This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32011D0860
Council Decision 2011/860/CFSP of 19 December 2011 amending Decision 2010/800/CFSP concerning restrictive measures against the Democratic People’s Republic of Korea
Decizia 2011/860/PESC a Consiliului din 19 decembrie 2011 de modificare a Deciziei 2010/800/PESC privind adoptarea de măsuri restrictive împotriva Republicii Populare Democrate Coreene
Decizia 2011/860/PESC a Consiliului din 19 decembrie 2011 de modificare a Deciziei 2010/800/PESC privind adoptarea de măsuri restrictive împotriva Republicii Populare Democrate Coreene
JO L 338, 21.12.2011, p. 56–60
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 22/04/2013; abrogat prin 32013D0183
21.12.2011 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 338/56 |
DECIZIA 2011/860/PESC A CONSILIULUI
din 19 decembrie 2011
de modificare a Deciziei 2010/800/PESC privind adoptarea de măsuri restrictive împotriva Republicii Populare Democrate Coreene
CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,
având în vedere Tratatul privind Uniunea Europeană, în special articolul 29,
având în vedere Decizia 2010/800/PESC a Consiliului din 22 decembrie 2010 privind adoptarea de măsuri restrictive împotriva Republicii Populare Democrate Coreene (1), în special articolul 9 alineatul (2) și articolul 12 alineatul (3),
întrucât:
(1) |
La 22 decembrie 2010, Consiliul a adoptat Decizia 2010/800/PESC privind adoptarea de măsuri restrictive împotriva Republicii Populare Democrate Coreene. |
(2) |
Consiliul a efectuat o reexaminare integrală a listei persoanelor și entităților, astfel cum figurează în anexele II și III la Decizia 2010/800/PESC, cărora li se aplică articolul 4 alineatul (1) literele (b) și (c) și articolul 5 alineatul (1) literele (b) și (c) din decizia respectivă. |
(3) |
Consiliul a ajuns la concluzia că persoanele și entitățile enumerate în anexele II și III la Decizia 2010/800/PESC ar trebui să facă în continuare obiectul măsurilor restrictive specifice prevăzute de aceasta. |
(4) |
Consiliul a ajuns, de asemenea, la concluzia că rubrica corespunzătoare unei entități incluse pe lista din anexa II la Decizia 2010/800/PESC ar trebui modificată. |
(5) |
În plus, Consiliul a decis ca persoane și entități suplimentare să fie incluse pe lista persoanelor și entităților care fac obiectul măsurilor restrictive, astfel cum figurează în anexele II și III la Decizia 2010/800/PESC. |
(6) |
Lista persoanelor și entităților astfel cum figurează în anexele II și III la Decizia 2010/800/PESC ar trebui actualizată în consecință, |
ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:
Articolul 1
Anexele II și III la Decizia 2010/800/PESC se modifică în conformitate cu anexa la prezenta decizie.
Articolul 2
Prezenta decizie intră în vigoare la data adoptării.
Adoptată la Bruxelles, 19 decembrie 2011.
Pentru Consiliu
Președintele
M. KOROLEC
(1) JO L 341, 23.12.2010, p. 32.
ANEXĂ
Decizia 2010/800/PESC se modifică după cum urmează:
1. |
Anexa II se modifică după cum urmează:
|
2. |
În anexa III, următoarele persoane se adaugă la punctul A și următoarele entități se adaugă la punctul B: A. Lista persoanelor menționate la articolul 4 alineatul (1) litera (c) și articolul 5 alineatul (1) litera (c)
B. Lista entităților menționate la articolul 5 alineatul (1) litera (c)
|