EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32009R0546
Regulation (EC) No 546/2009 of the European Parliament and of the Council of 18 June 2009 amending Regulation (EC) No 1927/2006 on establishing the European Globalisation Adjustment Fund
Regulamentul (CE) nr. 546/2009 al Parlamentului European și al Consiliului din 18 iunie 2009 de modificare a Regulamentului (CE) nr. 1927/2006 privind crearea Fondului european de ajustare la globalizare
Regulamentul (CE) nr. 546/2009 al Parlamentului European și al Consiliului din 18 iunie 2009 de modificare a Regulamentului (CE) nr. 1927/2006 privind crearea Fondului european de ajustare la globalizare
JO L 167, 29.6.2009, p. 26–29
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Acest document a fost publicat într-o ediţie specială
(HR)
No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2013; abrogat prin 32013R1309
29.6.2009 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 167/26 |
REGULAMENTUL (CE) nr. 546/2009 AL PARLAMENTULUI EUROPEAN ȘI AL CONSILIULUI
din 18 iunie 2009
de modificare a Regulamentului (CE) nr. 1927/2006 privind crearea Fondului european de ajustare la globalizare
PARLAMENTUL EUROPEAN ȘI CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,
având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene, în special articolul 159 al treilea paragraf,
având în vedere propunerea Comisiei,
având în vedere avizul Comitetului Economic și Social European (1),
având în vedere avizul Comitetului Regiunilor (2),
hotărând în conformitate cu procedura prevăzută la articolul 251 din tratat (3),
întrucât:
(1) |
Regulamentul (CE) nr. 1927/2006 al Parlamentului European și a Consiliului (4) a creat Fondul european de ajustare la globalizare („FEG”) pentru a permite Comunității să asigure sprijin și să arate solidaritate față de lucrătorii concediați ca urmare a schimbărilor structurale majore intervenite în practicile comerciale mondiale, datorită globalizării. |
(2) |
În Comunicarea sa din 2 iulie 2008, Comisia a prezentat, în conformitate cu articolul 16 din Regulamentul (CE) nr. 1927/2006, primul său raport anual către Parlamentul European și Consiliu. Comisia a ajuns la concluzia că ar fi necesar să se consolideze impactul FEG asupra creării de locuri de muncă și asupra posibilităților de formare profesională pentru lucrătorii din Europa. |
(3) |
Atât „principiile comune ale flexisecurității”, validate de Consiliul European la 14 decembrie 2007, cât și Comunicarea Comisiei intitulată „Noi competențe pentru noi locuri de muncă: să anticipăm și să răspundem cerințelor pieței forței de muncă în materie de competențe” subliniază importanța obiectivelor de promovare a adaptabilității și a capacității de integrare profesională a lucrătorilor prin oportunități de învățare ameliorate la toate nivelurile și prin strategii de dezvoltare a competențelor care să răspundă nevoilor economiei, inclusiv, de exemplu, dezvoltarea competențelor necesare tranziției spre o economie cu emisii scăzute de carbon și bazată pe cunoaștere. |
(4) |
La 26 noiembrie 2008, Comisia a emis o Comunicare privind un Plan european de redresare economică, bazat pe principiile fundamentale ale solidarității și justiției sociale. Ca parte din răspunsul la criză, normele privind FEG ar trebui revizuite pentru a prevedea o derogare în scopul de a lărgi temporar domeniul de aplicare a FEG și pentru a-i permite să reacționeze mai eficace. Statele membre care solicită o contribuție din partea FEG în temeiul acestei derogări ar trebui să stabilească o legătură directă și care poate fi demonstrată între concedieri și criza financiară și economică. |
(5) |
Pentru a se asigura aplicarea în mod transparent a criteriilor de intervenție, ar trebui să fie introdusă o definiție a evenimentelor care constituie concedieri. Pragul de concediere ar trebui să fie redus, cu scopul de a acorda o flexibilitate mai mare statelor membre în prezentarea de cereri și pentru a răspunde mai bine obiectivului de solidaritate. |
(6) |
În conformitate cu obiectivul de a asigura un tratament echitabil și nediscriminatoriu pentru toți lucrătorii a căror concediere poate fi clar legată de același eveniment de concediere, aceștia ar trebui să aibă dreptul de a beneficia de pachetul de servicii personalizate prezentat pentru o contribuție FEG. |
(7) |
Pentru a facilita aplicarea FEG, ar trebui utilizată asistența tehnică furnizată la inițiativa Comisiei. |
(8) |
În scopul acordării unui sprijin suplimentar prin FEG în timpul crizei financiare și economice, ar trebui mărită temporar rata de cofinanțare. |
(9) |
În scopul îmbunătățirii calității acțiunilor și pentru a acorda timp suficient pentru ca măsurile să fie eficiente în ceea ce privește reintegrarea în sfera profesională a celor mai vulnerabili lucrători, ar trebui extinsă și clarificată perioada în care trebuie efectuate acțiunile eligibile. |
