Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32011D0408

    2011/408/UE: Decizia Consiliului din 28 iunie 2011 de stabilire a unor norme și proceduri simplificate privind controalele sanitare la produse pescărești, moluște bivalve vii, echinoderme, tunicate, gasteropode marine, subprodusele acestora și produsele derivate din subprodusele respective, provenite din Groenlanda Text cu relevanță pentru SEE

    JO L 182, 12.7.2011, p. 24–27 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Acest document a fost publicat într-o ediţie specială (HR)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2011/408/oj

    12.7.2011   

    RO

    Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

    L 182/24


    DECIZIA CONSILIULUI

    din 28 iunie 2011

    de stabilire a unor norme și proceduri simplificate privind controalele sanitare la produse pescărești, moluște bivalve vii, echinoderme, tunicate, gasteropode marine, subprodusele acestora și produsele derivate din subprodusele respective, provenite din Groenlanda

    (Text cu relevanță pentru SEE)

    (2011/408/UE)

    CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,

    având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene, în special articolul 203,

    având în vedere propunerea Comisiei Europene,

    după transmiterea proiectului de act legislativ către parlamentele naționale,

    având în vedere avizul Parlamentului European,

    hotărând în conformitate cu o procedură legislativă specială,

    întrucât:

    (1)

    Groenlanda este inclusă pe lista țărilor și teritoriilor de peste mări prevăzută în anexa II la tratate. În conformitate cu articolul 198 din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene (denumit în continuare „tratatul”), scopul asocierii țărilor și teritoriilor de peste mări cu Uniunea este acela de a promova dezvoltarea economică și socială a țărilor și teritoriilor de peste mări și de a stabili relații economice strânse între acestea și Uniune în ansamblu.

    (2)

    Danemarca și Groenlanda au solicitat să fie permise, în conformitate cu normele privind controalele sanitare și veterinare aplicabile comerțului în cadrul Uniunii, controalele veterinare între Uniune și Groenlanda la produse pescărești, moluște bivalve, echinoderme, tunicate, gasteropode marine, subprodusele și produsele derivate din subprodusele respective care sunt considerate originare din Groenlanda în conformitate cu anexa III la Decizia 2001/822/CE a Consiliului din 27 noiembrie 2001 privind asocierea țărilor și teritoriilor de peste mări la Comunitatea Europeană („decizie de asociere peste mări”) (1), precum și la produse similare introduse în Groenlanda din țări terțe.

    (3)

    Comerțul cu produsele respective între Groenlanda și Uniune ar trebui, așadar, să se desfășoare în conformitate cu normele Uniunii din domeniul sănătății animale și al siguranței alimentare. Prin urmare, Danemarca și Groenlanda ar trebui să se asigure că transporturile de produse expediate din Groenlanda către Uniune respectă normele aplicabile ale Uniunii privind sănătatea animală și siguranța alimentară. În special, operatorii eligibili din sectorul alimentelor și furajelor ar trebui să fie înregistrați și incluși într-o listă, în conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 882/2004 al Parlamentului European și al Consiliului din 29 aprilie 2004 privind controalele oficiale efectuate pentru a asigura verificarea conformității cu legislația privind hrana pentru animale și produsele alimentare și cu normele de sănătate animală și de bunăstare a animalelor (2).

    (4)

    Controalele veterinare în punctele de control la frontieră din Groenlanda ar trebui efectuate în conformitate cu Directiva 97/78/CE a Consiliului din 18 decembrie 1997 de stabilire a principiilor de bază ale organizării controalelor veterinare pentru produsele care provin din țări terțe și sunt introduse în Comunitate (3). Controalele veterinare în punctele de control la frontieră ar trebui să fie efectuate în strânsă cooperare cu funcționarii vamali. Pentru a simplifica sarcinile respective este oportună furnizarea către autoritățile competente a referințelor la Nomenclatura combinată (NC) prevăzute în anexa I la Decizia 2007/275/CE a Comisiei din 17 aprilie 2007 privind listele de animale și produse care urmează să fie supuse controalelor la punctele de control la frontieră în conformitate cu Directivele 91/496/CEE și 97/78/CE ale Consiliului (4).

