This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32010R0169
Commission Regulation (EU) No 169/2010 of 1 March 2010 amending Regulation (EEC) No 2454/93 laying down provisions for the implementation of Council Regulation (EEC) No 2913/92 establishing the Community Customs Code
Regulamentul (UE) nr. 169/2010 al Comisiei din 1 martie 2010 de modificare a Regulamentului (CEE) nr. 2454/93 de stabilire a unor dispoziții de aplicare a Regulamentului (CEE) nr. 2913/92 al Consiliului de instituire a Codului vamal comunitar
Regulamentul (UE) nr. 169/2010 al Comisiei din 1 martie 2010 de modificare a Regulamentului (CEE) nr. 2454/93 de stabilire a unor dispoziții de aplicare a Regulamentului (CEE) nr. 2913/92 al Consiliului de instituire a Codului vamal comunitar
JO L 51, 2.3.2010, p. 2–7
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Acest document a fost publicat într-o ediţie specială
(HR)
No longer in force, Date of end of validity: 30/04/2016; abrogare implicită prin 32016R0481
2.3.2010 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 51/2 |
REGULAMENTUL (UE) NR. 169/2010 AL COMISIEI
din 1 martie 2010
de modificare a Regulamentului (CEE) nr. 2454/93 de stabilire a unor dispoziții de aplicare a Regulamentului (CEE) nr. 2913/92 al Consiliului de instituire a Codului vamal comunitar
COMISIA EUROPEANĂ,
având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,
având în vedere Regulamentul (CEE) nr. 2913/92 al Consiliului din 12 octombrie 1992 de instituire a Codului vamal comunitar (1), în special articolul 247,
întrucât:
(1) |
Articolele 4k-4t din Regulamentul (CEE) nr. 2454/93 al Comisiei (2), astfel cum a fost modificat de Regulamentul (CE) nr. 312/2009 (3), prevăd că operatorii economici care nu sunt stabiliți pe teritoriul vamal comunitar trebuie înregistrați de către autoritatea vamală sau de către autoritatea desemnată a statului membru în cauză. Cu toate acestea, este necesar să se precizeze că operatorii economici care nu sunt stabiliți pe teritoriul vamal al Comunității și care depun o declarație vamală pe teritoriul Comunității pentru a plasa mărfuri sub regimul de admitere temporară nu trebuie să se înregistreze pentru a obține un număr de înregistrare și identificare a operatorilor economici (număr EORI) dacă încheie procedura reexportând respectivele mărfuri. |
(2) |
Operatorii economici care nu sunt stabiliți pe teritoriul unei părți contractante la Convenția privind regimul de tranzit comun, aprobată prin Decizia 87/415/CEE a Consiliului (4), alta decât Uniunea Europeană, și care depun o declarație vamală pentru a plasa mărfuri sub regimul de tranzit comun și operatorii economici stabiliți în Andorra și San Marino care depun o declarație vamală pentru a plasa mărfuri sub regimul de tranzit comunitar au primit deja un număr de identificare a operatorului care permite identificarea lor. Prin urmare, acești operatori trebuie scutiți de obligația de a fi înregistrați pentru a obține un număr EORI. Acea scutire ar trebui totuși limitată doar la cazurile în care informațiile furnizate în declarația vamală nu sunt utilizate ca declarație sumară de intrare sau de ieșire, întrucât este important ca această declarație să aibă un număr EORI pentru a se putea efectua analize de risc în astfel de cazuri. |
(3) |
