This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32010R0687
Commission Regulation (EU) No 687/2010 of 30 July 2010 amending Regulation (EC) No 1580/2007 laying down implementing rules of Council Regulations (EC) No 2200/96, (EC) No 2201/96 and (EC) No 1182/2007 in the fruit and vegetable sector
Regulamentul (UE) nr. 687/2010 al Comisiei din 30 iulie 2010 de modificare a Regulamentului (CE) nr. 1580/2007 de stabilire a normelor de aplicare a Regulamentelor (CE) nr. 2200/96, (CE) nr. 2201/96 și (CE) nr. 1182/2007 ale Consiliului în sectorul fructelor și legumelor
Regulamentul (UE) nr. 687/2010 al Comisiei din 30 iulie 2010 de modificare a Regulamentului (CE) nr. 1580/2007 de stabilire a normelor de aplicare a Regulamentelor (CE) nr. 2200/96, (CE) nr. 2201/96 și (CE) nr. 1182/2007 ale Consiliului în sectorul fructelor și legumelor
JO L 199, 31.7.2010, p. 12–18
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 21/06/2011; abrogat prin 32011R0543
31.7.2010 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 199/12 |
REGULAMENTUL (UE) NR. 687/2010 AL COMISIEI
din 30 iulie 2010
de modificare a Regulamentului (CE) nr. 1580/2007 de stabilire a normelor de aplicare a Regulamentelor (CE) nr. 2200/96, (CE) nr. 2201/96 și (CE) nr. 1182/2007 ale Consiliului în sectorul fructelor și legumelor
COMISIA EUROPEANĂ,
având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,
având în vedere Regulamentul (CE) nr. 1234/2007 al Consiliului din 22 octombrie 2007 de instituire a unei organizări comune a piețelor agricole și privind dispoziții specifice referitoare la anumite produse agricole („Regulamentul unic OCP”) (1), în special articolele 103h și 127, coroborate cu articolul 4,
întrucât:
(1) |
Articolul 103d alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 1234/2007 prevede limitarea ajutorului financiar fie la 4,1 %, fie la 4,6 % din valoarea producției comercializate de fiecare organizație de producători. |
(2) |
Articolul 52 din Regulamentul (CE) nr. 1580/2007 al Comisiei (2) prevede norme detaliate pentru calcularea valorii producției comercializate de o organizație de producători. În temeiul alineatului (6) litera (a) de la articolul menționat, o organizație de producători trebuie să factureze producția comercializată de fructe și legume în faza de „franco organizația de producători”, dacă este cazul, ca produs ambalat, pregătit sau care a fost supus unei transformări primare. |
(3) |
Articolul 21 alineatul (1) litera (i) din Regulamentul (CE) nr. 1580/2007 conține o definiție a „transformării primare”. Totuși, definiția respectivă a generat dificultăți de interpretare. Pentru că certitudinea juridică necesită norme clare pentru calcularea valorii producției comercializate, definiția respectivă trebuie eliminată, iar definiția „subprodusului” trebuie adaptată în consecință. |
(4) |
Calcularea valorii fructelor și legumelor destinate prelucrării s-a dovedit dificilă. În scopul controlului și al simplificării, este adecvată introducerea unei rate forfetare pentru calcularea valorii fructelor și legumelor destinate prelucrării, această rată forfetară reprezentând valoarea produsului de bază, adică a fructelor și legumelor destinate prelucrării, și activitățile care nu constituie activități de prelucrare propriu-zise. Deoarece cantitățile de fructe și legume necesare pentru producția de fructe și legume prelucrate diferă considerabil de la o grupă de produse la altul, aceste diferențe trebuie să se reflecte în ratele forfetare aplicabile. |
(5) |
De asemenea, este adecvată introducerea unei rate forfetare, reprezentând doar valoarea produsului de bază, pentru calcularea valorii fructelor și legumelor destinate prelucrării (în cazul fructelor și legumelor destinate prelucrării) care sunt transformate în plante aromatice procesate și boia de ardei. |
(6) |
