sau organismelor menționate în anexa III sau punerea la dispoziția persoanelor, entităților sau organismelor menționate în anexa III a anumitor fonduri sau resurse economice, în condițiile pe care aceste autorități le consideră adecvate, în cazul în care consideră că acest lucru este necesar pentru scopuri umanitare, cum ar fi acordarea și facilitarea acordării de ajutor umanitar, livrarea de materiale și bunuri necesare pentru nevoile esențiale ale civililor, inclusiv alimente și materiale agricole pentru producerea acestora, medicamente, și furnizarea de energie electrică, sau pentru evacuările din Libia. Statul membru respectiv informează celelalte state membre și Comisia cu privire la autorizările date în temeiul prezentului articol în termen de două săptămâni de la autorizare.” |
2. |
Se introduce următorul articol: „Articolul 10a Prin derogare de la articolul 5 alineatul (2), autoritățile competente din statele membre, menționate pe site-urile cuprinse în anexa IV, pot autoriza punerea la dispoziție a anumitor fonduri sau resurse economice către autoritățile portuare menționate în anexa III în legătură cu executarea, până la 15 iulie 2011, a contractelor încheiate înainte de 7 iunie 2011, cu excepția contractelor legate de petrol, gaze și produse petroliere rafinate. Statul membru respectiv informează celelalte state membre și Comisia cu privire la autorizările date în temeiul prezentului articol în termen de două săptămâni de la autorizare.” |
Articolul 2
Entitățile menționate în anexa la prezentul regulament se introduc pe lista cuprinsă în anexa III la Regulamentul (UE) nr. 204/2011.
Articolul 3
Prezentul regulament intră în vigoare la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.
Adoptat la Bruxelles, 16 iunie 2011.
Pentru Consiliu
Președintele
MARTONYI J.
(2) JO L 149, 8.6.2011, p. 10.
ANEXĂ
Entitățile menționate la articolul 2
|
Denumire |
Informații de identificare |
Motive |
Data includerii în listă |
||||||
|
Autoritatea portuară din Tripoli |
Autoritatea portuară: Socialist Ports Company (în legătură cu exploatarea portului Tripoli) Tel.: +218 21 43946 |
Sub controlul regimului Qadhafi |
7.6.2011 |
||||||
|
Autoritatea portuară din Al Khoms |
Autoritatea portuară: Socialist Ports Company (în legătură cu exploatarea portului Al Khoms) Tel.: +218 21 43946 |
Sub controlul regimului Qadhafi |
7.6.2011 |
||||||
|
Autoritatea portuară din Brega |
|
Sub controlul regimului Qadhafi |
7.6.2011 |
||||||
|
Autoritatea portuară din Ras Lanuf |
Autoritatea portuară:
|
Sub controlul regimului Qadhafi |
7.6.2011 |
||||||
|
Autoritatea portuară din Zawia |
|
Sub controlul regimului Qadhafi |
7.6.2011 |
||||||
|
Autoritatea portuară din Zuwara |
Autoritatea portuară:
|
Sub controlul regimului Qadhafi |
7.6.2011 |