Având în vedere articolul 186 din Regulamentul (CEE) nr. 2454/93, astfel cum a fost modificat de Regulamentul (CE) nr. 312/2009, anexa 30a la Regulamentul (CEE) nr. 2454/93 trebuie adaptată. |
(4) |
Pentru ca biroul vamal din primul port sau aeroport de intrare să poată trimite birourilor vamale ale porturilor sau aeroporturilor următoare, atunci când sunt relevante, informații necesare pentru a efectua o analiză de risc corespunzătoare, în conformitate cu articolul 184e din Regulamentul (CEE) nr. 2454/93, este necesar ca în anexa 30a la Regulamentul (CEE) nr. 2454/93 să se adauge o nouă cerință în materie de informații, precum și nota explicativă aferentă. |
(5) |
Anexa 38 la Regulamentul (CEE) nr. 2454/93 ar trebui să reflecte faptul că, în anumite cazuri, se percep taxe vamale în temeiul acordurilor vamale încheiate de Uniunea Europeană. |
(6) |
Regulamentul (CEE) nr. 565/80 al Consiliului din 4 martie 1980 privind plata anticipată a restituirilor la export pentru produsele agricole (5) a fost abrogat. În prezent, Regulamentul (CE) nr. 1741/2006 al Comisiei (6) prevede condițiile de acordare a restituirii speciale la export pentru carnea dezosată de masculi adulți din specia bovină plasată sub regimul de antrepozit vamal înainte de export, în timp ce Regulamentul (CE) nr. 1731/2006 al Comisiei (7) prevede norme speciale de aplicare a restituirilor la export pentru anumite conserve de carne de vită și mânzat a căror fabricare impune supravegherea de către autoritățile vamale și controlul vamal înainte de export. Anexele 37 și 38 la Regulamentul (CEE) nr. 2454/93 trebuie actualizate în consecință. |
(7) |
Articolul 152 alineatul (1) litera (a)a din Regulamentul (CEE) nr. 2454/93, astfel cum a fost modificat prin Regulamentul (CE) nr. 215/2006 (8), prevede un sistem prin care prețurile unitare notificate de statele membre și transmise de Comisie pot fi utilizate pentru a stabili valoarea în vamă a anumitor mărfuri perisabile importate în regim de consignație. Acest sistem înlocuiește normele specifice privind stabilirea valorii în vamă a anumitor mărfuri perisabile stabilite la articolele 173-177 din Regulamentul (CEE) nr. 2454/93. Anexa 38 la acel regulament trebuie, în consecință, actualizată. |
(8) |
Regulamentul (CE) nr. 3223/94 al Comisiei din 21 decembrie 1994 privind normele de aplicare a regimului importurilor pentru fructe și legume (9) a fost înlocuit de Regulamentul (CE) nr. 1580/2007 al Comisiei din 21 decembrie 2007 de stabilire a normelor de aplicare a Regulamentelor (CE) nr. 2200/96, (CE) nr. 2201/96 și (CE) nr. 1182/2007 ale Consiliului în sectorul fructelor și legumelor (10). Anexa 38 la Regulamentul (CEE) nr. 2454/93 ar trebui să reflecte această înlocuire. |
(9) |
Regulamentul (CE) nr. 800/1999 al Comisiei din 15 aprilie 1999 de stabilire a normelor comune de aplicare a sistemului de restituiri la export pentru produsele agricole (11) a fost înlocuit de Regulamentul (CE) nr. 612/2009 al Comisiei din 7 iulie 2009 de stabilire a normelor comune de aplicare a sistemului de restituiri la export pentru produsele agricole (12). Caseta 37 din anexa 38 la Regulamentul (CEE) nr. 2454/93 trebuie modificată în consecință. |
(10) |
Având în vedere dispozițiile cu privire la procedurile simplificate prevăzute de Regulamentul (CEE) nr. 2454/93, astfel cum a fost modificat de Regulamentul (CE) nr. 1875/2006 (13), este necesară actualizarea în consecință a codurilor pentru „Informații suplimentare” de la caseta 44 din anexa 38 la Regulamentul (CEE) nr. 2454/93. |
