This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32009D0908
Council Decision of 1 December 2009 laying down measures for the implementation of the European Council Decision on the exercise of the Presidency of the Council, and on the chairmanship of preparatory bodies of the Council
Decizia Consiliului din 1 decembrie 2009 de instituire a măsurilor de punere în aplicare a Deciziei Consiliului European privind exercitarea președinției Consiliului și privind președinția grupurilor de pregătire ale Consiliului
Decizia Consiliului din 1 decembrie 2009 de instituire a măsurilor de punere în aplicare a Deciziei Consiliului European privind exercitarea președinției Consiliului și privind președinția grupurilor de pregătire ale Consiliului
JO L 322, 9.12.2009, p. 28–34
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Acest document a fost publicat într-o ediţie specială
(HR)
In force: This act has been changed. Current consolidated version: 29/09/2024
9.12.2009 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 322/28 |
DECIZIA CONSILIULUI
din 1 decembrie 2009
de instituire a măsurilor de punere în aplicare a Deciziei Consiliului European privind exercitarea președinției Consiliului și privind președinția grupurilor de pregătire ale Consiliului
(2009/908/UE)
CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,
având în vedere Tratatul privind Uniunea Europeană, în special articolul 16 alineatul (9),
având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene, în special articolul 236 litera (b),
având în vedere Decizia Consiliului European din 1 decembrie 2009 privind exercitarea președinției Consiliului (1), în special articolul 2 paragraful al treilea și articolul 4,
întrucât:
(1) |
Ar trebui instituite măsuri pentru punerea în aplicare a Deciziei Consiliului European privind exercitarea președinției Consiliului (denumită în continuare „Decizia Consiliului European”). |
(2) |
Respectivele măsuri de punere în aplicare includ ordinea în care grupurile prestabilite de trei state membre urmează să dețină președinția pe rând, pentru perioade consecutive de 18 luni, cu luarea în considerare a faptului că, începând cu 1 ianuarie 2007, există, în conformitate cu Regulamentul de procedură al Consiliului, un sistem de programe de 18 luni al Consiliului, convenit între cele trei președinții care dețin mandatul pe durata perioadei în cauză. |
(3) |
În conformitate cu articolul 1 din Decizia Consiliului European, alcătuirea grupurilor trebuie să ia în considerare diversitatea statelor membre și echilibrul geografic din cadrul Uniunii. |
(4) |
Repartizarea responsabilităților între statele membre din cadrul fiecărui grup este determinată de articolul 1 alineatul (2) din Decizia Consiliului European. În oricare dintre situațiile prevăzute la articolul 2 alineatul (1) din prezenta decizie, statele membre din fiecare grup vor determina prin acord comun măsurile practice necesare pentru colaborarea lor. |
(5) |
În plus, respectivele măsuri de punere în aplicare ar trebui să includă reglementări specifice privind președinția grupurilor de pregătire ale Consiliului Afaceri Externe, astfel cum se prevede la articolul 2 paragraful al treilea din Decizia Consiliului European. |
(6) |
Majoritatea acestor grupuri de pregătire ar trebui să fie prezidate de un reprezentant al Înaltului Reprezentant al Uniunii pentru afaceri externe și politica de securitate (denumit în continuare „Înaltul Reprezentant”), iar celelalte grupuri ar trebui prezidate în continuare de președinția de șase luni. În cazul grupurilor prezidate de un reprezentant al Înaltului Reprezentant se poate aplica o perioadă tranzitorie. |
(7) |
Grupurile de pregătire care sunt prezidate în conformitate cu un alt sistem decât cel al președinției de șase luni ar trebui, de asemenea, enumerate în cadrul prezentei decizii, astfel cum se prevede la articolul 2 paragraful al treilea din Decizia Consiliului European. |
(8) |
Președinția grupurilor de pregătire care nu sunt prevăzute în prezenta decizie va fi asigurată în conformitate cu articolul 2 din Decizia Consiliului European, |
ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:
Articolul 1
Ordinea în care statele membre exercită președinția Consiliului începând cu 1 ianuarie 2007 este prevăzută în Decizia Consiliului din 1 ianuarie 2007 de stabilire a ordinii de exercitare a președinției Consiliului (2).
Repartizarea acestei ordini de exercitare a președinției în grupuri de trei state membre, în conformitate cu articolul 1 alineatul (1) din Decizia Consiliului European, este prevăzută în anexa I la prezenta decizie.
Articolul 2
(1) Fiecare membru al unui grup, astfel cum se prevede la articolul 1 paragraful al doilea, asigură, prin rotație, pentru o durată de șase luni, președinția tuturor formațiunilor Consiliului, cu excepția formațiunii Afaceri Externe. Ceilalți membri ai grupului asistă președinția în îndeplinirea tuturor responsabilităților acesteia, pe baza programului de 18 luni al Consiliului.
(2) Membrii unui grup, astfel cum se prevede la articolul 1, pot decide cu privire la alte aranjamente alternative între ei.
(3) În oricare dintre situațiile prevăzute la alineatele (1) și (2), statele membre din fiecare grup vor determina prin acord comun măsurile practice necesare pentru colaborarea lor.