Pentru a asigura tranziția lină spre noul sistem de calculare a valorii producției comercializate în cazul fructelor și legumelor destinate prelucrării, programele operaționale aprobate până la 20 ianuarie 2010 nu trebuie să fie afectate de noua metodă de calcul, fără a se aduce atingere posibilității de a modifica respectivele programe operaționale în conformitate cu articolele 66 și 67 din Regulamentul (CE) nr. 1580/2007. Din același motiv, valoarea producției comercializate pentru perioada de referință a programelor operaționale aprobate după data menționată trebuie calculată în conformitate cu noile norme. |
(7) |
Pentru a permite mai multă flexibilitate în utilizarea retragerilor de pe piață, trebuie majorată marja de depășire anuală stabilită la articolul 80 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 1580/2007. |
(8) |
În vederea facilitării distribuției gratuite, este oportun să se prevadă posibilitatea de a permite organizațiilor și instituțiilor caritabile să solicite o contribuție simbolică din partea destinatarilor finali ai produselor care fac obiectul retragerilor de pe piață, în cazul în care produsele respective au fost prelucrate. |
(9) |
Trebuie actualizate sumele forfetare, stabilite la articolul 83 alineatul (1) și în anexa XI la Regulamentul (CE) nr. 1580/2007 pentru acoperirea cheltuielilor de transport, sortare și ambalare aferente distribuției gratuite a fructelor și legumelor retrase de pe piață. |
(10) |
Prin urmare, Regulamentul (CE) nr. 1580/2007 trebuie modificat în consecință. |
(11) |
Comitetul de gestionare a organizării comune a piețelor agricole nu a emis niciun aviz în termenul stabilit de președinte, |
ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:
Articolul 1
Modificări ale Regulamentului (CE) nr. 1580/2007
Regulamentul (CE) nr. 1580/2007 se modifică după cum urmează:
1. |
Articolul 21 alineatul (1) se modifică după cum urmează:
|
2. |
Articolul 52 se modifică după cum urmează:
|
3. |
La articolul 53 alineatul (7) se adaugă următoarele paragrafe: „Totuși, în cazul programelor operaționale aprobate până la 20 ianuarie 2010, valoarea producției comercializate până în 2007 se calculează pe baza legislației aplicabile în perioada de referință, iar valoarea producției comercializate în 2008 și ulterior se calculează pe baza legislației aplicabile în 2008. În cazul programelor operaționale aprobate după 20 ianuarie 2010, valoarea producției comercializate în 2008 și ulterior se calculează pe baza legislației aplicabile la momentul aprobării programului operațional.” |
4. |
La articolul 80 alineatul (2), paragraful al treilea se înlocuiește cu următorul text: „Procentele prevăzute la primul paragraf reprezintă medii anuale pe o perioadă de trei ani, cu o marjă de depășire anuală de 5 puncte procentuale.” |
5. |
La articolul 81 alineatul (2), se introduce următorul paragraf după primul paragraf: „Statele membre pot permite organizațiilor caritabile și instituțiilor menționate la articolul 103d alineatul (4) literele (a) și (b) din Regulamentul (CE) nr. 1234/2007 să solicite o contribuție simbolică din partea destinatarilor finali ai produselor care fac obiectul retragerilor de pe piață, în cazul în care produsele respective au fost prelucrate.” |
6. |
La articolul 83, alineatele (1) și (2) se înlocuiesc după cum urmează: „(1) Cheltuielile de sortare și ambalare a fructelor și legumelor proaspete retrase de pe piață în scopul distribuției gratuite sunt eligibile în temeiul programelor operaționale, în cazul produselor prezentate în ambalaje cu o greutate netă sub 25 de kilograme, în limitele sumelor forfetare stabilite în partea A a anexei XII. (2) Ambalajele produselor destinate distribuției gratuite trebuie să poarte emblema europeană, însoțită de una sau mai multe dintre mențiunile stabilite în partea B a anexei XII.” |
7. |
Se introduce anexa VIa, prevăzută în anexa I la prezentul regulament. |
8. |
Anexa XI se înlocuiește cu textul anexei II la prezentul regulament. |
9. |
Anexa XII se înlocuiește cu textul anexei III la prezentul regulament. |
Articolul 2
Prezentul regulament intră în vigoare în a șaptea zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.
Adoptat la Bruxelles, 30 iulie 2010.
Pentru Comisie
Președintele
José Manuel BARROSO
(1) JO L 299, 16.11.2007, p. 1.
(2) JO L 350, 31.12.2007, p. 1.
