This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32008D0297
2008/297/EC: Commission Decision of 27 March 2008 amending Decision 2005/779/EC concerning animal health protection measures against swine vesicular disease in Italy (notified under document number C(2008) 1092) (Text with EEA relevance)
2008/297/CE: Decizia Comisiei din 27 martie 2008 de modificare a Deciziei 2005/779/CE privind anumite măsuri de protecție a sănătății animale împotriva bolii veziculoase a porcului în Italia [notificată cu numărul C(2008) 1092] (Text cu relevanță pentru SEE)
2008/297/CE: Decizia Comisiei din 27 martie 2008 de modificare a Deciziei 2005/779/CE privind anumite măsuri de protecție a sănătății animale împotriva bolii veziculoase a porcului în Italia [notificată cu numărul C(2008) 1092] (Text cu relevanță pentru SEE)
JO L 102, 12.4.2008, p. 22–24
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 20/03/2019; abrogare implicită prin 32019D0470
12.4.2008 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 102/22 |
DECIZIA COMISIEI
din 27 martie 2008
de modificare a Deciziei 2005/779/CE privind anumite măsuri de protecție a sănătății animale împotriva bolii veziculoase a porcului în Italia
[notificată cu numărul C(2008) 1092]
(Text cu relevanță pentru SEE)
(2008/297/CE)
COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE,
având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene,
având în vedere Directiva 90/425/CEE a Consiliului din 26 iunie 1990 privind controalele veterinare și zootehnice aplicabile în schimburile intracomunitare cu anumite animale vii și produse în vederea realizării pieței interne (1), în special articolul 10 alineatul (4),
întrucât:
(1) |
Decizia 2005/779/CE a Comisiei din 8 noiembrie 2005 privind anumite măsuri de protecție a sănătății animale împotriva bolii veziculoase a porcului în Italia (2) a fost adoptată ca răspuns la prezența acestei boli în Italia. Decizia stabilește normele de sănătate animală cu privire la boala veziculoasă a porcului pentru regiunile respectivului stat membru care sunt recunoscute ca fiind indemne de boala veziculoasă a porcului și acelea care nu au fost recunoscute ca fiind indemne de această boală. |
(2) |
În urma apariției unor focare de boală veziculoasă a porcului în Italia în cursul anului 2007 în anumite provincii situate în regiuni recunoscute ca fiind indemne de această boală, respectivul stat membru a luat măsuri în conformitate cu Directiva 92/119/CEE a Consiliului din 17 decembrie 1992 de stabilire a măsurilor comunitare generale de combatere a unor boli la animale, precum și a măsurilor specifice împotriva bolii veziculoase a porcului (3). |
(3) |
Mai mult, Italia a suspendat statutul de indemne de boală pentru provinciile cu probabilitate de răspândire a bolii veziculoase a porcului. De asemenea, Italia a interzis circulația porcinelor din respectivele provincii către alte regiuni din Italia și către alte state membre. |
(4) |
Aceste măsuri luate de Italia s-au dovedit a fi eficiente. În consecință, este oportună modificarea Deciziei 2005/779/CE pentru a permite suspendarea statutului de indemnă de boala respectivă pentru o provincie situată într-o regiune recunoscută ca indemnă de boala veziculoasă a porcului, cu scopul de a-i permite Italiei să răspundă rapid și transparent în cazul apariției unor focare în regiunile recunoscute ca fiind indemne de această boală. Posibilitatea de suspendare ar trebui, prin urmare, să fie limitată în timp și, în cazul în care riscul continuă după expirarea perioadei stabilite, ar trebui luată o decizie în conformitate cu articolul 10 alineatul (4) din Directiva 90/425/CEE. |
(5) |
Mai mult, centrele de colectare pentru porcine reprezintă adesea cea mai importantă sursă de răspândire a bolii veziculoase a porcului. Prin urmare, Italia a luat măsuri pentru a ameliora controlul circulației porcinelor de la centrele de colectare și pentru a preveni orice răspândire posibilă a acestei boli. Ar trebui, așadar, ca măsurile de acest tip să fie sporite în ceea ce privește supravegherea centrelor de colectare pentru porcine și mai ales în ceea ce privește acțiunile de testare și prelevare care vor fi realizate. |
(6) |
Prin urmare, Decizia 2005/779/CE ar trebui modificată în consecință. |
(7) |
Măsurile prevăzute de prezenta decizie sunt conforme cu avizul Comitetului permanent pentru lanțul alimentar și sănătatea animală, |
ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:
Articolul 1
Decizia 2005/779/CE se modifică după cum urmează:
1. |
Titlul capitolului II se înlocuiește cu următorul text:
„RECUNOAȘTEREA REGIUNILOR, A PROVINCIILOR ȘI A EXPLOATAȚIILOR DIN ITALIA CA INDEMNE DE BOALA VEZICULOASĂ A PORCULUI”. |
2. |
Se inserează următorul articol 3a: „Articolul 3a Suspendarea recunoașterii provinciilor dintr-o regiune recunoscută ca indemnă (1) Italia ar trebui să se asigure că, în cazul în care un focar de boala veziculoasă a porcului apare într-o provincie dintr-o regiune recunoscută ca indemnă de boala veziculoasă a porcului, recunoașterea respectivei provincii ca indemnă de boala veziculoasă a porcului este suspendată de îndată, mai puțin în cazul în care originea infecției este clar stabilită ca fiind un focar secundar, iar ancheta epidemiologică efectuată pentru focarul în cauză, în conformitate cu articolul 8 din Directiva 92/119/CEE, demonstrează că riscul de răspândire a acestei boli este neglijabil. (2) Măsurile prevăzute la articolele 7, 8 și 9 se aplică provinciei menționate la alineatul (1). (3) Italia poate recunoaște din nou provincia menționată la alineatul (1) ca fiind indemnă de boala veziculoasă a porcului dacă următoarele condiții sunt îndeplinite:
(4) Italia comunică de îndată Comisiei și celorlalte state membre orice măsuri luate în conformitate cu alineatele (1), (2) și (3) și face publice măsurile respective. Suspendarea la care se face referire în alineatul (1) nu va depăși șase luni.” |
3. |
La articolul 5, alineatul (3) se înlocuiește cu următorul text: „(3) În centrele de colectare pentru porcine, prelevarea de probe se realizează la intervale lunare:
|
4. |
La articolul 6, alineatul (4) se înlocuiește cu următorul text: „(4) În centrele de colectare pentru porcine, prelevarea de probe se realizează la intervale lunare:
|
Articolul 2
Prezenta decizie se adresează statelor membre.
Adoptată la Bruxelles, 27 martie 2008.
Pentru Comisie
Androulla VASSILIOU
Membru al Comisiei
(1) JO L 224, 18.8.1990, p. 29. Directivă modificată ultima dată prin Directiva 2002/33/CE a Parlamentului European și a Consiliului (JO L 315, 19.11.2002, p. 14).
(2) JO L 293, 9.11.2005, p. 28. Decizie modificată prin Decizia 2007/9/CE (JO L 7, 12.1.2007, p. 15).
(3) JO L 62, 15.3.1993, p. 69. Directivă modificată ultima dată prin Directiva 2007/10/CE a Comisiei (JO L 63, 1.3.2007, p. 24).