Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32008R0646

Regulamentul (CE) nr. 646/2008 al Consiliului din 8 iulie 2008 de modificare a Regulamentului (CE) nr. 765/2006 privind măsurile restrictive împotriva președintelui Lukașenko și anumitor funcționari din Belarus

JO L 180, 9.7.2008, p. 5–8 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Acest document a fost publicat într-o ediţie specială (HR)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2008/646/oj

9.7.2008   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

L 180/5


REGULAMENTUL (CE) NR. 646/2008 AL CONSILIULUI

din 8 iulie 2008

de modificare a Regulamentului (CE) nr. 765/2006 privind măsurile restrictive împotriva președintelui Lukașenko și anumitor funcționari din Belarus

CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,

având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene, în special articolele 60 și 301,

având în vedere Poziția comună 2006/276/PESC a Consiliului din 10 aprilie 2006 privind măsurile restrictive împotriva anumitor funcționari din Belarus și de abrogare a Poziției comune 2004/661/PESC (1),

având în vedere propunerea Comisiei,

întrucât:

(1)

Regulamentul (CE) nr. 765/2006 al Consiliului din 18 mai 2006 privind măsurile restrictive împotriva președintelui Lukașenko și anumitor funcționari din Belarus (2) a impus măsuri restrictive în conformitate cu Poziția comună 2006/276/PESC.

(2)

Este oportună alinierea Regulamentului (CE) nr. 765/2006 la evoluțiile recente în materie de sancțiuni cu privire la identificarea autorităților competente, răspunderea pentru încălcarea dispozițiilor legale și notificarea publică privind procedurile de menținere a anumitor liste. Din motive de claritate, acele articole care necesită modificări ar trebui republicate în întregime,

ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:

Articolul 1

Regulamentul (CE) nr. 765/2006 se modifică după cum urmează:

1.

se introduce următorul articol:

„Articolul 2a

Interdicția prevăzută la articolul 2 alineatul (2) nu angajează în niciun fel răspunderea persoanelor fizice sau juridice ori a entităților sau organismelor în cauză, în cazul în care acestea nu au știut și nu au avut niciun motiv întemeiat pentru a suspecta că acțiunile lor ar încălca această interdicție.”;

2.

articolul 3 se înlocuiește cu următorul text:

„Articolul 3

(1)   Autoritățile competente din statele membre, astfel cum sunt indicate pe paginile de internet enumerate în anexa II, pot autoriza deblocarea sau utilizarea anumitor fonduri sau resurse economice înghețate, în condițiile pe care le consideră corespunzătoare, după ce s-a stabilit că fondurile sau resursele economice respective sunt:

(a)

necesare pentru a acoperi nevoile esențiale ale persoanelor menționate în lista prevăzută în anexa I și ale membrilor de familie aflați în întreținerea acestora, inclusiv pentru acoperirea cheltuielilor privind plata produselor alimentare, a chiriilor sau rambursarea împrumuturilor ipotecare, a medicamentelor și a tratamentelor medicale, plata impozitelor, a primelor de asigurare și a taxelor pentru utilități publice;

(b)

destinate exclusiv plății unor onorarii profesionale rezonabile și rambursării cheltuielilor pentru prestarea de servicii juridice;

(c)

destinate exclusiv plății unor comisioane sau taxe pentru servicii legate de păstrarea sau gestionarea curentă a fondurilor sau a resurselor economice înghețate; sau

(d)

necesare pentru acoperirea unor cheltuieli excepționale, cu condiția ca statul membru în cauză să fi notificat celorlalte state membre și Comisiei, cu cel puțin două săptămâni înainte de acordarea autorizației, motivele pentru care consideră că ar trebui acordată o autorizație specială.

(2)   Statele membre informează celelalte state membre și Comisia în legătură cu orice autorizație acordată în temeiul alineatului (1).”;

3.

articolul 5 se înlocuiește cu următorul text:

„Articolul 5

(1)   Fără a aduce atingere normelor aplicabile cu privire la comunicarea de informații, confidențialitatea și secretul profesional, persoanele fizice și juridice, entitățile și organismele:

(a)

furnizează de îndată autorităților competente, indicate pe paginile de internet enumerate în anexa II, din statele membre în care își au reședința sau sediul, orice informații care ar putea facilita conformarea cu prezentul regulament, cum ar fi cele cu privire la conturile și sumele înghețate în conformitate cu articolul 2, și transmit aceste informații Comisiei, în mod direct sau prin intermediul acestor autorități competente; precum și

(b)

cooperează cu autoritățile competente indicate pe paginile de internet enumerate în anexa II pentru verificarea informațiilor în cauză.