    (5)

    Autoritatea competentă din Groenlanda ar trebui să ofere asigurări oficiale Comisiei privind respectarea normelor Uniunii și a cerințelor privind sănătatea animală pentru produsele în cauză. Respectivele asigurări ar trebui să vizeze, în special, respectarea dispozițiilor aplicabile prevăzute de Regulamentul (CE) nr. 1069/2009 al Parlamentului European și al Consiliului din 21 octombrie 2009 de stabilire a unor norme sanitare privind subprodusele de origine animală și produsele derivate care nu sunt destinate consumului uman (5), Regulamentul (CE) nr. 853/2004 al Parlamentului European și al Consiliului din 29 aprilie 2004 de stabilire a unor norme specifice de igienă care se aplică alimentelor de origine animală (6) și Directiva 2006/88/CE a Consiliului din 24 octombrie 2006 privind cerințele de sănătate animală pentru animale și produse de acvacultură și privind prevenirea și controlul anumitor boli la animalele de acvacultură (7). Respectivele asigurări ar trebui să includă un angajament de garantare a conformității cu normele privind schimburile comerciale din cadrul Uniunii.

    (6)

    Directiva 96/23/CE a Consiliului din 29 aprilie 1996 privind măsurile de control care se aplică anumitor substanțe și reziduurilor acestora existente în animalele vii și în produsele obținute de la acestea (8) prevede stabilirea unor planuri naționale de monitorizare în ceea ce privește animalele de acvacultură. În consecință, aceste dispoziții ar trebui să se aplice și Groenlandei.

    (7)

    Pentru a permite importul produselor care intră sub incidența prezentei decizii din Groenlanda pe teritoriul Uniunii, în conformitate cu normele stabilite de legislația Uniunii privind schimburile comerciale din cadrul Uniunii, precum și pentru a garanta siguranța alimentară a produselor respective, Danemarca și Groenlanda ar trebui să își asume angajamentul de a transpune și de a aplica dispozițiile relevante ale legislației Uniunii în Groenlanda, înainte de data de la care ar trebui să se aplice prezenta decizie.

    (8)

    Danemarca și Groenlanda ar trebui, de asemenea, să își asume angajamentul de a garanta că importurile în Groenlanda de astfel de produse provenind din țări terțe respectă normele Uniunii privind sănătatea animală și siguranța alimentară.

    (9)

    Directiva 90/425/CEE a Consiliului din 26 iunie 1990 privind controalele veterinare și zootehnice aplicabile în schimburile intracomunitare cu anumite animale vii și produse în vederea realizării pieței interne (9) prevede introducerea unui sistem informatizat care să asigure legătura între autoritățile veterinare, având ca scop, în special, facilitarea schimbului rapid de informații cu privire la sănătatea și bunăstarea animalelor între autoritățile competente (TRACES). Decizia 2004/292/CE a Comisiei din 30 martie 2004 privind punerea în aplicare a sistemului TRACES (10) dispune ca statele membre să utilizeze TRACES de la 1 aprilie 2004. TRACES este esențial pentru monitorizarea eficientă a comerțului cu animale și produse de origine animală și, prin urmare, ar trebui utilizat pentru transmiterea datelor privind circulația și comercializarea produselor în cauză între Groenlanda și Uniune.

    (10)

    Focarele de boli animale enumerate în Directiva 82/894/CEE a Consiliului din 21 decembrie 1982 privind notificarea maladiilor la animale în cadrul Comunității (11) trebuie raportate Comisiei prin intermediul sistemului de notificare a bolilor animalelor (Animal Disease Notification System – ADNS), în conformitate cu Decizia 2005/176/CE a Comisiei din 1 martie 2005 de stabilire a formei codificate și a codurilor privind notificarea bolilor animalelor în aplicarea Directivei 82/894/CEE a Consiliului (12). În ceea ce privește produsele în cauză, respectivele dispoziții ar trebui să se aplice și Groenlandei.

    (11)

    Regulamentul (CE) nr. 178/2002 al Parlamentului European și al Consiliului din 28 ianuarie 2002 de stabilire a principiilor și a cerințelor generale ale legislației alimentare, de instituire a Autorității Europene pentru Siguranța Alimentară și de stabilire a procedurilor în domeniul siguranței produselor alimentare (13) a instituit un sistem rapid de alertă pentru notificarea unui risc direct sau indirect pentru sănătatea umană care derivă din alimente sau din furaje. În ceea ce privește produsele în cauză, respectivele dispoziții ar trebui să se aplice și Groenlandei.

