This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32011R0074
Commission Regulation (EU) No 74/2011 of 28 January 2011 establishing a prohibition of fishing for cod in international waters of I and IIb by vessels flying the flag of France
Regulamentul (UE) nr. 74/2011 al Comisiei din 28 ianuarie 2011 de interzicere a pescuitului de cod în apele internaționale din zonele I și IIb de către navele care arborează pavilionul Franței
Regulamentul (UE) nr. 74/2011 al Comisiei din 28 ianuarie 2011 de interzicere a pescuitului de cod în apele internaționale din zonele I și IIb de către navele care arborează pavilionul Franței
JO L 27, 1.2.2011, p. 7–8
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2010
1.2.2011 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 27/7 |
REGULAMENTUL (UE) NR. 74/2011 AL COMISIEI
din 28 ianuarie 2011
de interzicere a pescuitului de cod în apele internaționale din zonele I și IIb de către navele care arborează pavilionul Franței
COMISIA EUROPEANĂ,
având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,
având în vedere Regulamentul (CE) nr. 1224/2009 al Consiliului din 20 noiembrie 2009 de stabilire a unui sistem comunitar de control pentru asigurarea respectării normelor politicii comune în domeniul pescuitului (1), în special articolul 36 alineatul (2),
întrucât:
(1) |
Regulamentul (UE) nr. 53/2010 al Consiliului din 14 ianuarie 2010 de stabilire, pentru 2010, a posibilităților de pescuit pentru anumite resurse halieutice și grupe de resurse halieutice, aplicabile în apele UE și, pentru navele din UE, în ape în care sunt necesare limitări ale capturilor (2) prevede cotele pentru anul 2010. |
(2) |
Conform informațiilor primite de Comisie, capturile din stocul menționat în anexa la prezentul regulament efectuate de nave care arborează pavilionul statului membru menționat în aceeași anexă sau care sunt înmatriculate în respectivul stat membru au epuizat cota alocată pentru 2010. |
(3) |
Prin urmare, este necesară interzicerea activităților de pescuit din acest stoc, |
ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:
Articolul 1
Epuizarea cotei
Cota de pescuit alocată pentru 2010 statului membru menționat în anexa la prezentul regulament pentru stocul indicat în aceeași anexă se consideră epuizată de la data stabilită în respectiva anexă.
Articolul 2
Interdicții
Activitățile de pescuit din stocul menționat în anexa la prezentul regulament realizate de nave care arborează pavilionul statului membru menționat în aceeași anexă sau care sunt înmatriculate în respectivul stat membru se interzic începând de la data stabilită în anexă. După această dată, se interzic păstrarea la bord, transferul, transbordarea sau debarcarea peștelui din stocul respectiv capturat de către navele în cauză.
Articolul 3
Intrare în vigoare
Prezentul regulament intră în vigoare în ziua următoare datei publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.
Adoptat la Bruxelles, 28 ianuarie 2011.
Pentru Comisie, pentru președinte
Lowri EVANS
Director general pentru afaceri maritime și pescuit
(1) JO L 343, 22.12.2009, p. 1.
ANEXĂ
Nr. |
51/T&Q |
Stat membru |
Franța |
Stoc |
COD/1/2B. |
Specie |
Cod (Gadus morhua) |
Zonă |
Apele internaționale din zonele I și IIb |
Dată |
11.11.2010 |