(10) |
Este necesar să se revizuiască modul de funcționare a FEG, inclusiv derogarea temporară acordată pentru sprijinirea lucrătorilor care au fost concediați ca urmare a crizei financiare și economice mondiale. |
(11) |
Prin urmare, Regulamentul (CE) nr. 1927/2006 ar trebui modificat în consecință, |
ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:
Articolul 1
Regulamentul (CE) nr. 1927/2006 se modifică după cum urmează:
1. |
La articolul 1, se introduce următorul alineat: „(1a) Prin derogare de la alineatul (1), FEG acordă, de asemenea, sprijin lucrătorilor concediați ca urmare directă a crizei economice și financiare mondiale, cu condiția ca cererile să îndeplinească criteriile prevăzute la articolul 2 literele (a), (b) sau (c). Statele membre care solicită o contribuție din partea FEG în temeiul acestei derogări stabilesc o legătură directă și care poate fi demonstrată între concedieri și criza financiară și economică. Prezenta derogare se aplică tuturor cererilor depuse înainte de 31 decembrie 2011.” |
2. |
Articolul 2 se înlocuiește cu următorul text: „Articolul 2 Criterii de intervenție O contribuție financiară din partea FEG va fi acordată în cazul în care schimbările structurale majore intervenite în practicile comerciale mondiale produc o dezorganizare economică gravă, în special o creștere importantă a importurilor în Uniunea Europeană sau un declin rapid al cotei de piață a UE într-un anumit sector sau o delocalizare către țări terțe, care au ca rezultat:
Pentru calcularea numărului de concedieri prevăzut la literele (a), (b) și (c) de mai sus, o concediere se numără începând cu:
Statele membre precizează în cerere modul de numărare a concedierilor pentru fiecare întreprindere în cauză. |
3. |
Se introduce următorul articol: „Articolul 3a Persoane eligibile Statele membre pot furniza servicii personalizate cofinanțate de FEG lucrătorilor afectați, care pot include:
|
4. |
La articolul 5 alineatul (2), litera (a) se înlocuiește cu următorul text:
|
5. |
Articolul 8 se înlocuiește cu următorul text: „Articolul 8 Asistență tehnică la inițiativa Comisiei
|
6. |
La articolul 10, alineatul (1) se înlocuiește cu următorul text: „(1) Pe baza evaluării efectuate în conformitate cu articolul 5 alineatul (5) și luând în considerare, în special, numărul de lucrători care urmează să beneficieze de sprijin, acțiunile propuse și costurile estimate, Comisia evaluează și propune în cel mai scurt timp cuantumul contribuției financiare care se poate acorda, după caz, în limita resurselor disponibile. Cuantumul nu poate depăși 50 % din totalul costurilor estimate menționate la articolul 5 alineatul (2) litera (d). În cazul cererilor prezentate înainte de data menționată la articolul 1 alineatul (1a), cuantumul nu poate depăși 65 %.” |
7. |
La articolul 11 se adaugă următorul paragraf: „În cazul subvențiilor, costurile indirecte, declarate pe baza unei sume forfetare, reprezintă cheltuieli eligibile pentru o contribuție din partea FEG până la un plafon de 20 % din costurile directe ale unei operațiuni, cu condiția ca cele indirecte să fie conforme cu normele naționale, inclusiv cu normele contabile.” |
8. |
La articolul 13, alineatul (2) se înlocuiește cu următorul text: „(2) Statul (statele) membru (membre) efectuează toate acțiunile eligibile incluse în pachetul coordonat de servicii personalizate cât mai curând posibil și în orice caz în termen de 24 de luni de la data cererii în temeiul articolului 5 sau de la data începerii acestor acțiuni, cu condiția ca data din urmă să nu depășească un termen de trei luni de la data cererii.” |
9. |
La articolul 20, se introduce următorul paragraf după primul paragraf: „Parlamentul European și Consiliul pot revizui prezentul regulament, inclusiv derogarea temporară prevăzută la articolul 1 alineatul (1a), pe baza unei propuneri a Comisiei.” |
Articolul 2
Dispoziții tranzitorii
Prezentul regulament se aplică tuturor cererilor de asistență din partea FEG primite începând cu 1 mai 2009. În ceea ce privește cererile primite înainte de această dată, normele în vigoare la data depunerii cererii se aplică pe toată durata asistenței din partea FEG.
Articolul 3
Intrarea în vigoare
Prezentul regulament intră în vigoare în a treia zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.
Adoptat la Bruxelles, 18 iunie 2009
Pentru Parlamentul European
Președintele
H.-G. PÖTTERING
Pentru Consiliu
Președintele
Š. FÜLE
(1) Avizul din 24 martie 2009 (nepublicat încă în Jurnalul Oficial).
(2) Avizul din 22 aprilie 2009 (nepublicat încă în Jurnalul Oficial).
(3) Avizul Parlamentului European din 6 mai 2009 (nepublicat încă în Jurnalul Oficial) și Decizia Consiliului din 11 iunie 2009.
(4) JO L 48, 22.2.2008, p. 82.
(5) JO L 225, 12.8.1998, p. 16.”