    (12)

    Înainte ca Groenlanda să poată efectua controale veterinare la produse care sunt introduse în Groenlanda din țările terțe, ar trebui să se efectueze o inspecție din partea Uniunii în Groenlanda pentru a verifica dacă unul sau mai multe puncte de control la frontieră din Groenlanda respectă cerințele stabilite prin Directiva 97/78/CE și Regulamentul (CE) nr. 136/2004 al Comisiei din 22 ianuarie 2004 de stabilire a procedurilor controalelor sanitar-veterinare la punctele de control la frontieră ale Comunității la importul produselor provenind din țări terțe (14) și prin Decizia 2001/812/CE a Comisiei din 21 noiembrie 2001 de stabilire a cerințelor pentru aprobarea punctelor de control la frontieră responsabile cu controlul sanitar-veterinar al produselor introduse în Comunitate din țări terțe (15).

    (13)

    În cazul în care rezultatele unei astfel de inspecții sunt pozitive, unul sau mai multe puncte de control la frontieră din Groenlanda ar trebui incluse în lista din Decizia 2009/821/CE a Comisiei din 28 septembrie 2009 de stabilire a unei liste de puncte de control la frontieră, de fixare a anumitor reguli privind controalele efectuate de către experții veterinari ai Comisiei și de determinare a unităților veterinare în cadrul sistemului TRACES (16). Pentru a se asigura un control eficace al produselor care fac obiectul prezentei decizii introduse în Groenlanda și în Uniune, este oportun ca prezenta decizie să se aplice din momentul în care unul sau mai multe puncte de control la frontieră din Groenlanda sunt incluse în lista din Decizia 2009/821/CE.

    (14)

    Prezenta decizie nu aduce atingere niciunui eventual acord referitor la importul de produse pescărești întemeiat pe Protocolul (nr. 34) privind regimul special care se aplică Groenlandei anexat la tratate,

    ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:

    Articolul 1

    Obiect și domeniu de aplicare

    Prezenta decizie stabilește norme și proceduri simplificate pentru efectuarea controalelor sanitare la produse pescărești, moluște bivalve, echinoderme, tunicate, gasteropode marine, subprodusele acestora și produsele derivate din subprodusele respective (denumite în continuare „produse”), originare din Groenlanda sau introduse în Groenlanda din țări terțe și ulterior importate din Groenlanda în Uniune (denumite în continuare: „produse provenite din Groenlanda”).

    Articolul 2

    Definiții

    În sensul prezentei decizii se aplică următoarele definiții:

    (a)

    „moluște bivalve” înseamnă moluște, astfel cum sunt definite la punctul 2.1 din secțiunea 2 a anexei I la Regulamentul (CE) nr. 853/2004;

    (b)

    „produse pescărești” înseamnă produse, astfel cum sunt definite la punctul 3.1 din secțiunea 3 a anexei I la Regulamentul (CE) nr. 853/2004;

    (c)

    „subproduse și produse derivate din subprodusele respective” înseamnă subproduse de origine animală și produse derivate în sensul articolului 3 punctele 1 și, respectiv, 2 din Regulamentul (CE) nr. 1069/2009, atât timp cât sunt derivate din produse pescărești, moluște bivalve, echinoderme, tunicate sau gasteropode marine;

    (d)

    „produse originare din Groenlanda” înseamnă produsele menționate la literele (a), (b) și (c) din prezentul articol, astfel cum sunt definite în conformitate cu dispozițiile anexei III la Decizia 2001/822/CE.

    Articolul 3

    Norme generale privind controalele sanitare la produse între Uniune și Groenlanda

    (1)   Danemarca și Groenlanda se asigură că actele juridice relevante ale Uniunii aplicabile produselor definite la articolul 2 sunt puse în aplicare în Groenlanda.

    (2)   Statele membre nu efectuează controalele veterinare aplicabile în cazul produselor care intră sub incidența prezentei decizii. Produsele originare din Groenlanda se introduc pe piața internă în conformitate cu normele sanitare aplicabile pe teritoriul Uniunii, cu condiția ca Danemarca și Groenlanda să garanteze, în special, respectarea deplină a următoarelor condiții:

    (a)

    transpunerea și aplicarea efectivă în Groenlanda a normelor aplicabile prevăzute de actele juridice ale Uniunii referitoare la sănătatea animală și siguranța alimentară, în ceea ce privește produsele;

    (b)

    întocmirea și actualizarea de către autoritățile competente din Danemarca și Groenlanda a unei liste a operatorilor din sectorul furajelor și alimentelor înregistrați în conformitate cu articolul 31 din Regulamentul (CE) nr. 882/2004;

    (c)

    conformitatea transporturilor de produse expediate către Uniune din Groenlanda cu normele aplicabile prevăzute în actele juridice ale Uniunii referitoare la sănătatea animală și siguranța alimentară.