Articolul 3
Ordinea în care statele membre exercită președinția începând cu 1 iulie 2020 este hotărâtă de Consiliu înainte de 1 iulie 2017.
Articolul 4
Președinția grupurilor de pregătire ale Consiliului Afaceri Externe este exercitată în conformitate cu normele prevăzute la anexa II.
Articolul 5
Grupurile de pregătire ale Consiliului enumerate la anexa III sunt prezidate de președinții fixe astfel cum se prevede în respectiva anexă.
Articolul 6
Prezenta decizie intră în vigoare la data adoptării.
Prezenta decizie se publică în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
Adoptată la Bruxelles, 1 decembrie 2009.
Pentru Consiliu
Președintele
B. ASK
(1) JO L 315, 2.12.2009, p. 50.
ANEXA I
Germania |
Ianuarie-Iunie |
2007 |
Portugalia |
Iulie-Decembrie |
2007 |
Slovenia |
Ianuarie-Iunie |
2008 |
Franța |
Iulie-Decembrie |
2008 |
Republica Cehă |
Ianuarie-Iunie |
2009 |
Suedia |
Iulie-Decembrie |
2009 |
Spania |
Ianuarie-Iunie |
2010 |
Belgia |
Iulie-Decembrie |
2010 |
Ungaria |
Ianuarie-Iunie |
2011 |
Polonia |
Iulie-Decembrie |
2011 |
Danemarca |
Ianuarie-Iunie |
2012 |
Cipru |
Iulie-Decembrie |
2012 |
Irlanda |
Ianuarie-Iunie |
2013 |
Lituania |
Iulie-Decembrie |
2013 |
Grecia |
Ianuarie-Iunie |
2014 |
Italia |
Iulie-Decembrie |
2014 |
Letonia |
Ianuarie-Iunie |
2015 |
Luxemburg |
Iulie-Decembrie |
2015 |
Țările de Jos |
Ianuarie-Iunie |
2016 |
Slovacia |
Iulie-Decembrie |
2016 |
Malta |
Ianuarie-Iunie |
2017 |
Regatul Unit |
Iulie-Decembrie |
2017 |
Estonia |
Ianuarie-Iunie |
2018 |
Bulgaria |
Iulie-Decembrie |
2018 |
Austria |
Ianuarie-Iunie |
2019 |
România |
Iulie-Decembrie |
2019 |
Finlanda |
Ianuarie-Iunie |
2020 |
ANEXA II
PREȘEDINȚIA GRUPURILOR DE PREGĂTIRE ALE CONSILIULUI AFACERI EXTERNE (1)
Președinția grupurilor de pregătire ale Consiliului Afaceri Externe care figurează la categoriile 1-4 din tabelul de mai jos se organizează după cum urmează:
1. |
Categoria 1 (grupuri de pregătire în domeniul comerțului și dezvoltării): Grupurile de pregătire sunt prezidate de președinția de șase luni. |
2. |
Categoria 2 (grupuri de pregătire geografice) Grupurile de pregătire sunt prezidate de un reprezentant al Înaltului Reprezentant. |
3. |
Categoria 3 (grupuri de pregătire orizontale, în principal în domeniul PESC) Grupurile de pregătire sunt prezidate de un reprezentant al Înaltului Reprezentant, cu excepția următoarelor grupuri de pregătire, care sunt prezidate de Președinția de șase luni:
|
4. |
Categoria 4 (grupuri de pregătire în legătură cu PSAC) Grupurile de pregătire în legătură cu PSAC sunt prezidate de un reprezentant al Înaltului Reprezentant (2). |
Înaltul Reprezentant și președinția de șase luni cooperează îndeaproape pentru a asigura coerența tuturor grupurilor de pregătire ale Consiliului Afaceri Externe.
Pentru categoriile 3 și 4, președinția de șase luni continuă să prezideze grupurile de pregătire pe durata unei perioade de tranziție de până la șase luni după adoptarea Deciziei Consiliului privind organizarea și funcționarea Serviciului european pentru acțiune externă (SEAE). Pentru categoria 2, această perioadă de tranziție durează până la 12 luni.
Modalitățile de numire a președinților
În cazul în care Decizia Consiliului European sau prezenta decizie menționează că un grup de pregătire (COPS și grupurile de lucru corespunzătoare) este prezidat de un reprezentant al Înaltului Reprezentant, responsabilitatea numirii președintelui îi aparține Înaltului Reprezentant. Aceste numiri se fac pe baza competenței, asigurându-se echilibrul geografic și transparența corespunzătoare. Înaltul Reprezentant se asigură că persoana pe care intenționează să o numească în calitate de președinte se va bucura de încrederea statelor membre. Dacă acea persoană nu este încă membră a SEAE, aceasta devine membru în conformitate cu procedurile de recrutare ale SEAE, cel puțin pentru perioada numirii. O evaluare a modului de funcționare al acestei măsuri se efectuează în cadrul raportului privind stadiul lucrărilor referitor la SEAE prevăzut pentru 2012.
