This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32009L0122
Commission Directive 2009/122/EC of 14 September 2009 amending, for the purposes of its adaptation to technical progress, Annex II to Directive 96/73/EC of the European Parliament and of the Council on certain methods for quantitative analysis of binary textile fibre mixtures (Text with EEA relevance)
Directiva 2009/122/CE a Comisiei din 14 septembrie 2009 de modificare, în scopul adaptării la progresele tehnice, a anexei II la Directiva 96/73/CE a Parlamentului European și a Consiliului privind anumite metode de analiză cantitativă a amestecurilor binare de fibre textile (Text cu relevanță pentru SEE)
Directiva 2009/122/CE a Comisiei din 14 septembrie 2009 de modificare, în scopul adaptării la progresele tehnice, a anexei II la Directiva 96/73/CE a Parlamentului European și a Consiliului privind anumite metode de analiză cantitativă a amestecurilor binare de fibre textile (Text cu relevanță pentru SEE)
JO L 242, 15.9.2009, p. 14–20
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 07/05/2012; abrogat prin 32011R1007
15.9.2009 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 242/14 |
DIRECTIVA 2009/122/CE A COMISIEI
din 14 septembrie 2009
de modificare, în scopul adaptării la progresele tehnice, a anexei II la Directiva 96/73/CE a Parlamentului European și a Consiliului privind anumite metode de analiză cantitativă a amestecurilor binare de fibre textile
(Text cu relevanță pentru SEE)
COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE,
având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene,
având în vedere Directiva 96/73/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 16 decembrie 1996 privind anumite metode de analiză cantitativă a amestecurilor binare de fibre textile (1), în special articolul 5,
întrucât:
(1) |
Directiva 2008/121/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 14 ianuarie 2009 privind denumirile textilelor (2) prevede indicarea pe etichete a compoziției fibroase a produselor textile, precum și realizarea unor controale pentru a verifica dacă aceste produse sunt conforme cu indicațiile menționate pe etichete. |
(2) |
Directiva 96/73/CE prevede metode uniforme de analiză cantitativă a amestecurilor binare de fibre textile. |
(3) |
Pe baza unor concluzii recente ale grupului tehnic de lucru, Directiva 2008/121/CE a fost adaptată la progresele tehnice prin adăugarea fibrei melamină pe lista fibrelor prevăzută în anexele I și V la directiva respectivă. |
(4) |
Prin urmare, este necesar să se definească metodele uniforme de analiză pentru melamină. |
(5) |
Prin urmare, Directiva 96/73/CE ar trebui modificată în consecință. |
(6) |
Măsurile prevăzute de prezenta directivă sunt conforme cu avizul Comitetului pentru directivele referitoare la denumirile și etichetarea produselor textile, |
ADOPTĂ PREZENTA DIRECTIVĂ:
Articolul 1
Anexa II la Directiva 96/73/CE se modifică în conformitate cu anexa la prezenta directivă.
Articolul 2
Transpunere
(1) Statele membre pun în aplicare actele cu putere de lege și actele administrative necesare pentru a se conforma prezentei directive până cel târziu la 15 septembrie 2010. Statele membre comunică de îndată Comisiei textele acestor acte, precum și un tabel de corespondență între actele respective și prezenta directivă.
Atunci când statele membre adoptă aceste acte, ele conțin o trimitere la prezenta directivă sau sunt însoțite de o asemenea trimitere la data publicării lor oficiale. Statele membre stabilesc modalitatea de efectuare a acestei trimiteri.
(2) Comisiei îi sunt comunicate de către statele membre textele principalelor dispoziții de drept intern pe care le adoptă în domeniul reglementat de prezenta directivă.
Articolul 3
Prezenta directivă intră în vigoare în a douăzecea zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
Articolul 4
Prezenta directivă se adresează statelor membre.
Adoptată la Bruxelles, 14 septembrie 2009.
Pentru Comisie
Günter VERHEUGEN
Vicepreședinte
(2) JO L 19, 23.1.2009, p. 29.
