EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32008E0230

Acțiunea comună 2008/230/PESC a Consiliului din 17 martie 2008 privind sprijinirea activităților UE pentru promovarea în rândul țărilor terțe a controlului exporturilor de arme și a principiilor și criteriilor Codului de conduită al Uniunii Europene privind exporturile de arme

JO L 75, 18.3.2008, p. 81–85 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 17/03/2010

ELI: http://data.europa.eu/eli/joint_action/2008/230/oj

18.3.2008   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

L 75/81


ACȚIUNEA COMUNĂ 2008/230/PESC A CONSILIULUI

din 17 martie 2008

privind sprijinirea activităților UE pentru promovarea în rândul țărilor terțe a controlului exporturilor de arme și a principiilor și criteriilor Codului de conduită al Uniunii Europene privind exporturile de arme

CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,

având în vedere Tratatul privind Uniunea Europeană, în special articolul 14,

întrucât:

(1)

La 26 iunie 1997, Consiliul a adoptat Programul UE pentru prevenirea și combaterea traficului ilicit de arme convenționale, prin care Uniunea Europeană și statele sale membre se angajează să ia măsuri concertate pentru acordarea de asistență altor țări în prevenirea și combaterea traficului ilicit de arme.

(2)

La 8 iunie 1998, Consiliul a adoptat Codul de conduită al Uniunii Europene privind exporturile de arme, care stabilește opt criterii pentru exportul de arme convenționale, înființează un mecanism de notificare și consultare pentru refuzuri și conține o procedură de asigurare a transparenței prin publicarea raporturilor anuale ale UE privind exporturile de arme; de la adoptarea sa, codul a contribuit în mod semnificativ la armonizarea politicilor naționale de control al exporturilor de arme, iar principiile și criteriile sale au fost în mod oficial susținute de diferite țări terțe.

(3)

Dispoziția operativă 11 din Codul de conduită al Uniunii Europene privind exporturile de arme stipulează că statele membre vor depune toate eforturile pentru a încuraja alte state exportatoare de arme să subscrie la principiile codului.

(4)

Strategia europeană de securitate adoptată de șefii de stat și de guvern la 12 decembrie 2003 enunță cinci provocări fundamentale cu care UE se confruntă în contextul de după războiul rece: terorismul, proliferarea armelor de distrugere în masă, conflictele regionale, eșecurile statale și criminalitatea organizată. Consecințele circulației necontrolate a armelor convenționale se află în centrul a patru dintre aceste cinci provocări. Într-adevăr, transferul necontrolat de arme contribuie la agravarea terorismului și a criminalității organizate și este un factor major în producerea și propagarea conflictelor, precum și pentru colapsul structurilor statului. În afară de aceasta, strategia subliniază importanța controlului exporturilor în stoparea proliferării.

(5)

Instrumentul internațional care permite statelor să identifice și să urmărească, în mod rapid și fiabil, armele ușoare și de calibru mic ilegale, adoptat de Adunarea Generală a Națiunilor Unite la 8 decembrie 2005, are drept obiectiv îmbunătățirea eficienței și completarea acordurilor bilaterale, regionale și internaționale existente pentru prevenirea, combaterea și eradicarea comerțului ilicit cu arme ușoare și de calibru mic sub toate aspectele.

(6)

Strategia UE de combatere a acumulării și a traficului ilicit de arme ușoare și de calibru mic (SALW), precum și de muniții aferente, adoptată de Consiliul European din 15 și 16 decembrie 2005, prevede că UE ar trebui să sprijine, la nivel regional și internațional, întărirea controalelor privind exporturile de arme și promovarea criteriilor Codului de conduită privind exporturile de arme, printre altele, prin acordarea de asistență țărilor terțe la elaborarea legislației lor interne în acest domeniu și prin promovarea măsurilor pentru îmbunătățirea transparenței.

(7)

La 6 decembrie 2006, Adunarea Generală a Organizației Națiunilor Unite, cu sprijinul tuturor statelor membre ale Uniunii Europene, a adoptat Rezoluția 61/89 intitulată „Spre un tratat privind comerțul cu arme: stabilirea standardelor internaționale comune pentru importul, exportul și transferul de arme convenționale”. În decembrie 2006 și în iunie și decembrie 2007, concluziile adoptate de Consiliu au subliniat importanța asumării unui rol activ de către UE și statele membre și a cooperării acestora cu alte state și organizații regionale ca parte a procesului din cadrul Națiunilor Unite de stabilire a unor standarde internaționale comune pentru importul, exportul și transferul de arme convenționale, care ar reprezenta o contribuție majoră la contracararea proliferării nedorite și iresponsabile de arme convenționale ce subminează pacea, securitatea, dezvoltarea și respectarea deplină a drepturilor omului.