|
Comitetul articolului 207 |
||
Grupul de lucru pentru ACP |
|||
Grupul de lucru pentru cooperare în scopul dezvoltării (DEVGEN) |
|||
Grupul de lucru pentru AELS |
|||
Grupul de lucru pentru bunuri cu dublă utilizare |
|||
Grupul de lucru pentru chestiuni comerciale |
|||
Grupul de lucru pentru produse de bază |
|||
Grupul de lucru privind sistemul generalizat de preferințe |
|||
Grupul de lucru pentru pregătirea conferințelor internaționale pe teme de dezvoltare/UNCCD Deșertificare/UNCTAD |
|||
Grupul de lucru pentru ajutoare umanitare și ajutoare alimentare |
|||
Grupul pentru credite de export |
|||
|
Grupul de lucru pentru Mashreq/Maghreb (COMAG/MaMa ) |
||
Grupul de lucru pentru Europa de Est și Asia Centrală (COEST) |
|||
Grupul de lucru pentru regiunea Balcanilor de Vest (COWEB) |
|||
Grupul de lucru pentru Orientul Mijlociu/zona Golfului (COMEM/MOG) |
|||
Grupul de lucru pentru Asia și Oceania (COASI) |
|||
Grupul de lucru pentru America Latină (COLAT) |
|||
Grupul de lucru pentru relații transatlantice (COTRA) |
|||
Grupul de lucru pentru Africa (COAFR) |
|||
|
Grupul de lucru al consilierilor pentru relații externe (RELEX) |
||
Grupul Nicolaidis |
|||
Grupul de lucru pentru dezarmare globală și controlul armamentului (CODUN) |
|||
Grupul de lucru pentru neproliferare (CONOP) |
|||
Grupul de lucru pentru exportul de arme convenționale (COARM) |
|||
Grupul de lucru pentru drepturile omului (COHOM) |
|||
Grupul de lucru pentru probleme de terorism (aspecte internaționale) (COTER) (3) |
|||
Grupul de lucru pentru aplicarea unor măsuri specifice de combatere a terorismului (COCOP) (3) |
|||
Grupul de lucru pentru OSCE și Consiliul Europei (COSCE) |
|||
Grupul de lucru pentru Organizația Națiunilor Unite (CONUN) |
|||
Grupul de lucru ad-hoc pentru procesul de pace în Orientul Mijlociu (COMEP) |
|||
Grupul de lucru pentru drept internațional public (COJUR, COJUR-ICC) |
|||
Grupul de lucru pentru dreptul mării (COMAR) |
|||
Grupul de lucru pentru afaceri consulare (COCON) |
|||
Grupul de lucru pentru afaceri administrative și protocol ale PESC (COADM) |
|||
|
Comitetul militar (CMUE) |
||
Grupul de lucru al Comitetului militar (GLCM) |
|||
Grupul de lucru politico-militar (PMG) |
|||
Comitetul însărcinat cu aspectele civile ale gestionării crizelor (CIVCOM) |
|||
Grupul de lucru pentru politica europeană de armament |
(1) După 1 decembrie 2009, ar trebui desfășurată în mod rapid o revizuire a domeniului de aplicare și a modului de organizare a structurilor de lucru din domeniul afacerilor externe, în special în privința domeniului dezvoltării. Măsurile referitoare la președinția grupurilor de lucru revizuite ar trebui, dacă acest lucru este necesar, să fie adaptate în conformitate cu principiile generale prevăzute în prezenta anexă.
(2) Comitetul militar (CMUE) și Grupul de lucru al Comitetului militar (GLCM) sunt prezidate în continuare de un președinte ales, după cum se prevede în anexa III, astfel cum se întâmpla înainte de intrarea în vigoare a prezentei decizii.
(3) Chestiunea Grupului de lucru pentru probleme de terorism (aspecte internaționale) (COTER) și cea a Grupului de lucru pentru aplicarea unor măsuri specifice de combatere a terorismului (COCOP) vor fi abordate în cadrul dezbaterilor privind structurile de lucru JAI.
ANEXA III
PREȘEDINȚII GRUPURILOR DE PREGĂTIRE ALE CONSILIULUI CARE DISPUN DE O PREȘEDINȚIE FIXĂ
Președinți aleși
|
Comitetul economic și financiar |
|
Comitetul pentru ocuparea forței de muncă |
|
Comitetul pentru protecție socială |
|
Comitetul militar (1) |
|
Comitetul pentru politică economică |
|
Comitetul pentru servicii financiare |
|
Grupul de lucru al Comitetului militar (1) |
|
Grupul de lucru pentru codul de conduită (impozitarea companiilor) |
Prezidate de Secretariatul General al Consiliului
|
Comitetul de securitate |
|
Grupul de lucru pentru informații |
|
Grupul de lucru pentru prelucrarea datelor cu caracter juridic |
|
Grupul de lucru pentru comunicații electronice |
|
Grupul de lucru pentru codificare legislativă |
|
Grupul de lucru al experților juriști-lingviști |
|
Grupul de lucru pentru construcții noi |
(1) A se vedea, de asemenea, anexa II.