This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32011D0123
2011/123/EU: Commission Decision of 23 February 2011 recognising in principle the completeness of the dossiers submitted for detailed examination in view of the possible inclusion of sedaxane and Bacillus firmus I-1582 in Annex I to Council Directive 91/414/EEC (notified under document C(2011) 989) Text with EEA relevance
2011/123/UE: Decizia Comisiei din 23 februarie 2011 privind recunoașterea, în principiu, a integralității dosarului prezentat pentru examinare detaliată în vederea posibilei includeri a sedaxan și a Bacillus firmus I-1582 în anexa I la Directiva 91/414/CEE a Consiliului [notificată cu numărul C(2011) 989] Text cu relevanță pentru SEE
2011/123/UE: Decizia Comisiei din 23 februarie 2011 privind recunoașterea, în principiu, a integralității dosarului prezentat pentru examinare detaliată în vederea posibilei includeri a sedaxan și a Bacillus firmus I-1582 în anexa I la Directiva 91/414/CEE a Consiliului [notificată cu numărul C(2011) 989] Text cu relevanță pentru SEE
JO L 49, 24.2.2011, p. 40–41
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Acest document a fost publicat într-o ediţie specială
(HR)
In force
24.2.2011 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 49/40 |
DECIZIA COMISIEI
din 23 februarie 2011
privind recunoașterea, în principiu, a integralității dosarului prezentat pentru examinare detaliată în vederea posibilei includeri a sedaxan și a Bacillus firmus I-1582 în anexa I la Directiva 91/414/CEE a Consiliului
[notificată cu numărul C(2011) 989]
(Text cu relevanță pentru SEE)
(2011/123/UE)
COMISIA EUROPEANĂ,
având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,
având în vedere Directiva 91/414/CEE a Consiliului din 15 iulie 1991 privind introducerea pe piață a produselor de uz fitosanitar (1), în special articolul 6 alineatul (3),
întrucât:
(1) |
Directiva 91/414/CEE prevede elaborarea unei liste a Uniunii Europene conținând substanțele active autorizate pentru a fi incluse în produse de protecție a plantelor. |
(2) |
Syngenta Crop Protection AG a înaintat autorităților franceze, la 18 iunie 2010, dosarul privind substanța activă sedaxan în vederea obținerii includerii acesteia în anexa I la Directiva 91/414/CEE. |
(3) |
Bayer CropScience SAS a înaintat autorităților franceze, la 29 septembrie 2010, dosarul privind substanța activă Bacillus firmus I-1582 în vederea obținerii includerii acesteia în anexa I la Directiva 91/414/CEE. |
(4) |
Autoritățile franceze au informat Comisia că, în urma unei examinări preliminare, dosarele referitoare la substanțele active în cauză îndeplinesc cerințele în materie de date și informații prevăzute în anexa II la Directiva 91/414/CEE. Dosarele prezentate îndeplinesc și cerințele în materie de date și informații stabilite în anexa III la Directiva 91/414/CEE în ceea ce privește un produs de protecție a plantelor care conține substanțele active în cauză. În conformitate cu dispozițiile articolului 6 alineatul (2) din Directiva 91/414/CEE, dosarele au fost transmise ulterior de către solicitanți Comisiei și celorlalte state membre și au fost prezentate Comitetului permanent pentru lanțul alimentar și sănătatea animală. |
(5) |
Prin prezenta decizie, ar trebui să se confirme în mod oficial la nivelul Uniunii Europene că dosarele îndeplinesc, în principiu, cerințele în materie de date și informații stabilite în anexa II și, pentru cel puțin un produs de protecție a plantelor care conține una dintre substanțele active în cauză, cerințele stabilite în anexa III la Directiva 91/414/CEE. |
(6) |
Măsurile prevăzute în prezenta decizie sunt conforme cu avizul Comitetului permanent pentru lanțul alimentar și sănătatea animală, |
ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:
Articolul 1
Dosarele referitoare la substanțele active prezentate în anexa la prezenta decizie, transmise Comisiei și statelor membre în vederea includerii acestor substanțe în anexa I la Directiva 91/414/CEE, îndeplinesc, în principiu, cerințele în materie de date și informații prevăzute în anexa II la directiva menționată.
Dosarele îndeplinesc, de asemenea, cerințele în materie de date și informații prevăzute în anexa III la Directiva 91/414/CEE în ceea ce privește un produs de protecție a plantelor care conține substanța activă în cauză, ținând cont de utilizările propuse.
Articolul 2
Statul membru raportor continuă examinarea detaliată a dosarelor menționate la articolul 1 și comunică concluziile acestei examinări Comisiei, precum și recomandările privind includerea sau neincluderea, în anexa I la Directiva 91/414/CEE, a substanțelor active menționate la articolul 1, precum și orice condiție privind respectiva includere, cât mai curând posibil și cel târziu până la 28 februarie 2012.
Articolul 3
Prezenta decizie se adresează statelor membre.
Adoptată la Bruxelles, 23 februarie 2011.
Pentru Comisie
John DALLI
Membru al Comisiei
(1) JO L 230, 19.8.1991, p. 1.
ANEXĂ
SUBSTANȚE ACTIVE VIZATE DE PREZENTA DECIZIE
Denumire comună, număr de identificare CIPAC |
Solicitant |
Data depunerii cererii |
Statul membru raportor |
Sedaxan Nr. CIPAC: 833 |
Syngenta Crop Protection AG |
18 iunie 2010 |
FR |
Bacillus firmus I-1582 Nr. CIPAC: nu se aplică |
Bayer CropScience SAS |
29 septembrie 2010 |
FR |