ANEXĂ
Capitolul 2 al anexei II la Directiva 96/73/CE se modifică după cum urmează:
(a) |
Tabelul sintetic „Metode speciale” se înlocuiește cu următorul tabel: „TABEL SINTETIC
|
(b) |
Metoda nr. 1 se modifică după cum urmează:
|
(c) |
Metoda nr. 2 se modifică după cum urmează:
|
(d) |
Metoda nr. 3 se modifică după cum urmează:
|
(e) |
Metoda nr. 4 se modifică după cum urmează:
|
(f) |
Metoda nr. 5 se modifică după cum urmează:
|
(g) |
Metoda nr. 6 se modifică după cum urmează:
|
(h) |
Metoda nr. 8 se modifică după cum urmează:
|
(i) |
Metoda nr. 9 se modifică după cum urmează:
|
(j) |
Punctul 1.2 din metoda nr. 10 se înlocuiește cu următorul text:
|
(k) |
Metoda nr. 11 se modifică după cum urmează:
|
(l) |
Metoda nr. 13 se modifică după cum urmează:
|
(m) |
Metoda nr. 14 se modifică după cum urmează:
|
(n) |
Metoda nr. 15 se modifică după cum urmează:
|
(o) |
Metoda nr. 16 se inserează după metoda nr. 15: „METODA NR. 16 MELAMINĂ ȘI ALTE FIBRE MENȚIONATE (Metodă care utilizează acid formic fierbinte) 1. DOMENIUL DE APLICARE Această metodă se aplică, după îndepărtarea materialelor nefibroase, amestecurilor binare de:
2. PRINCIPIU Melamina se dizolvă cu acid formic fierbinte pornind de la o masă cunoscută a amestecului în stare uscată (90 % din masă). Reziduul se colectează, se spală, se usucă și se cântărește; masa acestuia, corectată dacă este necesar, se exprimă ca procent din masa uscată a amestecului de fibre. Procentul celui de-al doilea constituent se calculează prin diferență. Notă: A se păstra cu strictețe intervalul de temperatură recomandat, deoarece solubilitatea melaminei depinde foarte mult de temperatură. 3. APARATURĂ ȘI REACTIVI (altele decât cele menționate în instrucțiunile generale) 3.1. Aparatura
3.2. Reactivi chimici
4. MOD DE LUCRU Se urmează procedura descrisă în instrucțiunile generale și se continuă după cum urmează: La eșantionul conținut în vasul conic cu dop de sticlă cu o capacitate de minimum 200 ml se adaugă câte 100 ml de acid formic fierbinte pentru fiecare gram de eșantion. Se pune dopul și se agită vasul pentru a se uda eșantionul. Se păstrează vasul într-o baie de apă cu agitare la o temperatură de 90 ± 2 °C timp de o oră, agitându-l cu putere. Se lasă să se răcească vasul la temperatura camerei. Se decantează lichidul printr-un creuzet filtrant cântărit în prealabil. Se adaugă 50 ml de acid formic în vasul cu reziduu, se agită manual și se filtrează conținutul vasului prin creuzetul filtrant. Se transferă eventualele resturi de fibră în creuzet prin spălarea vasului cu încă puțin reactiv pe bază de acid formic. Se usucă creuzetul prin vidare și se spală reziduurile cu reactiv pe bază de acid formic, cu apă fierbinte, cu soluție diluată de amoniac și în final cu apă rece, uscând creuzetul prin vidare după fiecare adăugare. Nu se videază creuzetul înainte de curgerea liberă a fiecărei soluții de spălare. În final se videază creuzetul filtrant, se usucă creuzetul și reziduul, se lasă să se răcească și se cântăresc. Notă: Temperatura influențează foarte puternic proprietățile de solubilitate ale melaminei și ar trebui să fie controlată cu atenție. 5. CALCULAREA ȘI EXPRIMAREA REZULTATELOR Se calculează rezultatele conform descrierii din instrucțiunile generale. Valoarea lui «d» pentru bumbac și aramidă este 1,02. 6. PRECIZIA Pe un amestec omogen de materiale textile, limitele de fiabilitate ale rezultatelor obținute prin această metodă nu sunt mai mari de ± 2 la un nivel de fiabilitate de 95 %.” |