(2)   Orice informații furnizate sau primite în conformitate cu prezentul articol se folosesc numai în scopurile pentru care au fost furnizate sau primite.”;

4.

articolul 8 se înlocuiește cu următorul text:

„Articolul 8

(1)   Comisia este autorizată:

(a)

să modifice anexa I, pe baza deciziilor luate cu privire la anexa IV la Poziția comună 2006/276/PESC; precum și

(b)

să modifice anexa II pe baza informațiilor furnizate de statele membre.

(2)   Se publică o comunicare privind procedurile de prezentare a informațiilor în legătură cu anexa I.”;

5.

se introduce următorul articol:

„Articolul 9a

(1)   Statele membre desemnează autoritățile competente menționate la articolul 3, articolul 4 alineatul (2) și articolul 5 și le identifică pe paginile internet enumerate în anexa II.

(2)   Statele membre notifică Comisiei autoritățile lor competente și coordonatele acestora până la 31 iulie 2008, precum și orice modificare ulterioară de îndată ce are loc.”;

6.

anexa II se înlocuiește cu textul inclus în anexa la prezentul regulament.

Articolul 2

Prezentul regulamentul intră în vigoare în a douăzecea zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.

Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.

Adoptat la Bruxelles, 8 iulie 2008.

Pentru Consiliu

Președintele

C. LAGARDE


(1)  JO L 101, 11.4.2006, p. 5. Poziție comună modificată ultima dată prin Poziția comună 2008/288/PESC (JO L 95, 8.4.2008, p. 66).

(2)  JO L 134, 20.5.2006, p. 1. Regulament, astfel cum a fost modificat prin Regulamentul (CE) nr. 1791/2006 (JO L 363, 20.12.2006, p. 1).


ANEXĂ

„ANEXA II

Paginile de internet care conțin informații referitoare la autoritățile competente menționate la articolul 3, articolul 4 alineatul (2) și articolul 5 și adresa pentru transmiterea notificărilor către Comisia Europeană

BELGIA

http://www.diplomatie.be/eusanctions

BULGARIA

http://www.mfa.government.bg

REPUBLICA CEHĂ

http://www.mfcr.cz/mezinarodnisankce

DANEMARCA

http://www.um.dk/da/menu/Udenrigspolitik/FredSikkerhedOgInternationalRetsorden/Sanktioner/

GERMANIA

http://www.bmwi.de/BMWi/Navigation/Aussenwirtschaft/Aussenwirtschaftsrecht/embargos.html

ESTONIA

http://www.vm.ee/est/kat_622/

IRLANDA

http://www.dfa.ie/home/index.aspx?id = 28519

GRECIA

http://www.ypex.gov.gr/www.mfa.gr/en-US/Policy/Multilateral+Diplomacy/International+Sanctions/

SPANIA

www.maec.es/es/MenuPpal/Asuntos/Sanciones%20Internacionales

FRANȚA

http://www.diplomatie.gouv.fr/autorites-sanctions/

ITALIA

http://www.esteri.it/UE/deroghe.html

CIPRU

http://www.mfa.gov.cy/sanctions

LETONIA

http://www.mfa.gov.lv/en/security/4539

LITUANIA

http://www.urm.lt

LUXEMBURG

http://www.mae.lu/sanctions

UNGARIA

http://www.kulugyminiszterium.hu/kum/hu/bal/Kulpolitikank/nemzetkozi_szankciok/

MALTA

http://www.doi.gov.mt/EN/bodies/boards/sanctions_monitoring.asp

ȚĂRILE DE JOS

http://www.minbuza.nl/sancties

AUSTRIA

http://www.bmeia.gv.at/view.php3?f_id=12750&LNG=en&version=

POLONIA

http://www.msz.gov.pl

PORTUGALIA

http://www.min-nestrangeiros.pt

ROMÂNIA

http://www.mae.ro/index.php?unde=doc&id=32311&idlink=1&cat=3

SLOVENIA

http://www.mzz.gov.si/si/zunanja_politika/mednarodna_varnost/omejevalni_ukrepi/

SLOVACIA

http://www.foreign.gov.sk

FINLANDA

http://formin.finland.fi/kvyhteistyo/pakotteet

SUEDIA

http://www.ud.se/sanktioner

REGATUL UNIT

http://www.fco.gov.uk/en/business-trade/export-controls-sanctions/

Adresa Comisiei Europene pentru transmiterea notificărilor:

Comisia Europeană

DG Relații Externe

Direcția A. Crisis Platform and Policy Coordination in Common Foreign and Security Policy

Unit A2. Crisis Response and Peace Building

CHAR 12/106

B-1049 Bruxelles/Brussel (Belgia)

E-mail: relex-sanctions@ec.europa.eu

Tel. (32 2) 295 55 85

Fax (32 2) 299 08 73”


Top