(8)

Planurile de acțiune convenite între UE și țările partenere în cadrul politicii europene de vecinătate conțin fie o trimitere directă la Codul de conduită al Uniunii Europene privind exporturile de arme, fie la dezvoltarea unor sisteme eficiente de control la nivel național al exporturilor,

ADOPTĂ PREZENTA ACȚIUNE COMUNĂ:

Articolul 1

(1)   În scopul punerii în aplicare practice a:

Strategiei europene de securitate;

Strategiei UE de combatere a acumulării și a traficului ilicit de arme ușoare și de calibru mic, precum și de muniții aferente;

dispoziției operative 11 din Codului de conduită european privind exporturile de arme;

Programului UE pentru prevenirea și combaterea traficului ilicit cu arme convenționale;

Instrumentului internațional care permite statelor să identifice și urmărească, în mod rapid și fiabil, armele ușoare și de calibru mic ilegale;

planurilor de acțiune din cadrul politicii europene de vecinătate;

și a concluziilor Consiliului referitoare la un tratat internațional privind comerțul cu arme,

Uniunea Europeană sprijină activități pentru realizarea următoarelor obiective:

(a)

promovarea în rândul țărilor terțe a criteriilor și principiilor Codului Uniunii Europene privind exporturile de arme;

(b)

acordarea de asistență țărilor terțe în elaborarea și punerea în aplicare a legislației pentru a asigura controlul eficient al exporturilor de arme;

(c)

acordarea de asistență țărilor în formarea funcționarilor competenți în domeniul eliberării licențelor pentru a asigura punerea în aplicare corespunzătoare și executarea controalelor privind exporturile de arme;

(d)

acordarea de asistență țărilor în elaborarea de către acestea a rapoartelor naționale privind exporturile de arme și în promovarea de către acestea a altor forme de evaluare pentru a încuraja transparența și responsabilitatea în exporturile de arme;

(e)

încurajarea țărilor terțe în sprijinirea procesului ONU care vizează adoptarea unui tratat internațional cu forță juridică obligatorie care să stabilească standarde comune pentru comerțul cu arme convenționale la nivel mondial și acordarea de asistență pentru a asigura posibilitatea acestora de a respecta eventualele standarde comune.

(2)   O descriere a proiectelor privind atingerea obiectivelor, astfel cum sunt menționate la alineatul (1), este prevăzută în anexă.

Articolul 2

(1)   Președinția, asistată de Secretarul General al Consiliului/Înaltul Reprezentant pentru PESC (SG/ÎR), are responsabilitatea punerii în aplicare a prezentei acțiuni comune. Comisia este pe deplin asociată.

(2)   Punerea în aplicare din punct de vedere tehnic a proiectelor menționate la articolul 1 alineatul (2) este încredințată:

Centrului sloven pentru perspectiva europeană, acționând în numele Ministerului Afacerilor Externe al Republicii Slovenia, pentru proiectele referitoare la țările din Balcanii de Vest și Turcia;

Ministerului Afacerilor Externe și Europene al Republicii Franceze, pentru proiectele referitoare la țările din Africa de Nord și din regiunea mediteraneană;

Ministerului Afacerilor Externe al Republicii Cehe, pentru proiectele referitoare la țările din Balcanii de Vest și Ucraina;

Inspectoratului pentru produse strategice din Suedia, acționând în numele Ministerului Afacerilor Externe al Regatului Suediei, pentru proiectele referitoare la Armenia, Azerbaidjan, Belarus, Georgia și Moldova.

(3)   Președinția, SG/ÎR și Comisia se informează reciproc în mod regulat cu privire la punerea în aplicare a prezentei acțiuni comune, în conformitate cu competențele lor corespunzătoare.

Articolul 3

(1)   Suma de referință pentru punerea în aplicare a proiectelor menționate la articolul 1 alineatul (2) este de 500 500 EUR și este finanțată din bugetul general al Uniunii Europene.

(2)   Cheltuielile finanțate din suma prevăzută la alineatul (1) sunt gestionate în conformitate cu procedurile și normele Comunității Europene aplicabile bugetului general al Uniunii Europene. Cheltuielile, inclusiv costurile indirecte, sunt eligibile de la data intrării în vigoare a prezentei acțiuni comune.

(3)   Comisia supraveghează punerea în aplicare corespunzătoare a contribuției UE menționate la alineatul (1). În acest sens, Comisia încheie acorduri de finanțare cu entitățile de punere în aplicare menționate la articolul 2, cu privire la condițiile de utilizare a contribuției UE. Acordurile de finanțare prevăd faptul că entitățile de punere în aplicare trebuie să asigure vizibilitatea contribuției UE, corespunzătoare cuantumului acesteia.

Articolul 4

Președinția, asistată de SG/ÎR, informează Consiliul cu privire la punerea în aplicare a prezentei acțiuni comune. Rapoartele respective stau la baza evaluării de către Consiliu. Comisia este pe deplin asociată și furnizează informații cu privire la aspectele financiare aferente punerii în aplicare a proiectelor menționate la articolul 3 alineatul (3).

Articolul 5

Prezenta acțiune comună intră în vigoare la data adoptării.

Aceasta expiră la 17 martie 2010.