ANEXA I
„ANEXA VIa
PRODUSE PRELUCRATE MENȚIONATE LA ARTICOLUL 52 ALINEATUL (2a)
Categorie |
Cod NC |
Descriere |
|||||||||||||||
Sucuri de fructe |
ex 2009 |
Sucuri de fructe, cu excepția sucului de struguri și a mustului de struguri de la subpozițiile 2009 61 și 2009 69 și a sucului de banane de la subpoziția ex 2009 80, și sucuri concentrate, nefermentate, fără adaos de alcool, cu sau fără adaos de zahăr sau de alți îndulcitori Sucurile de fructe concentrate sunt sucuri de fructe încadrate la poziția ex 2009 obținute prin înlăturarea fizică a cel puțin 50 % din conținutul de apă, în ambalaje cu un conținut net de minimum 200 kg |
|||||||||||||||
Concentrat de tomate |
ex 2002 90 31 ex 2002 90 91 |
Concentrat de tomate cu un conținut de materie uscată de minimum 28 % din greutate, în ambalaje directe cu un conținut net de minimum 200 kg |
|||||||||||||||
Fructe și legume congelate |
ex 0710 |
Legume (nefierte sau fierte în apă sau în abur) congelate, cu excepția porumbului dulce de la subpoziția 0710 40 00, a măslinelor de la subpoziția 0710 80 10 și a fructelor din genul Capsicum sau din genul Pimenta de la subpoziția 0710 80 59 |
|||||||||||||||
ex 0811 |
Fructe și fructe cu coajă lemnoasă, nefierte sau fierte în apă sau în abur, congelate, fără adaos de zahăr sau alți îndulcitori, cu excepția bananelor congelate de la subpoziția ex 0811 90 95 |
||||||||||||||||
ex 2004 |
Alte legume pregătite sau conservate altfel decât în oțet sau acid acetic, congelate, altele decât produsele de la poziția 2006, cu excepția porumbului dulce (Zea mays var. saccharata) de la subpoziția ex 2004 90 10, a măslinelor de la subpoziția 2004 90 30 și a cartofilor pregătiți sau conservați sub formă de făină, griș sau fulgi de la subpoziția 2004 10 91 |
||||||||||||||||
Conserve de fructe și legume |
ex 2001 |
Legume, fructe, fructe cu coajă lemnoasă și alte părți comestibile de plante, pregătite sau conservate în oțet sau acid acetic, exclusiv:
|
|||||||||||||||
ex 2002 |
Tomate pregătite sau conservate altfel decât în oțet sau acid acetic, cu excepția concentratului de tomate de la subpozițiile ex 2002 90 31 și ex 2002 90 91 descrise anterior |
||||||||||||||||
ex 2005 |
Alte legume pregătite sau conservate altfel decât în oțet sau acid acetic, necongelate, altele decât produsele de la poziția 2006, cu excepția măslinelor de la subpoziția 2005 70, a porumbului dulce (Zea mays var. saccharata) de la subpoziția 2005 80 00, a fructelor din genul Caspicum, altele decât ardeii dulci sau ardeii grași de la subpoziția 2005 99 10, și a cartofilor pregătiți sau conservați sub formă de făină, griș sau fulgi de la subpoziția 2005 20 10 |
||||||||||||||||
ex 2008 |
Fructe, fructe cu coajă lemnoasă și alte părți comestibile de plante, altfel pregătite sau conservate, cu sau fără adaos de zahăr sau de alți îndulcitori sau de alcool, nemenționate sau necuprinse în altă parte, exclusiv:
|
||||||||||||||||
Conserve de ciuperci |
2003 10 |
Ciuperci din genul Agaricus, pregătite sau conservate altfel decât în oțet sau acid acetic |
|||||||||||||||
Fructe conservate provizoriu în saramură |
ex 0812 |
Fructe și fructe cu coajă lemnoasă, conservate provizoriu în saramură, dar improprii consumului în această stare, cu excepția bananelor conservate provizoriu de la subpoziția ex 0812 90 98 |
|||||||||||||||
Fructe uscate |
ex 0813 |
Fructe uscate, altele decât cele de la pozițiile 0801-0806 |
|||||||||||||||
0804 20 90 |
Smochine uscate |
||||||||||||||||
0806 20 |
Struguri uscați |