    Articolul 4

    Planuri de monitorizare pentru animalele de acvacultură

    Danemarca și Groenlanda prezintă Comisiei în vederea aprobării planuri de monitorizare pentru detectarea prezenței de reziduuri și substanțe în animalele de acvacultură din Groenlanda, în conformitate cu Directiva 96/23/CE.

    Articolul 5

    Controale la produse introduse în Groenlanda din țări terțe

    (1)   Se efectuează controale veterinare cu privire la transporturile de produse introduse în Groenlanda din țări terțe în conformitate cu normele prevăzute în Directiva 97/78/CE.

    Pentru facilitarea acestor controale veterinare, Comisia pune la dispoziția autorităților competente din Danemarca și Groenlanda codurile NC ale produselor, enumerate în anexa I la Decizia 2007/275/CE.

    (2)   Propunerile de puncte de control la frontieră în Groenlanda se transmit Comisiei în vederea aprobării în conformitate cu articolul 6 alineatul (2) din Directiva 97/78/CE.

    Lista punctelor de control la frontieră aprobate pentru Groenlanda se include în lista punctelor de control la frontieră din statele membre, aprobate în conformitate cu Directivele 91/496/CEE și 97/78/CE.

    Articolul 6

    Sistemul de informații

    (1)   Datele privind circulația și comercializarea produselor către și dinspre Groenlanda se transmit în limba daneză prin sistemul informatic veterinar integrat (TRACES) în conformitate cu Decizia 2004/292/CE.

    (2)   Notificarea bolilor acvatice care privește produsele din Groenlanda se realizează prin intermediul sistemului de notificare a bolilor animalelor (ADNS) în conformitate cu Directiva 82/894/CEE și Decizia 2005/176/CE.

    (3)   Notificarea riscurilor directe sau indirecte pentru sănătatea umană care derivă din produsele din Groenlanda se realizează prin intermediul sistemului rapid de alertă pentru alimente și furaje (RASFF) instituit prin Regulamentul (CE) nr. 178/2002.

    Articolul 7

    Marca de identificare

    Transporturile de produse expediate către Uniune din Groenlanda se marchează cu marca de identificare pentru Groenlanda, „GL”, în conformitate cu normele prevăzute în secțiunea I partea B din anexa II la Regulamentul (CE) nr. 853/2004.

    Articolul 8

    Confirmarea respectării condițiilor prevăzute în prezenta decizie

    Danemarca și Groenlanda trimit Comisiei, înainte de data menționată la articolul 9, dată de la care se aplică prezenta decizie, o confirmare scrisă privind adoptarea măsurilor necesare pentru aplicarea prezentei decizii.

    Articolul 9

    Intrarea în vigoare și aplicabilitatea

    Prezenta decizie intră în vigoare în a douăzecea zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.

    Se aplică de la data includerii în Decizia 2009/821/CE a primului punct de control la frontieră din Groenlanda.

    Adoptată la Luxemburg, 28 iunie 2011.

    Pentru Consiliu

    Președintele

    FAZEKAS S.


    (1)  JO L 314, 30.11.2001, p. 1.

    (2)  JO L 165, 30.4.2004, p. 1.

    (3)  JO L 24, 30.1.1998, p. 9.

    (4)  JO L 116, 4.5.2007, p. 9.

    (5)  JO L 300, 14.11.2009, p. 1.

    (6)  JO L 139, 30.4.2004, p. 55.

    (7)  JO L 328, 24.11.2006, p. 14.

    (8)  JO L 125, 23.5.1996, p. 10.

    (9)  JO L 224, 18.8.1990, p. 29.

    (10)  JO L 94, 31.3.2004, p. 63.

    (11)  JO L 378, 31.12.1982, p. 58.

    (12)  JO L 59, 5.3.2005, p. 40.

    (13)  JO L 31, 1.2.2002, p. 1.

    (14)  JO L 21, 28.1.2004, p. 11.

    (15)  JO L 306, 23.11.2001, p. 28.

    (16)  JO L 296, 12.11.2009, p. 1.


    Top