Articolul 6

Prezenta acțiune comună se publică în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.

Adoptată la Bruxelles, 17 martie 2008.

Pentru Consiliu

Președintele

I. JARC


ANEXĂ

Sprijinirea activităților UE pentru promovarea în rândul țărilor terțe a controlului exporturilor de arme și a principiilor și criteriilor Codului de conduită al Uniunii Europene privind exporturile de arme

I.   Obiective

Prezenta acțiune comună are următoarele obiective generale:

(a)

promovarea în rândul țărilor terțe a criteriilor și principiilor Codului de conduită al Uniunii Europene privind exporturile de arme;

(b)

acordarea de asistență țărilor terțe în elaborarea și punerea în aplicare a legislației pentru a asigura controlul eficient al exporturilor de arme;

(c)

acordarea de asistență țărilor în formarea funcționarilor competenți în domeniul eliberării licențelor pentru a asigura punerea în aplicare corespunzătoare și executarea controalelor privind exporturile de arme;

(d)

acordarea de asistență țărilor în elaborarea de către acestea a rapoartelor naționale privind exporturile de arme și în promovarea de către acestea a altor forme de evaluare pentru a încuraja transparența și a responsabilitatea în exporturile de arme;

(e)

încurajarea țărilor terțe în sprijinirea procesului ONU care vizează adoptarea unui tratat internațional cu forță juridică obligatorie care să stabilească standarde comune pentru comerțul cu arme convenționale la nivel mondial și acordarea de asistență pentru a asigura posibilitatea acestora de a respecta eventualele standarde comune.

II.   Proiecte

 

Scop:

Furnizarea de asistență tehnică țărilor terțe interesate care și-au manifestat dorința de a-și îmbunătăți standardele și practicile proprii în domeniul controlului exporturilor de echipament militar și de a-și alinia standardele și practicile la cele convenite și aplicate de către statele membre ale Uniunii Europene și stabilite în Codul de conduită al Uniunii Europene privind exporturile de arme și în Ghidul utilizatorului aferent acestuia.

 

Descriere și situația estimativă a costurilor:

(i)

Ateliere cu grupuri de țări

Proiectul se va desfășura sub forma a patru ateliere de câte 2 zile, la care vor fi invitați să participe funcționari guvernamentali și funcționari competenți în domeniul eliberării licențelor din grupul de țări selectat. Atelierele vor avea loc de preferință într-una din țările-țintă, iar formarea în domeniile relevante va fi asigurată de experți din administrațiile naționale ale statelor membre UE, din Secretariatul Consiliului Uniunii Europene și/sau din sectorul privat (inclusiv ONG-uri).

(ii)

Ateliere cu țări individuale

Proiectul se va desfășura sub forma a două ateliere de câte 2 zile cu țări-țintă individuale, la care vor fi invitați să participe funcționari guvernamentali și funcționari competenți în domeniul eliberării licențelor din țara-țintă. Atelierele vor avea loc de preferință în țările-țintă, iar formarea în domeniile relevante va fi asigurată de experți din administrațiile naționale ale statelor membre UE, din Secretariatul Consiliului Uniunii Europene și/sau din sectorul privat (inclusiv ONG-uri).

III.   Durată

Durata totală estimată de punere în aplicare a proiectului va fi de 24 luni.

IV.   Beneficiari

 

Grupuri de țări beneficiare:

(i)

țări din regiunea Balcanilor de Vest (2 ateliere de 2 zile, unul în primul semestru al anului 2008 și unul în primul semestru al anului 2009):

Albania; Bosnia și Herțegovina, Croația, Fosta Republică Iugoslavă a Macedoniei, Muntenegru, Serbia

(ii)

țări mediteraneene din Africa de Nord partenere la politica europeană de vecinătate (1 atelier de 2 zile în semestrul al doilea al anului 2008):

Algeria, Egipt, Libia, Maroc și Tunisia

(iii)

țări din Europa de Est și regiunea Caucazului partenere la politica europeană de vecinătate (1 atelier de 2 zile în semestrul al doilea al anului 2009):

Armenia, Azerbaidjan, Belarus, Georgia și Moldova

 

Țări beneficiare individuale (un atelier de 2 zile în primul semestru al anului 2008 și unul în primul semestru al anului 2009):

Turcia, Ucraina

(În cazul în care una dintre țările de mai sus nu dorește să participe la atelier, vor fi selectate alte țări (1) din următorul grup suplimentar de țări partenere la politica europeană de vecinătate: Israel, Iordania, Liban, Autoritatea Palestiniană, Siria.)

V.   Dispoziții financiare

Aceste proiecte vor fi finanțate în întregime prin prezenta acțiune comună.

Estimarea resurselor financiare globale necesare: costurile totale ale proiectului astfel cum este descris în prezenta acțiune comună se ridică la 500 500 EUR.


(1)  Se aprobă de către forurile decizionale competente ale Consiliului, la propunerea Președinției, asistată de SG/ÎR. Comisia este pe deplin asociată.


Top