||||||||||||||||
ex 2008 19 |
Alte fructe cu coajă lemnoasă, altfel pregătite sau conservate, cu sau fără adaos de zahăr sau de alți îndulcitori, nemenționate sau necuprinse în altă parte, cu excepția fructelor tropicale cu coajă lemnoasă și a amestecurilor acestora |
||||||||||||||||
Alte fructe și legume prelucrate |
|
Fructe și legume prelucrate enumerate în partea X a anexei I la Regulamentul (CE) nr. 1234/2007, diferite de produsele enumerate în categoriile menționate anterior |
|||||||||||||||
Plante aromatice prelucrate |
ex 0910 |
Cimbru uscat |
|||||||||||||||
ex 1211 |
Busuioc, melisă, mentă, origanum vulgare (măghiran), rozmarin, salvie, uscate, tăiate sau nu, zdrobite sau praf |
||||||||||||||||
Boia de ardei |
ex 0904 |
Piper din genul Piper; fructe uscate sau zdrobite sau măcinate din genul Capsicum sau din genul Pimenta, cu excepția ardeilor dulci de la subpoziția 0904 20 10” |
ANEXA II
„ANEXA XI
CHELTUIELI DE TRANSPORT ÎN CADRUL DISTRIBUȚIEI GRATUITE MENȚIONATE LA ARTICOLUL 82 ALINEATUL (1)
Distanța dintre locul de retragere și locul de livrare |
Cheltuieli de transport (EUR/tonă) |
Mai puțin de 25 km |
18,2 |
Între 25 km și 200 km |
41,4 |
Între 200 km și 350 km |
54,3 |
Între 350 km și 500 km |
72,6 |
Între 500 km și 750 km |
95,3 |
750 km sau mai mult |
108,3 |
Supliment pentru transportul refrigerat: 8,5 EUR/t.”
ANEXA III
„ANEXA XII
PARTEA A
CHELTUIELI DE SORTARE ȘI AMBALARE MENȚIONATE LA ARTICOLUL 83 ALINEATUL (1)
Produs |
Cheltuieli de sortare și ambalare (EUR/tonă) |
Mere |
187,7 |
Pere |
159,6 |
Portocale |
240,8 |
Clementine |
296,6 |
Piersici |
175,1 |
Nectarine |
205,8 |
Pepeni verzi |
167,0 |
Conopidă |
169,1 |
Alte produse |
201,1 |
PARTEA B
MENȚIUNI DE APLICAT PE AMBALAJELE PRODUSELOR, ÎN CONFORMITATE CU ARTICOLUL 83 ALINEATUL (2)
— |
Продукт, предназначен за безплатна дистрибуция (Регламент (ЕO) № 1580/2007) |
— |
Producto destinado a su distribución gratuita [Reglamento (CE) no 1580/2007] |
— |
Produkt určený k bezplatné distribuci [nařízení (ES) č. 1580/2007] |
— |
Produkt til gratis uddeling (forordning (EF) nr. 1580/2007) |
— |
Zur kostenlosen Verteilung bestimmtes Erzeugnis (Verordnung (EG) Nr. 1580/2007) |
— |
Tasuta jagamiseks mõeldud tooted [määrus (EÜ) nr 1580/2007] |
— |
Προϊόν προοριζόμενο για δωρεάν διανομή [κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1580/2007] |
— |
Product for free distribution (Regulation (EC) No 1580/2007) |
— |
Produit destiné à la distribution gratuite [règlement (CE) no 1580/2007] |
— |
Prodotto destinato alla distribuzione gratuita [regolamento (CE) n. 1580/2007] |
— |
Produkts paredzēts bezmaksas izplatīšanai [Regula (EK) Nr. 1580/2007] |
— |
Produktas skirtas nemokamai distribucijai [Reglamentas (EB) Nr. 1580/2007] |
— |
Ingyenes szétosztásra szánt termék (1580/2007/EK rendelet) |
— |
Prodott destinat għad-distribuzzjoni bla ħlas [Regolament (KE) Nru. 1580/2007] |
— |
Voor gratis uitreiking bestemd product (Verordening (EG) nr. 1580/2007) |
— |
Produkt przeznaczony do bezpłatnej dystrybucji [Rozporządzenie (WE) nr 1580/2007] |
— |
Produto destinado a distribuição gratuita [Regulamento (CE) n.o 1580/2007] |
— |
Produs destinat distribuției gratuite [Regulamentul (CE) nr. 1580/2007] |
— |
Výrobok určený na bezplatnú distribúciu [nariadenie (ES) č. 1580/2007] |
— |
Proizvod, namenjen za prosto razdelitev [Uredba (ES) št. 1580/2007] |
— |
Ilmaisjakeluun tarkoitettu tuote (asetus (EY) N:o 1580/2007) |
— |
Produkt för gratisutdelning (förordning (EG) nr 1580/2007)” |