(11) |
Regulamentul (CEE) nr. 2913/92, astfel cum a fost modificat de Regulamentul (CE) nr. 648/2005 al Parlamentului European și al Consiliului (14), conține o obligație de a depune o declarație sumară de intrare, iar Regulamentul (CEE) nr. 2454/93, modificat de Regulamentul (CE) nr. 1875/2006, prevede depunerea unei declarații sumare pentru depozitarea temporară. Prin urmare, aceste două declarații trebuie incluse în „Lista de abrevieri ale documentelor” din anexa 38 la Regulamentul (CEE) nr. 2454/93. |
(12) |
Prin urmare, Regulamentul (CEE) nr. 2454/93 trebuie modificat în consecință. |
(13) |
În scopul asigurării unei puneri în aplicare eficiente a prezentului regulament, este necesar să se acorde suficient timp statelor membre pentru a aduce adaptările necesare propriilor sisteme informatice. |
(14) |
Măsurile prevăzute de prezentul regulament sunt conforme cu avizul Comitetului Codului vamal, |
ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:
Articolul 1
Regulamentul (CEE) nr. 2454/93 se modifică după cum urmează:
1. |
La articolul 4l alineatul (3), litera (a) se înlocuiește cu următorul text:
|
2. |
Anexa 30a se modifică în conformitate cu anexa I la prezentul regulament. |
3. |
Anexa 37 se modifică în conformitate cu anexa II la prezentul regulament. |
4. |
Anexa 38 se modifică în conformitate cu anexa III la prezentul regulament. |
Articolul 2
Prezentul regulament intră în vigoare în a douăzecea zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
Se aplică de la 1 iulie 2010.
Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.
Adoptat la Bruxelles, 1 martie 2010.
Pentru Comisie
Președintele
José Manuel BARROSO
(1) JO L 302, 19.10.1992, p. 1.
(2) JO L 253, 11.10.1993, p. 1.
(4) JO L 226, 13.8.1987, p. 1.
(6) JO L 329, 25.11.2006, p. 7.
(7) JO L 325, 24.11.2006, p. 12.
(9) JO L 337, 24.12.1994, p. 66.
(10) JO L 350, 31.12.2007, p. 1.
(11) JO L 102, 17.4.1999, p. 11.
(12) JO L 186, 17.7.2009, p. 1.
(13) JO L 360, 19.12.2006, p. 64.
(14) JO L 117, 4.5.2005, p. 13.
ANEXA I
Anexa 30a la Regulamentul (CEE) nr. 2454/93 se modifică după cum urmează:
1. |
În secțiunea 1, nota 1, a doua teză a punctului 1.3 se elimină. |
2. |
Secțiunea 2 se modifică după cum urmează:
|
3. |
Secțiunea 4 se modifică după cum urmează:
|
ANEXA II
Anexa 37 la Regulamentul (CEE) nr. 2454/93 se modifică după cum urmează:
1. |
La titlul I secțiunea B subtitlul „Legendă”, titlul coloanei B se înlocuiește cu următorul text:
|
2. |
Titlul II secțiunea A se modifică după cum urmează:
|
ANEXA III
În anexa 38 la Regulamentul (CEE) nr. 2454/93, titlul II se modifică după cum urmează:
1. |
Caseta 1 se modifică după cum urmează:
|
2. |
La caseta 36, punctul 1 subpunctul 4 se înlocuiește cu următorul text:
|
3. |
Caseta 37 se modifică după cum urmează:
|
4. |
În tabelul „Lista de abrevieri ale documentelor” de la caseta 40, între rândul „T2M” și rândul „Altele” se inserează următoarele rânduri:
|
5. |
La caseta 44, secțiunea 1, „Mențiuni speciale”, se modifică după cum urmează:
|
6. |
La „Mențiuni speciale – Cod XXXXX”, tabelul „La export – Cod 3xxxx” se înlocuiește cu următorul text: „La export – Cod 3xxxx
|
(1) JO L 329, 25.11.2006, p. 7.
(2) JO L 325, 24.11.2006, p. 12.”;